1 00:00:00,000 --> 00:00:00,620 you 2 00:00:30,000 --> 00:00:56,480 Hello again. 3 00:01:00,000 --> 00:01:20,000 We are going to see now a property of the tissues, the distance between one tissue and another, or between layer and layer, which we can change here. 4 00:01:20,000 --> 00:01:26,000 I'll show it here in this scarf, well, this scarf that is collapsing on all sides. 5 00:01:26,000 --> 00:01:32,000 I'm going to put it in, now it's in layer 0, okay, which is where all the layers are, all the pieces of the pattern. 6 00:01:32,000 --> 00:01:38,000 I'm going to put it in layer number 1, okay, so it goes over. 7 00:01:38,000 --> 00:01:42,000 It doesn't collapse that much, or I hope so. 8 00:01:42,000 --> 00:01:52,099 Ah, okay, it's just that the vest is in layer 1, so I have to put it in layer 3. 9 00:01:54,960 --> 00:01:55,659 Now yes. 10 00:02:04,140 --> 00:02:04,659 Good. 11 00:02:04,659 --> 00:02:15,659 Now we can see that there is a little bit of... 12 00:02:15,659 --> 00:02:19,840 By default, here, the thickness... 13 00:02:19,840 --> 00:02:24,519 It has some very rare words, additional collision thickness. 14 00:02:25,039 --> 00:02:29,560 But this is the separation that there is between tissues, okay? 15 00:02:29,560 --> 00:02:39,560 When you put a fabric and put another on top, there is always a separation in the 3D space, which is to avoid these collisions, 16 00:02:39,560 --> 00:02:49,560 that the fabric is threatened inside the other and so on. There is a separation. It is as if there was an invisible line between both, which separates them. 17 00:02:49,560 --> 00:02:58,020 And this separation we can regulate here, by default it comes 2.5 mm, which is a little, but well, it is something. 18 00:02:58,920 --> 00:03:08,159 You can see that there is a little separation, but there will be times that we have to lower it or we have to raise it for some reason, 19 00:03:08,159 --> 00:03:12,659 because it causes us many collision problems, so we raise it a little more, 20 00:03:12,659 --> 00:03:21,500 o queramos que este patrón esté mucho más pegado y entonces la bajamos, la podemos bajar incluso a cero, ¿vale? 21 00:03:21,719 --> 00:03:31,039 Pero bueno, esto también hacerlo hacia el final porque tener una distancia de cero, que es ninguna, va a hacer que los patrones queden muy pegaditos, ¿vale? 22 00:03:31,759 --> 00:03:41,539 Habéis visto que se ha pegado muchísimo más aquí al avatar, o sea, al avatar no, perdón, al vestido y al chaleco, ¿vale? 23 00:03:41,539 --> 00:04:01,719 Yo, por el contrario, la subo y le pongo una distancia, un grosor de 10 y simulo, ¿vale? Va a haber un centímetro entre el vestido y esta bufanda, ¿vale? 24 00:04:01,719 --> 00:04:04,900 Entonces eso se puede regular ahí. 25 00:04:05,699 --> 00:04:08,979 Lo normal, antes de hacer la simulación final, 26 00:04:09,879 --> 00:04:18,519 es disminuir todos los grosores de polisión adicional de todas las piezas. 27 00:04:18,839 --> 00:04:22,600 Normalmente se reducen a cero o a uno, ¿vale? 28 00:04:22,600 --> 00:04:27,879 Para que os quede todo mucho más pegadito y más real. 29 00:04:30,399 --> 00:04:31,079 ¿Vale? 30 00:04:31,720 --> 00:04:40,720 Then, we also have that distance between the fabric and the skin of the avatars. 31 00:04:40,720 --> 00:04:43,720 There is always a safety distance. 32 00:04:43,720 --> 00:04:46,720 I'm going to hide the scarf. 33 00:04:46,720 --> 00:05:13,720 If I zoom in, you can see that this fabric is not really touching the avatar, there is a distance, if I select the avatar, of 1.5 millimeters. 34 00:05:13,720 --> 00:05:22,720 I can raise it and then this fabric will stay even further away or I can lower it. 35 00:05:22,720 --> 00:05:28,720 This one, so never lower it to zero, leave it as much to one, okay? 36 00:05:28,720 --> 00:05:36,720 We leave it there at one millimeter and there is a distance that separates from the avatar one millimeter. 37 00:05:43,720 --> 00:05:53,080 Después, ¿qué diferencia hay entre este grosor de colisión adicional y este grosor de representación adicional? 38 00:05:53,560 --> 00:05:56,760 Es que les ponen unos nombres tremendos, pero bueno. 39 00:05:58,360 --> 00:06:02,200 Realmente, este grosor es lo que acabamos de ver, ¿vale? 40 00:06:02,240 --> 00:06:04,480 Grosor de colisión, ¿acordados? 41 00:06:04,540 --> 00:06:11,200 La colisión siempre es lo que ocurre entre dos piezas de tejido o entre la pieza de tejido y el avatar, ¿vale? 42 00:06:11,199 --> 00:06:15,560 So, this distance is the one we just saw now, the 2.50. 43 00:06:17,439 --> 00:06:19,339 Thickness of additional representation. 44 00:06:19,680 --> 00:06:29,319 This means what thickness the fabric has visually, when we visualize it in the 3D window. 45 00:06:30,379 --> 00:06:32,560 So, I can raise this. 46 00:06:32,659 --> 00:06:38,120 Now it has a thickness of 1.5, but I can raise it to, imagine, 5, which is a lot. 47 00:06:38,120 --> 00:06:48,120 You can see that visually this pattern has a thickness of 5 mm. 48 00:06:52,120 --> 00:07:00,120 If you want a realistic result, this is usually left at 0 and where the thickness is really given is in the fabric. 49 00:07:00,120 --> 00:07:04,120 Unless we want to make a double fabric effect. 50 00:07:08,120 --> 00:07:14,120 Where are we? Here, okay. 51 00:07:14,120 --> 00:07:22,120 In the fabric, I have come here to this fabric icon, okay? 52 00:07:22,120 --> 00:07:27,120 And I have selected the fabric.modal unique. 53 00:07:27,120 --> 00:07:35,120 If you come below everything, in the properties editor, below everything, you have this option of thickness. 54 00:07:35,120 --> 00:07:43,120 that this fabric, by default, has half a millimeter of thickness, which is very little, but hey. 55 00:07:43,120 --> 00:07:54,120 If I really want this thickness to interfere with the fall of the fabric, which would be logical in a real fabric, 56 00:07:54,120 --> 00:08:00,120 I have to change the thickness here, because here I am in the physical properties of the fabric. 57 00:08:00,120 --> 00:08:03,480 because I'm selecting this piece of fabric. 58 00:08:04,439 --> 00:08:07,379 Imagine, no, I want the fabric to be a little thicker. 59 00:08:07,899 --> 00:08:09,000 Okay, well, I change it to 1. 60 00:08:10,180 --> 00:08:17,939 I want, for example, this fabric to have a double appearance. 61 00:08:19,120 --> 00:08:21,879 Imagine, or that it is a little thicker 62 00:08:21,879 --> 00:08:25,579 because here the seam is going inwards. 63 00:08:25,579 --> 00:08:32,659 total. Vale, entonces ahí sí le puedo dar una representación adicional, que esto es 64 00:08:32,659 --> 00:08:37,860 solo visual, vale, no interviene con las propiedades físicas. Pues ahí sí que le puedo dar, 65 00:08:37,939 --> 00:08:48,419 por ejemplo, uno. Y entonces tengo como el doble de grosor aquí, vale. Es como las diferencias 66 00:08:48,419 --> 00:08:54,279 que podemos encontrar entre hacerlo de una manera y de otra. 67 00:08:55,580 --> 00:09:08,580 Any questions with this? If not, we are going to move on to make buttons. 68 00:09:15,580 --> 00:09:19,580 To make buttons, we are going to start with a basic shirt. 69 00:09:19,580 --> 00:09:27,900 We are going to come here to the avatar and we are going to choose this time a male avatar to vary a little. 70 00:09:29,500 --> 00:09:41,060 Ah, well, to tell you, in the new version of Style 3D, in woman, we have a standard European avatar, okay? 71 00:09:41,139 --> 00:09:44,460 With which it already has some measurements more in accordance with the European standard. 72 00:09:44,460 --> 00:09:52,460 and then you can change the size, where we saw in the avatar editor. 73 00:09:52,460 --> 00:09:57,460 You can change the sizes and they are, of course, more similar to a European body. 74 00:09:57,460 --> 00:10:02,460 Because the one we had before was very small because, of course, it was a small size. 75 00:10:02,460 --> 00:10:07,460 There is no man yet, but well, we are going to use this one that comes to us. 76 00:10:09,460 --> 00:10:11,460 Let's open it. 77 00:10:14,460 --> 00:10:16,840 And now that we have the peasant here 78 00:10:18,320 --> 00:10:22,300 I don't care if it's the dress, because I'm not going to save this file or anything 79 00:10:22,300 --> 00:10:24,740 I'm just going to insert a garment 80 00:10:25,060 --> 00:10:26,860 Here in garment 81 00:10:29,400 --> 00:10:33,340 I'm going to load the man's shirt 82 00:10:33,340 --> 00:10:35,139 Which is the first one 83 00:10:36,200 --> 00:10:38,700 And in load type I put it open 84 00:10:38,700 --> 00:10:41,080 Whenever you select open 85 00:10:41,259 --> 00:10:43,139 It erases what is in the scene 86 00:10:43,139 --> 00:10:46,659 And if you select add, it will add, okay? 87 00:10:46,799 --> 00:10:53,120 So now if I were to add, it would leave me the dress and I would also add the t-shirt. 88 00:10:53,720 --> 00:10:56,159 But I don't want that, I don't care about the dress anymore. 89 00:10:56,519 --> 00:10:59,879 I want it to open it simply and delete the dress. 90 00:11:00,080 --> 00:11:00,740 So I'm going to open it. 91 00:11:05,419 --> 00:11:05,899 Okay? 92 00:11:05,899 --> 00:11:13,259 Bueno, aquí vemos que, como nos viene por defecto, está un poco mal posicionada, ¿vale? 93 00:11:13,259 --> 00:11:15,059 Está colapsando aquí un poco los brazos. 94 00:11:15,939 --> 00:11:19,699 Simplemente voy a hacer clic y arrastrar, y así lo muevo un poquito hacia afuera, 95 00:11:19,919 --> 00:11:21,500 y lo posiciono un poquito mejor. 96 00:11:31,500 --> 00:11:31,939 ¿Vale? 97 00:11:31,940 --> 00:11:42,240 and I'm going to load the neck because I'm not going to need it. 98 00:11:42,240 --> 00:11:52,440 I'm going to select it and I'm going to delete it with the delete button and if you want you can simulate the shirt. 99 00:11:52,440 --> 00:11:57,340 What are we going to do? 100 00:11:57,340 --> 00:12:01,720 we are going to split this pattern in two and we are going to make a cross 101 00:12:03,060 --> 00:12:10,620 and then put some buttons on it. So for this I go here to the tool to edit 102 00:12:10,620 --> 00:12:20,220 pattern, I select the central line, right button, cancel axis, because first we have to cancel 103 00:12:20,220 --> 00:12:30,899 the symmetry axis before you can cut. And then, in Trace, with the Trace tool, we can 104 00:12:30,899 --> 00:12:41,220 cut this pattern in two. Right click, cut. Do not cut and sew because, as I told you, 105 00:12:41,220 --> 00:12:51,340 we are going to put buttons, what happens that now I have lost the symmetry, if I select 106 00:12:51,340 --> 00:12:57,379 one side you see that I do not have any symmetry applied, the other is not selected either, 107 00:12:57,379 --> 00:13:03,920 so to re-apply this symmetry without doing anything, because the patterns have to be 108 00:13:03,920 --> 00:13:14,800 as it is. If you make a change, it will leave us, so we select the two, right button 109 00:13:16,800 --> 00:13:21,300 and we are going to look here above all, apply symmetry with seam. 110 00:13:26,300 --> 00:13:33,800 If you make any modification in any of the parts, it will leave us to select 111 00:13:33,800 --> 00:13:40,040 this option. So, now as it is exactly the same, we have not done anything, we are going to 112 00:13:40,040 --> 00:13:45,740 select it and now yes, you see that if I select this part, this one is put in orange, okay? 113 00:13:45,740 --> 00:13:52,500 And vice versa. And apart, they have this line that unites the two, this orange line, okay? That unites 114 00:13:52,500 --> 00:13:59,140 the two halves, which is also indicating to me that symmetry is applied. 115 00:13:59,139 --> 00:14:05,379 Okay, the next step is to make the cross. 116 00:14:05,379 --> 00:14:12,860 To make the cross, I'm going to have to extend this middle line. 117 00:14:12,860 --> 00:14:23,500 To do this, I use the tool Edit Pattern, select this middle line, and on the right 118 00:14:23,500 --> 00:14:35,820 right mouse button, I select move pattern contour, we have already done this more times. 119 00:14:35,820 --> 00:14:42,879 By selecting this option, here I will be able to put the distance that I want, in this 120 00:14:42,879 --> 00:14:52,879 In this case, for example, 1.50 and I'm going to tell it to create the internal line. 121 00:14:52,879 --> 00:15:04,879 What does this mean? If I select Create internal line, it will create an internal line where the edge of the pattern was before. 122 00:15:04,879 --> 00:15:14,879 And this is going to serve as a guide for us to place the buttons in the center. 123 00:15:14,879 --> 00:15:20,879 So, I select this option. This is fine. 124 00:15:20,879 --> 00:15:24,879 The pattern and the direction too. 125 00:15:24,879 --> 00:15:28,879 And I press OK. 126 00:15:28,879 --> 00:15:32,879 And you can see that both patterns have already been extended. 127 00:15:34,879 --> 00:15:59,759 Now, the next thing I'm going to do is, since it's a man's t-shirt, I'm going to make this side cross over the other, okay? 128 00:15:59,759 --> 00:16:06,480 we press the left on the right and you see that right now they are collapsing one 129 00:16:06,480 --> 00:16:11,600 pattern with the other, because when it extends, it goes through, so I'm going to 130 00:16:11,600 --> 00:16:18,580 move this side a little bit, which is the one that is going to go up, forward, so that 131 00:16:18,580 --> 00:16:22,200 then when it's time to simulate, I don't have problems. With the tool of 132 00:16:22,200 --> 00:16:29,720 select move, I select this side and move it a little bit forward so that 133 00:16:29,720 --> 00:16:42,720 So it doesn't collapse, it doesn't matter if you move it more, it doesn't matter, it can be like this too, even a little further ahead it will also work. 134 00:16:46,720 --> 00:16:58,720 So now we have these two halves and we have to place the buttonholes on one side and the buttons on the other. 135 00:16:59,720 --> 00:17:03,399 Let's start by placing the buttons. 136 00:17:03,399 --> 00:17:16,720 To do this, I come here to resource, to the start side, above all, resource, button. 137 00:17:16,720 --> 00:17:22,720 So now I'm in the button tool and I can place buttons wherever I want. 138 00:17:22,720 --> 00:17:28,360 If I click, I position the buttons where I want. 139 00:17:28,360 --> 00:17:31,660 but I want to position it on this line. 140 00:17:33,240 --> 00:17:38,860 If it is on a line, we have to double click to position a button. 141 00:17:40,860 --> 00:17:42,860 But we are going to do it better. 142 00:17:43,600 --> 00:17:46,780 We are going to undo this by pressing CTRL Z. 143 00:17:47,620 --> 00:17:49,100 We are going to delete that button. 144 00:17:50,980 --> 00:17:53,600 And we are going to do it in a much more controlled way. 145 00:17:53,599 --> 00:17:59,599 We are going to put the cursor on this line where I want the buttons to go, 146 00:17:59,599 --> 00:18:04,599 which is selected as a more intense blue. 147 00:18:04,599 --> 00:18:09,599 And instead of double-clicking, I'm going to right-click. 148 00:18:09,599 --> 00:18:18,599 So here I get this dialog box that will allow me to put the buttons in a much more exact way. 149 00:18:18,600 --> 00:18:23,600 because here I will be able to mark the distance to this line 150 00:18:23,600 --> 00:18:29,600 this is thought out in case you do not have a central line and you click on the edge 151 00:18:29,600 --> 00:18:34,600 here you can put the distance to which you want the buttons to start 152 00:18:34,600 --> 00:18:37,600 I'm going to put a distance so you can see 153 00:18:37,600 --> 00:18:46,600 for example if I put a distance of 5 you see that it is creating the buttons 5 cm away from this line 154 00:18:46,600 --> 00:18:50,800 Vale. Esto puede ser útil si en vez de... 155 00:18:50,800 --> 00:18:52,080 Perdona, Soledad. 156 00:18:53,180 --> 00:18:59,400 Has dicho que hacías clic sobre la línea interior y se ponía azul o doble clic. ¿Cómo haces? 157 00:18:59,900 --> 00:19:03,740 No, simplemente me posiciono encima con el cursor... 158 00:19:03,740 --> 00:19:04,220 Y se pone azul. 159 00:19:04,900 --> 00:19:08,680 Y veis que se pone más azul todavía. 160 00:19:11,080 --> 00:19:14,680 Igual es un poco sutil, pero al poner el cursor justo encima... 161 00:19:14,680 --> 00:19:16,820 encima. Pues un lado 162 00:19:16,820 --> 00:19:18,560 sí, otro no. No me digas por qué. 163 00:19:20,600 --> 00:19:22,600 Claro, del otro lado, o sea, 164 00:19:22,779 --> 00:19:24,700 solo se va a poner azul 165 00:19:24,700 --> 00:19:26,880 más intenso la línea 166 00:19:26,880 --> 00:19:28,900 donde tengo yo encima el cursor. 167 00:19:29,060 --> 00:19:30,799 La otra no se tiene por qué poner, a no ser 168 00:19:30,799 --> 00:19:32,960 que... Sí, no, pero me pongo 169 00:19:32,960 --> 00:19:34,980 en el lado derecho según miro la pantalla 170 00:19:34,980 --> 00:19:36,680 y sí se me pone azul, pero me pongo 171 00:19:36,680 --> 00:19:38,560 en el lado izquierdo según miro la pantalla 172 00:19:38,560 --> 00:19:39,980 y se me queda amarilla. 173 00:19:39,980 --> 00:19:46,099 because you still have it selected 174 00:19:46,099 --> 00:19:47,740 you still have it like this 175 00:19:47,740 --> 00:19:50,019 but you have 176 00:19:50,019 --> 00:19:51,940 the button tool selected 177 00:19:51,940 --> 00:19:52,559 of course 178 00:19:52,559 --> 00:19:55,279 do I have to 179 00:19:55,279 --> 00:19:56,980 edit pattern selected? 180 00:19:58,519 --> 00:20:00,200 no, you have to have 181 00:20:00,200 --> 00:20:02,440 the button tool 182 00:20:02,440 --> 00:20:03,980 yes, I was doing 183 00:20:03,980 --> 00:20:05,900 a test because if previously I have 184 00:20:05,900 --> 00:20:08,180 this line selected, it doesn't turn blue 185 00:20:08,180 --> 00:20:08,900 ok, simply 186 00:20:08,900 --> 00:20:11,460 me pongo el cursor encima 187 00:20:11,460 --> 00:20:13,420 no sé por qué será ya 188 00:20:13,420 --> 00:20:14,620 ya lo veré 189 00:20:14,620 --> 00:20:17,019 si haces clic derecho no te sale 190 00:20:17,019 --> 00:20:18,460 el cuadro de diálogo 191 00:20:18,460 --> 00:20:21,320 me sale el cuadro de diálogo pero la línea 192 00:20:21,320 --> 00:20:23,100 no se me pone azul pero bueno ahora veo como 193 00:20:23,100 --> 00:20:24,040 muchas gracias 194 00:20:24,040 --> 00:20:25,120 eso no importa 195 00:20:25,120 --> 00:20:29,360 lo que nos importa 196 00:20:29,360 --> 00:20:30,960 es que no salga el cuadro de diálogo 197 00:20:30,960 --> 00:20:33,400 lo de que se pone 198 00:20:33,400 --> 00:20:34,300 la línea azul 199 00:20:34,300 --> 00:20:37,380 es como la referencia que te da 200 00:20:37,380 --> 00:20:43,140 programa para que sepas que estás encima de esa línea. Pero no pasa nada. Si tú te pones, 201 00:20:43,240 --> 00:20:48,280 aunque no te salga azul y te sale el cuadro de diálogo, es lo más importante para poder colocar. 202 00:20:49,360 --> 00:20:59,840 Vale. Vale, eso. Nos venimos aquí. Botón derecho. El cuadro de diálogo. Por defecto, 203 00:20:59,900 --> 00:21:05,480 la distancia me sale de cero. Si yo quiero colocar los botones más alejados de esta línea, 204 00:21:05,480 --> 00:21:07,400 la subiría, ¿vale? 205 00:21:09,380 --> 00:21:12,200 Veis que aquí me salen dos botones de referencia. 206 00:21:13,240 --> 00:21:14,519 Cuanto más me alejo, 207 00:21:15,059 --> 00:21:16,740 cuanto más subo este número, más me alejo. 208 00:21:18,160 --> 00:21:19,920 Pero yo en este caso 209 00:21:19,920 --> 00:21:23,259 quiero que la distancia sea cero 210 00:21:23,259 --> 00:21:26,000 porque lo quiero justo encima de esta línea, ¿vale? 211 00:21:26,660 --> 00:21:30,099 Entonces, la primera casilla a cero. 212 00:21:31,140 --> 00:21:32,140 Posición de inicio. 213 00:21:35,480 --> 00:21:41,079 Well, here I'm going to put, for example, two centimeters, and then the first button is placed 214 00:21:45,079 --> 00:21:50,120 at two centimeters, and then here we can mark the distance to the end, 215 00:21:52,920 --> 00:21:54,440 for example, at five. 216 00:21:57,880 --> 00:22:04,360 We are going to put it at eight, and you see here in the preview that this button from here to here 217 00:22:04,360 --> 00:22:09,360 there will be 8 cm, and from here to here 2, ok? 218 00:22:11,360 --> 00:22:16,360 And then here, in the replica, we tell it how many buttons we want, ok? 219 00:22:16,360 --> 00:22:20,360 You can also, as you can see, they also appear in the 3D window, ok? 220 00:22:20,360 --> 00:22:25,360 In the preview. The ones that appear gray are the ones we are putting. 221 00:22:26,360 --> 00:22:30,360 Number of buttons, well, the ones you want, ok? 222 00:22:30,360 --> 00:22:34,120 For example, I'm going to leave it like this, at 6. 223 00:22:39,720 --> 00:22:43,120 And we could also use a personalized interval, right? 224 00:22:43,200 --> 00:22:50,080 If you don't want all the buttons to have, well, if you want all the buttons to have a 225 00:22:50,080 --> 00:22:55,340 distance of x, then here you could put the distance to which you want the buttons. 226 00:22:55,339 --> 00:23:08,339 Pero bueno, yo creo que lo más cómodo normalmente va a ser decirle la distancia de inicio, la distancia hacia el final y luego que os lo reparte, ¿vale? 227 00:23:10,899 --> 00:23:11,919 Pulsamos OK. 228 00:23:13,699 --> 00:23:15,639 Ahora no los vemos, ¿vale? Porque están aquí dentro. 229 00:23:17,539 --> 00:23:22,339 Pero los vemos aquí también en la ventana 2D. 230 00:23:22,339 --> 00:23:32,339 Now I would need to copy this position to the other pattern to put the buttonholes in the same place. 231 00:23:32,339 --> 00:23:41,339 And for this it is in 3D, it has this option that is super good, which is, now that we have all the buttons selected, 232 00:23:41,339 --> 00:23:52,579 We make a right click and we tell it to duplicate it to the symmetrical pattern, okay? 233 00:23:52,679 --> 00:23:58,399 This is going to work as long as the other pattern has the symmetry applied, okay? 234 00:23:58,459 --> 00:24:00,879 If not, you would have to copy and paste. 235 00:24:02,480 --> 00:24:06,439 But now, since we have the symmetry applied, we tell it to duplicate the symmetry pattern. 236 00:24:07,159 --> 00:24:07,919 Okay, it duplicates me. 237 00:24:07,920 --> 00:24:12,480 Y diréis, vale, pero te habéis aplicado botones en vez de ojales. 238 00:24:13,019 --> 00:24:17,860 No pasa nada, porque los botones se pueden convertir a ojales en cualquier momento, ¿vale? 239 00:24:18,259 --> 00:24:20,860 Ahora tengo todos los botones seleccionados. 240 00:24:22,140 --> 00:24:26,980 Le doy al botón derecho y le digo convertir a ojal. 241 00:24:27,759 --> 00:24:35,420 Y ya está, ya tengo los ojales justo en el sitio en el que se va a corresponder con los botones. 242 00:24:35,420 --> 00:24:44,060 Now they appear in this position, but I can rotate them, okay? 243 00:24:44,060 --> 00:24:50,680 Just when you finish making the buttonhole, here in the properties editor you can change 244 00:24:50,680 --> 00:24:51,680 the angle. 245 00:24:51,680 --> 00:25:04,380 I want it, for example, at 90 degrees, ah no, it's changing, ah, it's only changing one, 246 00:25:04,380 --> 00:25:06,300 I'm going to select them all then, okay? 247 00:25:06,940 --> 00:25:10,000 To select them all, because now I only have a selected one down here. 248 00:25:11,420 --> 00:25:16,120 To select them all, you have to go here to buttonhole, okay? 249 00:25:16,200 --> 00:25:19,420 Depending on what you want to select, if it's a buttonhole or it's a button, 250 00:25:19,580 --> 00:25:22,880 you always have to have the corresponding tool, okay? 251 00:25:22,880 --> 00:25:25,880 If I now want to select the buttonholes, then I have to take the buttonhole tool. 252 00:25:27,100 --> 00:25:31,120 So now I make a selection rectangle to select them all. 253 00:25:31,120 --> 00:25:34,880 y entonces me vengo aquí al editor de propiedades 254 00:25:34,880 --> 00:25:38,500 y le digo que quiero el ángulo a 90 grados. 255 00:25:39,460 --> 00:25:41,320 Y entonces me lo gira. 256 00:25:48,600 --> 00:25:49,200 Vale. 257 00:25:53,720 --> 00:25:58,680 Y aquí que pone, no sé por qué pone velocidad de abrochado 258 00:25:58,680 --> 00:26:00,620 porque no tiene nada que ver con esto, 259 00:26:01,120 --> 00:26:03,340 Velocidad de abrochamiento. 260 00:26:04,260 --> 00:26:07,100 Bueno, las traducciones que hace el programa. 261 00:26:07,860 --> 00:26:12,400 Pero en realidad lo que me va a cambiar aquí es dónde se va a situar el botón, ¿vale? 262 00:26:12,400 --> 00:26:18,160 Si ves este punto central, yo cuando muevo este dial, se va hacia arriba y hacia abajo. 263 00:26:19,560 --> 00:26:24,200 Ahí es donde va a estar situado el botón, ¿vale? 264 00:26:24,260 --> 00:26:25,320 Cuando yo lo cierro. 265 00:26:26,740 --> 00:26:30,280 Luego cuando lo tengamos abrochado, si queréis volvemos aquí para verlo. 266 00:26:31,120 --> 00:26:34,120 Ok, what else? 267 00:26:34,120 --> 00:26:41,120 Well, the type of buttonhole is not the one I like for this type of garment. 268 00:26:41,120 --> 00:26:43,120 I can change it, ok? 269 00:26:43,120 --> 00:26:49,120 Here where we had the fabrics and the charts and others, we also have here the button and here the buttonhole. 270 00:26:49,120 --> 00:26:58,120 In fact, since I already have the buttonhole tool selected, I already have the buttonhole in the scene tab, ok? 271 00:26:58,120 --> 00:27:06,020 So, to change it, I have to select this buttonhole and go here to the panel. 272 00:27:06,180 --> 00:27:09,240 Well, you can change the name, of course, whenever you want, okay? 273 00:27:09,240 --> 00:27:10,740 Here is where it puts the name. 274 00:27:12,380 --> 00:27:17,760 Give it to number one, depending on which one you have, okay? 275 00:27:20,300 --> 00:27:23,780 Here I can change the shape of the buttonhole. 276 00:27:23,779 --> 00:27:42,779 We have a library of tabs that we can see here in this little tab and we click, we see the types of tabs that we have, without clicking, just putting myself on top with the cursor, you see that I can see a bigger preview. 277 00:27:42,779 --> 00:28:00,779 So, for example, for this t-shirt, I want this type of square, I select it, so it changes me in the 3D window too. 278 00:28:00,779 --> 00:28:05,779 The type, texture or OBJ. 279 00:28:05,779 --> 00:28:14,039 What OBJ is going to do is generate a geometry, it will be as if it were an object. 280 00:28:15,660 --> 00:28:18,299 If I put myself like this on the side, you will see the difference. 281 00:28:18,480 --> 00:28:24,639 Now I have an object and if I change the texture, it seems that that volume disappears. 282 00:28:24,980 --> 00:28:28,119 It's because it's like a photo, really. 283 00:28:28,120 --> 00:28:39,060 Textura siempre será imagen, OBJ será objeto, entonces será más tridimensional y os pesará 284 00:28:39,060 --> 00:28:46,840 más el archivo, siempre que podáis dejarlo en textura porque os va a ir todo más rápido. 285 00:28:46,840 --> 00:28:59,840 Then, what else do I have? I have here the type of finish, okay? Matte, silk, shiny, you can change it. 286 00:28:59,840 --> 00:29:06,840 As you can see, they correspond more or less to the same as we have seen with the fabrics too, okay? 287 00:29:06,840 --> 00:29:15,840 In the end, everything is the same. Here you can change the color, you can put the color you want, okay? 288 00:29:16,840 --> 00:29:28,840 And important, you can change the width. Here I have a width of 2.60 and if I click I can put it, for example, of 2. 289 00:29:30,840 --> 00:29:32,840 It makes it smaller. 290 00:29:35,840 --> 00:29:41,840 Then the rest of the properties that you see are related to the appearance, okay? 291 00:29:41,840 --> 00:29:49,840 what we saw, the same as the fabrics, the shine, if it is metal or not, the transparency, 292 00:29:49,840 --> 00:29:53,840 it does not make much sense to say that it is transparent, but well, there it is. 293 00:29:53,840 --> 00:29:59,840 And you can also come to change these properties at any time. 294 00:30:02,840 --> 00:30:07,840 And the same happens with the buttons, even if we have them down there. 295 00:30:07,840 --> 00:30:10,840 Well, we have some here also scattered. 296 00:30:11,840 --> 00:30:26,840 We see them. The button also, if we select it here in our panel, here in the properties editor, we will be able to change the type of button in the button library. 297 00:30:26,840 --> 00:30:35,840 Here is the arrow. We have a lot of buttons. Maybe I have more than you, but it's because I've downloaded them from the cloud. 298 00:30:35,840 --> 00:30:44,840 You can get out of the cloud at any time and you have many, many styles of buttons that you can use. 299 00:30:46,840 --> 00:30:49,840 So we choose the one you like the most. 300 00:30:57,840 --> 00:31:01,840 For example, you can also change the name. 301 00:31:01,840 --> 00:31:14,840 I always avoid using titles because sometimes they can give errors, although here I see that in the translation it does have a title. 302 00:31:14,840 --> 00:31:25,840 When I put names, both in files and in the programs, I always avoid using titles because sometimes they give problems. 303 00:31:25,840 --> 00:31:42,840 Here we can change the width, the thickness, make it less thick, and the weight. 304 00:31:42,840 --> 00:31:46,840 The weight will influence us when we simulate it. 305 00:31:46,840 --> 00:32:06,120 If you see that when you simulate it, it falls too much down, it is weighing a lot, then you can come here and you can even remove the weight and give it 0, well, it gives you a minimum of 0.10. 306 00:32:06,120 --> 00:32:26,120 In general, as it comes by default, it works well, and then the same thing, you can change the aspect, from matte to plastic, for example, and in a color that you want. 307 00:32:36,120 --> 00:32:43,120 So now, how do I press this button? 308 00:32:43,120 --> 00:32:49,120 I have a tool here that is specific for it. 309 00:32:49,120 --> 00:32:51,120 Press the button. 310 00:32:51,120 --> 00:32:57,120 Whenever you use it, first you have to position the patterns well, 311 00:32:57,120 --> 00:33:00,120 as we have them now, one on top of the other, 312 00:33:00,120 --> 00:33:03,120 so that when simulating it does not give you problems. 313 00:33:03,120 --> 00:33:07,400 Lo que va a hacer ahora es pasar el botón hacia delante. 314 00:33:08,280 --> 00:33:13,200 Entonces yo, si esta parte que va adelante la tuviera por detrás, 315 00:33:13,460 --> 00:33:18,800 sería un embrollo o si estuviera traspasando algunas zonas, ¿vale? 316 00:33:18,820 --> 00:33:19,920 También me daría problemas. 317 00:33:20,820 --> 00:33:24,460 Entonces, vamos a coger aquí la herramienta de abrochar botón. 318 00:33:26,260 --> 00:33:28,320 Podemos ir de uno en uno, ¿vale? 319 00:33:28,319 --> 00:33:53,879 We have to go from the button to the buttonhole. I make one click and another click and you see that this green line is created in the middle that is indicating that it is going to be crocheted and now, in fact, you see here in the 3D window that the button has gone from being in this pattern to the end. It is already positioned for simulation. 320 00:33:53,880 --> 00:34:03,880 I have said, you can go from one to one or you can mark several at the same time. 321 00:34:03,880 --> 00:34:07,880 To mark several, I make a selection rectangle. 322 00:34:07,880 --> 00:34:13,880 Now you see that there are some threads that follow my cursor, okay? 323 00:34:13,880 --> 00:34:22,880 And then, here, as they all go in parallel, I mark this first one and I already have them all hooked. 324 00:34:22,880 --> 00:34:27,880 You can also see it in the 3D window. 325 00:34:41,880 --> 00:34:46,880 Once I have it like this, I could simulate it. 326 00:34:46,880 --> 00:34:48,880 Okay? 327 00:34:52,880 --> 00:35:00,180 Igual se me queda un poco abierto por la distancia entre partículas, ¿vale? 328 00:35:04,820 --> 00:35:07,059 Podría bajar para refinar, pero bueno. 329 00:35:10,140 --> 00:35:10,440 ¿Vale? 330 00:35:10,860 --> 00:35:13,240 ¿Y qué pasa con estos botones que he dejado por ahí? 331 00:35:13,940 --> 00:35:20,880 Si los quiero borrar, tengo que usar la herramienta de ojal y... 332 00:35:20,880 --> 00:35:27,720 I mean, sorry, the button, and select them and click on Submit. 333 00:35:29,240 --> 00:35:29,559 Okay? 334 00:35:30,019 --> 00:35:32,500 I can also use this tool to move buttons. 335 00:35:32,960 --> 00:35:36,619 I can select, for example, this one and say, no, I want it here. 336 00:35:37,900 --> 00:35:38,180 Okay? 337 00:35:38,440 --> 00:35:40,559 Move them from one side to the other. 338 00:35:46,900 --> 00:35:47,539 Select them. 339 00:35:50,880 --> 00:36:15,340 Now we can see what I was telling you before about the position of the button on the 340 00:36:15,340 --> 00:36:23,340 that we can see here in buttonhole. I'm going to select all with the buttonhole tool 341 00:36:23,340 --> 00:36:30,340 and here in this second option that we have, the fastening sign, 342 00:36:30,340 --> 00:36:35,340 actually what it means is the position where the button is placed 343 00:36:35,340 --> 00:36:42,340 with respect to the buttonhole. You see that when I move it, the buttons are also moving. 344 00:36:42,340 --> 00:36:45,340 So, I'm going to leave it in the middle, more or less. 345 00:36:50,340 --> 00:36:51,340 Done. 346 00:36:52,340 --> 00:36:54,340 Then, with this technique of putting buttons, 347 00:36:54,340 --> 00:36:59,340 we can put buttons like we can put tassels or any other thing, okay? 348 00:36:59,340 --> 00:37:03,340 For example, I'm going to create here one more button. 349 00:37:03,340 --> 00:37:06,340 I'm here in the buttons tab. 350 00:37:07,340 --> 00:37:10,340 I come here to this plus symbol, 351 00:37:10,340 --> 00:37:14,340 which is to create a new button 352 00:37:14,340 --> 00:37:21,340 and in the button library I'm going to choose, for example, this little star. 353 00:37:29,340 --> 00:37:32,340 We have the little star here chosen 354 00:37:32,340 --> 00:37:38,340 and I'm going to replace these three buttons with this one I have here. 355 00:37:38,340 --> 00:37:46,340 So it's the same as with the fabrics, I click drag and I put myself on top and it's going to be replaced, okay? 356 00:37:48,340 --> 00:37:59,340 Or I can also, with the selected one, I can also come to any place where I want to put it and put it, okay? 357 00:37:59,340 --> 00:38:27,180 So, I come here and, for example, I'm going to put it in metal, okay, I'm going to make it a little bigger, here in the width, I'm going to make it, and I'm also going to change the color, I'm going to put it in red. 358 00:38:29,340 --> 00:38:32,400 So, there I have an ornament. 359 00:38:33,400 --> 00:38:38,940 Taking advantage of the fact that we saw how the fabrics were also changed, 360 00:38:39,820 --> 00:38:42,820 we are going to take advantage of it and we are going to change them. 361 00:38:42,820 --> 00:38:48,820 Well, you see that here I have the fabrics of the previous project. 362 00:38:49,519 --> 00:38:57,860 You can easily erase them, right click and you choose to remove all unused fabrics. 363 00:38:59,340 --> 00:39:16,280 I'm going to put a name to it, I can put the name either here in the properties editor 364 00:39:16,280 --> 00:39:27,300 or by double-clicking on the canvas, and I'm going to put... 365 00:39:29,340 --> 00:39:47,340 I'm going to come here to the fabric library and I'm going to choose a stitch, I'm going to look here in the magnifying glass, stitch, and you choose the one you want. 366 00:39:48,340 --> 00:39:51,340 I, for example, am going to use this one. 367 00:39:51,340 --> 00:40:00,340 Remember that you have to take into account both the fall and the type of fabric that you want to put according to the project that you have. 368 00:40:05,340 --> 00:40:11,340 And down here you see that by default it is going to apply to everything. 369 00:40:11,340 --> 00:40:17,340 This means that the aspect of that fabric and the physical properties are going to be applied. 370 00:40:17,340 --> 00:40:29,240 But you can apply only material, which would mean only the physical aspect, that is, the aspect that you are seeing, or only physical. 371 00:40:29,460 --> 00:40:35,740 Only physical would mean that only the physical properties of the fabric would be charged. 372 00:40:36,000 --> 00:40:44,380 What does this mean? The fall, basically. The fall and the way it behaves when we simulate. 373 00:40:44,380 --> 00:40:52,059 and the normal thing is to apply it in everything, but hey, there is still some time that you need 374 00:40:52,059 --> 00:40:58,619 it to have a special fall but it has the aspect of another type of fabric that you know that 375 00:40:58,619 --> 00:41:05,160 here it can be filtered also. I press ok and simulate 376 00:41:05,159 --> 00:41:24,960 I'm going to lower the distance between particles a little bit, this would be the final result. 377 00:41:35,159 --> 00:41:45,159 Now, we can do it like this, which is a simplified way of building this type of closure, 378 00:41:45,159 --> 00:41:55,159 or we can also do it imitating real life with the extension of the closure that goes inwards. 379 00:41:55,159 --> 00:42:02,159 On this side it extends and goes inwards, which gives us double tissue. 380 00:42:05,159 --> 00:42:17,719 Before I start working again, I'm going to go back down the distance between particles. 381 00:42:17,719 --> 00:42:25,920 The distance between particles in which we are always going to work, except for very special cases. 382 00:42:25,920 --> 00:42:33,839 And we are going to do the following. 383 00:42:35,159 --> 00:42:41,159 We are going to take this pattern and move it forward 384 00:42:41,159 --> 00:42:49,159 because we need space to create the extension here and move it inwards. 385 00:42:49,159 --> 00:42:53,159 And here the same, I'm going to put it a little bit to the side. 386 00:42:59,159 --> 00:43:04,159 And now with the Pattern Edit tool I'm going to make that extension. 387 00:43:05,159 --> 00:43:11,159 I place myself on the edge, right click, move around the pattern. 388 00:43:11,159 --> 00:43:17,159 How much? This time I want 3 centimeters, which is the double that we had put before. 389 00:43:17,159 --> 00:43:21,159 And I also want the inner line to be created like this. 390 00:43:23,159 --> 00:43:31,159 So I already have this line here, which is going to be where I am going to fold the fabric backwards. 391 00:43:35,159 --> 00:44:05,139 In order to fold the fabric, we need an internal line, which we already have, and take the corresponding tool. 392 00:44:05,139 --> 00:44:07,879 which is this one here, Folding Disposition. 393 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 Here it has a foldable menu, 394 00:44:11,279 --> 00:44:14,319 but the one we are going to use is this one first. 395 00:44:18,319 --> 00:44:19,659 Once we have it, 396 00:44:20,339 --> 00:44:23,139 we can already preview the internal lines here. 397 00:44:24,139 --> 00:44:26,460 We are going to select this one here 398 00:44:26,460 --> 00:44:30,199 and you see that it comes out like a kind of delimit, 399 00:44:30,339 --> 00:44:32,619 but it only has a green and a red side. 400 00:44:32,619 --> 00:45:01,500 Vale, nosotros como queremos doblar esto hacia adentro, vamos a utilizar este lado rojo, vale, y vamos a hacer un clic y a arrastrar, y vamos situándolo, doblandolo todo hacia adentro, pero ojo, que no os pase esto, vale, que no os paséis de frenada, y que no colapse, vale. 401 00:45:01,500 --> 00:45:06,619 Nos quedamos, por ejemplo, así, que no me está colapsando en ninguna parte. 402 00:45:08,500 --> 00:45:15,360 Y en la parte de atrás, hacemos lo mismo, pero esta vez voy a coger este lado, 403 00:45:15,579 --> 00:45:21,139 porque es este lado que quiero doblar, ¿vale? Hacia adentro. 404 00:45:22,300 --> 00:45:28,800 Entonces, cojo este lado, pincho, arrastro, y tampoco os paséis, ¿vale? 405 00:45:28,800 --> 00:45:34,460 que no se vaya hacia delante ni que esté colapsando. Lo dejáis pues lo más pegado 406 00:45:34,460 --> 00:45:45,620 posible, ¿vale? Y sin más. Fijaros que cuando yo estoy moviendo esto, este ángulo, aquí 407 00:45:45,620 --> 00:45:53,400 en el editor de propiedades también se está moviendo este diario, ¿eh? Fijaros. Ese es 408 00:45:53,400 --> 00:46:01,780 angle of fold. So, even if I leave it here, then manually I can adjust it. 409 00:46:01,780 --> 00:46:05,340 What happens is that I will not be able to preview this before simulating, okay? 410 00:46:05,340 --> 00:46:13,119 This angle of the fold will be effective once it simulates. 411 00:46:13,119 --> 00:46:19,860 If I want to preview it, the only way is to put it manually, okay? 412 00:46:19,860 --> 00:46:25,360 manually, the only way is with this foot arrangement tool. 413 00:46:25,360 --> 00:46:30,860 Okay? So now what would we need? Now that 414 00:46:30,860 --> 00:46:35,579 we have it folded, we would have to sew, in real life, we would have to 415 00:46:35,579 --> 00:46:42,500 sew this part to the front, but we need an internal line to be able to 416 00:46:42,500 --> 00:46:48,620 sew it to the front, because if not, where do we sew it? So I'm going to generate an 417 00:46:48,619 --> 00:46:53,799 the inner line, okay? Both here and here. 418 00:46:55,000 --> 00:47:03,960 I use the tool Edit Pattern and I select this line, for example, the center line 419 00:47:03,960 --> 00:47:08,500 which is this one here, and I'm going to tell it to make a line here 420 00:47:08,500 --> 00:47:17,259 at 1.5, okay? Because we are left with this having a width of 3 centimeters, so 421 00:47:17,260 --> 00:47:25,940 right click, add inner line, equidistant. 422 00:47:26,220 --> 00:47:36,020 Here I'm going to say 1.5 and the number 1 is already there. 423 00:47:38,760 --> 00:47:44,500 We are going to leave this option of using extend marked 424 00:47:44,500 --> 00:47:53,500 And we also select extend to the contour, so that this line touches up and touches down with the pattern. 425 00:47:55,500 --> 00:47:56,500 And we press ok. 426 00:47:58,500 --> 00:48:00,500 And now we have to sew. 427 00:48:01,500 --> 00:48:08,500 We sew the inner line, this one here, with the pattern line. 428 00:48:09,500 --> 00:48:11,500 We are going to sew it better here in the window. 429 00:48:11,500 --> 00:48:22,500 With Segment Selection, I select this line, and now I select this one here. 430 00:48:26,500 --> 00:48:30,500 And I check that everything is OK. 431 00:48:31,500 --> 00:48:40,500 I see that all the threads are parallel, so the seam has been executed well. 432 00:48:41,500 --> 00:49:04,500 Y ahora ya podría simular, simular, aquí hay un poco de lío, se ha pasado aquí, aquí 433 00:49:04,500 --> 00:49:23,519 Me parece que aquí se ha pasado de frenada y se ha doblado de más y me ha cubierto los botones, ¿vale? 434 00:49:23,559 --> 00:49:26,179 Se ha venido la doblez hacia adelante. 435 00:49:26,460 --> 00:49:27,739 ¿Veis que los botones están aquí? 436 00:49:27,740 --> 00:49:41,880 In fact, if I select this part, you see where the blue dot is, in the 2D window, I can see that I am selecting this, which should be behind. 437 00:49:43,020 --> 00:49:56,620 Then I'm going to do a CTRL-Z and I'm going to go back to the foldable tool and I'm not going to fold it so much, I'm going to separate it a little bit more. 438 00:49:57,740 --> 00:50:01,260 Separo un poquito más y vuelvo a simular. 439 00:50:02,260 --> 00:50:02,580 Bueno. 440 00:50:22,580 --> 00:50:23,760 Dejándolo un poquito más. 441 00:50:24,980 --> 00:50:25,420 Ahí. 442 00:50:26,360 --> 00:50:26,800 Vale. 443 00:50:26,800 --> 00:50:30,920 Lo he dejado un poquito más abierto y ahora sí que está funcionando, ¿vale? 444 00:50:32,539 --> 00:50:36,940 Aquí me ha quedado el botón detrás, pero no pasa nada, que lo podemos recuperar ahí. 445 00:50:40,560 --> 00:50:45,100 Esto, como he tenido que abrir mucho el ángulo, me ha quedado como muy abombado, 446 00:50:45,860 --> 00:50:51,800 pero lo puedo solucionar seleccionando la línea, ¿vale? 447 00:50:51,800 --> 00:50:56,680 Que veíamos que podíamos cambiar el ángulo del previo aquí también, en el editor de propiedades, 448 00:50:56,800 --> 00:51:03,800 Then I'm going to lower it close to zero and I'll re-assign it. 449 00:51:11,800 --> 00:51:17,800 Here, to make it look good, I'll have to do several things. 450 00:51:17,800 --> 00:51:25,800 One is to sew these two sides, which are open here, 451 00:51:25,800 --> 00:51:32,800 I first need to generate a stitch here, or well, I can sew it with the free stitch. 452 00:51:32,800 --> 00:51:37,800 With the free stitch, I first select the back side, 453 00:51:37,800 --> 00:51:43,800 one click to start, two to finish, 454 00:51:43,800 --> 00:51:49,800 another click to start, and another click to finish. 455 00:51:55,800 --> 00:52:14,080 And in this type of sewing, I have to change here, from personalized angle to turned, and 456 00:52:14,080 --> 00:52:20,120 I explain to you what this is coming to, this is a bit weird, I'm going to show you an example. 457 00:52:20,119 --> 00:52:33,119 Aquí tenemos varias opciones de costura. 458 00:52:33,119 --> 00:52:37,799 Una es una costura abierta, que es lo que estuvimos haciendo hasta ahora, 459 00:52:38,599 --> 00:52:41,319 y que se corresponde a esta opción, ¿vale? A esta primera. 460 00:52:41,480 --> 00:52:47,139 De hecho, podéis ver el esquema de costura aquí, aunque sale súper pequeñito, ¿vale? 461 00:52:47,139 --> 00:53:05,379 El siguiente tipo de costura es una costura, bueno yo la llamo cargada, no sé como la llamáis vosotros, pero viene siendo este tipo de costura que podéis ver mucho en los vaqueros, puede tener un pespunte doble encima o solo uno o ninguno. 462 00:53:05,380 --> 00:53:20,380 The normal thing is that I have one that would correspond to this other posture, the second one, and you can also see the scheme here, but it comes out super small. 463 00:53:20,380 --> 00:53:33,380 And the last option, which here says rotated, is for when we find ourselves in this situation, which is right now in which we are finding ourselves. 464 00:53:33,380 --> 00:53:41,380 It's the same thing that happens when we make a belt in two pieces. 465 00:53:41,380 --> 00:53:50,380 The seam that we are going to make there is going to be a seam that at the end the two fabrics are facing each other. 466 00:53:50,380 --> 00:53:59,380 That's why now I'm going to have to change up here to this type of seam. 467 00:53:59,380 --> 00:54:18,260 Why? Because if I didn't do it, of course, when we do a normal seam, the program what it does to us is a real simulation, so it makes us that this seam is flat. 468 00:54:18,260 --> 00:54:27,580 If I leave this type of seam selected, it will generate a kind of bump up there because 469 00:54:27,580 --> 00:54:35,080 I am trying to make a flat seam where it is not flat, where it is facing. 470 00:54:35,080 --> 00:54:41,420 That is why it is important to change the type of seam in the turn as long as we have 471 00:54:41,420 --> 00:54:50,300 esta situación vale tanto aquí como en cinturillas, en cuellos que van dobles, este tipo de cosas. 472 00:54:59,019 --> 00:55:02,539 Vale y hacemos lo mismo abajo, también vamos a coser la parte de abajo. 473 00:55:02,539 --> 00:55:22,539 Here I start with the back, I put it here, and now I put it in front, I continue with the free stitch, and so on, and to the other side. 474 00:55:22,539 --> 00:55:30,539 Now I can ... well, the change has turned, okay? I just said it and I almost forgot. 475 00:55:32,539 --> 00:55:37,539 And then I simulate it, and it would be there. 476 00:55:38,539 --> 00:55:41,539 More things to improve this simulation. 477 00:55:43,539 --> 00:55:47,539 Reduce the distance between particles, so that it looks better. 478 00:55:48,539 --> 00:55:52,539 I'm going to take all the pieces, for example, 10. 479 00:55:53,539 --> 00:55:56,539 And we're getting a lot better. 480 00:55:57,539 --> 00:55:59,539 And we can still improve it more. 481 00:55:59,539 --> 00:56:08,179 En la vida real utilizamos entretelas, utilizamos friguetas y demás. 482 00:56:09,199 --> 00:56:14,059 Aquí en este programa también las podemos utilizar, ¿vale? 483 00:56:15,559 --> 00:56:17,139 Se aplican de la siguiente manera. 484 00:56:20,659 --> 00:56:28,880 Podemos aplicarlas o bien en todo el patrón o bien en un borde o en un área delimitada, ¿vale? 485 00:56:28,880 --> 00:56:30,320 Tenemos esas tres opciones. 486 00:56:32,820 --> 00:56:36,700 Aquí la voy a aplicar a este borde. 487 00:56:38,519 --> 00:56:41,500 Voy a seleccionar este segmento de aquí. 488 00:56:42,800 --> 00:56:45,160 Y me vengo aquí al editor de propiedades. 489 00:56:45,960 --> 00:56:49,260 Y aquí tenemos esta opción que pone encintado de posturas. 490 00:56:49,960 --> 00:56:50,539 Pues es esta. 491 00:56:53,000 --> 00:56:54,380 La selecciono. 492 00:56:54,380 --> 00:56:59,519 y de hecho veis que aquí en la ventana 2D 493 00:56:59,519 --> 00:57:03,500 veis que se me ha generado esta línea así como rosita. 494 00:57:04,940 --> 00:57:04,980 ¿Vale? 495 00:57:05,460 --> 00:57:09,000 Esto viene siendo donde tengo aplicada la entretela, 496 00:57:09,740 --> 00:57:10,519 este refuerzo. 497 00:57:11,860 --> 00:57:13,400 Y le puedo cambiar el ancho. 498 00:57:14,539 --> 00:57:17,900 Entonces aquí le voy a poner un ancho de 6. 499 00:57:17,900 --> 00:57:27,900 then it already reinforces all that area, until the end. 500 00:57:27,900 --> 00:57:34,400 Here, by default, I will have this predefined, predetermined mode, but I can choose here 501 00:57:34,400 --> 00:57:41,460 the type of interweaving that I want, because interweaving is if they go woven, resin, woven, 502 00:57:41,460 --> 00:57:47,059 o personalizar si tengo los datos de las características físicas de alguna entretela, 503 00:57:47,300 --> 00:57:49,720 que es más complicado. 504 00:57:50,920 --> 00:57:55,679 Pero bueno, yo por lo general lo suelo dejar en predeterminado, 505 00:57:56,000 --> 00:57:57,840 a no ser que sea algo muy especial, 506 00:57:57,980 --> 00:58:01,639 que sepa que vaya a llevar una entretela en concreto. 507 00:58:01,639 --> 00:58:06,539 Si sabéis que va a llegar alguna de estas entretelas, pues ponerla. 508 00:58:08,139 --> 00:58:08,360 ¿Vale? 509 00:58:08,360 --> 00:58:17,039 También podemos ponerla, pues, donde se pondría habitualmente, pues, en el escote, ¿vale? 510 00:58:19,760 --> 00:58:24,599 Y puedes cambiar de lanza, hacerla más ancha, menos ancha. 511 00:58:26,599 --> 00:58:26,780 ¿Vale? 512 00:58:27,120 --> 00:58:28,180 En la sisa. 513 00:58:38,360 --> 00:58:40,360 You put it where you need it. 514 00:58:48,160 --> 00:58:53,160 Then imagine that there is a pattern that I need to be fully interweaved. 515 00:58:54,160 --> 00:58:59,660 For example, an American or an arista, whatever, a belt. 516 00:59:01,160 --> 00:59:05,059 I can interweave the piece completely. 517 00:59:05,059 --> 00:59:11,139 Yo si la selecciono, si selecciono un patrón, aquí en propiedades, igual. 518 00:59:26,320 --> 00:59:27,619 Ahora no veo nada. 519 00:59:30,099 --> 00:59:30,779 Ah. 520 00:59:35,059 --> 00:59:58,079 Here in union, I don't know why it's in union, but well, if you activate it, here you can put it in 3D, okay? 521 00:59:58,079 --> 01:00:05,179 El tipo de tela que queráis, determinada o alguna de estas. 522 01:00:06,380 --> 01:00:12,840 Y veis que se os pone en rosa todo el patrón, ¿vale? 523 01:00:13,480 --> 01:00:18,360 Que os está indicando que es ese área que pues tiene un refuerzo. 524 01:00:20,079 --> 01:00:25,179 Si no queréis ver estos colores aquí en la ventana 3D, aquí tenéis la opción de ocultarlos, ¿vale? 525 01:00:25,180 --> 01:00:32,180 You can mark them one by one or you can mark them all and they won't come out anymore. 526 01:00:32,180 --> 01:00:37,180 I'm going to turn it on so you can see where I'm applying it. 527 01:00:37,180 --> 01:00:43,180 You can come here and deactivate it at any time. 528 01:00:43,180 --> 01:00:54,180 And finally, another way to apply interweaves is to draw a shape and fill it in with an interweave. 529 01:00:54,180 --> 01:01:23,420 We draw with the pencil, you can draw an internal shape, it always has to be closed or you can even draw on the outside of the pattern, imagine that I want a fabric to go around here and that it goes to the bottom, I draw like this on the outside, obviously the fabric will not apply to me, but it will apply to me throughout this area of ​​the pattern. 530 01:01:24,180 --> 01:01:30,420 I come here to the tool to select and move, I select this internal shape 531 01:01:32,820 --> 01:01:39,380 and here I come to the sewing tape 532 01:01:41,740 --> 01:01:48,900 and when I activate it, it is already filling me with all that area and the same with the other, the sewing tape 533 01:01:48,900 --> 01:01:55,900 Although in reality this is not a ribbon, it is an interstitial pattern. 534 01:01:55,900 --> 01:02:03,900 And this is going to affect the physical properties of the fabric, reinforcing those areas. 535 01:02:03,900 --> 01:02:10,900 And this color is not going to be seen in the simulation. 536 01:02:10,900 --> 01:02:15,900 But you see that now this cross is much better. 537 01:02:18,900 --> 01:02:45,960 Now, finally, we are going to see how the necklaces are created, for this we are going to go 538 01:02:45,960 --> 01:02:51,940 Al ejercicio que hicimos el otro día, este, que era una sudadera de niño. 539 01:02:53,800 --> 01:02:56,460 Si alguien no lo tiene, que me lo diga y lo hacemos con otra cosa. 540 01:02:58,139 --> 01:03:00,699 Pero si tenéis este ejercicio, lo podemos ver aquí. 541 01:03:04,820 --> 01:03:06,460 Era el ejercicio 6A. 542 01:03:15,960 --> 01:03:33,059 We double click to load it and there we have it. 543 01:03:33,059 --> 01:03:41,000 The first thing we have to do to put a zipper is to have a place to put it, okay? 544 01:03:41,000 --> 01:03:47,880 right now I have everything sewn so I could not apply the cremallery I have to have for example 545 01:03:47,880 --> 01:03:53,500 if I want to apply it here I cannot have the seam done then I have to undo it, I am going to 546 01:03:53,500 --> 01:04:01,639 erase the seam is central with the sewing tool I select the seam that I want to erase and 547 01:04:01,639 --> 01:04:14,639 And the same thing down here, remember to erase the two sections, both the waistband and the waistband area. 548 01:04:14,639 --> 01:04:18,639 Ok, now I have the seam to erase. 549 01:04:18,639 --> 01:04:24,639 Now I have to simulate a little, just to open the sweater a little. 550 01:04:24,639 --> 01:04:30,639 Open it a little so that it is separated in both parts. 551 01:04:31,639 --> 01:04:34,639 and you stop the simulation. 552 01:04:46,639 --> 01:04:53,639 Once we have the garment open, 553 01:04:53,639 --> 01:04:56,639 we go here to the resource. 554 01:04:56,639 --> 01:05:07,639 The resource is everything, there are the buttons, the tabs, the graphics, the texture editor and we will also find the zipper, okay? 555 01:05:09,639 --> 01:05:15,639 Then we select the zipper tool and it is very easy to apply, okay? 556 01:05:16,639 --> 01:05:21,639 The zipper we will have to mark first one side and then the other. 557 01:05:21,639 --> 01:05:43,639 So, to start marking where I would go to the zipper, we simply click, we come down here and to finish it we double click, and you see that this segment is like a light gray, that is, it has been well marked. 558 01:05:43,639 --> 01:06:02,639 And I do the same with the other side, I come up here, I make a click to start, I come down here and make a double click. 559 01:06:02,639 --> 01:06:11,639 So, when I finish the second effect, when I double-click, I am already generating this 560 01:06:11,639 --> 01:06:12,639 window. 561 01:06:12,639 --> 01:06:13,639 See? 562 01:06:13,639 --> 01:06:25,639 You have to draw it in the direction in which it is going to open, okay? 563 01:06:25,639 --> 01:06:31,639 It is going to open from top to bottom, I have to put it from top to bottom. 564 01:06:31,639 --> 01:06:34,879 Aunque luego me va a dar la opción siempre de girarla. 565 01:06:35,059 --> 01:06:39,420 Pero bueno, si ya lo podéis hacer bien a la primera, pues mejor. 566 01:06:42,319 --> 01:06:42,799 ¿Sí? 567 01:06:42,980 --> 01:06:45,460 Si alguien ha tenido problemas con esto, que me lo diga, ¿vale? 568 01:06:51,019 --> 01:06:55,719 Una vez que la tengo así, la puedo simular. 569 01:06:58,259 --> 01:06:59,579 Ya se me cerraría. 570 01:06:59,579 --> 01:07:11,579 Now, with the selected zipper, you see that here in the properties editor I have a series of values. 571 01:07:11,579 --> 01:07:19,579 I have the width, which is the width of the zipper. I can put, for example, that instead of 0.5 it is 1. 572 01:07:19,579 --> 01:07:25,579 I simulate again and you can see that now the zipper is much wider. 573 01:07:25,579 --> 01:07:39,579 If I go back to select it, I go back again to the properties editor menu and you can see that I can also change the length. 574 01:07:39,579 --> 01:07:53,579 If instead of wanting it to go down, which now measures 44.19, I say that my t-shirt does not go down, it measures 41, I put it here. 575 01:07:53,579 --> 01:08:05,679 and I cut it, so it is shorter, I select it again, you need to select it 576 01:08:05,679 --> 01:08:14,539 to access the properties editor, then the thickness, right now it is 0.05, I can also change it, 577 01:08:14,539 --> 01:08:23,359 the distance between particles, if I want it to be more modular, that it has a better finish, 578 01:08:23,359 --> 01:08:36,359 I can lower this particle distance, I can put it in 5, so at the time of simulating it will be more flexible and it will not be as geometrical. 579 01:08:40,359 --> 01:08:45,359 I select it again and I go back to the properties editor. 580 01:08:45,359 --> 01:08:49,359 What else do I have here? I have to close zipper or not. 581 01:08:49,359 --> 01:08:54,359 I can't tell it not to unblock it. 582 01:08:54,359 --> 01:08:57,359 So, when I click on simulate, it will unblock it. 583 01:09:01,359 --> 01:09:08,359 And the same thing, if I select it again, I can tell it to unblock it and it will unblock it. 584 01:09:11,359 --> 01:09:16,359 Can I unblock it but not until the end? Yes, I can. 585 01:09:16,359 --> 01:09:27,359 I simply select the lane and click and drag to the area where I want it to open, imagine, I want it to open up to here. 586 01:09:27,359 --> 01:09:30,359 I release it there. 587 01:09:30,359 --> 01:09:35,359 And when I simulate, the zipper will open up to that point. 588 01:09:40,359 --> 01:09:43,359 What else do we have? 589 01:09:43,359 --> 01:09:47,739 We have here move to the opposite side 590 01:09:47,739 --> 01:09:50,359 but this 591 01:09:50,359 --> 01:09:53,359 has stayed where it is moving 592 01:09:58,639 --> 01:10:02,759 It is not working well, it is the same because I have the zipper open there 593 01:10:02,759 --> 01:10:06,239 I'm going to close it completely again 594 01:10:08,279 --> 01:10:13,159 ok now yes ok 595 01:10:13,359 --> 01:10:23,359 It is like turning there, well, we are going to leave it like this for the moment because it is not working 596 01:10:23,359 --> 01:10:31,359 And then reverse the direction of the zipper, okay? If we want it instead of going from top to bottom, 597 01:10:31,359 --> 01:10:37,359 that it goes from bottom to top, then we can click here and we would move it like this 598 01:10:37,359 --> 01:10:45,359 If you want it to have an angle with the fabric, you can change it. 599 01:10:45,359 --> 01:10:53,359 Parts of the zipper are visible, normally we want them all to be visible, but if you want to deactivate some, you can do it from here. 600 01:10:53,359 --> 01:10:58,359 What other options do I have? 601 01:10:58,359 --> 01:11:06,359 The rest of the customization options of the zipper we will see here in this menu. 602 01:11:06,359 --> 01:11:16,359 As I have the fabrics, I also have the buttons, the buttonholes, and here, after the buttonholes, I have the zipper option. 603 01:11:16,359 --> 01:11:19,359 Right now it is applied here. 604 01:11:19,359 --> 01:11:22,359 I change the name. 605 01:11:27,359 --> 01:11:32,359 And up here you see that under the name there are many tabs. 606 01:11:32,359 --> 01:11:35,359 They are all the parts of the zipper. 607 01:11:35,359 --> 01:11:47,359 So you can go part by part, customizing from the teeth to the fabric tape, the slider, here you have these little clips that I will not leave in Spanish, 608 01:11:47,359 --> 01:11:55,359 turner, the group of covers, which is the way to finish the zipper and start it. 609 01:11:55,359 --> 01:12:01,359 You can customize absolutely everything in the zipper. 610 01:12:01,359 --> 01:12:28,859 Let's start with the teeth, for example, here we have the buttons, the first thing we have is a library, I click here and I have different types of teeth, I can choose the one I like the most, I can change the width of the teeth, I can tell you for example, no, I've gone too far, sorry. 611 01:12:31,359 --> 01:12:34,359 I can make it as wide as I want. 612 01:12:38,359 --> 01:12:46,359 Here in Type, just like what happened with the eyes, I can choose texture or model. 613 01:12:46,359 --> 01:12:53,359 Model is the same as object, it will be an object, it will be three-dimensional. 614 01:12:53,359 --> 01:12:55,359 You see it there? 615 01:12:55,359 --> 01:12:58,359 If I change the texture, it's like a photo. 616 01:13:01,359 --> 01:13:13,359 And then you can change the materials, metal, plastic, whatever you want, change of course the colors. 617 01:13:13,359 --> 01:13:32,899 Then the tape, the same, this is going to work the same, the property editor is a matter 618 01:13:32,899 --> 01:13:39,920 of trying to see what customization options I can find in each tool. 619 01:13:39,920 --> 01:14:03,920 At the beginning of everything we have the library of ribbons, the library of ribbons that we can choose between the type of ribbons that we want and we can also change the finish, 620 01:14:03,920 --> 01:14:15,920 tea, leather, whatever you want, it is normal to leave it in matte, but depending on the type of zipper, you will use one or the other. 621 01:14:17,920 --> 01:14:27,920 In the slider we have here an option that is very interesting and that allows us to activate the double-sense zipper. 622 01:14:27,920 --> 01:14:34,920 So, if I activate it, a lane will appear up here and another one down here. 623 01:14:34,920 --> 01:14:42,920 And I can open these, as we said before, with the selection option selected. 624 01:14:42,920 --> 01:14:47,920 I click the lane and slide it wherever it opens. 625 01:14:47,920 --> 01:15:03,100 Vale, para cerrarla, los llevo hasta el final, luego la voy a volver a cerrar, vale, también 626 01:15:03,100 --> 01:15:17,020 tenemos la opción de, vale, me vuelvo aquí al editor de cremallera, vale, aquí, vale, 627 01:15:17,920 --> 01:15:31,520 En cremallera de doble sentido tenemos dos tipos, tenemos el tipo X, que es el que acabamos de usar, y luego tenemos el tipo O, que lo que nos va a hacer es permitirnos abrir desde el centro. 628 01:15:33,800 --> 01:15:38,140 Yo ahora si simulo, tengo la abertura aquí, por eso se llama O. 629 01:15:38,140 --> 01:15:50,100 I go back here, into the cremalleres, and here, of course, I can change the type of 630 01:15:50,100 --> 01:16:01,880 slider, I have several options, the size, you can choose between several sizes, the 631 01:16:01,880 --> 01:16:08,119 ratio also comes to be the same as the size, but in percentage, I want 80% smaller, 632 01:16:08,119 --> 01:16:13,119 And then, of course, the finishes. 633 01:16:13,119 --> 01:16:15,119 Metallic. 634 01:16:19,119 --> 01:16:22,119 And here you have the drawer, which you can also change. 635 01:16:22,119 --> 01:16:26,119 Here in the library you have a lot of them. 636 01:16:30,119 --> 01:16:32,119 And the form of the finish. 637 01:16:32,119 --> 01:16:36,119 You also have, separately, the lower lid. 638 01:16:36,119 --> 01:16:38,659 the lower layer 639 01:16:39,460 --> 01:16:42,079 okay 640 01:16:42,319 --> 01:16:46,960 and here in material by default it will use the same material as in the slider 641 01:16:46,960 --> 01:16:51,460 but you can also deactivate it and put another different material 642 01:16:51,460 --> 01:16:58,460 you see that the customization options of the cremalleras are practically 643 01:16:58,460 --> 01:17:05,119 not infinite but there you have a lot of possibilities 644 01:17:06,119 --> 01:17:13,119 Now, what happens if I, for example, want to make a zipper here, because there is a pocket behind it? 645 01:17:13,119 --> 01:17:19,119 We are not going to make the pocket, but we are going to make the pocket effect with the zipper. 646 01:17:19,119 --> 01:17:28,119 Well, what I just have to do is draw an internal rectangle here, delimiting the area where the zipper goes. 647 01:17:28,119 --> 01:17:35,119 To do this, I come here at the beginning, to the rectangle tool, and I'm going to click. 648 01:17:36,119 --> 01:17:49,119 I'm going to say that width I want it to be 2 cm and height 10 cm, for example. 649 01:17:49,119 --> 01:17:56,119 I'm going to remove the color from the fabric, because if not, I don't see it. 650 01:17:56,119 --> 01:18:05,119 You come here to fabric and in the first option you can remove the color, so we can see better the internal lines. 651 01:18:05,119 --> 01:18:18,119 So, here I have the preview of where the pocket would go, I can rotate it if I want, a little bit. 652 01:18:18,119 --> 01:18:31,119 Now, in the garment, I'm going to tell it to see the internal lines, to see where I'm positioning, otherwise I don't see anything. 653 01:18:31,119 --> 01:18:38,920 I can even make this line, this pocket, be totally parallel to this line. 654 01:18:39,920 --> 01:18:46,779 What do I do? I right-click, I can turn and say parallel to. 655 01:18:49,279 --> 01:18:50,559 Turn, rotate. 656 01:18:52,939 --> 01:18:53,859 Parallel to. 657 01:18:54,359 --> 01:18:58,960 Then I select the line to which I want it to be parallel and then I select the pocket. 658 01:18:58,960 --> 01:19:07,000 I already stay there totally parallel to this sleeve well they are details 659 01:19:07,000 --> 01:19:11,359 and now I want to put the zipper on it because it is done exactly the same 660 01:19:11,359 --> 01:19:17,859 ok we come to resources zipper 661 01:19:18,100 --> 01:19:25,659 and I start from top to bottom in the direction that I want a click and double 662 01:19:25,659 --> 01:19:36,279 double click to finish. Now on the other side, one click and double click to finish. 663 01:19:36,279 --> 01:19:46,319 And now I can simulate. I'm staying here, I'm staying, I'm going in, but nothing happens 664 01:19:46,319 --> 01:19:55,319 because with the tool to select move, with the tool to select move, I'm going to select 665 01:19:55,319 --> 01:20:02,500 cremallera, que es esto que me acaba de generar aquí y aquí en capa le voy a 666 01:20:02,500 --> 01:20:12,319 decir capa 1, que se me ponga por encima de esto. Y ahora voy a volver a cimilar. 667 01:20:25,319 --> 01:20:44,500 I'm going to put another zipper, because this zipper is very wide, okay, for this site 668 01:20:44,500 --> 01:20:53,199 that is only one centimeter long, so I'm going to put a normal zipper. 669 01:20:55,319 --> 01:20:59,319 I don't know if it lets me... 670 01:21:03,319 --> 01:21:07,319 It lets me replace it with the other one. 671 01:21:07,319 --> 01:21:13,319 I can click here and drag it over the other zipper. 672 01:21:15,319 --> 01:21:19,319 And now, I don't know why... 673 01:21:21,319 --> 01:21:23,319 It's working well here. 674 01:21:25,319 --> 01:21:38,039 Maybe it's because, sorry, Soledad, maybe it's because you were left before in the option A, for example. 675 01:21:39,219 --> 01:21:46,259 There it is. Maybe it was because I had the distance between particles of 20 and I think I was getting really tired. 676 01:21:47,719 --> 01:21:51,460 I was already seeing the cremallera, but it didn't come to me in advance, okay? 677 01:21:51,460 --> 01:21:58,159 Claro, antes he probado con otra prenda, pero no tenía la distancia entre partículas tan alta, ¿vale? 678 01:21:58,159 --> 01:22:05,359 Cuando os pasen este tipo de cosas, pues estas son las cosas que tenéis que probar, ¿vale? 679 01:22:05,460 --> 01:22:06,779 ¿Por qué no me está funcionando? 680 01:22:06,880 --> 01:22:10,880 Pues porque igual la cremallera es muy ancha para el hueco en el que yo la tengo, 681 01:22:11,460 --> 01:22:19,159 porque igual me está colisionando el tirador y por eso no me deja que la cremallera vaya para adelante, ¿vale? 682 01:22:19,159 --> 01:22:24,239 y después también la distancia entre partículas 683 01:22:24,239 --> 01:22:27,920 a veces también fastidia este tipo de cosas. 684 01:22:28,420 --> 01:22:29,979 Pero bueno, ya lo tenemos aquí seleccionado. 685 01:22:30,699 --> 01:22:34,180 Aquí en este bolsillo sí que no me interesa que se vean los topes, 686 01:22:34,420 --> 01:22:37,180 entonces aquí sí que voy a utilizar la opción esta 687 01:22:37,180 --> 01:22:41,500 que veíamos antes de desactivar, ¿vale? 688 01:22:41,539 --> 01:22:43,439 Tanto la tapa superior como la inferior. 689 01:22:43,440 --> 01:23:08,720 Y aquí incluso podemos, bueno, podríamos cerrarlo en toda la cremallera, y aquí lo pasamos, quedaría ahí pegadita, pero incluso yo creo que me va a dejar coser, dejar, no me deja coser. 690 01:23:08,720 --> 01:23:29,159 Sometimes I let it sew on top, but it must be only for when I have a hole, because instead of making an internal line, you can also make a hole totally, and then sew that zipper to the hole in question. 691 01:23:29,159 --> 01:23:39,159 But many times we are not interested in having a hole here because we already have the pattern with the marks and not with a hole in the middle. 692 01:23:39,159 --> 01:23:47,159 And this is all about necklaces and buttons. 693 01:23:47,159 --> 01:23:54,159 If you can practice this week and next week we will see more things. 694 01:23:54,159 --> 01:23:59,439 Que tengáis un buen fin de semana 695 01:23:59,439 --> 01:24:03,000 Gracias Soledad 696 01:24:03,000 --> 01:24:09,439 Hasta luego 697 01:24:09,439 --> 01:24:12,639 Hasta el miércoles 698 01:24:12,639 --> 01:24:14,619 Hasta luego 699 01:24:24,159 --> 01:24:24,779 you