1 00:00:04,780 --> 00:00:16,679 En los estudios hemos visto, por los indicadores que he mencionado antes, que estamos en las mejores condiciones posibles para que nuestros alumnos salieran hablando por los codos cualquier idioma. 2 00:00:17,460 --> 00:00:22,780 Es decir, miremos el indicador que miremos, estamos mejor que nadie. Y, sin embargo, esto no ocurre. 3 00:00:23,800 --> 00:00:28,920 Entonces, ¿dónde nos tenemos que ir? ¿Qué nos queda? Pues solo nos queda la metodología, no queda otra cosa. 4 00:00:29,800 --> 00:00:36,619 Y ahora vamos a la metodología. Y los que somos profesores de lenguas extranjeras sabemos que estamos utilizando metodologías modernas, activas, participativas. 5 00:00:36,700 --> 00:00:42,880 Lo estamos haciendo, lo hacemos todos, ¿no? Yo no creo que haya ningún profesor que utilice una metodología que no sea moderna, ni activa, ni participativa. 6 00:00:43,420 --> 00:00:51,280 Y, sin embargo, tampoco es eso. Yo, después de darle muchas vueltas, estoy absolutamente convencido de que la solución es muy sencilla. 7 00:00:51,359 --> 00:00:59,619 Es tan sencilla que a veces da vergüenza decirlo, pero es esta. Esa parece que puede ser la única solución. No queda otra cosa. 8 00:01:00,299 --> 00:01:13,579 Yo estoy convencido de que si todos los maestros y todos los profesores utilizaran solamente la lengua extranjera de enseñanza en sus clases, le dábamos la vuelta al sistema educativo en pocos años, en unos años. 9 00:01:14,680 --> 00:01:29,760 Yo sé que muchos lo hacen y muchos lo intentan, me consta, pero no es lo mismo que nadie se sienta aludido, no va por nadie. Estamos hablando de los cientos de miles de profesores, de los decenas de miles de profesores dentro de España. 10 00:01:30,299 --> 00:01:48,560 Entonces, hay de todo. Y esto debería ser un planteamiento global y, además, que debería ser con unos requisitos de control de calidad suficientes para que esto se pueda hacer, porque es fácil decirlo, pero no es tan fácil hacerlo. Y entiendo que incluso alguno pueda decir que es muy difícil. Todo es comprensible. 11 00:01:48,560 --> 00:01:59,299 Pero, bueno, es que no queda otra cosa. Yo ya, después de darle más vueltas, me tiro a la piscina diciendo que este es el problema y que esto es lo que hay que hacer o esto es lo que habría que hacer o hay que pensar si esto es lo que hay que hacer. 12 00:02:00,299 --> 00:02:18,939 Pero, además de eso, lógicamente, y para poder hacer eso, en primaria habría que renovar todos los currículos. Estamos hablando de lenguas extranjeras, ¿eh? Habría que adaptar los currículos a una progresión lingüística, una adquisición en comunicación lingüística que se ajustara a eso a lo que queremos. 13 00:02:18,939 --> 00:02:39,680 Conseguir que los alumnos, al final de la primaria, centrarnos en dos destrezas, las dos destrezas orales, dejar en segundo plano las otras dos destrezas y adaptar esos currículos a ese objetivo y convertir las clases de lenguas extranjeras en unas clases de lengua. 14 00:02:39,680 --> 00:03:00,039 Lo ha dicho esta mañana la profesora Coyle, hablando de Dialogic. Bien, pues evidentemente habría que meterle mano a los currículos, habría que adaptarlos a este planteamiento, si es que este planteamiento es bueno, si no, no habría que hacer nada, evidentemente. 15 00:03:00,699 --> 00:03:03,020 En secundaria habría que darle continuidad y habría que hacer un poco lo mismo. 16 00:03:03,020 --> 00:03:07,699 Habría que adaptar todos los currículos a esa progresión nueva establecida, 17 00:03:08,080 --> 00:03:13,780 enfocada ya en secundaria en las cuatro destrezas, pero con todo lo que viniera de primaria, ¿no? 18 00:03:15,180 --> 00:03:23,120 Y, lógicamente, el punto siguiente es la clave, que es la formación del profesorado. 19 00:03:23,439 --> 00:03:28,740 Es decir, si los profesores, por muy buenos que sean, no se forman constantemente, 20 00:03:28,740 --> 00:03:38,919 no se reciclan, no se están updating, pues, por lo tanto, la formación permanente del profesorado es clave porque quien tiene que hacer todo esto son los profesores de lengua.