1 00:00:04,400 --> 00:00:34,500 El writing del simulacro era, escribe un email formal, 120, joder, he estado haciéndolo para la clase, he estado haciendo el email, y es que 120 es tan poco, que en el examen va a poner 120-150 creo, porque 120 no nos da tiempo a decir nada, es que es, no sé, va a poner 120-150. 2 00:00:34,500 --> 00:00:42,039 Y entonces, con esta información, entendemos todo lo que podemos. 3 00:00:42,179 --> 00:00:47,700 Escribir un email formal a tu jefe describiendo las razones por las que mereces un aumento de salario. 4 00:00:48,179 --> 00:00:55,979 Dile que no estás interesado en cambiar de compañía, pero que después de 5 años de lo mismo trabajo y muchos logros, demandas una subida de salario. 5 00:00:56,520 --> 00:01:02,579 No olvides sugerirle una hora, un tiempo, un momento para discutir esta propuesta. 6 00:01:02,579 --> 00:01:06,359 Ahora comparto mi Word 7 00:01:06,359 --> 00:01:14,260 Un momento que necesito 8 00:01:14,260 --> 00:01:15,180 La otra, bueno 9 00:01:15,180 --> 00:01:46,939 Lo suyo si, esto, gente 10 00:01:46,939 --> 00:01:49,319 Yo creo que es, lo suyo es 11 00:01:49,319 --> 00:01:50,400 Me estáis viendo ya, ¿no? 12 00:01:51,900 --> 00:01:52,980 Empezaríamos con un 13 00:01:52,980 --> 00:01:54,700 Share Mr. 14 00:02:01,040 --> 00:02:08,409 Malgracia, ahí 15 00:02:08,409 --> 00:02:10,830 O más, espera, no se ha pactado 16 00:02:10,830 --> 00:02:12,889 ¿Sí? ¿Está bien ahí? 17 00:02:13,370 --> 00:02:17,580 Vale, después de esto 18 00:02:17,580 --> 00:02:20,099 A ver, vamos a hacerlo también un poco entre todos 19 00:02:20,099 --> 00:02:21,939 ¿Qué pondríamos? ¿Cómo empezaríamos? 20 00:02:22,020 --> 00:02:37,580 lo hago mejor yo, y vale, muy bien, mira, podríamos poner, no es imprescindible, pero 21 00:02:37,580 --> 00:02:46,259 estaría bien como introducción para tirar ahí de máxima educación, I hope this message 22 00:02:46,259 --> 00:02:53,759 finds you well, no es imprescindible, pero ya que estamos haciendo un modelo tal, esto 23 00:02:53,759 --> 00:02:59,319 estaría muy bien, empezar poniendo esto, espero que este mensaje te encuentre bien, 24 00:02:59,319 --> 00:03:01,259 te pilla en un buen momento, ¿vale? 25 00:03:04,889 --> 00:03:05,169 Sí. 26 00:03:10,639 --> 00:03:12,120 Vale, dicho esto, 27 00:03:12,460 --> 00:03:24,219 y dicho que también podríais haber empezado 28 00:03:24,219 --> 00:03:39,199 a escribir email, hasta aquí bien, ¿no? 29 00:03:40,060 --> 00:03:41,240 Estoy escribiendo 30 00:03:41,240 --> 00:03:45,250 este email, por ejemplo, 31 00:03:45,430 --> 00:03:46,270 formally discussed, 32 00:03:47,009 --> 00:03:48,789 para discutir formalmente, 33 00:03:51,900 --> 00:03:53,240 yo es que ahora que soy muy rollero, 34 00:03:53,379 --> 00:03:54,479 me enrollo mucho, que bueno, 35 00:03:54,479 --> 00:03:57,060 yo ya lo estoy escribiendo. 36 00:03:57,180 --> 00:03:59,860 To formally discuss, para discutir formalmente, 37 00:03:59,860 --> 00:04:01,240 o to discuss, o 38 00:04:01,240 --> 00:04:03,479 para que lo seamos así, quizás, 39 00:04:03,479 --> 00:04:09,539 Vale, mejor. Voy con palabras más simples. 40 00:04:10,479 --> 00:04:13,439 Talk about the possibility of... ¿O qué? 41 00:04:17,180 --> 00:04:17,480 Hasta. 42 00:04:18,259 --> 00:04:20,379 Esto te lo dice el anunciado. 43 00:04:21,120 --> 00:04:22,740 The possibility of a race. 44 00:04:24,740 --> 00:04:27,000 Y aquí podríamos añadir... 45 00:04:28,060 --> 00:04:29,000 ¿Qué podríamos añadir aquí? 46 00:04:29,199 --> 00:04:29,800 ¿Por qué quieres? 47 00:04:33,129 --> 00:04:39,230 After all my years working in the company. 48 00:04:39,230 --> 00:04:58,110 Son todo palabras básicas, ¿no?, que conocemos. ¿Bien hasta aquí? ¿Habéis visto una introducción en la que le dices una primer raise, subida, incremento, subida de salario, vaya? ¿Vale? 49 00:04:58,110 --> 00:05:00,209 le han dicho la frase esta 50 00:05:00,209 --> 00:05:02,310 un poco de cortesía para quedar bien 51 00:05:02,310 --> 00:05:03,629 y allanarte el terreno 52 00:05:03,629 --> 00:05:06,449 te has presentado y le han dicho 53 00:05:06,449 --> 00:05:08,509 de que va el email 54 00:05:08,509 --> 00:05:25,360 te metes en faenas 55 00:05:25,360 --> 00:05:31,399 y empiezas pues con un 56 00:05:31,399 --> 00:05:32,639 texto, por ejemplo 57 00:05:32,639 --> 00:05:35,180 lo primero de todo 58 00:05:35,180 --> 00:05:37,579 y que diríais lo primero 59 00:05:37,579 --> 00:05:39,439 de todo, según las instrucciones 60 00:05:39,439 --> 00:05:40,259 que os pone aquí 61 00:05:40,259 --> 00:05:55,180 vale, pero esto ya lo acabo de 62 00:05:55,180 --> 00:06:00,560 que diríais, leyendo 63 00:06:00,560 --> 00:06:02,100 Volved a leer este y decidme 64 00:06:02,100 --> 00:06:04,519 Yo creo que está, a ver, bastante claro 65 00:06:04,519 --> 00:06:05,720 Para mí está claro 66 00:06:05,720 --> 00:06:14,759 Yo pondría ahora, pero no hay una verdad 67 00:06:14,759 --> 00:06:21,519 Pensad que le estáis pidiendo 68 00:06:21,519 --> 00:06:23,740 A vuestro jefe una subida de salacho 69 00:06:23,740 --> 00:06:25,420 Así que yo creo que lo suyo es 70 00:06:25,420 --> 00:06:27,300 Primero allanar el terreno lo máximo posible 71 00:06:27,300 --> 00:06:31,649 Vale, os digo lo que yo creo 72 00:06:31,649 --> 00:06:32,889 Yo creo que lo primero 73 00:06:32,889 --> 00:06:43,180 Vale, vale, que cualquier cosa sería 74 00:06:43,180 --> 00:06:45,420 Válida, pero yo, personalmente 75 00:06:45,420 --> 00:06:47,240 Le diría, lo primero de todo 76 00:06:47,240 --> 00:06:49,240 Querría dejarte 77 00:06:49,240 --> 00:06:58,120 Claro, entonces 78 00:06:58,120 --> 00:07:03,100 First of all, esto ya es enrollarme un poco, pero quiero que algo quede claro. 79 00:07:03,180 --> 00:07:05,040 I want to make something clear. 80 00:07:07,629 --> 00:07:09,389 Quiero dejar una cosa clara. 81 00:07:10,550 --> 00:07:11,149 Dos puntos. 82 00:07:12,610 --> 00:07:20,300 I am very happy here and I have no intention of leaving. 83 00:07:21,439 --> 00:07:22,740 No tengo intención de irme. 84 00:07:24,399 --> 00:07:31,819 Or I don't want to have to know. 85 00:07:31,819 --> 00:07:33,779 Mejor sin abreviatura que en estas 86 00:07:33,779 --> 00:07:35,139 En estas 87 00:07:35,139 --> 00:07:39,639 Intention of living 88 00:07:39,639 --> 00:07:41,860 Lo otro también mal día, ¿eh? 89 00:07:41,860 --> 00:07:43,779 I have no intention of living 90 00:07:43,779 --> 00:07:45,899 Bien esto, ¿no? 91 00:07:49,639 --> 00:07:50,720 Sí, I have no 92 00:07:50,720 --> 00:07:53,079 I do not have intention of 93 00:07:53,079 --> 00:07:54,600 Changing company 94 00:07:54,600 --> 00:07:56,620 Mira, este es otro, Ana 95 00:07:56,620 --> 00:07:58,220 Esta es otra preposición 96 00:07:58,220 --> 00:07:59,980 ¿Has visto? 97 00:08:00,579 --> 00:08:02,360 Ah, no está, vale, pues ha preguntado 98 00:08:02,360 --> 00:08:03,279 Antes he dicho 99 00:08:03,279 --> 00:08:05,240 Before, after 100 00:08:05,240 --> 00:08:14,060 también valdría o sería otra vez visto después de preposición el verbo va y en 101 00:08:14,060 --> 00:08:23,839 efe o saint james company en vez de 6 mira otra más y yo no tengo este oye 102 00:08:23,839 --> 00:08:28,240 oye espérate que tengo a no ser que esté viviendo el word que está viviendo 103 00:08:28,240 --> 00:08:34,710 pero en la grabación no sale, porque creo que lo había cambiado de pantalla. 104 00:08:34,710 --> 00:08:38,710 Es que tengo dos pantallas y... vale. 105 00:08:38,710 --> 00:08:42,710 Bueno, que es... que va con ING, ¿vale? porque es detrás del repositorio. 106 00:08:42,710 --> 00:08:51,669 Esto se podría quitar. Este I want to make something clear 107 00:08:51,669 --> 00:08:55,669 se podría quitar. Primero de todo. 108 00:08:55,669 --> 00:08:59,669 Lo primero de todo. I am very happy here and también 109 00:08:59,669 --> 00:09:03,669 valdría, ¿vale? Que quizá es más fácil, porque la otra 110 00:09:03,669 --> 00:09:05,509 Otra frase que era una construcción algo más 111 00:09:05,509 --> 00:09:06,909 difícil o mejor. Hasta aquí. 112 00:09:15,549 --> 00:09:17,409 También. También mal diría. Sería 113 00:09:17,409 --> 00:09:19,090 I do not want 114 00:09:19,090 --> 00:09:21,409 to make a 115 00:09:21,409 --> 00:09:22,929 company change. 116 00:09:23,929 --> 00:09:25,529 Or a change of company. 117 00:09:27,779 --> 00:09:28,440 También mal diría. 118 00:09:33,580 --> 00:09:34,840 Sí, mejor sí. 119 00:09:35,059 --> 00:09:37,100 Mejor sí. Mejor contraes 120 00:09:37,100 --> 00:09:39,259 todo. Perdón, no contraigáis 121 00:09:39,259 --> 00:09:42,190 nada. ¿Vale? 122 00:09:42,909 --> 00:09:45,009 En cartas formales es mejor que no haya 123 00:09:45,009 --> 00:09:45,990 ninguna abreviación. 124 00:09:47,710 --> 00:09:48,830 No sería un error grave, 125 00:09:48,830 --> 00:09:49,629 Pero mejor 126 00:09:49,629 --> 00:09:51,350 ¿Vale? 127 00:09:52,509 --> 00:09:53,429 I am very happy here 128 00:09:53,429 --> 00:10:00,019 Sí, porque es que son muy pocas 129 00:10:00,019 --> 00:10:07,360 Pero perderías algo 130 00:10:07,360 --> 00:10:09,840 De hecho creo que lo pone en la rúbrica 131 00:10:09,840 --> 00:10:11,600 No se ajusta a la extensión 132 00:10:11,600 --> 00:10:15,279 Lo voy a corregir con la rúbrica 133 00:10:15,279 --> 00:10:17,539 Fijaos en la rúbrica también 134 00:10:17,539 --> 00:10:18,759 Para lo que vamos a valorar 135 00:10:18,759 --> 00:10:19,620 Fijaos en la rúbrica 136 00:10:19,620 --> 00:10:24,220 First of all, I am very happy here 137 00:10:24,220 --> 00:10:26,080 And I do not want to make a change of focus 138 00:10:26,080 --> 00:10:28,240 Vale, ya le has dicho esto 139 00:10:28,240 --> 00:10:29,700 Y ahora pues 140 00:10:29,700 --> 00:10:36,840 puedes seguir a... te hiciste un poco más. ¿Por qué estás feliz? ¿Y por qué no quieres 141 00:10:36,840 --> 00:10:48,220 hacer un cambio de compañía? Pues porque tengo una muy buena relación. I have a very 142 00:10:48,220 --> 00:11:00,480 good relationship with my workmates, con mis compañeros, ¿vale? Y un poco más formal 143 00:11:00,480 --> 00:11:06,549 también por meter a cualquier... Podríais aprender que está... And I am fully committed, 144 00:11:06,549 --> 00:11:18,159 Estoy totalmente comprometido con los valores y objetivos de la empresa. 145 00:11:18,539 --> 00:11:21,350 ¿Qué os parece? 146 00:11:22,429 --> 00:11:25,169 Muy complejo, pero nada en el cabello. 147 00:11:27,539 --> 00:11:31,779 Bueno, fully es eso, completamente, a ver, podéis ponerse algo más fácil. 148 00:11:32,360 --> 00:11:39,059 I am completely, a lo mejor más sencillo, completely committed, esa palabra es comprometido, ¿vale? 149 00:11:39,899 --> 00:11:42,860 Con los valores y objetivos de la compañía, de la empresa. 150 00:11:44,259 --> 00:11:44,779 ¿Vale? 151 00:11:46,179 --> 00:11:51,200 Después de hacer tu introducción inicial del primer párrafo, te has metido ya un poco en faena, 152 00:11:51,519 --> 00:11:56,620 diciéndole que sí, como le haces el piso en este escenario, pues primero le dices cosas buenas, 153 00:11:56,899 --> 00:11:59,779 para poder luego decirle las, entre comillas, más malas. 154 00:12:00,679 --> 00:12:03,360 Que está muy contento aquí, no quiere hacer un cambio de compañía. 155 00:12:06,200 --> 00:12:06,659 Valores. 156 00:12:08,039 --> 00:12:12,259 Estoy comprometido con los valores y objetivos de la empresa. 157 00:12:12,259 --> 00:12:28,940 Y ahora ya, vale, on the other hand, se estaría bien, on the other hand me valdría, lo único que es verdad que si pones on the other hand, lo suyo sería que aquí hubieras puesto on the one hand. 158 00:12:28,940 --> 00:12:33,279 sería más correcto 159 00:12:33,279 --> 00:12:34,539 digamos, pero no estaría mal 160 00:12:34,539 --> 00:12:37,220 si pones first of all y luego on the other hand 161 00:12:37,220 --> 00:12:41,120 pero, o on the one 162 00:12:41,120 --> 00:12:42,820 on the one hand, on the other hand 163 00:12:42,820 --> 00:12:44,960 o, como estaba puesto 164 00:12:44,960 --> 00:12:46,940 inicialmente, yo creo que este ejercicio 165 00:12:46,940 --> 00:12:49,200 la verdad es que me parece que es bastante útil 166 00:12:49,200 --> 00:12:51,059 porque vais viendo cosas que se ocurren 167 00:12:51,059 --> 00:12:55,039 yo aquí, si hubiera puesto first of all, podría poner 168 00:12:55,039 --> 00:12:56,299 por ejemplo, how about 169 00:12:56,299 --> 00:12:57,600 sin embargo 170 00:12:57,600 --> 00:12:59,600 vale 171 00:12:59,600 --> 00:13:02,659 sin embargo, pero ahora perfectamente 172 00:13:02,659 --> 00:13:04,320 va al día, eh, on the one hand 173 00:13:04,320 --> 00:13:06,220 on the other hand, perfectísimamente 174 00:13:06,220 --> 00:13:08,440 sin embargo 175 00:13:08,440 --> 00:13:10,659 pese a todo esto bonito que ya te he dicho 176 00:13:10,659 --> 00:13:12,500 ahora voy y te meto en 177 00:13:12,500 --> 00:13:14,039 la petición 178 00:13:14,039 --> 00:13:18,320 after thinking 179 00:13:18,320 --> 00:13:20,379 después de pensarlo 180 00:13:20,379 --> 00:13:22,899 después de pensar 181 00:13:22,899 --> 00:13:25,820 mis contribuciones 182 00:13:25,820 --> 00:13:33,980 contribuyó a lo que estamos repitiendo lo que está mucho con parís pero bueno 183 00:13:33,980 --> 00:13:40,990 no hay problema 184 00:13:40,990 --> 00:13:50,090 para que después se puede pensar 185 00:13:50,090 --> 00:13:57,090 puedes poner después de pensar profundamente para poner un poco más 186 00:13:57,090 --> 00:14:03,950 bonito hay alguna albergue siempre lo bonito 187 00:14:03,950 --> 00:14:12,250 con un adjetivo que es y trayéndole un adjetivo profundamente 188 00:14:12,250 --> 00:14:16,570 y la compañía 189 00:14:17,129 --> 00:14:37,450 por no poner otra vez 190 00:14:37,450 --> 00:14:48,490 te viene denunciado así que mira 191 00:14:48,490 --> 00:15:36,679 Pero esto, mirad, claro, usar la palabra denunciado, mirad esto, venía denunciado, venía denunciado, venía denunciado, lo copio aquí, espero el denunciado, aquí, vale, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora, lo hago ahora. 192 00:15:36,700 --> 00:16:00,639 O sobre, si es más fácil a lo mejor, sobre mi trabajo diario, my daily work, creo que merezco un reward, that reward, que recompense, esta palabra es un poco difícil, o la podéis apuntar a lo mejor, que recompense, o que, una palabra más fácil que puede ser. 193 00:16:00,639 --> 00:16:15,500 De volver sería 194 00:16:15,500 --> 00:16:16,279 Give back 195 00:16:16,279 --> 00:16:21,320 O pay me back 196 00:16:21,320 --> 00:16:22,559 Mira, pay me back 197 00:16:22,559 --> 00:16:24,100 Pay me back 198 00:16:24,100 --> 00:16:30,580 My effort and hard work 199 00:16:30,580 --> 00:16:32,600 During all these years 200 00:16:32,600 --> 00:16:46,169 Vale, lo único 201 00:16:46,169 --> 00:16:48,330 Hay veces que demasiado cortas 202 00:16:48,330 --> 00:16:50,750 Que es verdad que en muchos writings que me mandáis 203 00:16:50,750 --> 00:16:51,850 Son demasiado 204 00:16:51,850 --> 00:16:54,250 Frase, punto y seguido 205 00:16:54,250 --> 00:16:55,909 Hacéis mucho esto 206 00:16:55,909 --> 00:16:59,039 I believe 207 00:16:59,039 --> 00:17:15,089 No, mucho mejor juntar las tres 208 00:17:15,089 --> 00:17:16,349 Porque eso parece un poco 209 00:17:16,349 --> 00:17:17,970 Una maquina 210 00:17:17,970 --> 00:17:21,269 Lo de las frases cortas 211 00:17:21,269 --> 00:17:23,069 O sea, está bien hacer una frase 212 00:17:23,069 --> 00:17:24,390 Súper larga 213 00:17:24,390 --> 00:17:26,789 Pero hablar así 214 00:17:26,789 --> 00:17:28,390 No 215 00:17:28,390 --> 00:17:29,950 Porque aparte, ¿qué haces? 216 00:17:30,369 --> 00:17:31,710 No estás usando conectores 217 00:17:31,710 --> 00:17:36,299 No está, está haciéndome como frases totalmente inconexas 218 00:17:36,299 --> 00:17:37,000 Una detrás de otra 219 00:17:37,000 --> 00:17:38,480 Pa, pa, pa, pa 220 00:17:38,480 --> 00:17:46,319 Entonces esta fue un poco la junta así 221 00:17:46,319 --> 00:17:48,259 I believe I deserve a high rate 222 00:17:48,259 --> 00:17:50,240 ¿Por qué? Pues 223 00:17:50,240 --> 00:17:52,839 Because I work very hard 224 00:17:52,839 --> 00:17:53,960 Y ya está metiendo un conector 225 00:17:53,960 --> 00:17:57,200 Because I work very hard 226 00:17:57,200 --> 00:18:00,650 Y he estado aquí 227 00:18:00,650 --> 00:18:02,869 And I have been here 228 00:18:02,869 --> 00:18:04,970 All this year 229 00:18:04,970 --> 00:18:07,930 Y ya te queda mucho más bonito 230 00:18:07,930 --> 00:18:08,809 Y está diciendo lo mismo 231 00:18:08,809 --> 00:18:10,970 Solo ha metido un because y un am 232 00:18:10,970 --> 00:18:12,670 ¿Vale? 233 00:18:13,730 --> 00:18:15,369 Mejor que frases tan cortas 234 00:18:15,369 --> 00:18:17,509 No te digo que hagas una frase de... 235 00:18:17,509 --> 00:18:19,630 También es aquí, parece que la frase es muy larga 236 00:18:19,630 --> 00:18:21,829 Porque está la letra muy grande 237 00:18:21,829 --> 00:18:26,809 Pero esto si lo pongo en un trabajo de tabla normal 238 00:18:26,809 --> 00:18:27,349 ¿Vale? 239 00:18:29,250 --> 00:18:29,730 Entonces 240 00:18:29,730 --> 00:18:32,289 Una frase de cinco líneas 241 00:18:32,289 --> 00:18:32,970 No, ni de coña 242 00:18:32,970 --> 00:18:35,529 Pero una frase de línea y media 243 00:18:35,529 --> 00:18:37,769 O de dos líneas 244 00:18:37,769 --> 00:18:40,710 Mejor que cuatro frases de media línea cada una 245 00:18:40,710 --> 00:18:41,589 ¿Ok? 246 00:18:41,950 --> 00:18:43,609 Porque aparte así me demuestras 247 00:18:43,609 --> 00:18:45,890 que está de usar más estructuras que solo 248 00:18:45,890 --> 00:18:48,690 I believe, I am happy 249 00:18:48,690 --> 00:18:54,880 entonces eso, pues nos va 250 00:18:54,880 --> 00:18:57,200 esta en un puesto de ejemplo 251 00:18:57,200 --> 00:18:58,599 la borro para que no líe 252 00:18:58,599 --> 00:18:58,960 nos queda 253 00:18:58,960 --> 00:19:09,029 I believe, I deserve 254 00:19:09,029 --> 00:19:10,670 I embrace, ever again 255 00:19:10,670 --> 00:19:13,089 a lo mejor es que en ti no le haya sonado larga 256 00:19:13,089 --> 00:19:22,740 pues así que quiero ir como el que estaba bien 257 00:19:22,740 --> 00:19:23,240 en la de abajo 258 00:19:23,240 --> 00:19:26,329 y lo he dicho, importante 259 00:19:26,329 --> 00:19:31,069 Sí, sí, sí, total, solo queda esto 260 00:19:31,069 --> 00:19:32,329 Intentad meter 261 00:19:32,329 --> 00:19:35,569 En la lista de conectores que he subido 262 00:19:35,569 --> 00:19:36,789 Pero ya aparece el because 263 00:19:36,789 --> 00:19:38,250 Ya aparece el and 264 00:19:38,250 --> 00:19:41,750 Pero esos dos son demasiado simples 265 00:19:41,750 --> 00:19:43,609 Si los metéis, maravilloso 266 00:19:43,609 --> 00:19:44,829 Pero intentad meter también 267 00:19:44,829 --> 00:19:47,210 Un first of all, un however 268 00:19:47,210 --> 00:19:49,670 Un on the one hand 269 00:19:49,670 --> 00:19:51,069 On the other hand, ¿vale? 270 00:19:51,609 --> 00:19:53,250 Que no, el and y el because 271 00:19:53,250 --> 00:19:54,710 Digamos que 272 00:19:54,710 --> 00:19:56,990 son los más básicos y 273 00:19:56,990 --> 00:19:59,190 necesitas alguno más, ¿vale? 274 00:20:03,660 --> 00:20:04,960 Por ejemplo, 275 00:20:05,220 --> 00:20:05,740 ahora puedes 276 00:20:05,740 --> 00:20:07,660 poner 277 00:20:07,660 --> 00:20:15,450 finally o puedes poner 278 00:20:15,450 --> 00:20:28,420 lastly would be happy 279 00:20:28,420 --> 00:20:30,259 si le están metiendo un condicional 280 00:20:30,259 --> 00:20:32,400 estaría contento 281 00:20:32,400 --> 00:20:35,200 de tener una entrevista. 282 00:20:35,359 --> 00:20:36,740 I would be happy to 283 00:20:36,740 --> 00:20:40,349 to meet you 284 00:20:40,349 --> 00:20:41,450 to 285 00:20:41,450 --> 00:20:43,809 speak about this 286 00:20:43,809 --> 00:20:48,680 en persona, por ejemplo 287 00:20:48,680 --> 00:20:54,359 I would be happy to meet you 288 00:20:54,359 --> 00:20:56,259 to speak about this in person 289 00:20:56,259 --> 00:20:57,960 or to discuss this 290 00:20:57,960 --> 00:20:59,259 in person 291 00:20:59,259 --> 00:21:00,759 podría también 292 00:21:00,759 --> 00:21:04,180 entonces, ahí va, llevamos 293 00:21:04,180 --> 00:21:05,140 120, ah no, claro, 120 294 00:21:05,140 --> 00:21:07,099 claro, esto 295 00:21:07,099 --> 00:21:12,549 126, no, pero vamos a poner 296 00:21:12,549 --> 00:21:14,470 120, 150 297 00:21:14,470 --> 00:21:16,509 de hecho, lo que digo siempre 298 00:21:16,509 --> 00:21:18,170 es un poco para que nadie 299 00:21:18,170 --> 00:21:20,049 haga el putre y haga bien 300 00:21:20,049 --> 00:21:21,710 que alguien se pasa 301 00:21:21,710 --> 00:21:23,230 y que alguien se pasa de 150 302 00:21:23,230 --> 00:21:26,430 a 160, 170 303 00:21:26,430 --> 00:21:28,069 no hay problema 304 00:21:28,069 --> 00:21:29,809 se lo está currando y 305 00:21:29,809 --> 00:21:34,549 si sacan un 10 306 00:21:34,549 --> 00:21:37,029 o 120, 150, está perfecto 307 00:21:37,029 --> 00:21:38,490 no hay que decir que no 308 00:21:38,490 --> 00:21:42,619 lo podéis hacer porque 309 00:21:42,619 --> 00:21:44,779 me he pasado, me van a restar 310 00:21:44,779 --> 00:21:51,559 si le pongo 120, 150 y hace 311 00:21:51,559 --> 00:21:52,519 170 312 00:21:52,519 --> 00:21:55,680 más o menos, pues oye, sobre todo 313 00:21:55,680 --> 00:21:57,079 si es más de 100 no hagáis 314 00:21:57,079 --> 00:21:59,259 120 mínimo 315 00:21:59,259 --> 00:22:03,109 Por pasarte un poco 316 00:22:03,109 --> 00:22:04,970 No pasas absolutamente nada 317 00:22:04,970 --> 00:22:06,089 ¿Vale? 318 00:22:06,190 --> 00:22:08,009 Finally, I would be happy to meet you 319 00:22:08,009 --> 00:22:09,069 To speak about this in person 320 00:22:09,069 --> 00:22:11,329 Y es que ya lo tienes 321 00:22:11,329 --> 00:22:13,369 Y ahora pones un último 322 00:22:13,369 --> 00:22:16,519 I am 323 00:22:16,519 --> 00:22:18,180 Esta frase sería importante 324 00:22:18,180 --> 00:22:19,759 Porque esta es mucha corrida 325 00:22:19,759 --> 00:22:20,900 I am moving forward 326 00:22:20,900 --> 00:22:28,079 Y ya está 327 00:22:28,079 --> 00:22:29,380 In kind regard 328 00:22:29,380 --> 00:22:32,690 Enrique 329 00:22:32,690 --> 00:22:38,839 Con los puntos 330 00:22:38,839 --> 00:22:42,140 Has metido tres conectores preciosos 331 00:22:42,140 --> 00:22:46,650 Has usado algunas de las palabras del enunciado 332 00:22:46,650 --> 00:22:49,269 y esto 333 00:22:49,269 --> 00:22:52,619 es super simple, no he usado 334 00:22:52,619 --> 00:22:54,680 ni verbos complicados, le he metido 335 00:22:54,680 --> 00:22:56,259 ahí un adverbio para meterlo un poquito 336 00:22:56,259 --> 00:22:59,950 y es que 337 00:22:59,950 --> 00:23:03,390 las palabras que uso, todas las controláis 338 00:23:03,390 --> 00:23:04,130 creo yo, ¿verdad? 339 00:23:10,440 --> 00:23:12,880 Ah, comit, vale, pues eso lo podéis 340 00:23:12,880 --> 00:23:14,680 aprender porque esa entra 341 00:23:14,680 --> 00:23:16,660 de maravilla, el comit 342 00:23:16,660 --> 00:23:19,240 el comprometido, comprometerte 343 00:23:19,240 --> 00:23:20,000 ¿vale? 344 00:23:20,279 --> 00:23:22,039 comit y des, comprometido 345 00:23:22,039 --> 00:23:25,079 porque lo has añadido, lo has convertido en participio, comprometido 346 00:23:25,079 --> 00:23:26,700 Y commit solo es 347 00:23:26,700 --> 00:23:28,000 Comprometerse 348 00:23:28,000 --> 00:23:32,660 ¿Vale? Esa es muy bonita para meterla 349 00:23:32,660 --> 00:23:34,440 Y el values 350 00:23:34,440 --> 00:23:36,420 Esto de values and objectives 351 00:23:36,420 --> 00:23:37,839 También está muy bonita 352 00:23:37,839 --> 00:23:41,240 ¿Saludo? 353 00:23:42,539 --> 00:23:43,400 ¿Cómo, cómo? 354 00:23:48,960 --> 00:23:54,890 Claro, no, el saludo es esto 355 00:23:54,890 --> 00:23:57,150 Puedes poner, el saludo puede ser 356 00:23:57,150 --> 00:23:58,549 O kind regards 357 00:23:58,549 --> 00:24:00,170 O yours 358 00:24:00,170 --> 00:24:04,799 Yours, babe 359 00:24:04,799 --> 00:24:09,309 Cualquiera de esos 360 00:24:09,309 --> 00:24:11,789 Yo le pongo el kind regards 361 00:24:11,789 --> 00:24:13,809 Porque como es el que os pongo yo siempre por el aula 362 00:24:13,809 --> 00:24:15,750 Igual es el que tenéis ahí más 363 00:24:15,750 --> 00:24:17,670 Más interiorizado 364 00:24:17,670 --> 00:24:19,430 Pero bueno, ya no hay que hablar de esto 365 00:24:19,430 --> 00:24:22,380 O... 366 00:24:22,380 --> 00:24:25,019 No se me ocurren más ahora mismo 367 00:24:25,019 --> 00:24:26,079 Cualquiera de esos vale 368 00:24:26,079 --> 00:24:29,309 Pero yo 369 00:24:29,309 --> 00:24:34,710 No, no, no, esto y ya 370 00:24:34,710 --> 00:24:37,089 Yo me quedaría con este 371 00:24:37,089 --> 00:24:39,369 Que imagino que es el que tenéis más interiorizado 372 00:24:39,369 --> 00:24:39,950 Por el aula 373 00:24:39,950 --> 00:24:45,049 Es decir, chicos, la clave es 374 00:24:45,049 --> 00:24:48,619 Tener el texto bien estructurado 375 00:24:48,619 --> 00:24:50,500 Que haya una introducción 376 00:24:50,500 --> 00:24:52,619 que la introducción es 377 00:24:52,619 --> 00:24:55,559 la introducción, si os aprendéis esta frasecilla 378 00:24:55,559 --> 00:24:56,940 y usáis las palabras 379 00:24:56,940 --> 00:24:59,339 del enunciado, la introducción 380 00:24:59,339 --> 00:25:00,019 es regalada 381 00:25:00,019 --> 00:25:06,210 en caso de que se va a pedir algo 382 00:25:06,210 --> 00:25:09,089 pones ahí un poquito la vaselina 383 00:25:09,089 --> 00:25:09,869 pones ahí 384 00:25:09,869 --> 00:25:15,420 ya que luego le has pedido algo, primero le dices las cosas buenas 385 00:25:15,420 --> 00:25:18,759 un segundo párrafo 386 00:25:18,759 --> 00:25:21,019 en el que ya hablas de lo que estás pidiendo 387 00:25:21,019 --> 00:25:23,099 una conclusión 388 00:25:23,099 --> 00:25:24,880 en el que le propones 389 00:25:24,880 --> 00:25:25,619 una fecha 390 00:25:25,619 --> 00:25:30,839 un saludo es que no tiene mucho más 391 00:25:31,839 --> 00:25:34,400 estoy muy contento con haber hecho el 392 00:25:34,400 --> 00:25:35,660 el ejercicio, creo que bastante. 393 00:25:39,589 --> 00:25:40,509 Sí, yo creo que sí. 394 00:25:42,730 --> 00:25:43,170 Eh... 395 00:25:43,170 --> 00:25:44,930 Que haz dudas. Y eso, 396 00:25:45,089 --> 00:25:46,950 importante, importante 397 00:25:46,950 --> 00:25:49,230 meter algún conectorcito. 398 00:25:49,990 --> 00:25:51,250 No, no. Algún conectorcito no. 399 00:25:51,430 --> 00:25:52,730 Conector hay que meter, ¿vale? 400 00:25:53,569 --> 00:25:54,650 Pero eso es que es muy fácil. 401 00:25:54,650 --> 00:25:56,470 Sí, es que es muy fácil meter 402 00:25:56,470 --> 00:25:57,769 el primero de todo 403 00:25:57,769 --> 00:26:00,410 y el sin embargo para meter ahí 404 00:26:00,410 --> 00:26:01,809 como el cambio de tercio. 405 00:26:01,970 --> 00:26:04,549 Estás dando dos cosas positivas y luego le metes el sin embargo. 406 00:26:05,009 --> 00:26:06,269 O on the one hand, 407 00:26:06,269 --> 00:26:09,769 Y luego finalmente 408 00:26:09,769 --> 00:26:11,829 Es que meter esos tres es súper fácil 409 00:26:11,829 --> 00:26:13,690 ¿Vale? 410 00:26:14,289 --> 00:26:15,529 Y luego eso pues 411 00:26:15,529 --> 00:26:18,349 Se puede hacer algo bastante bien escrito 412 00:26:18,349 --> 00:26:19,349 Y bastante formal 413 00:26:19,349 --> 00:26:21,390 Con palabras súper sencillitas 414 00:26:21,390 --> 00:26:23,250 Te aprendes un par 415 00:26:23,250 --> 00:26:24,549 Así más difíciles 416 00:26:24,549 --> 00:26:25,970 Para darle un poquito más de cosa 417 00:26:25,970 --> 00:26:28,369 El committed, el values 418 00:26:28,369 --> 00:26:31,890 El I believe 419 00:26:31,890 --> 00:26:35,680 Va a ser algo de 420 00:26:35,680 --> 00:26:37,980 algo, un escrito 421 00:26:37,980 --> 00:26:45,069 formal. Lo que va a cambiar 422 00:26:45,069 --> 00:26:45,910 es el tema. 423 00:26:46,529 --> 00:26:49,009 Pero va a ser este tipo de 424 00:26:49,009 --> 00:26:49,549 escrito. 425 00:26:50,869 --> 00:26:52,470 La frasecita está importante, 426 00:26:52,730 --> 00:26:53,970 el I am looking forward. 427 00:26:58,769 --> 00:27:00,349 Pero habéis visto, chicos, que no hace 428 00:27:00,349 --> 00:27:02,430 falta, de verdad. Aquí no hay vocabulario 429 00:27:02,430 --> 00:27:04,309 complejo para nada. 430 00:27:04,890 --> 00:27:05,750 Más allá de 431 00:27:05,750 --> 00:27:08,269 dos frasecitas que te 432 00:27:08,269 --> 00:27:09,849 aprendes, que te las aprendes, 433 00:27:10,230 --> 00:27:12,289 el resto es todo. Utilizando las palabras 434 00:27:12,289 --> 00:27:13,410 del enunciado y frases 435 00:27:13,410 --> 00:27:34,500 Happy, want, relationship, objectives, company, salary raise te lo ha denunciado, effort, quizás un poco más, hard work, yo creo que todo más o menos, ¿no? 436 00:27:34,799 --> 00:27:45,819 Trabajo duro, you know this year, to meet you, to speak about this, es que es todo muy sencillito, ¿vale? 437 00:27:45,819 --> 00:27:50,000 Pues nada 438 00:27:50,000 --> 00:27:54,240 Si no hay duda 439 00:27:54,240 --> 00:27:59,900 Hoy nos ha 440 00:27:59,900 --> 00:28:00,700 Condido bien, ¿eh? 441 00:28:03,289 --> 00:28:05,410 Bien, bien, bien, estoy contento 442 00:28:05,410 --> 00:28:06,410 Estoy contento, además 443 00:28:06,410 --> 00:28:07,589 En lo de 444 00:28:07,589 --> 00:28:13,000 Me alegro 445 00:28:13,000 --> 00:28:13,579 Me alegro 446 00:28:13,579 --> 00:28:16,759 Nada, último empujón 447 00:28:16,759 --> 00:28:18,279 Chicos, que quedan 448 00:28:18,279 --> 00:28:20,660 15 minutos para los exámenes y ya os lo quitáis 449 00:28:20,660 --> 00:28:21,279 Todo encima 450 00:28:21,279 --> 00:28:26,700 Mucho ánimo, seguro que sí 451 00:28:26,700 --> 00:28:27,059 Un saludo.