1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Me muevo en las distancias cortas y me van bien, ¿no? 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,000 Cuando encuentro mucho público pues me apabullo un poco porque la escuela es lo de uno, ¿no? 3 00:00:08,000 --> 00:00:12,000 La presentación, como ha comentado la presentadora, 4 00:00:12,000 --> 00:00:19,000 va sobre el DVD como medio de comunicación para la Comunicación Aumentativa Alternativa. 5 00:00:19,000 --> 00:00:26,000 Digamos que José Juan trabaja como logopeda en un equipo de zona. 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 Yo trabajo en el Proyecto Medusa. 7 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 El Proyecto Medusa es un proyecto de implantación de las nuevas tecnologías 8 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 en los centros educativos no universitarios en Canarias, 9 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 que está, digamos, a la derecha de los centros educativos no universitarios. 10 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 Y el proyecto Medusa es un proyecto de implementación de las nuevas tecnologías 11 00:00:44,000 --> 00:00:47,000 en los centros educativos no universitarios en Canarias, 12 00:00:47,000 --> 00:00:52,000 que está, digamos, al auspicio de la Consejería de Educación, Universidades, Cultura y Deportes. 13 00:00:52,000 --> 00:01:02,000 Y, entre otras cuestiones, existe el área de necesidades educativas especiales en su día. 14 00:01:02,000 --> 00:01:08,000 Hoy día, en el área de NAE cada vez se acostumbra uno o menos a utilizar terminología 15 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 y anda cambiando el chip, ¿no? 16 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 Como decía Paloma, nosotros somos la educación especial. 17 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 Y con educación especial englobamos un poco todo este tipo de cuestiones. 18 00:01:17,000 --> 00:01:23,000 Mi trabajo, entre otras cuestiones, consiste en velar para que las aulas de educación especial 19 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 tengan la dotación adecuada. Hablamos de centros específicos, aulas en clave y demás. 20 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 Trabajar con el profesorado, recopilar y desarrollar recursos, 21 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 buscar soluciones para un lado con necesidades específicas de apoyo educativo 22 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 y colaborar con otras instituciones, entre otras cuestiones. 23 00:01:41,000 --> 00:01:48,000 En el trabajo que hacemos con logopedas y con profesores de educación especial, 24 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 sobre todo en lo que tiene que ver con la comunicación aumentativa alternativa, 25 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 venimos observando, venimos trabajando y se vienen desarrollando 26 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 lo que llamamos agendas visuales, agendas soportadas generalmente en papel, 27 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 con las técnicas de fotocopiar muchas veces, trabajar en blanco y negro y demás. 28 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 Ciertamente, con la implantación de las tecnologías en los centros educativos, 29 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 la posibilidad de digitalizar imágenes, de grabar sonidos, 30 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 utilizar programas como Plafond de Jordi Lagares o cualquier otro tipo de programas 31 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 como los que presentaban antes los compañeros del centro de Alborada, 32 00:02:21,000 --> 00:02:30,000 dan opción para que podamos incorporar las tecnologías para trabajar con este tipo de alumnado. 33 00:02:31,000 --> 00:02:34,000 El procedimiento que nosotros solemos utilizar es siempre partir de la realidad 34 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 con la que trabaja el profesor, a partir de ahí se desarrollan las agendas visuales, 35 00:02:38,000 --> 00:02:45,000 estas se suelen montar en un formato tipo Plafond y siempre el hándicap que tenemos 36 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 es intentar recuperar lo que llamamos el eslabón perdido, 37 00:02:48,000 --> 00:02:52,000 es decir, muchas veces nos empeñamos en trabajar en las aulas, en los centros 38 00:02:52,000 --> 00:02:57,000 y si eso no tiene una repercusión en la familia, lo que acabamos encontrando 39 00:02:57,000 --> 00:03:02,000 es que realmente lo que perseguimos es que exista comunicación 40 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 y al final acabamos en un sistema de incomunicación. 41 00:03:05,000 --> 00:03:12,000 En este sentido hemos dado pasos y una de las soluciones que planteábamos 42 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 era intentar que las familias tuvieran los mismos recursos que tenemos en los centros. 43 00:03:17,000 --> 00:03:25,000 Entonces la situación que sucede es, profesores están trabajando, por ejemplo, 44 00:03:25,000 --> 00:03:30,000 con Plafond y con ordenadores y con portátiles e intentar trasladar esto a las familias. 45 00:03:30,000 --> 00:03:34,000 Ciertamente eso nos ha generado una cantidad de problemas tremendos porque, 46 00:03:34,000 --> 00:03:39,000 entre otras razones, muchas familias no disponen de un portátil o de un ordenador. 47 00:03:39,000 --> 00:03:44,000 Por otro lado hay inconvenientes porque no tienen una formación adecuada 48 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 y muchas veces te llaman y te dicen que el niño tocó la tecla y se ha desconfigurado el tema. 49 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 A raíz de esos problemas intentamos buscar otro tipo de soluciones. 50 00:03:52,000 --> 00:03:56,000 Algunas soluciones que se nos ocurrieron fueron las de montar sobre dispositivos móviles 51 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 sistemas de comunicación y de hecho lo hicimos. 52 00:03:59,000 --> 00:04:03,000 Es decir, en móviles hemos montado paneles de comunicación con multipantallas 53 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 de forma que el alumno pueda moverse entre ellas de forma muy sencilla. 54 00:04:07,000 --> 00:04:12,000 Por otro lado hemos probado con PDA, otro tipo de dispositivo que de alguna forma 55 00:04:12,000 --> 00:04:17,000 lleva un sistema operativo y que es fácil implementar un sistema de comunicación. 56 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 Y por supuesto aprovechamos cualquier otro tipo de tecnología como la PSP, 57 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 un recurso que muchos niños utilizan, y la idea era montar un sistema de comunicación en ello. 58 00:04:25,000 --> 00:04:30,000 Cada uno de estos tres sistemas nos han ido generando una serie de problemas adicionales. 59 00:04:30,000 --> 00:04:35,000 A veces son complejos, a veces son caros, a veces se desconfiguran muy fácilmente y demás. 60 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 A partir de ahí se nos ocurrió una idea. 61 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 ¿Por qué no montamos un sistema de comunicación en un DVD portátil? 62 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 ¿Sobre qué suya hace esta idea? 63 00:04:46,000 --> 00:04:50,000 ¿Y sobre un DVD portátil o sobre un DVD cómo podríamos hacerlo? 64 00:04:50,000 --> 00:04:54,000 La idea era sencillamente aprovechar el sistema de menús que encontramos muchas veces 65 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 en las películas que vemos comercialmente, movernos por el sistema de menús 66 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 de forma que el niño pudiera irse moviendo por cada uno de los objetos, 67 00:05:03,000 --> 00:05:08,000 de los pictogramas, de los menús y a la hora de ejecutarlo se produjera una imagen, 68 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 un vídeo o una imagen asociada a un sonido, etc. 69 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 Para ello el proceso a seguir era partir desde el principio. 70 00:05:16,000 --> 00:05:20,000 El trabajo que se realiza en el aula hay que seguirlo manteniendo. 71 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Es decir, nosotros no podemos trabajar de forma aislada en el aula. 72 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Hay que trabajar la parte pedagógica, hay que seguirla haciendo. 73 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Y a partir de allá arrancar. 74 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 A partir de ahí creamos un sistema de paneles con plafón. 75 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 El plafón nos va a permitir que el niño se adapte y maneje con cierta soltura 76 00:05:36,000 --> 00:05:42,000 ese sistema de comunicación y después replicar ese sistema a un formato en DVD. 77 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Los requisitos son disponer de todos los elementos. 78 00:05:44,000 --> 00:05:48,000 Necesitamos las imágenes, los sonidos, los textos que van a ir acompañando 79 00:05:48,000 --> 00:05:52,000 y disponer de algún programa que nos permita montarlo en un soporte de DVD. 80 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 El resultado de todo esto es un poco lo que ven ahí. 81 00:05:57,000 --> 00:06:03,000 Es un sistema de comunicación muy sencillito utilizado con un niño en concreto 82 00:06:03,000 --> 00:06:09,000 y observamos que además este sistema tiene unas ventajas y tiene unos inconvenientes. 83 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 Como ventajas encontramos que es un sistema robusto. 84 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 Es decir, el niño le toca cualquier tecla y no pasa nada porque no se desconfigura, 85 00:06:15,000 --> 00:06:19,000 porque el padre no te llama para decirte que el niño me ha desconfigurado el sistema. 86 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 Es muy fácil de utilizar porque de la misma manera que lo utilizamos en un DVD portátil 87 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 podemos utilizarlo en un DVD doméstico. 88 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Cuestión que ya maneja la mayor parte de los padres. 89 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Es versátil porque además podemos utilizar en el DVD doméstico, 90 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 podemos utilizarlo en un DVD portátil, en una Playstation, 91 00:06:33,000 --> 00:06:38,000 en todo este tipo de tecnologías que admitan el formato de DVD. 92 00:06:38,000 --> 00:06:43,000 Además es económico porque un DVD doméstico podemos encontrarlo por debajo de los 30 euros, 93 00:06:43,000 --> 00:06:48,000 un DVD portátil por debajo de los 100 euros, con lo cual a mí me ponían los pelos como escarpias 94 00:06:48,000 --> 00:06:54,000 cuando venían los compañeros del CEP a Alborada mostrarnos los precios, por ejemplo, de comunicadores. 95 00:06:54,000 --> 00:06:58,000 Ciertamente hay que apostar también por este tipo de tecnología, hay que buscar que sea barate. 96 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 Pero hay que buscar también otra alternativa que nos permita poder dar a los padres la opción 97 00:07:02,000 --> 00:07:09,000 de que tengan un sistema tecnológico que sea de poco coste. 98 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 Además es portable y es popular. 99 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 En todas las casas encontramos un DVD. 100 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Imagínese al niño, como cualquier niño de los que ustedes tienen en su casa, 101 00:07:17,000 --> 00:07:22,000 que llega un día a su casa con sus padres y los padres le pueden preguntar 102 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 ¿qué hiciste? ¿con quién estuviste? 103 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 Porque además lo manejan perfectamente. 104 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Ciertamente tiene unos inconvenientes. 105 00:07:29,000 --> 00:07:32,000 Entre ellos hemos detectado uno que es tan sencillo como que no es modificable. 106 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Es decir, el DVD es algo cerrado y ya no es modificable. 107 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Pero podemos generar tantos DVD como queramos. 108 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Es decir, no es algo que está cerrado. 109 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 Y de hecho, cada vez que nosotros creamos un sistema de comunicación aumentativo alternativo 110 00:07:42,000 --> 00:07:46,000 para un niño determinado, sabemos que hay un momento en el que tendremos que ir avanzando, 111 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 mejorando e incorporando elementos nuevos. 112 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 Aplicaciones posibles. 113 00:07:53,000 --> 00:07:58,000 Entre otras cuestiones vimos que trabajar con agendas visuales, como ya comentábamos antes, 114 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 utilizarlo como comunicador portátil. 115 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 De hecho, verán algunas experiencias después. 116 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Facilitador de contenido. 117 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Es decir, no solamente podemos montar un sistema de comunicación. 118 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Podemos montar contenidos curriculares, de forma que cuando el niño dice 119 00:08:10,000 --> 00:08:15,000 bueno, pues tenemos los animales o tenemos las plantas o tenemos cualquier otro tipo, 120 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 se puede montar este sistema. 121 00:08:17,000 --> 00:08:22,000 Y después, lo último, otra de las aplicaciones que veíamos es comunicador para paralíticos cerebrales. 122 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 Claro, personas que estén acostumbradas a trabajar con niños con parálisis cerebral, 123 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 pensar en el DVD que hemos visto antes, parece que es una incongruencia. 124 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Pero dices, ¿cómo puede hacer un niño? 125 00:08:31,000 --> 00:08:35,000 Bueno, pues es tan fácil como adaptarle el mando a distancia con dos pulsadores 126 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 para que el niño pueda manejar con un sistema de barrido dirigido. 127 00:08:38,000 --> 00:08:42,000 Es decir, se puede ir moviendo con un sistema de pulsadores. 128 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 Y esas son cuestiones que estamos desarrollando. 129 00:08:45,000 --> 00:08:50,000 Yo creo que, de todas formas, lo importante de todo esto es, además de pensar en las posibilidades que tiene 130 00:08:50,000 --> 00:08:54,000 y que estamos desarrollando, lo interesante sería que vieran algunos ejemplos 131 00:08:54,000 --> 00:08:59,000 que el compañero José Juan Cruz Arayón nos va a presentar. 132 00:08:59,000 --> 00:09:03,000 Esto no es publicidad, no lo teníamos contemplado. 133 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Buenas tardes ya, voy a ir lo más rápido que pueda. 134 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 Le voy a presentar dos casos. 135 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 En primer lugar, un caso de un sistema alternativo de comunicación para un alumno, 136 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 en este caso Oscar. 137 00:09:17,000 --> 00:09:21,000 Son nuestros niños y le ponemos nombre y no lo podemos analizar, 138 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 sino el trabajo que hacemos lo hacemos de manera individualizada para cada uno de los chicos. 139 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 Y por otro lado, vamos a ver un sistema de potenciador de comunicación, un sistema augmentativo. 140 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Cuando nosotros empezamos a trabajar con Oscar en sus inicios, 141 00:09:32,000 --> 00:09:37,000 un alumno que no tenía expresión oral, no se podía comunicar de manera oral, 142 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 teníamos un punto de comunicación que era a través del ordenador en su aula 143 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 o en diferentes espacios en el colegio donde el niño podía acceder 144 00:09:44,000 --> 00:09:50,000 y comunicar a través de pictogramas con el programa Plafon, lo que necesitaba en ese momento. 145 00:09:50,000 --> 00:09:54,000 Como ya comentó Simón, se ha desarrollado una serie de trabajos 146 00:09:54,000 --> 00:09:59,000 con la que el niño pudo trabajar la portabilidad de ese panel a través de una PDA. 147 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 El problema que teníamos nosotros era que cada vez que se le caía eran 300 euros que se iban por ahí 148 00:10:03,000 --> 00:10:08,000 y además se desconfiguraba con mucha facilidad tocando teclas que no eran las correctas. 149 00:10:08,000 --> 00:10:13,000 Hasta que llegamos nosotros al DVD portátil, que para él fue el acceso a la comunicación. 150 00:10:13,000 --> 00:10:17,000 De tal manera que en diferentes salidas de campo que hacíamos con Oscar 151 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 tenía la posibilidad de ir a comprar lo que él realmente le apetecía. 152 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 Tan sencillo como tener un DVD para cada uno de los entornos que él iba a utilizar. 153 00:10:24,000 --> 00:10:29,000 Uno para el colegio, uno para la compra, uno para el supermercado, uno para la familia, etc. 154 00:10:29,000 --> 00:10:36,000 Como sistema alternativo en este caso nos ha funcionado de forma muy práctica 155 00:10:36,000 --> 00:10:39,000 y de hecho está ahora mismo funcionando. 156 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 Por otro lado, viendo las posibilidades que teníamos nosotros con el DVD 157 00:10:44,000 --> 00:10:48,000 pues nos decidimos a montar un guión radiofónico, un programa de radio 158 00:10:48,000 --> 00:10:52,000 con una niña, síndrome de Down en este caso, que tenía acceso a la comunicación 159 00:10:52,000 --> 00:10:59,000 pero no era capaz de organizar su discurso tanto como para poder presentar un programa de radio. 160 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 Para ello nosotros elaboramos un guión radiofónico en formato papel. 161 00:11:04,000 --> 00:11:10,000 Vimos una serie de tópicos que se trabajaban a la hora de hacer un guión de radio. 162 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Bienvenidos al programa, vamos a empezar con un poco de música, 163 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 una serie de tópicos para hacer una serie de presentaciones. 164 00:11:16,000 --> 00:11:21,000 Una vez trabajado esto en el aula, lo que hicimos fue asociar una serie de pictogramas a esas frases. 165 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 La niña no tenía de momento acceso a la lectoescritura. 166 00:11:24,000 --> 00:11:28,000 Lo que hacíamos es trabajar la frase que quería trabajar asociada a un pictograma. 167 00:11:29,000 --> 00:11:33,000 El DVD te ofrecía también la posibilidad de tener el soporte audio 168 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 con lo que podíamos grabarlo, incorporárselo con un casco 169 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 y ella le iba anticipando la frase que quería decir. 170 00:11:39,000 --> 00:11:45,000 Una vez trabajado lo montamos en un plafón en el ordenador de clase 171 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 donde teníamos esos paneles. 172 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Una presentación, bienvenidos al programa, de qué hablamos. 173 00:11:50,000 --> 00:11:54,000 Teníamos otros subpaneles que eran la parte de entrevista y la parte de llamada telefónica, 174 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 la parte de música, etc. 175 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 Lo que hicimos nosotros fue, una vez trabajado en el aula, solicitar un espacio, 176 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 una radio local en la zona, concretamente en la Laguna de Tenerife, 177 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 y nos la cedieron creyendo en principio que no iba a tener resultado. 178 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 Por el programa ha pasado muchísima gente, desde políticos, profesores, 179 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 un montón de gente, el párroco, etc. 180 00:12:13,000 --> 00:12:17,000 Le invitamos al programa de radio y no le decimos quién lo va a presentar. 181 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 Cuando yo vea a una niña, o en este caso a dos niños de una nueva edad, 182 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 haciéndole la entrevista y de qué manera, porque lo tienen todo planificado 183 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 y de hecho ya el soporte audio lo hemos dejado, 184 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 porque ya se han aprendido ese protocolo de comunicación 185 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 y ya van caminando y cada vez tenemos que ampliarlo más, 186 00:12:31,000 --> 00:12:35,000 pues se han quedado gratamente sorprendidos y en ocasiones hemos descolocado a un político, 187 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 además conocido. 188 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Un par de minutillos, José Juan. 189 00:12:39,000 --> 00:12:40,000 Acabo. 190 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 El guión radioifónico lo trabajamos en el aula, 191 00:12:43,000 --> 00:12:48,000 lo trabajamos primero con una serie de pictogramas asociados a sonidos 192 00:12:48,000 --> 00:12:50,000 que ella misma va grabando, 193 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 con la posibilidad de que no solamente hemos trabajado con síndrome de Down, 194 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 sino también hemos trabajado con alumnos autistas, 195 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 con unos resultados interesantes, 196 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 algunos niños con un interés mental e incluso con alumnado inmigrante 197 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 que no tiene acceso a la comunicación. 198 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Con todos ellos hemos trabajado con un resultado realmente satisfactorio. 199 00:13:07,000 --> 00:13:11,000 De manera que el programa de radio está ahí y cada vez lo haremos más grande 200 00:13:11,000 --> 00:13:14,000 y ahora mismo está funcionando con el soporte DVD. 201 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Y bueno, para no quitar más tiempo... 202 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Muchísimas gracias. 203 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Muchas gracias. 204 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Gracias.