1 00:00:01,389 --> 00:00:08,990 Pues nada, vamos a empezar la clase de Historia del Amor. 2 00:00:26,269 --> 00:00:30,250 Pues nada chicos, vamos a empezar que de todas formas nosotros no vamos a arreglar nada. 3 00:00:32,570 --> 00:00:33,850 Falta Cristina, ¿no? 4 00:00:34,750 --> 00:00:35,710 Sí, pero de esa. 5 00:00:38,159 --> 00:00:40,299 Cristina es una chica de percusión. 6 00:00:42,479 --> 00:00:44,179 Bueno, entonces vamos al lío. 7 00:00:45,460 --> 00:00:48,380 Que esto, tenemos tela marinera aquí. 8 00:00:50,079 --> 00:00:57,630 Vamos, bueno, nosotros vamos a empezar con el Renacimiento Musical, ¿vale? 9 00:01:01,100 --> 00:01:01,899 Hola. 10 00:01:02,280 --> 00:01:03,280 Me confundí, me fui de arriba. 11 00:01:04,200 --> 00:01:04,500 ¿Eh? 12 00:01:04,819 --> 00:01:05,739 Me fui a la otra. 13 00:01:12,459 --> 00:01:19,340 Vamos a Renacimiento Musical. 14 00:01:20,700 --> 00:01:21,500 Cuatro. 15 00:01:23,500 --> 00:01:25,579 Un momento, chicos, que empezamos ya. 16 00:01:25,579 --> 00:01:31,859 este tema 17 00:01:31,859 --> 00:01:33,799 que les voy a dar 18 00:01:33,799 --> 00:01:36,760 es bastante largo 19 00:01:36,760 --> 00:01:38,739 y hoy por ejemplo 20 00:01:38,739 --> 00:01:39,280 vamos a dar 21 00:01:39,280 --> 00:01:42,620 aspectos muy teóricos 22 00:01:42,620 --> 00:01:43,540 pero bueno que son 23 00:01:43,540 --> 00:01:46,260 importantes porque es verdad 24 00:01:46,260 --> 00:01:47,579 que les dije que 25 00:01:47,579 --> 00:01:50,719 quería apurar 26 00:01:50,719 --> 00:01:52,280 que quería ir rapidito pero 27 00:01:52,280 --> 00:01:53,840 es que hay cosas que hay que dar 28 00:01:53,840 --> 00:01:56,280 hay epígrafes 29 00:01:56,280 --> 00:01:57,640 hay temas 30 00:01:57,640 --> 00:02:00,239 Hay contenidos que hay que darles sí o sí 31 00:02:00,239 --> 00:02:03,920 Porque es importante que los den 32 00:02:03,920 --> 00:02:07,000 Entonces hoy, para que ya sepan lo que vamos a hacer hoy 33 00:02:07,000 --> 00:02:08,099 ¿Dónde están los micrófonos? 34 00:02:08,699 --> 00:02:12,120 Hoy vamos a dar el renacimiento musical 35 00:02:12,120 --> 00:02:15,379 O sea, se van a ver conceptos muy generales de la época 36 00:02:15,379 --> 00:02:19,680 Vamos a ver la música inglesa del siglo XV 37 00:02:19,680 --> 00:02:21,780 Características generales 38 00:02:21,780 --> 00:02:24,800 La figura de Don Stable 39 00:02:24,800 --> 00:02:27,759 La música en los países borgoñones 40 00:02:27,759 --> 00:02:30,020 Con la figura de Dufey 41 00:02:30,020 --> 00:02:31,819 O sea que 42 00:02:31,819 --> 00:02:33,780 Que es bastante 43 00:02:33,780 --> 00:02:35,860 Vamos a, tenemos que 44 00:02:35,860 --> 00:02:40,099 Que ir rapidito 45 00:02:40,099 --> 00:02:40,419 Porque 46 00:02:40,419 --> 00:02:44,259 Esta primera clase es muy teórica 47 00:02:44,259 --> 00:02:46,400 Apenas vamos a ver 48 00:02:46,400 --> 00:02:48,319 Si nos da tiempo, que creo que nos de tiempo 49 00:02:48,319 --> 00:02:50,120 Esta partitura 50 00:02:50,120 --> 00:02:53,930 Esta es para empezar 51 00:02:53,930 --> 00:02:55,310 Entonces vamos a ver 52 00:02:55,310 --> 00:02:57,770 el renacimiento musical, pero con los aspectos 53 00:02:57,770 --> 00:02:58,770 más generales, ¿vale? 54 00:02:59,650 --> 00:03:00,150 o sea 55 00:03:00,150 --> 00:03:03,449 si ustedes quieren, no escriban que después 56 00:03:03,449 --> 00:03:04,889 o no sé 57 00:03:04,889 --> 00:03:07,729 o vayan marcando así lo más general 58 00:03:07,729 --> 00:03:09,990 que después yo se los paso 59 00:03:09,990 --> 00:03:13,729 o como ustedes vean 60 00:03:14,469 --> 00:03:14,990 vale 61 00:03:14,990 --> 00:03:18,469 dime 62 00:03:18,469 --> 00:03:26,229 sí, sí, pero sí 63 00:03:26,229 --> 00:03:28,349 pero a ver si me da tiempo, este fin de semana 64 00:03:28,349 --> 00:03:30,110 No sé, pienso hacerlo todo 65 00:03:30,110 --> 00:03:34,479 Pero como quiero irme de viaje 66 00:03:34,479 --> 00:03:35,520 Me voy a ir de viaje 67 00:03:35,520 --> 00:03:37,939 Pero ya de aquí, como es 15 días 68 00:03:37,939 --> 00:03:40,560 Porque la semana que viene no hay clase 69 00:03:40,560 --> 00:03:46,280 Claro que no hay clase 70 00:03:46,280 --> 00:03:52,569 El día de hoy es claro 71 00:03:52,569 --> 00:03:55,370 Cuando Colón descubrió 72 00:03:55,370 --> 00:03:56,409 Nos descubrió 73 00:03:56,409 --> 00:04:01,370 ¿Entiendes? 74 00:04:02,370 --> 00:04:04,090 Y entonces por eso es que no hay clase 75 00:04:04,090 --> 00:04:06,150 Pero no hay clase el 11 tampoco 76 00:04:06,150 --> 00:04:08,490 o sea que vamos a hacer puente 77 00:04:08,490 --> 00:04:09,830 con 9, 10, 11, 12 78 00:04:09,830 --> 00:04:14,500 no, yo pienso 79 00:04:14,500 --> 00:04:16,680 por ejemplo si yo lo termino 80 00:04:16,680 --> 00:04:18,839 por lo menos como yo, el que tengo aquí 81 00:04:18,839 --> 00:04:19,800 es a Ale 82 00:04:19,800 --> 00:04:22,819 si termino antes, se lo paso a Ale 83 00:04:22,819 --> 00:04:25,199 porque yo tengo las clases, las tengo hechas ya 84 00:04:25,199 --> 00:04:26,500 pero tengo como 85 00:04:26,500 --> 00:04:28,339 claro, este año hemos empezado 86 00:04:28,339 --> 00:04:30,660 así más 87 00:04:30,660 --> 00:04:33,240 hemos empezado 88 00:04:33,240 --> 00:04:35,139 claro 89 00:04:35,139 --> 00:04:37,279 desfasado, porque estamos desfasados 90 00:04:37,279 --> 00:04:38,939 Pues entonces lo que hago es 91 00:04:38,939 --> 00:04:41,399 Ver más o menos todos los apuntes 92 00:04:41,399 --> 00:04:43,120 Con todo lo que voy a hacer 93 00:04:43,120 --> 00:04:44,399 Si veo que está bien 94 00:04:44,399 --> 00:04:45,720 Se lo mando a Ale 95 00:04:45,720 --> 00:04:47,519 ¿Ustedes tienen un grupo aquí? 96 00:04:49,420 --> 00:04:51,060 Ah, como el año pasado 97 00:04:51,060 --> 00:04:54,040 Hagan el grupo como el año pasado 98 00:04:54,040 --> 00:04:55,560 ¿Vale? 99 00:04:56,279 --> 00:04:57,740 Y se lo van pasando 100 00:04:57,740 --> 00:04:58,899 ¿De acuerdo? 101 00:05:00,120 --> 00:05:00,540 Hecho 102 00:05:00,540 --> 00:05:03,019 Entonces vamos a ver 103 00:05:03,019 --> 00:05:04,500 Los aspectos más generales 104 00:05:04,500 --> 00:05:06,620 De Renacimiento 105 00:05:06,620 --> 00:05:09,100 De lo que es, dice 106 00:05:09,100 --> 00:05:13,680 Los siglos XV y XVI fueron periodos de grandes cambios en la cultura 107 00:05:13,680 --> 00:05:19,079 La literatura, la música y el arte europeo 108 00:05:19,079 --> 00:05:24,199 Por lo cual esto dio lugar al florecimiento de la cultura 109 00:05:24,199 --> 00:05:30,100 Y las artes conocidas más tarde como el renacimiento 110 00:05:30,100 --> 00:05:34,699 O sea, el concepto de renacimiento viene del francés 111 00:05:34,699 --> 00:05:36,680 renaissance 112 00:05:36,680 --> 00:05:38,279 eso es la etimología 113 00:05:38,279 --> 00:05:40,079 que viene del francés 114 00:05:40,079 --> 00:05:43,240 y fue un formulado a mediados del siglo XIX 115 00:05:43,240 --> 00:05:44,100 por el historiador 116 00:05:44,100 --> 00:05:46,040 Jules Michelec 117 00:05:46,040 --> 00:05:48,680 en su obra 118 00:05:48,680 --> 00:05:51,079 renaissance ex reforme 119 00:05:51,079 --> 00:05:52,899 publicada en 1855 120 00:05:52,899 --> 00:05:55,300 y entonces este término 121 00:05:55,300 --> 00:05:57,100 de renacimiento fue usado 122 00:05:57,100 --> 00:05:58,620 para designar 123 00:05:58,620 --> 00:06:00,519 el periodo histórico que 124 00:06:00,519 --> 00:06:02,420 es posterior a la edad media 125 00:06:02,420 --> 00:06:04,000 ¿vale? 126 00:06:04,699 --> 00:06:21,750 Ahora, para los artistas y eruditos del Renacimiento, el Renacimiento significaba, antes de decirlo yo, como ustedes ya lo han dado ya, ¿qué significaba el Renacimiento en esta época? A ver Marina, tú que seguro lo sabes. 127 00:06:21,750 --> 00:06:24,620 si los 128 00:06:24,620 --> 00:06:25,120 yo siempre 129 00:06:25,120 --> 00:06:25,620 sabes 130 00:06:25,620 --> 00:06:27,620 pues buscaban 131 00:06:27,620 --> 00:06:28,480 pues algo más 132 00:06:28,480 --> 00:06:29,120 perfecto 133 00:06:29,120 --> 00:06:33,339 restaurar 134 00:06:33,339 --> 00:06:35,620 o sea 135 00:06:35,620 --> 00:06:36,639 restauración 136 00:06:36,639 --> 00:06:37,100 de lo 137 00:06:37,100 --> 00:06:38,300 del saber 138 00:06:38,300 --> 00:06:39,560 se vuelve 139 00:06:39,560 --> 00:06:40,240 en esta época 140 00:06:40,240 --> 00:06:41,699 se vuelve 141 00:06:41,699 --> 00:06:42,540 a lo anterior 142 00:06:42,540 --> 00:06:43,259 viste que tú 143 00:06:43,259 --> 00:06:43,720 se sabe 144 00:06:43,720 --> 00:06:46,699 o sea 145 00:06:46,699 --> 00:06:47,300 restaurar 146 00:06:47,300 --> 00:06:48,040 el saber 147 00:06:48,040 --> 00:06:48,779 las ideas 148 00:06:48,779 --> 00:06:50,379 los valores 149 00:06:50,379 --> 00:06:51,560 de la iglesia 150 00:06:51,560 --> 00:06:52,980 y Roma 151 00:06:52,980 --> 00:06:54,139 continuar 152 00:06:54,139 --> 00:06:55,259 los cientos 153 00:06:55,259 --> 00:07:06,100 tendencias de la Edad Media, pero también introdujeron nuevas tecnologías. Ahora, en 154 00:07:06,100 --> 00:07:11,519 la música no todo el desarrollo ocurrió al mismo tiempo, ya que en el Renacimiento 155 00:07:11,519 --> 00:07:18,100 se comprendió mejor como una época de continuos cambios que se extiende como un estilo o un 156 00:07:18,100 --> 00:07:25,600 movimiento unificado. O sea, vamos a ver los músicos de esta época que hicieron. Desarrollaron 157 00:07:25,600 --> 00:07:27,879 un nuevo tipo de contrapunto. 158 00:07:28,300 --> 00:07:28,879 Recuerda que 159 00:07:28,879 --> 00:07:31,939 la textura aquí en esta época 160 00:07:31,939 --> 00:07:33,680 ya va a cambiar. Recuerda que anteriormente 161 00:07:33,680 --> 00:07:35,480 ¿cuál era la textura que teníamos? 162 00:07:35,699 --> 00:07:36,939 A ver, ¿quién la recuerda? 163 00:07:39,139 --> 00:07:39,660 ¿Cómo? 164 00:07:41,579 --> 00:07:42,100 Monofónica 165 00:07:42,100 --> 00:07:44,040 y otra que era 166 00:07:44,040 --> 00:07:46,000 parecida, que se acompañaba 167 00:07:46,000 --> 00:07:47,079 por instrumentos. ¿Lo recuerda? 168 00:07:48,779 --> 00:07:49,600 No, todavía 169 00:07:49,600 --> 00:07:51,699 eso es para eso. 170 00:07:52,360 --> 00:07:53,939 A ver, ¿cómo se llamaba la textura 171 00:07:53,939 --> 00:08:06,180 que se acompañaba por un instrumento, la heterofonía, muy bien Marina, entonces en este siglo pues 172 00:08:06,180 --> 00:08:15,860 los músicos van a, ¿cómo se llama?, a desarrollar un nuevo tipo de contrapunto, o sea va a haber 173 00:08:15,860 --> 00:08:23,000 otro tipo de textura, ¿vale?, ejercieron un estricto control de la disonancia e hicieron 174 00:08:23,000 --> 00:08:24,699 un uso permanente de sonoridades 175 00:08:24,699 --> 00:08:26,639 más agradables. Recuerden 176 00:08:26,639 --> 00:08:29,060 a ver si nos ubicamos 177 00:08:29,060 --> 00:08:30,220 que 178 00:08:30,220 --> 00:08:32,899 lo último que llegamos a dar 179 00:08:32,899 --> 00:08:34,940 ya lo último que vimos 180 00:08:34,940 --> 00:08:36,879 era que se 181 00:08:36,879 --> 00:08:38,740 estaba trabajando en la época mucho las 182 00:08:38,740 --> 00:08:40,980 sonoridades agradables, que eran cuáles eran 183 00:08:40,980 --> 00:08:42,980 a ver quién me dice, quién recuerda 184 00:08:42,980 --> 00:08:45,000 cuáles eran, que eran consonancias 185 00:08:45,000 --> 00:08:45,940 imperfectas 186 00:08:45,940 --> 00:08:49,179 no, las quintas 187 00:08:49,179 --> 00:08:50,779 son las consonancias perfectas 188 00:08:50,779 --> 00:08:52,559 Terceras y sextas. 189 00:08:52,840 --> 00:08:53,980 Terceras y sextas. 190 00:08:54,720 --> 00:08:59,940 Entonces, claro, eso va a seguir este curso. 191 00:09:00,379 --> 00:09:01,259 Escuche este curso. 192 00:09:02,600 --> 00:09:07,399 En esta época se sigue trabajando con las sonoridades agradables, 193 00:09:07,840 --> 00:09:10,379 sobre todo Don Stable en la música inglesa. 194 00:09:10,379 --> 00:09:15,500 La música inglesa va a hacer mucho énfasis en ese trabajo de las sonoridades agradables, 195 00:09:15,779 --> 00:09:17,240 que son las terceras y las sextas. 196 00:09:17,519 --> 00:09:17,720 ¿Vale? 197 00:09:17,720 --> 00:09:23,259 Concibieron métodos nuevos para describir la música polifónica 198 00:09:23,259 --> 00:09:26,919 Que ponían de manifiesto una mayor igualdad entre las voces 199 00:09:26,919 --> 00:09:29,879 Y unas texturas más variadas en el uso de la imitación 200 00:09:29,879 --> 00:09:31,539 Y la homofonía 201 00:09:31,539 --> 00:09:34,419 O sea que la homofonía también va a ser un tipo de textura 202 00:09:34,419 --> 00:09:37,179 Que van a trabajar aquí los compositores de la época 203 00:09:37,179 --> 00:09:37,740 ¿De acuerdo? 204 00:09:40,480 --> 00:09:43,500 Los compositores se apoyaron en los ideales griegos 205 00:09:43,500 --> 00:09:46,919 Se esforzaron por reflejar en sus melodías los acentos 206 00:09:46,919 --> 00:09:49,360 las inflexiones, los ritmos 207 00:09:49,360 --> 00:09:50,779 y los significados de las palabras 208 00:09:50,779 --> 00:09:53,240 esto es a nivel general chicos 209 00:09:53,240 --> 00:09:55,559 o sea que si quieren no escriban 210 00:09:55,559 --> 00:09:57,279 solo, escuchen, porque esto 211 00:09:57,279 --> 00:09:58,600 más o menos es a nivel 212 00:09:58,600 --> 00:10:00,960 esto se lo estoy diciendo para que tengan 213 00:10:00,960 --> 00:10:03,080 para recordar 214 00:10:03,080 --> 00:10:05,480 y para que vean todo lo que se 215 00:10:05,480 --> 00:10:07,220 hacía en el renacimiento 216 00:10:07,220 --> 00:10:09,100 recuerda que el renacimiento se está volviendo 217 00:10:09,100 --> 00:10:09,580 al anterior 218 00:10:09,580 --> 00:10:13,500 entonces es para que ustedes tengan una idea 219 00:10:13,500 --> 00:10:16,580 La invención 220 00:10:16,580 --> 00:10:18,240 Un aspecto importante 221 00:10:18,240 --> 00:10:19,659 La invención de la imprenta 222 00:10:19,659 --> 00:10:22,539 ¿Saben por qué fue importante la invención de la imprenta? 223 00:10:26,539 --> 00:10:26,820 Sí 224 00:10:26,820 --> 00:10:29,620 Claro, se hizo más accesible la escritura 225 00:10:29,620 --> 00:10:30,600 ¿Entienden? 226 00:10:31,600 --> 00:10:34,120 Y se creó un mercado para los amateos 227 00:10:34,120 --> 00:10:35,220 Amateos 228 00:10:35,220 --> 00:10:38,080 Que podían cantar o interpretar 229 00:10:38,080 --> 00:10:39,960 Para recrearse en su actividad social 230 00:10:39,960 --> 00:10:45,059 Esta demanda estimuló nuevos tipos de canción profana 231 00:10:45,059 --> 00:10:46,860 Y aumentó la música instrumental 232 00:10:46,860 --> 00:10:49,500 O sea que ya, claro, con la aparición de la imprenta 233 00:10:49,500 --> 00:10:51,740 Pues ya era lo que se dice aquí 234 00:10:51,740 --> 00:10:53,779 Hubo más acceso 235 00:10:53,779 --> 00:10:55,799 A lo que es las partituras 236 00:10:55,799 --> 00:10:57,779 A ya tenerlas así en mano 237 00:10:57,779 --> 00:10:59,259 Y a ver 238 00:10:59,259 --> 00:11:00,940 A mirar un papel, ¿entiendes? 239 00:11:01,340 --> 00:11:03,039 Porque antes solo era de memoria 240 00:11:03,039 --> 00:11:06,379 A ver 241 00:11:06,379 --> 00:11:09,600 En el Renacimiento había interés 242 00:11:09,600 --> 00:11:10,820 Por el artista individual 243 00:11:10,820 --> 00:11:13,139 Y esto dio lugar a una mayor relevancia 244 00:11:13,139 --> 00:11:14,240 Por los compositores 245 00:11:14,240 --> 00:11:19,539 Ahora, todo este planteamiento anterior ha tenido efectos en la música 246 00:11:19,539 --> 00:11:23,360 Eso es en el ámbito general 247 00:11:23,360 --> 00:11:26,320 Ya vimos ya lo que pasó en la música 248 00:11:26,320 --> 00:11:31,259 O sea, los compositores trabajaron el nuevo contrapunto 249 00:11:31,259 --> 00:11:33,620 Eso es como importancia, ¿no? 250 00:11:34,379 --> 00:11:35,480 La imprenta 251 00:11:35,480 --> 00:11:40,639 Ahora vamos a ver Europa en el Renacimiento 252 00:11:40,639 --> 00:12:03,659 Vamos a ver acontecimientos importantes de la época, o sea los acontecimientos políticos que más sobresalieron fueron, eso nada más se lo digo a nivel de información, el final del gran sisma de la iglesia en 1417 y el regreso de un papa único, eso a nivel sociológico y político. 253 00:12:03,659 --> 00:12:09,399 el final de la guerra de los 100 años entre Francia e Inglaterra en 1453 254 00:12:09,399 --> 00:12:15,519 y en ese mismo año se produce la caída de Constantinopla bajo los turcos otomanos 255 00:12:15,519 --> 00:12:18,360 por lo tanto el fin del imperio bizantino 256 00:12:18,360 --> 00:12:24,320 la conquista de los Balcanes y de Ingría por los turcos en el siglo siguiente 257 00:12:24,320 --> 00:12:29,419 ahora el aspecto, el acontecimiento más importante fue 258 00:12:29,419 --> 00:12:31,679 el surgimiento 259 00:12:31,679 --> 00:12:33,259 de Europa como poder 260 00:12:33,259 --> 00:12:34,220 a escala mundial 261 00:12:34,220 --> 00:12:37,580 que ya Europa ya se apodera 262 00:12:37,580 --> 00:12:38,440 como quien dice 263 00:12:38,440 --> 00:12:40,460 asume el poder 264 00:12:40,460 --> 00:12:43,379 siglo XV los portugueses 265 00:12:43,379 --> 00:12:45,419 establecieron colonias y rutas 266 00:12:45,419 --> 00:12:47,379 comerciales que se extendieron desde África 267 00:12:47,379 --> 00:12:48,399 hasta las Indias 268 00:12:48,399 --> 00:12:51,299 y ahora que descubrimiento fue 269 00:12:51,299 --> 00:12:52,600 muy importante 270 00:12:52,600 --> 00:12:55,620 descubrimiento de Colón 271 00:12:55,620 --> 00:12:57,519 por Colón del Nuevo Mundo 272 00:12:57,519 --> 00:12:59,220 en 1492 273 00:12:59,220 --> 00:13:05,600 Y esto entonces, claro, dio lugar a la creación de las colonias españolas y portuguesas en América. 274 00:13:06,740 --> 00:13:18,279 Recuerda que dicen españolas y portuguesas porque Portugal también tuvo, ya ustedes saben ya que España y Portugal se pusieron de acuerdo 275 00:13:18,279 --> 00:13:27,100 y España le cedió Brasil a Portugal, ¿no? Por el Tratado de Tordesillas. 276 00:13:27,100 --> 00:13:29,559 bueno, esa es la historia de ustedes, creo que se lo saben 277 00:13:29,559 --> 00:13:31,639 bueno 278 00:13:31,639 --> 00:13:33,440 en la ciudad aquí de Tordesillas 279 00:13:33,440 --> 00:13:35,539 se hizo un tratado 280 00:13:35,539 --> 00:13:37,299 donde España 281 00:13:37,299 --> 00:13:38,980 le cedía 282 00:13:38,980 --> 00:13:41,059 Brasil, que es el único país de América 283 00:13:41,059 --> 00:13:43,000 que habla otro idioma, ¿a que sí? 284 00:13:43,620 --> 00:13:44,340 es por eso 285 00:13:44,340 --> 00:13:47,000 entonces, por eso es que se dice 286 00:13:47,000 --> 00:13:48,659 que 287 00:13:48,659 --> 00:13:51,039 que claro 288 00:13:51,039 --> 00:13:53,240 que los portugueses establecieron 289 00:13:53,240 --> 00:13:55,440 colonias en África y en América 290 00:13:55,440 --> 00:13:59,899 En África, porque claro, hay varios países africanos que son colonias portuguesas 291 00:13:59,899 --> 00:14:03,700 Angola, Mozambique, Etiopía 292 00:14:03,700 --> 00:14:06,080 Hay varios, tienen varias colonias 293 00:14:06,080 --> 00:14:11,100 Ahora, todos estos acontecimientos acabaron por propagar la cultura europea 294 00:14:11,100 --> 00:14:15,279 Claro, incluida la música por todo el continente americano 295 00:14:15,279 --> 00:14:17,419 Y por las colonias de toda África y Asia 296 00:14:17,419 --> 00:14:18,200 Claro, es verdad 297 00:14:18,200 --> 00:14:47,779 Porque fíjense que nosotros en Cuba heredamos todo lo de aquí de España, sobre todo la música, todas las costumbres, somos muy parecidos aquí a los españoles, Brasil heredó la parte de las melodías, la música brasileña cuando se une con la de Portugal, pues ya ven la música tan bonita que es. 298 00:14:48,200 --> 00:14:50,220 Toriño, por ejemplo, se ha hecho sebe. 299 00:14:50,399 --> 00:14:51,899 Claro, entonces... 300 00:14:51,899 --> 00:14:52,720 Con el fado. 301 00:14:53,379 --> 00:14:58,980 Claro, el fado en Portugal, pues, entonces, claro, eso es lo que nos dejaron. 302 00:15:00,159 --> 00:15:03,320 Y en Cuba, ¿qué más le puedo decir yo a usted? 303 00:15:04,940 --> 00:15:10,559 Sobre todo la música campesina, la guajira, lo heredamos aquí de España. 304 00:15:11,700 --> 00:15:17,700 Ahora vamos a ver, como corriente estética, ¿qué movimiento cultural importante hubo? 305 00:15:18,200 --> 00:15:23,259 En el Renacimiento, que fue importante, fue el primer movimiento cultural. 306 00:15:25,240 --> 00:15:29,299 No, pero movimiento cultural, ¿a qué se refiere? 307 00:15:31,440 --> 00:15:33,240 ¿Les suena el humanismo? 308 00:15:35,960 --> 00:15:46,820 Sí, claro, el humanismo es el movimiento cultural que se da en el Renacimiento. 309 00:15:46,820 --> 00:16:02,240 Ahora, ¿en qué consistió? O sea, ¿de qué iban los humanistas? ¿De qué trabajaron los humanistas o qué defendían? 310 00:16:02,240 --> 00:16:08,289 la revitalización de la sabiduría 311 00:16:08,289 --> 00:16:10,049 antigua, o sea que ellos 312 00:16:10,049 --> 00:16:12,009 van hacia atrás 313 00:16:12,009 --> 00:16:12,850 hacia lo 314 00:16:12,850 --> 00:16:15,289 antiguo 315 00:16:15,289 --> 00:16:18,049 revitalización de la sabiduría antigua 316 00:16:18,049 --> 00:16:19,850 en particular, ¿qué se trabajaba? 317 00:16:19,990 --> 00:16:21,889 pues ellos trabajaban la gramática 318 00:16:21,889 --> 00:16:23,389 la retórica 319 00:16:23,389 --> 00:16:25,269 la poesía 320 00:16:25,269 --> 00:16:26,850 la historia 321 00:16:26,850 --> 00:16:29,409 la filosofía moral, muy bien 322 00:16:29,409 --> 00:16:33,429 y los rasgos más 323 00:16:33,429 --> 00:16:34,389 sorosalientes de 324 00:16:34,389 --> 00:16:38,990 están en el antropocentrismo, o sea que la importancia del hombre 325 00:16:38,990 --> 00:16:42,049 y la consideración de su inteligencia 326 00:16:42,049 --> 00:16:47,090 el interés filológico por las lenguas 327 00:16:47,090 --> 00:16:51,269 el interés por los autores grecolatinos 328 00:16:51,269 --> 00:16:55,929 el reconocimiento del valor de la razón humana 329 00:16:55,929 --> 00:17:00,210 y la legitimación del deseo de fama, gloria y prestigio 330 00:17:00,210 --> 00:17:16,190 Que estos eran valores paganas, muy criticados antiguamente por la iglesia, ¿a que sí? Entonces, les digo una cosa, este punto del humanismo, por favor, estudiénselo bien, que lo voy a preguntar. 331 00:17:16,190 --> 00:17:31,630 Además, voy a seguir, esto no acaba aquí. Esto sí se lo tienen que, ya desde ahora, si quieren ya, vayan haciendo en sus casas un resumen que esto seguro que va a ir como una pregunta de desarrollo. 332 00:17:31,630 --> 00:17:38,349 ¿Por qué? Porque me interesa este aspecto de los humanistas, que es muy interesante. 333 00:17:38,529 --> 00:17:46,829 Vamos a ver que ahora en esta época del Renacimiento va a haber un interés por la teoría griega. 334 00:17:47,410 --> 00:17:54,190 ¿Qué pasó aquí? A ver, por ejemplo, el Renacimiento supuso también un aumento del interés de la música del pasado. 335 00:17:54,950 --> 00:17:58,490 Por tanto, en cuanto a la música, ¿qué fue lo que pasó? 336 00:17:58,490 --> 00:18:01,410 pues se volvió a leer los tratados de música 337 00:18:01,410 --> 00:18:02,309 de Boesio 338 00:18:02,309 --> 00:18:05,170 como texto clásico 339 00:18:05,170 --> 00:18:07,529 y no como un fundamento 340 00:18:07,529 --> 00:18:08,829 para la enseñanza profesional 341 00:18:08,829 --> 00:18:11,589 y entonces con todo esto se puede decir 342 00:18:11,589 --> 00:18:12,750 que ya comienza ya 343 00:18:12,750 --> 00:18:15,250 el nuevo estudio de la teoría musical 344 00:18:15,250 --> 00:18:16,609 de la iglesia antigua 345 00:18:16,609 --> 00:18:19,009 recuerden que Boesio, para que no se les olvide 346 00:18:19,009 --> 00:18:21,210 fue el teórico que difundió 347 00:18:21,210 --> 00:18:22,950 toda la teoría griega 348 00:18:22,950 --> 00:18:23,650 ¿lo recuerdan? 349 00:18:25,210 --> 00:18:25,490 ¿sí? 350 00:18:25,490 --> 00:18:28,250 Ya vamos entrando 351 00:18:28,250 --> 00:18:32,369 Ya, es claro, para que se ubiquen bien 352 00:18:32,369 --> 00:18:35,930 Todo esto tranquilo, pero para que ya nos ubiquemos bien 353 00:18:35,930 --> 00:18:39,170 Ahora, al poco tiempo se volvió 354 00:18:39,170 --> 00:18:44,369 Los griegos que miraron desde Bizancio 355 00:18:44,369 --> 00:18:46,789 Y los cazadores italianos de manuscritos 356 00:18:46,789 --> 00:18:51,009 Trajeron a Occidente los principales escritos sobre la música griega 357 00:18:51,009 --> 00:18:53,869 O sea, cuando Bizancio fue saqueada 358 00:18:53,869 --> 00:18:58,450 Todos esos italianos que habían ahí 359 00:18:58,450 --> 00:19:01,069 Que eran, como dicen aquí 360 00:19:01,069 --> 00:19:03,849 Los que cogían los manuscritos 361 00:19:03,849 --> 00:19:06,309 Pues todos ellos los cogieron 362 00:19:06,309 --> 00:19:08,490 Y los llevaron hacia Roma 363 00:19:08,490 --> 00:19:09,670 ¿Entienden? 364 00:19:09,670 --> 00:19:11,150 Y entonces todos esos escritos 365 00:19:11,150 --> 00:19:15,490 Se traducen al latín 366 00:19:15,490 --> 00:19:16,430 Todos 367 00:19:16,430 --> 00:19:17,970 A ver, entonces 368 00:19:17,970 --> 00:19:19,869 ¿Qué manuscritos? 369 00:19:20,069 --> 00:19:22,630 ¿Cuáles fueron los escritos que se utilizaron? 370 00:19:22,630 --> 00:19:48,690 Bueno, se utilizaron los escritos de Aristides Quintiliano, no sé si fue un teórico griego, ¿no han escuchado alguna vez? Bueno, Aristides Quintiliano, Cleonides, el año pasado conmigo ustedes lo dieron, que fue un teórico que habló sobre, que también fueron los primeros escritos suyos, 371 00:19:48,690 --> 00:19:50,769 Que habla sobre todos los elementos 372 00:19:50,769 --> 00:19:53,269 Las notas, musicales, las notas 373 00:19:53,269 --> 00:19:54,809 La armonía, todo, lo recuerdan, ¿no? 374 00:19:56,430 --> 00:19:57,769 No, es que tú el año pasado 375 00:19:57,769 --> 00:20:00,069 Tú estabas en sexto y ellos estaban en quinto 376 00:20:00,069 --> 00:20:02,109 Pero igual yo se los di 377 00:20:02,109 --> 00:20:02,890 Porque es que me parece 378 00:20:02,890 --> 00:20:05,849 Es que estas cosas a mí me parecen muy importantes 379 00:20:05,849 --> 00:20:06,890 ¿Me entiendes? 380 00:20:07,690 --> 00:20:09,349 Más que coger diez en un 381 00:20:09,349 --> 00:20:10,970 Yo se lo digo a esta gente, más que coger diez 382 00:20:10,970 --> 00:20:13,269 Que sepan las cosas que tienen que saber 383 00:20:13,269 --> 00:20:15,589 Todo esto escrito 384 00:20:15,589 --> 00:20:17,390 De Cleonide, de Quintiliano 385 00:20:17,390 --> 00:20:36,349 de Plutarco, todos esos fueron, todos sus escritos fueron pasados a, ¿cómo se llama?, al latín, se traduce en al latín, y ahora qué más, también los escritos de Aristóteles y, ¿cómo se llama?, y Platón, recuerda que ellos, por ejemplo, Platón en la República, 386 00:20:36,349 --> 00:20:41,509 Y Aristóteles en la política 387 00:20:41,509 --> 00:20:44,750 Que eran obras de ellos 388 00:20:44,750 --> 00:20:48,690 Ellos dejan una sesión 389 00:20:48,690 --> 00:20:50,509 Y solo hablan de música 390 00:20:50,509 --> 00:20:52,329 Entonces todos esos escritos 391 00:20:52,329 --> 00:20:54,130 Se traducen al latín 392 00:20:54,130 --> 00:20:55,029 ¿Entienden? 393 00:20:58,119 --> 00:21:02,539 Ahora, otro teórico importante también 394 00:21:02,539 --> 00:21:04,079 Fue Gafurio 395 00:21:04,079 --> 00:21:10,599 Gafurio que vivió entre 1451 y 1522 396 00:21:10,599 --> 00:21:17,079 Bueno, Gafurio fue un músico erudita que poseyó algunas de esas traducciones 397 00:21:17,079 --> 00:21:21,180 O sea que él las posee, ¿no? 398 00:21:21,180 --> 00:21:28,480 Y de esta manera incorporó parte importante de su sabiduría y teoría griega a sus obras importantes 399 00:21:28,480 --> 00:21:37,160 Los escritos de Gafurio fueron los más influyentes relativos a la música de fines del siglo XV y comienzos del siglo XVI 400 00:21:37,160 --> 00:21:44,900 Estos escritos junto a las tradiciones y comentarios publicados de algunas de las obras antes mencionadas 401 00:21:44,900 --> 00:21:48,140 Estimularon nuevos pensamientos en materias tales como 402 00:21:48,140 --> 00:21:53,940 Los modos, las consonancias, la disonancia, el ámbito 403 00:21:53,940 --> 00:21:58,359 Los elementos del sistema tonal, la afinación 404 00:21:58,359 --> 00:22:01,160 Las relaciones entre palabras y música 405 00:22:01,160 --> 00:22:02,799 La armonía de la música, etc 406 00:22:02,799 --> 00:22:04,140 Ustedes saben también 407 00:22:04,140 --> 00:22:07,059 Porque en el libro ese que yo les mandé 408 00:22:07,059 --> 00:22:09,720 No tienen un libro que les envíe 409 00:22:09,720 --> 00:22:11,740 Este pírafe está 410 00:22:11,740 --> 00:22:13,700 Y entonces también 411 00:22:13,700 --> 00:22:14,579 Está 412 00:22:14,579 --> 00:22:16,200 Hay una parte que están 413 00:22:16,200 --> 00:22:18,279 Hasta aquí 414 00:22:18,279 --> 00:22:20,500 Hasta Gafurio me parece 415 00:22:20,500 --> 00:22:23,160 Pero hay otro pírafe que habla de 416 00:22:23,160 --> 00:22:25,579 Pitágoras, que habla de Platón 417 00:22:25,579 --> 00:22:26,859 Y de Aristóteles 418 00:22:26,859 --> 00:22:28,480 Que habla de Sparlino 419 00:22:28,480 --> 00:22:29,880 Como teórico importante 420 00:22:29,880 --> 00:22:30,640 Glariano 421 00:22:30,640 --> 00:22:34,839 Que también introduce los cuatro modos 422 00:22:34,839 --> 00:22:36,740 A los ocho que había 423 00:22:36,740 --> 00:22:37,759 Glarianus 424 00:22:37,759 --> 00:22:39,940 Eso también se habla dentro de la 425 00:22:39,940 --> 00:22:42,279 De la teoría 426 00:22:42,279 --> 00:22:44,099 Del humanismo 427 00:22:44,099 --> 00:22:45,579 Eso también 428 00:22:45,579 --> 00:22:46,680 Ahí no sé si 429 00:22:46,680 --> 00:22:49,119 Cristina lo estará viendo 430 00:22:49,119 --> 00:22:51,380 Ahí si pueden buscarlo 431 00:22:51,380 --> 00:22:53,359 Y profundizar un poquito 432 00:22:53,359 --> 00:22:55,619 Si quieren dejarlo así lo dejan 433 00:22:55,619 --> 00:22:57,839 Pero si quieren profundizar un poquito más 434 00:22:57,839 --> 00:23:00,500 Porque saben que esta es una pregunta de desarrollo 435 00:23:00,500 --> 00:23:01,019 ¿Vale? 436 00:23:02,079 --> 00:23:04,420 Y si va a caer porque se los voy a preguntar 437 00:23:04,420 --> 00:23:08,619 Yo creo que tú lo tienes 438 00:23:08,619 --> 00:23:09,099 Ese libro 439 00:23:09,099 --> 00:23:11,640 Ese libro es muy bueno 440 00:23:11,640 --> 00:23:12,599 Este también 441 00:23:12,599 --> 00:23:16,519 Pero que este lo tiene más resumido 442 00:23:16,519 --> 00:23:19,519 Este es el mismo 443 00:23:19,519 --> 00:23:21,579 Este es una edición más antigua 444 00:23:21,579 --> 00:23:23,000 Esta es la quinta edición 445 00:23:23,000 --> 00:23:24,680 Que aquí no está Buzzword 446 00:23:24,680 --> 00:23:26,859 Quien está es Grove y Paliska 447 00:23:26,859 --> 00:23:29,200 Pero que este es muy bueno también 448 00:23:29,200 --> 00:23:31,000 Lo que claro, ese es mejor 449 00:23:31,000 --> 00:23:32,220 Porque está más 450 00:23:32,220 --> 00:23:34,319 ¿Cómo se llama? Más profundo 451 00:23:34,319 --> 00:23:36,359 Y más actualizado también 452 00:23:36,359 --> 00:23:38,680 Entonces, lo que les digo 453 00:23:38,680 --> 00:23:40,059 Que también 454 00:23:40,059 --> 00:23:42,480 Aquí en esta habla de Gafurio 455 00:23:42,480 --> 00:23:44,880 Los escritos de Gafurio 456 00:23:44,880 --> 00:23:46,900 Pero también habla de Gladiano 457 00:23:46,900 --> 00:23:48,400 Que a mí se me olvidó 458 00:23:48,400 --> 00:23:49,920 ¿Cómo se llama? 459 00:23:51,220 --> 00:23:52,880 Ponerlo también, si ustedes quieren 460 00:23:52,880 --> 00:23:54,740 Y lo pueden poner 461 00:23:54,740 --> 00:23:56,839 En el libro aparece bastante más 462 00:23:56,839 --> 00:24:02,880 más amplio. Pero bueno, yo se los puse, se los puse los más importantes, aunque me faltó 463 00:24:02,880 --> 00:24:08,740 Glarianus. Glarianus me faltó, me faltó. Pero que está bien que hablen de Glarianus 464 00:24:08,740 --> 00:24:12,680 si quieren, si no, no pasa nada. Pero por lo menos para que ustedes vean también que 465 00:24:12,680 --> 00:24:20,380 está implicado dentro de los renacentistas, dentro del humanismo. También Sarlino, también 466 00:24:20,380 --> 00:24:23,019 estaba muy involucrado 467 00:24:23,019 --> 00:24:24,819 saliendo también 468 00:24:24,819 --> 00:24:26,059 entonces 469 00:24:26,059 --> 00:24:27,819 vamos a ver ahora 470 00:24:27,819 --> 00:24:30,140 bueno ya hasta aquí es lo del 471 00:24:30,140 --> 00:24:32,259 humanismo, chicos 472 00:24:32,259 --> 00:24:33,940 esto de verdad se los digo 473 00:24:33,940 --> 00:24:36,460 metenle 474 00:24:36,460 --> 00:24:38,460 un ojo, hagan resumen 475 00:24:38,460 --> 00:24:40,839 que esto seguramente lo voy a preguntar 476 00:24:40,839 --> 00:24:42,359 en el examen 477 00:24:42,359 --> 00:24:44,500 ya lo saben, guerra avistada 478 00:24:44,500 --> 00:24:45,299 no mata soldados 479 00:24:45,299 --> 00:24:48,539 dice, el renacimiento 480 00:24:48,539 --> 00:24:50,279 musical, vamos a ver en la música 481 00:24:50,279 --> 00:24:50,839 ¿Qué pasó? 482 00:24:51,619 --> 00:24:53,000 En cuanto a lo musical 483 00:24:53,000 --> 00:24:56,519 Al final del siglo XV y principio del XVI 484 00:24:56,519 --> 00:24:58,859 En todas las cortes europeas 485 00:24:58,859 --> 00:25:00,539 Se establecieron capillas 486 00:25:00,539 --> 00:25:01,640 Con ricos recursos 487 00:25:01,640 --> 00:25:03,440 En todas las cortes de Europa 488 00:25:03,440 --> 00:25:06,660 Papas, emperadores, reyes 489 00:25:06,660 --> 00:25:08,599 Y príncipes competían por disponer 490 00:25:08,599 --> 00:25:10,559 De los servicios de eminentes compositores 491 00:25:10,559 --> 00:25:11,720 Y cantantes 492 00:25:11,720 --> 00:25:14,299 Claro, estos músicos 493 00:25:14,299 --> 00:25:16,420 Contribuían al entretenimiento 494 00:25:16,420 --> 00:25:17,799 Profano de la corte 495 00:25:17,799 --> 00:25:20,380 y acompañaban a los gobernantes a sus viajes. 496 00:25:26,410 --> 00:25:28,549 Ahora, a partir del siglo XIV y XV, 497 00:25:29,009 --> 00:25:30,869 todos esos compositores que... 498 00:25:30,869 --> 00:25:34,990 Había muchos compositores que se educaron como niños cantores 499 00:25:34,990 --> 00:25:39,029 y fueron contratados en las capillas de la iglesia 500 00:25:39,029 --> 00:25:40,650 y las capillas cortesanas. 501 00:25:43,119 --> 00:25:44,920 En algunas catedrales y capillas, 502 00:25:45,859 --> 00:25:51,400 en las escuelas corales no solo se enseñaba a cantar también, 503 00:25:51,400 --> 00:25:53,700 se enseñaba teoría de la música, 504 00:25:53,940 --> 00:25:57,980 matemáticas, se enseñaba 505 00:25:57,980 --> 00:26:02,420 gramática y otras asignaturas. O sea, que no es 506 00:26:02,420 --> 00:26:06,319 solo que iban a cantar también, tenían otras 507 00:26:06,319 --> 00:26:09,019 otras, ¿cómo se llama? 508 00:26:09,579 --> 00:26:11,740 Otras formas, más formación, ¿eh? 509 00:26:13,880 --> 00:26:17,279 Otras educaciones más específicas, la gramática, 510 00:26:17,519 --> 00:26:20,259 ¿entiendes? Y entonces, 511 00:26:20,259 --> 00:26:26,059 Ahora, los centros más importantes de formación musical se encontraban en el norte 512 00:26:26,059 --> 00:26:31,640 Y esto dio lugar a que los gobernantes italianos trajeron de forma regular a sus ciudades 513 00:26:31,640 --> 00:26:33,519 Los músicos de mayor talento, claro 514 00:26:33,519 --> 00:26:36,079 Es normal 515 00:26:36,079 --> 00:26:38,799 Francia, Francia, Países Bajos 516 00:26:38,799 --> 00:26:42,819 La cultura se ubicó en Italia, ¿no? 517 00:26:42,819 --> 00:26:48,220 Pues ellos, como eran bastante ricos, pues hicieron así 518 00:26:48,220 --> 00:26:53,980 Y empezaron a contratar músicos de otros países 519 00:26:53,980 --> 00:26:57,099 ¿Por qué? Por su talento, porque, bueno, en fin 520 00:26:57,099 --> 00:27:05,359 Y entonces, dentro de las cortes que contrataba 521 00:27:05,359 --> 00:27:09,799 ¿Ustedes han oído hablar de los Medici en Italia? 522 00:27:09,799 --> 00:27:14,880 Bueno, los Medici contribuyeron mucho a la cultura 523 00:27:14,880 --> 00:27:24,579 No solo en música, también contrataron a pintores, escultores, ¿vale? 524 00:27:25,839 --> 00:27:38,000 Tú sabes que ellos estaban en Florencia, pero también estaba otra corte que se llamaba Los Esforzas, ¿no? 525 00:27:38,000 --> 00:27:43,039 Sí, que gobernaron en Milán. 526 00:27:43,680 --> 00:27:46,940 Estaba también la corte de Mantua, la de Ferrara. 527 00:27:47,359 --> 00:27:50,980 Todas esas cortes fueron, ellos se dedicaban a contratar músicos. 528 00:27:52,599 --> 00:27:55,420 Entonces, ¿y qué fue lo que pasó? 529 00:27:55,960 --> 00:27:59,460 Era mecena, era mecena de Leonardo da Vinci. 530 00:27:59,480 --> 00:28:04,579 Claro, sí, de Miguel Ángel, de todos esos pintores importantes. 531 00:28:04,579 --> 00:28:12,579 e incluso ellos contrataban a todos, estaban muy involucrados con la cultura del momento. 532 00:28:13,779 --> 00:28:15,079 Ellos estaban muy involucrados. 533 00:28:15,460 --> 00:28:18,920 Ahora, ¿qué pasó? La presencia de músicos de diversos países en las cortes 534 00:28:18,920 --> 00:28:25,680 dio lugar a que compositores e intérpretes aprendieran los estilos y géneros al uso. 535 00:28:26,059 --> 00:28:31,700 Por ejemplo, al uso significaba que si en Italia había un compositor que era francés, 536 00:28:31,700 --> 00:28:53,240 Pues claro, es normal, ese francés llevaba sus tradiciones musicales y entonces los músicos la aprendían, que venía uno de España y así sucesivamente, es lo mismo yo aquí, yo vivo aquí en España, cuando yo vine aquí pues tuve que aprender esta tradición musical de aquí de España, 537 00:28:53,240 --> 00:28:56,279 Tuve que aprender a tocar sevillanas 538 00:28:56,279 --> 00:28:59,099 Tuve que aprender a tocar 539 00:28:59,099 --> 00:29:00,859 Porque claro, tienes que aprender 540 00:29:00,859 --> 00:29:03,779 Lo que es lo tradicional del país 541 00:29:03,779 --> 00:29:05,319 ¿Entiendes? 542 00:29:05,640 --> 00:29:07,420 Sevillanas, aprendí a tocar también 543 00:29:07,420 --> 00:29:09,019 Bueno, el paso doble 544 00:29:09,019 --> 00:29:10,859 Que hay que tocarlo 545 00:29:10,859 --> 00:29:12,339 Esa no es mi música 546 00:29:12,339 --> 00:29:14,079 Entonces yo tuve que aprender a tocar 547 00:29:14,079 --> 00:29:15,940 Y entonces eso es lo que le están diciendo aquí 548 00:29:15,940 --> 00:29:17,380 Y entonces 549 00:29:17,380 --> 00:29:23,490 Muchos compositores cambiaron su lugar de trabajo 550 00:29:23,490 --> 00:29:25,890 y asimilaron diferentes tipos de música 551 00:29:25,890 --> 00:29:27,630 el intercambio de tradiciones 552 00:29:27,630 --> 00:29:29,470 géneros e ideas nacionales fomentó 553 00:29:29,470 --> 00:29:31,309 en el siglo XV el desarrollo 554 00:29:31,309 --> 00:29:33,150 de un estilo internacional 555 00:29:33,150 --> 00:29:35,349 eso fue a lo que dio lugar 556 00:29:35,349 --> 00:29:37,490 cuando se establecen 557 00:29:37,490 --> 00:29:39,450 todas estas capillas y que empezaron 558 00:29:39,450 --> 00:29:40,769 a contratar músicos de 559 00:29:40,769 --> 00:29:43,450 diferentes países, dio lugar 560 00:29:43,450 --> 00:29:44,289 todo eso a que 561 00:29:44,289 --> 00:29:47,789 a que se cree un estilo internacional 562 00:29:47,789 --> 00:29:49,250 ¿de acuerdo? 563 00:29:50,309 --> 00:29:53,240 se crea un estilo 564 00:29:53,240 --> 00:29:53,900 internacional 565 00:29:53,900 --> 00:29:59,609 que sintetizó elementos tradicionales 566 00:29:59,609 --> 00:30:01,609 en el siglo XVI 567 00:30:01,609 --> 00:30:03,490 también surgieron nuevos estilos 568 00:30:03,490 --> 00:30:05,950 nacionales de canción en lengua vernácula 569 00:30:05,950 --> 00:30:07,289 y muchos compositores 570 00:30:07,289 --> 00:30:08,549 por su trayectoria profesional 571 00:30:08,549 --> 00:30:11,029 estaban capacitados para trabajar 572 00:30:11,029 --> 00:30:12,750 en más de un estilo, por ejemplo 573 00:30:12,750 --> 00:30:14,910 han oído hablar de Orlando de Ilazos 574 00:30:14,910 --> 00:30:16,349 que era un renacentista 575 00:30:16,349 --> 00:30:19,069 bueno, era un músico 576 00:30:19,069 --> 00:30:20,910 franco-flamenco, un compositor 577 00:30:20,910 --> 00:30:23,029 franco-flamenco renacentista 578 00:30:23,029 --> 00:30:24,470 de la época renacentista 579 00:30:24,470 --> 00:30:31,650 Y escribió madrigales italianos, lieder alemanes y chanson francesa. 580 00:30:31,970 --> 00:30:37,289 Así que fíjense, ese hombre estaba escribiendo tantas tradiciones, es mucho. 581 00:30:38,250 --> 00:30:40,849 Ahora, un momento, déjame tomar un poquito de agua. 582 00:30:41,910 --> 00:30:44,309 Ahora vamos a hablar del nuevo contrapunto. 583 00:30:46,269 --> 00:30:57,079 Lo más importante del estilo internacional del siglo XV fue el nuevo contrapunto. 584 00:30:57,079 --> 00:31:04,460 Basado en la preferencia de consonancias incluidas terceras y sextas 585 00:31:04,460 --> 00:31:08,079 Junto a quintas y octavas 586 00:31:08,079 --> 00:31:12,400 Y en el estricto control de la disonancia 587 00:31:12,400 --> 00:31:20,880 Había una distinción entre la práctica antigua y la nueva práctica 588 00:31:20,880 --> 00:31:27,220 Y esto se ve en un libro de arte del contrapunto 589 00:31:27,220 --> 00:31:30,819 de 1467 de Johan Tintori 590 00:31:30,819 --> 00:31:32,880 Tintori fue uno de los tratadistas 591 00:31:32,880 --> 00:31:34,240 más significativos 592 00:31:34,240 --> 00:31:36,319 este tratado fue el más importante 593 00:31:36,319 --> 00:31:37,779 pero Tintori también a su vez 594 00:31:37,779 --> 00:31:40,140 fue un teórico muy importante 595 00:31:40,140 --> 00:31:42,140 de renacimiento 596 00:31:42,140 --> 00:31:45,779 entonces ahí en ese 597 00:31:45,779 --> 00:31:48,059 tratado 598 00:31:48,059 --> 00:31:50,799 él dio algunas reglas para la introducción de la disonancia 599 00:31:50,799 --> 00:31:52,319 y lo redujo en 600 00:31:52,319 --> 00:31:53,799 notas de paso 601 00:31:53,799 --> 00:31:55,839 notas auxiliares 602 00:31:55,839 --> 00:31:58,660 Sobre los tiempos débiles 603 00:31:58,660 --> 00:32:00,720 Pasajes sincopados 604 00:32:00,720 --> 00:32:02,400 O sea, retardos en las cadencias 605 00:32:02,400 --> 00:32:04,299 A lo que nosotros le llamamos hoy retardos 606 00:32:04,299 --> 00:32:08,299 Se prohíben las quintas y octavas paralelas 607 00:32:08,299 --> 00:32:11,180 Usuales en el estilo del siglo XIV 608 00:32:11,180 --> 00:32:18,630 Estas reglas se refinaron todavía más 609 00:32:18,630 --> 00:32:20,390 En tratados posteriores a otros 610 00:32:20,390 --> 00:32:22,009 Y Salino 611 00:32:22,009 --> 00:32:24,210 Lo sintetiza en su obra 612 00:32:24,210 --> 00:32:26,049 Los fundamentos de armonía 613 00:32:26,049 --> 00:32:29,349 También Salino hizo 614 00:32:29,349 --> 00:32:30,170 Se dedicó 615 00:32:30,170 --> 00:32:32,269 Al trabajo de la 616 00:32:32,269 --> 00:32:33,750 Sistema de afinación también 617 00:32:33,750 --> 00:32:35,410 Eso ustedes lo leerán ahí 618 00:32:35,410 --> 00:32:37,009 El que lea Cepigras 619 00:32:37,009 --> 00:32:38,849 Van a ver que Salino también 620 00:32:38,849 --> 00:32:42,930 Trabajó en lo que es la afinación 621 00:32:42,930 --> 00:32:46,630 Los nuevos métodos y texturas de la composición 622 00:32:46,630 --> 00:32:49,049 A ver qué tipo de texturas 623 00:32:49,049 --> 00:32:49,970 Ahora 624 00:32:49,970 --> 00:32:52,009 Nacimiento de dos tipos de texturas 625 00:32:52,009 --> 00:32:52,950 En el siglo XV 626 00:32:52,950 --> 00:32:56,920 No 627 00:32:56,920 --> 00:32:58,680 La melodía acompañada todavía 628 00:32:58,680 --> 00:33:00,480 Es hasta el siglo XVII 629 00:33:00,480 --> 00:33:03,720 Con el surgimiento de la ópera 630 00:33:03,720 --> 00:33:09,000 Ya habíamos dicho que antes 631 00:33:09,000 --> 00:33:13,119 En el siglo anteriormente 632 00:33:13,119 --> 00:33:14,380 ¿Qué textura habíamos visto? 633 00:33:17,769 --> 00:33:18,410 Monofónica 634 00:33:18,410 --> 00:33:20,250 Y el artrofónica, ¿no? 635 00:33:20,690 --> 00:33:22,789 Bueno, entonces, ahora en este siglo XVI 636 00:33:22,789 --> 00:33:23,609 Vamos a ver 637 00:33:23,609 --> 00:33:27,640 Vamos a hacer primero 638 00:33:27,640 --> 00:33:29,619 Un recorrido 639 00:33:29,619 --> 00:33:32,059 Para que ustedes entiendan 640 00:33:32,059 --> 00:33:35,259 Nacimiento de dos texturas en el siglo XV 641 00:33:35,259 --> 00:33:37,380 Los compositores se alejaron 642 00:33:37,380 --> 00:33:39,019 Del contrapunto estructurado 643 00:33:39,019 --> 00:33:40,480 Alrededor del canto 644 00:33:40,480 --> 00:33:42,660 Voz superior 645 00:33:42,660 --> 00:33:44,539 Y la del tenor 646 00:33:44,539 --> 00:33:46,299 Que era la voz inferior 647 00:33:46,299 --> 00:33:48,440 Y otorgaron una mayor igualdad 648 00:33:48,440 --> 00:33:50,140 A todas las voces 649 00:33:50,140 --> 00:33:52,480 Orígenes de la polifonía 650 00:33:52,480 --> 00:33:55,279 El origen cuando empezó la polifonía 651 00:33:55,279 --> 00:33:57,500 Adición de voces 652 00:33:57,500 --> 00:33:59,859 A una melodía persistente 653 00:33:59,859 --> 00:34:01,480 Recuerden con el organo 654 00:34:02,059 --> 00:34:03,640 De los siglos XI y XII 655 00:34:03,640 --> 00:34:05,180 Agregando la voz organal 656 00:34:05,180 --> 00:34:06,160 Por encima del canto 657 00:34:06,160 --> 00:34:08,019 Recuerda que en ese momento 658 00:34:08,019 --> 00:34:10,679 Había una voz que era la base 659 00:34:10,679 --> 00:34:13,639 Y había otra que era la superior 660 00:34:13,639 --> 00:34:14,860 Que era más libre 661 00:34:14,860 --> 00:34:15,760 ¿Lo recuerdan o no? 662 00:34:16,219 --> 00:34:18,119 Eso era en el órgano 663 00:34:18,119 --> 00:34:21,380 Bueno, ellos lo dieron el año pasado 664 00:34:21,380 --> 00:34:22,820 Conmigo, por eso lo tienen más fresco 665 00:34:22,820 --> 00:34:27,019 Que tú seguramente lo habrás dado 666 00:34:27,019 --> 00:34:28,539 Pero ellos lo tendrán más fresco 667 00:34:28,539 --> 00:34:30,739 Porque además la caña que dimos 668 00:34:30,739 --> 00:34:43,039 Entonces, los motetes del siglo XIII se añadían de una a más voces por encima del tenor. 669 00:34:43,360 --> 00:34:48,960 Recuerda que el tenor, escucha, el motete del siglo XIII tenía tres voces. 670 00:34:49,440 --> 00:34:53,280 Estaba la voz más grave, la voz intermedia y la voz superior. 671 00:34:53,280 --> 00:34:54,239 ¿Lo recuerdan, no? 672 00:34:54,639 --> 00:34:59,559 O también, ya podía tener cuatro también, pero sobre todo eran tres voces nada más. 673 00:35:00,300 --> 00:35:02,440 Las chanzas del siglo XIV, ¿se lo recuerdan? 674 00:35:03,000 --> 00:35:05,579 En la composición, un tenor que se adapta al canto, 675 00:35:06,099 --> 00:35:10,199 añadiendo una tercera y en ocasión una cuarta en este marco vocal. 676 00:35:11,820 --> 00:35:14,079 Hasta la segunda mitad del siglo XV, 677 00:35:14,599 --> 00:35:17,920 concebieron el contrapunto esencial entre el tenor y el canto, 678 00:35:18,260 --> 00:35:22,400 y agregaron voces dentro de este marco, o sea, voces intermedias. 679 00:35:23,360 --> 00:35:25,219 Ahora, en el siglo XVI, ¿qué es lo que pasa? 680 00:35:25,219 --> 00:35:29,039 Pues vamos a tener otro tipo de textura 681 00:35:29,039 --> 00:35:31,340 Que va a ser el contrapunto imitativo 682 00:35:31,340 --> 00:35:36,659 Las voces imitan o ejecutan un eco de un motivo 683 00:35:36,659 --> 00:35:38,539 O una frase de otra voz 684 00:35:38,539 --> 00:35:40,460 A distinta altura tonal 685 00:35:40,460 --> 00:35:42,860 A distancia de quinta, cuarta y octava 686 00:35:42,860 --> 00:35:45,559 O sea que la imitación puede ser 687 00:35:45,559 --> 00:35:48,239 Ya ustedes seguramente lo dieron, ¿no? 688 00:35:48,940 --> 00:35:49,860 Lo que es la imitación 689 00:35:49,860 --> 00:35:52,400 Que se puede imitar a distancia de quinta 690 00:35:52,400 --> 00:35:53,920 O a distancia de cuarta 691 00:35:53,920 --> 00:35:54,980 O a distancia de octava 692 00:35:54,980 --> 00:36:03,679 Seguimos 693 00:36:03,679 --> 00:36:09,369 Ay, a ver dónde está 694 00:36:09,369 --> 00:36:11,289 Ah, dice 695 00:36:11,289 --> 00:36:13,909 Homofonía 696 00:36:13,909 --> 00:36:16,889 ¿Qué era la homofonía? 697 00:36:17,469 --> 00:36:19,210 Consistía, por ejemplo, en que las voces 698 00:36:19,210 --> 00:36:21,289 Iban avanzando todas 699 00:36:21,289 --> 00:36:23,309 A un ritmo semejante 700 00:36:23,309 --> 00:36:27,679 Y las voces inferiores 701 00:36:27,679 --> 00:36:30,719 Acompañan el canto con acordes consonantes 702 00:36:30,719 --> 00:36:31,699 Ustedes han visto 703 00:36:31,699 --> 00:36:33,940 ¿Cómo se llaman los corales de Bach? 704 00:36:35,059 --> 00:36:36,539 Es más bien homofonía 705 00:36:36,539 --> 00:36:39,480 ¿Por qué? Porque todas las voces me echan al mismo tiempo 706 00:36:39,480 --> 00:36:41,219 ¿Me entienden? 707 00:36:42,039 --> 00:36:46,179 No es como la polifonía que las voces son más independientes 708 00:36:46,179 --> 00:36:49,119 La homofonía pues todas las voces avanzan 709 00:36:49,119 --> 00:36:52,619 No le tengo que tocar nada en el piano, ¿no? 710 00:36:53,179 --> 00:36:54,179 Ya eso ustedes lo saben 711 00:36:54,179 --> 00:36:57,210 Ahora 712 00:36:57,210 --> 00:37:01,510 ¿Y por qué volví a coger aquí el nuevo contrapunto? 713 00:37:03,250 --> 00:37:04,210 Un momentico 714 00:37:04,210 --> 00:37:05,570 Un momentico 715 00:37:05,570 --> 00:37:19,820 Ya esta parte 716 00:37:19,820 --> 00:37:22,179 Lo he vuelto a repetir 717 00:37:22,179 --> 00:37:23,960 ¿Viste por qué tengo que revisar? 718 00:37:26,849 --> 00:37:27,349 Ahora 719 00:37:27,349 --> 00:37:29,829 Inglaterra y los países 720 00:37:29,829 --> 00:37:30,670 Borgoñones 721 00:37:30,670 --> 00:37:31,750 ¿Qué es esto? 722 00:37:34,230 --> 00:37:36,230 El contrapunto imitativo 723 00:37:36,230 --> 00:37:38,150 Y la homofonía 724 00:37:38,150 --> 00:37:41,090 Esas son las dos texturas 725 00:37:41,090 --> 00:37:43,329 Porque acuérdate que antes estudiamos 726 00:37:43,329 --> 00:37:48,389 cual la monofonía con el canto gregoriano, ¿recuerda? 727 00:37:50,190 --> 00:37:54,670 La eterefonía que era un tipo de textura. 728 00:37:56,230 --> 00:37:57,449 Eso fue por lo general. 729 00:38:01,070 --> 00:38:04,630 Y después, bueno, la polifonía cuando empezamos con el órgano, 730 00:38:04,750 --> 00:38:08,869 que eran dos voces, que era nota a contranota.