1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 Jo sóc mestra de suport a l'educació integrada d'alumnes amb discapacitat visual del centre 2 00:00:16,000 --> 00:00:23,000 i juntes treballem el grup Accedo i el grup de noves tecnologies del centre 3 00:00:23,000 --> 00:00:29,000 i la meva companya també és membre del grup Accedo de l'ONCE. 4 00:00:29,000 --> 00:00:35,000 Totes som la part de Catalunya del grup Accedo. 5 00:00:35,000 --> 00:00:42,000 El que volíem presentar avui és una sèrie d'experiències que hem portat a terme 6 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 amb alumnes amb discapacitat visual en diferents graus de discapacitat, 7 00:00:47,000 --> 00:00:53,000 amb ceguessa, amb resta visual aprofitable, 8 00:00:53,000 --> 00:01:01,000 el que passa és que no ens reconeix el dispositiu i en tot cas no ens reconeix el pen drive. 9 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 De totes maneres, no ho sé, vaig fent, si de cas. 10 00:01:07,000 --> 00:01:13,000 I després potser podem passar les imatges seguides. 11 00:01:15,000 --> 00:01:22,000 Les experiències que nosaltres presentem estan dutes a terme a l'escola ordinària. 12 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 Com abans he explicat, la nostra feina a l'escola ordinària és fer el suport 13 00:01:28,000 --> 00:01:35,000 als centres on hi ha alumnes amb discapacitat visual integrats. 14 00:01:35,000 --> 00:01:42,000 En el cas de les tecnologies, pensem que és molt positiu 15 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 que els alumnes amb discapacitat visual s'incorporin, 16 00:01:46,000 --> 00:01:50,000 igual que la resta d'alumnes, a les tecnologies. 17 00:01:50,000 --> 00:01:56,000 Per què? Perquè la tecnologia, les eines digitals, 18 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 possibiliten la comunicació entre el mestre i l'alumne. 19 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 És a dir, moltes vegades els mestres no coneixen el braille, 20 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 però evidentment sí que coneixen el word. 21 00:02:08,000 --> 00:02:16,000 Per tant, si l'alumne pot utilitzar eines que ja coneixen els mestres de l'escola ordinària, 22 00:02:16,000 --> 00:02:23,000 afavoreix l'intercanvi entre el mestre i l'alumne, el mestre de l'aula ordinària. 23 00:02:26,000 --> 00:02:30,000 Aumenten les possibilitats d'accedir a la informació, 24 00:02:30,000 --> 00:02:35,000 és a dir, en els diccionaris o enciclopèdies amb braille 25 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 és gairebé impossible tenir a l'escola ordinària un diccionari, 26 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 una enciclopèdia amb braille, per exemple, 27 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 però si l'alumne pot accedir a un diccionari, a una enciclopèdia, 28 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 en un CD o en xarxa, evidentment podrà tenir aquesta informació. 29 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 Afavoreixen la integració dels alumnes amb els seus companys. 30 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 Què vol dir això? 31 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Que poden treballar en grup amb el mateix material, 32 00:03:05,000 --> 00:03:11,000 cadascú afegeix el seu tros, parlen de les mateixes converses, 33 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 hem visitat la web de no sé què... 34 00:03:14,000 --> 00:03:20,000 És molt favoridor de la sociabilització dels alumnes. 35 00:03:20,000 --> 00:03:25,000 I també facilita la motivació per al treball. 36 00:03:25,000 --> 00:03:31,000 Els nens amb discapacitat que veuen que fan el mateix, 37 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 que són reconeguts per la resta de companys, 38 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 perquè el material és el mateix i la resta de companys és maco, 39 00:03:38,000 --> 00:03:47,000 i la veritat és que afavoreix molt que ells continuïn intentant aprendre més. 40 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 La primera experiència que presentarem 41 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 és el cas d'un alumne de baixa visió que utilitza una pissarra digital interactiva. 42 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 La pissarra digital interactiva en el cas dels alumnes amb baixa visió, 43 00:04:15,000 --> 00:04:22,000 a més a més que afavoreix el mateix que afavoriria en qualsevol cas, 44 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 de qualsevol alumne, a més a més possibilita una cosa que és molt important. 45 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 I és que l'alumne pugui tenir el que el mestre escriu a la pissarra 46 00:04:30,000 --> 00:04:36,000 sense utilitzar estratègies de les que habitualment es utilitza 47 00:04:36,000 --> 00:04:41,000 si la pissarra no és digital, com és en edats tempranes, 48 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 doncs aixecar-se i mirar, utilitzar un telescopi, 49 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 per veure, encara que estigui a la primera fila, 50 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 estem parlant de baixa visió i la baixa visió moltes vegades 51 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 per veure les coses, encara que sigui des de la primera fila, 52 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 l'alumne ha d'utilitzar un telescopi, 53 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 en qualsevol cosa per escriure no pot utilitzar el telescopi, 54 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 per mirar la pissarra ha d'utilitzar el telescopi, 55 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 van muntats en ulleres moltes vegades, 56 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 però als alumnes la veritat es fa sentir una mica diferent 57 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 si no els agrada gaire. 58 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 Malgrat tot hem de treballar perquè si no hi ha opció, 59 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 doncs que l'utilitzin. 60 00:05:19,000 --> 00:05:24,000 Però en la pissarra digital l'alumne té la pantalla davant d'ell 61 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 i pot veure el que el mestre escriu a la pissarra 62 00:05:27,000 --> 00:05:32,000 sense necessitat d'utilitzar això, ni el telescopi ni res, 63 00:05:32,000 --> 00:05:37,000 només amb l'ampliació, si és que la necessita, 64 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 i té la informació davant. 65 00:05:41,000 --> 00:05:46,000 Per tant, penso que és un gran avanç. 66 00:05:47,000 --> 00:05:54,000 Després, amb els alumnes també de baixa visió, 67 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 també utilitzem els teclats virtuals. 68 00:05:57,000 --> 00:06:03,000 Els teclats virtuals amb pantalla possibiliten que els alumnes 69 00:06:03,000 --> 00:06:10,000 puguin escriure sense haver de conèixer el teclat sencer, el QWERTY. 70 00:06:10,000 --> 00:06:14,000 Els utilitzem o bé amb alumnes que a més a més de baixa visió 71 00:06:14,000 --> 00:06:19,000 tenen problemes motrius i, per tant, pensem que, 72 00:06:19,000 --> 00:06:23,000 després parlarem del teclat, però nosaltres els alumnes 73 00:06:23,000 --> 00:06:31,000 no arriben a veure el teclat des d'una distància normal. 74 00:06:31,000 --> 00:06:38,000 Per tant, la possibilitat d'escriure el teclat QWERTY mirant 75 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 no la contemplem. 76 00:06:41,000 --> 00:06:49,000 Per tant, hem d'automatitzar més que memoritzar el teclat, el QWERTY. 77 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 Per tant, això aporta un aprenentatge. 78 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 Com que a la pissarra digital interactiva portàvem un vídeo, 79 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 passem el vídeo i anem una mica enrere. 80 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 Veiem el vídeo de casa de la pissarra digital. 81 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 En aquest vídeo sí que surt la Maria Teresa. 82 00:07:25,000 --> 00:07:30,000 És un nen de baixa visió que aprofita aquest recurs per això, 83 00:07:30,000 --> 00:07:36,000 per poder tenir el que li escriuen. 84 00:07:36,000 --> 00:07:41,000 Aquest nen és de bastant baixa visió. 85 00:07:53,000 --> 00:07:57,000 Si passem als teclats virtuals, ja us ho explicava. 86 00:07:57,000 --> 00:08:02,000 Els nens de baixa visió poden tenir el teclat en pantalla 87 00:08:02,000 --> 00:08:10,000 o bé amb el ratolí, marcant les lletres, o bé fent escanets 88 00:08:10,000 --> 00:08:21,000 i aturant allà on volen, poden anar escrivint a l'ordinador. 89 00:08:21,000 --> 00:08:28,000 Abans de poder escriure amb el teclat QWERTY que porta el seu aprenentatge. 90 00:08:32,000 --> 00:08:46,000 Passem a l'educació infantil amb alumnes secs. 91 00:08:46,000 --> 00:08:53,000 Amb els alumnes secs tenim bastants problemes amb els petits, 92 00:08:53,000 --> 00:08:59,000 perquè quan sentia la meva companya d'abans parlar d'accessibilitat, 93 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 pensava que així no l'hauria de dir jo. 94 00:09:04,000 --> 00:09:10,000 En el cas dels alumnes petits, amb discapacitat visual, 95 00:09:10,000 --> 00:09:14,000 i sobretot amb ceguesa, sí que tenim problemes amb això, 96 00:09:14,000 --> 00:09:19,000 amb el tema d'aplicacions accessibles a la xarxa, 97 00:09:19,000 --> 00:09:23,000 o a la xarxa o les que creen els mestres. 98 00:09:23,000 --> 00:09:29,000 I en el cas d'aquests alumnes pensem que encara no hem introduït ni el teclat, 99 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 perquè automatitzar el teclat porta un temps, 100 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 i a més a més, si les aplicacions no són accessibles, 101 00:09:38,000 --> 00:09:42,000 no tenen locucions, no tenen sos, etcètera, doncs és complicat. 102 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Per tant, què fem? 103 00:09:43,000 --> 00:09:49,000 Per una banda utilitzem comptes adaptats que estan creats per una empresa 104 00:09:49,000 --> 00:09:56,000 per Code Factory, que ens podeu trobar a la pàgina de la 11, 105 00:09:56,000 --> 00:10:04,000 i que es poden utilitzar amb teclat, i amb tecles molt fàcilment localitzables, 106 00:10:04,000 --> 00:10:10,000 tal com serien les tecles de cursor, el tabulador, la barra espaiadora, etcètera, 107 00:10:10,000 --> 00:10:18,000 el teclat numèric, utilitzem comptes a la xarxa, però que es puguin fer servir de manera fàcil, 108 00:10:18,000 --> 00:10:25,000 i també hi ha un altre recurs que és la tauleta digitalitzadora. 109 00:10:25,000 --> 00:10:32,000 La tauleta digitalitzadora la utilitzem amb una làmina en relleu, 110 00:10:32,000 --> 00:10:37,000 la tauleta digitalitzadora és una tauleta normal de dibuix, 111 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 i el que nosaltres fem és fer unes làmines en relleu 112 00:10:42,000 --> 00:10:47,000 que sigui la representació del que es veu en pantalla, 113 00:10:47,000 --> 00:10:53,000 de tal manera que amb el llapis òptic l'alumna pot utilitzar amb aquesta làmina en relleu, 114 00:10:53,000 --> 00:11:01,000 pot utilitzar aquesta tauleta com fent servir el llapis de ratolí, diguéssim. 115 00:11:01,000 --> 00:11:11,000 Ells poden rastrejar amb les mans la llàmina i després fer clic o utilitzar els elements 116 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 amb el llapis òptic. 117 00:11:14,000 --> 00:11:21,000 És l'única manera que de moment tenim perquè puguin fer servir les aplicacions 118 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 que podem trobar a la xarxa. 119 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 Els requisits que poden tenir les aplicacions per poder ser utilitzades 120 00:11:31,000 --> 00:11:36,000 amb la tauleta digitalitzadora és que una, que siguin aplicacions dirigides, 121 00:11:36,000 --> 00:11:44,000 que vol dir que les ordres d'execució estan en veu, locutades. 122 00:11:44,000 --> 00:11:49,000 El que el nen ha de fer també ha d'estar locutat, perquè si no, 123 00:11:49,000 --> 00:11:59,000 intentem dir sempre que tinguin algun so que indiqui que ha agafat un objecte, 124 00:11:59,000 --> 00:12:05,000 per exemple, que l'ha deixat, que s'està executant l'aplicació, etcètera. 125 00:12:05,000 --> 00:12:13,000 Tenim una sèrie de normes per fer aquestes aplicacions accessibles. 126 00:12:15,000 --> 00:12:20,000 La següent experiència que presentem és alumnes cecs i de baixa visió 127 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 que han de començar a utilitzar el teclat, el teclat QWERTY. 128 00:12:25,000 --> 00:12:34,000 Bé, en el cas dels alumnes amb baixa visió, podem utilitzar programes, 129 00:12:34,000 --> 00:12:43,000 més d'aquests que surten les lletres en pantalla, que poden copiar, etcètera, 130 00:12:43,000 --> 00:12:47,000 i sí que n'hi ha programes per treballar això, programes específics. 131 00:12:48,000 --> 00:12:58,000 Però en el cas dels alumnes amb ceguesa, el que fem és un sistema molt tradicional, 132 00:12:58,000 --> 00:13:09,000 que és fer exercicis amb els diferents rangos de lletres, començant per A, S, D, F, G, 133 00:13:09,000 --> 00:13:18,000 la filera central, i ampliar la quantitat de lletres per proximitat, per lògica, 134 00:13:18,000 --> 00:13:24,000 doncs si has fet la F, el següent potser serà introduir la R, 135 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 evidentment les últimes seran la Q, la P i totes aquestes. 136 00:13:27,000 --> 00:13:32,000 Tot aquest sistema ja està més o menys estructurat i nosaltres el que fem 137 00:13:32,000 --> 00:13:41,000 és una mica adaptar-ho al moment actual, utilitzar paraules dins d'aquests exercicis, 138 00:13:41,000 --> 00:13:48,000 que siguin exercicis més amb paraules conegudes, etcètera, 139 00:13:48,000 --> 00:13:52,000 però anar introduint el teclat de manera que, com més aviat millor, 140 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 es puguin incorporar a utilitzar els revisors de pantalla. 141 00:13:55,000 --> 00:13:59,000 I la cinquena experiència que presentarem és el cas d'un alumne cega, 142 00:13:59,000 --> 00:14:06,000 que ja en aquest moment utilitza l'ordinador portàtil com eina de treball 143 00:14:06,000 --> 00:14:11,000 per totes les assignatures i que podria ser la culminació del treball, 144 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 de tots els treballs previs que hem fet abans. 145 00:14:14,000 --> 00:14:21,000 Únicament aquest alumne ha anat incorporant les coses progressivament. 146 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 Va començar amb un aparell anti-flu tecnològic, específic per tant, 147 00:14:26,000 --> 00:14:32,000 i que veiem nosaltres que, malgrat que tenen la seva aportació, 148 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 perquè clar, sí, són petits, lleugets, etcètera, 149 00:14:35,000 --> 00:14:42,000 però en aquest cas no ens va funcionar perquè era tan específic 150 00:14:42,000 --> 00:14:47,000 que si ella tenia un problema amb aquest aparell anti-flu tecnològic, 151 00:14:47,000 --> 00:14:51,000 doncs havíem de pujar nosaltres, etcètera, 152 00:14:51,000 --> 00:14:57,000 i ella, la veritat, no li va motivar prou com per aprendre aquest funcionament. 153 00:14:57,000 --> 00:15:02,000 D'aquí el que parlàvem abans de la motivació dels alumnes 154 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 quan utilitzen eines estàndard, d'acord? 155 00:15:06,000 --> 00:15:11,000 Aquesta nena va començar a incorporar el portàtil al primer d'ESO 156 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 i ara està fent el batxillerat tecnològic 157 00:15:13,000 --> 00:15:18,000 i potser el més important és que fa totes les assignatures. 158 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 Què vol dir això? 159 00:15:20,000 --> 00:15:26,000 Que hem començat a treballar fins i tot les tècniques, les matemàtiques, etcètera, 160 00:15:26,000 --> 00:15:31,000 buscant sempre el recurs més adient per aquest cas. 161 00:15:31,000 --> 00:15:38,000 Ara ha incorporat aquest any l'Open Office al Mat, 162 00:15:38,000 --> 00:15:43,000 per poder fer les matemàtiques que tenen una signografia molt específica en braille 163 00:15:43,000 --> 00:15:46,000 i que fins al moment no l'havíem incorporat. 164 00:15:47,000 --> 00:15:51,000 Com que se m'ha passat el temps, doncs ja està. 165 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Moltes gràcies. 166 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Tenim, em sembla, cinc minutets potser, 167 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 per si algú vol fer alguna pregunta als companys que han exposat la seva comunicació. 168 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 Si algú vol fer alguna pregunta, en aquest cas demana que s'aixequi la mà 169 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 i llavors la safata s'ha preparat amb el micròfon, 170 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 perquè si no, no ho senten des d'allà. 171 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 Alguna pregunta als companys? 172 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 Jo volia fer llavors una pregunta, si es pot fer, al senyor Bernat. 173 00:16:27,000 --> 00:16:31,000 Deu ser que ha dit que és un programa que està en procés, 174 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 que ve d'un altre projecte, 175 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 i s'ha centrat en el tema de les matemàtiques. 176 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 És possible que aquest programa s'extrapoli a allò que és el llenguatge, 177 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 a les llengües o a un altre tipus d'àrees? 178 00:16:44,000 --> 00:16:48,000 De fet, jo diria que és més que un programa de matemàtiques, 179 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 és un comunicador. 180 00:16:49,000 --> 00:16:53,000 Per tant, podria, doncs, estabilir-se, 181 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 per fer, per exemple, per revistes, 182 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 per aspectes comunicatius en educació especial també, 183 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 i no educació especial. 184 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Sí. 185 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Sí. 186 00:17:08,000 --> 00:17:12,000 El que no he dit és, aquest recurs, junt amb els altres, 187 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 és com el tenir de la meva pàgina personal. 188 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 El que passa és que cal registrar-se. 189 00:17:16,000 --> 00:17:20,000 Per registrar-se, doncs, si en el Google entreu Bernat Orellana, 190 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 tindríeu accés a la meva pàgina personal. 191 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 Llavors, dins d'aquesta pàgina personal, 192 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 hi ha uns 150 recursos. 193 00:17:27,000 --> 00:17:32,000 Llavors, aquí tindreu, aquest encara, l'integrat encara no hi és, 194 00:17:32,000 --> 00:17:35,000 però al setembre o a l'octubre ja serà també. 195 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 Gràcies. 196 00:17:41,000 --> 00:17:44,000 Alguna pregunta més que acompanyo a les companyes? 197 00:17:46,000 --> 00:17:49,000 Els caseres del Tresors, 198 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 sí, perdona, Maria Dalmau, 199 00:17:55,000 --> 00:17:58,000 no sé si ho he entès bé, o perquè quedi clar, 200 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 a l'Institut, o fosseu aquí, 201 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 o perquè quedi clar, a l'Institut, o fos servir tot el professorat? 202 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 No. 203 00:18:05,000 --> 00:18:09,000 La gent que es nega és per motius de no conèixer 204 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 tot el que són les eines informàtiques, 205 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 o perquè es nega a ensenyar d'aquesta manera? 206 00:18:14,000 --> 00:18:17,000 No, perquè no coneix el mateix recurs, ja en si. 207 00:18:17,000 --> 00:18:20,000 El que falta és molta formació al professorat, 208 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 perquè hi ha un ventall de recursos educatius 209 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 que si aquests recursos educatius no arriben, 210 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 per mitjà d'una formació, al professorat, 211 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 és impossible que aquest professorat 212 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 l'apliqui amb els seus alumnes a l'aula. 213 00:18:34,000 --> 00:18:37,000 Ens falta això, hi ha mancança de coneixements, 214 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 del recurs propi. 215 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Gràcies. 216 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 De res. 217 00:18:46,000 --> 00:18:49,000 El senyor Bernat vol parlar. 218 00:18:58,000 --> 00:19:01,000 Era per fer una pregunta a les companyes 219 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 que han vingut a parlar del tema del programa de visuals. 220 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 Jo he tingut una persona, una mestra, 221 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 que es va quedar cega i va estar treballant, 222 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 jo treballo en una escola d'adults, 223 00:19:18,000 --> 00:19:21,000 i venia a fer informàtica a la nostra escola. 224 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 Llavors treballaven... 225 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 És que se sent bastant malament. 226 00:19:27,000 --> 00:19:30,000 Jo treballo en una escola d'adults, 227 00:19:30,000 --> 00:19:33,000 i en aquesta escola d'adults va venir una mestra 228 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 que es va quedar cega amb 47-48 anys, 229 00:19:36,000 --> 00:19:39,000 una edat ja una mica complicada, 230 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 i venia a l'escola a aprendre informàtica. 231 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 Llavors treballava amb el Jaus. 232 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 Era molt complicat treballar amb el Jaus 233 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 perquè la quantitat d'informació que hi havia 234 00:19:50,000 --> 00:19:52,000 alhora era tan gran... 235 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 Saps si s'està fent algun tipus d'investigació 236 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 de redirigir l'espai en el web 237 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 perquè siguin més simples i més... 238 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 més viables per a una persona invident? 239 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 El que em planteges és que se sent molt malament. 240 00:20:09,000 --> 00:20:13,000 A veure, que us resultava complicat treballar amb el Jaus 241 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 a vosaltres o compartir... 242 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 O sigui, que l'ordinador que teníeu vosaltres no sabíeu... 243 00:20:21,000 --> 00:20:23,000 És que no ho sé ben bé. 244 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 A veure, ella treballava amb el Jaus 245 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 i vosaltres el problema que teníeu era com a companys 246 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 o com a docents, diguéssim? 247 00:20:31,000 --> 00:20:34,000 El problema el tenia ella perquè quan es connectava 248 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 a la pàgina web d'internet 249 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 rebia molta informació. 250 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 Tenies molt d'enllaç i el problema d'ahir 251 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 era destruir la informació. 252 00:20:44,000 --> 00:20:48,000 A veure, el tema del Jaus i l'excés d'informació a internet... 253 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 A veure... 254 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 Depèn una mica de les persones que l'utilitzem. 255 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 És a dir, quan tu entres moltes vegades en una pàgina 256 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 i ja la coneixes pots utilitzar una sèrie de... 257 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 de... a veure, trucos entre cometes 258 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 perquè més o menys tothom ens coneix, no? 259 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Per navegar. 260 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 És a dir, jo, per exemple, si conec bé la pàgina 261 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 ja sé que si he de llistar enllaços 262 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 doncs n'hi ha una tecla ràpida que em llista enllaços 263 00:21:17,000 --> 00:21:20,000 si he de llistar capçaleres també, etc. 264 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 El problema és que, clar, 265 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 la primera vegada que entres a una pàgina 266 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 jo no sé si... 267 00:21:25,000 --> 00:21:28,000 Bé, sí, em diu, tens tants enllaços, tants no sé què 268 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 o sigui, em dóna una informació inicial 269 00:21:30,000 --> 00:21:33,000 però, clar, jo penso que les pàgines 270 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 si en principi s'han de conèixer una mica. 271 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 A veure, es pot ajustar la informació 272 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 que el Jaus et doni en funció 273 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 no d'això, sinó que es pot ajustar 274 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 en quant a quantitat d'informació 275 00:21:49,000 --> 00:21:51,000 en quant a puntuació, descripció, etc. 276 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 Això sí que es pot ajustar. 277 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Però, malgrat tot, 278 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 bueno, poca cosa més. 279 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 Per això una de les normes d'accessibilitat 280 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 és plantejar les pàgines 281 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 de manera que la quantitat d'informació 282 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 en les pàgines capçalera, diguéssim, 283 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 no siguin sense enllaços, per exemple. 284 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 I això sí que no està recollit 285 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 em sembla, que no està de tot recollit 286 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 en les normes del W3C 287 00:22:24,000 --> 00:22:27,000 però nosaltres, per exemple, sí que les contemplem 288 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 en educació, que les pàgines 289 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 no tinguin sense enllaços, no? 290 00:22:32,000 --> 00:22:35,000 Perquè, si no, quan arribes al que t'interessa 291 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 potser ja t'has cansat. 292 00:22:36,000 --> 00:22:39,000 És que no es pot fer gaire cosa més. 293 00:22:39,000 --> 00:22:42,000 Més que, potser, d'escriure una mica la pàgina 294 00:22:42,000 --> 00:22:46,000 i, si no, la persona que la intenti conèixer 295 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 la primera vegada i la segona que utilitzi això. 296 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Si jo sé que la capçalera 2 297 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 tinc la informació, puc anar directament a la 2. 298 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 Però, clar, prèviament he de saber 299 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 que n'hi ha una capçalera 2. 300 00:22:58,000 --> 00:23:01,000 No sé si hi ha resposta. 301 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 Perfectament, és el que jo volia saber. 302 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Moltes gràcies. 303 00:23:09,000 --> 00:23:12,000 Subtítols per la comunitat Amara.org