1 00:00:00,600 --> 00:00:09,660 Cuatro minutos con Félix. Propuesta didácticas  para utilizar en tu Aula Virtual. Recursos de 4   2 00:00:09,660 --> 00:00:17,400 minutos para trabajar en el aula con tus alumnas  y alumnos. Hola. Buenos días. Pues vamos a hacer   3 00:00:17,400 --> 00:00:22,800 un pequeñito videotutorial en este caso porque  la mediateca nos subtitula nuestros vídeos que   4 00:00:22,800 --> 00:00:29,520 subamos. Lo está haciendo poco a poco pero tenemos  esa oportunidad. Y la verdad que va muy bien. ¿Qué   5 00:00:29,520 --> 00:00:34,140 es lo que estaba pasando antes? Bueno pues que  podíamos o por lo menos nos enseñaron en el curso   6 00:00:34,140 --> 00:00:42,120 de MEJORE a subtitular nuestros vídeos usando  YouTube para preparar los subtítulos y luego   7 00:00:42,120 --> 00:00:48,720 lo llevábamos a nuestro... a nuestro vídeo.  Nos encontramos ahora pues que tenemos vídeos   8 00:00:48,720 --> 00:00:54,720 que nos los ha subtitulado la Mediateca y ya lo  tenemos subtitulado por nosotros. Entonces sería   9 00:00:54,720 --> 00:01:01,380 subtítulo al cuadrado. No hay problema porque  se puede eliminar tanto el subtítulo nuestro,   10 00:01:01,380 --> 00:01:07,560 podemos cambiar nuestro vídeo. Vamos a ver cómo  podemos encontrar esos vídeos. Para encontrar   11 00:01:07,560 --> 00:01:12,300 esos vídeos que no son todos pero que se  va a hacer para todos, encontramos esto   12 00:01:12,300 --> 00:01:18,420 de subtítulos. Le damos aquí y lo apagamos y ya  no lo tenemos. Lo tendríamos con el nuestro o si   13 00:01:18,420 --> 00:01:25,380 no le hemos puesto ninguno se quedaría vacío.  Pues por ejemplo, aquí en este no tenemos que   14 00:01:25,380 --> 00:01:32,520 utilizar. No tenemos la opción de subtítulos.  Aunque lo estemos viendo y podríamos nosotros   15 00:01:32,520 --> 00:01:39,120 ponerle los subtítulos. También es una ayuda.  La mediateca nos lo subtitula pero si nosotros   16 00:01:39,120 --> 00:01:46,200 ya tenemos los subtítulos y ¿de dónde estábamos  sacando los subtítulos? Bueno ahí aplicaciones y   17 00:01:46,200 --> 00:01:52,680 programas que no los subtitulan yo concretamente  estaba Utilizando YouTube. Tú subías tu vídeo a   18 00:01:52,680 --> 00:02:00,660 YouTube y ellos te lo subtitulaban y además luego  lo podías editar. Si había que poner algún punto,   19 00:02:00,660 --> 00:02:07,800 que poner alguna coma, los subtitulabas tú.  Entonces de ahí te sacabas el subtítulo y   20 00:02:07,800 --> 00:02:14,520 luego lo que hacías era descargarte el archivo  srt. Pues nosotros lo que hemos hecho... hemos   21 00:02:14,520 --> 00:02:21,000 bajado ese archivo y nos lo vamos a llevar  a nuestra mediateca. Eso sí que lo podemos   22 00:02:21,000 --> 00:02:26,760 hacer. Podemos hacer dos cosas o esperamos que  no lo subtitulen o si ya tenemos los subtítulos,   23 00:02:26,760 --> 00:02:33,300 subtitularlo nosotros. ¿Cómo podemos hacerlo?  Nos vamos al modo de edición y en el modo de   24 00:02:33,300 --> 00:02:39,180 edición nos vamos a otras opciones. Bueno ya le  hemos puesto el nombre. Nos vamos a subtítulos,   25 00:02:39,180 --> 00:02:46,980 examinar, hacemos clic. Ya tenemos el subtítulo  que nos lo hemos bajado. Le hacemos clic y ya   26 00:02:46,980 --> 00:02:53,160 lo tendríamos puesto. Ahora lo único que  tenemos que hacer es subtitularlo aquí. Lo   27 00:02:53,160 --> 00:02:58,080 tendríamos. No nos deja editarlo. Ahora veremos  cómo editamos si tenemos algún fallo y le damos   28 00:02:58,080 --> 00:03:08,340 a guardar los subtítulos correctamente. Vamos a  ver cómo nos quedaría. 4 minutos... propuesta... 29 00:03:08,340 --> 00:03:18,540 Tan sencillo como esto. Si tenemos... si tenemos  el subtítulo perfecto. Se lo llevamos y así no   30 00:03:18,540 --> 00:03:23,400 tenemos que esperar hasta que aparezcan los  subtítulos. Que no lo tenemos pues esperamos.   31 00:03:23,400 --> 00:03:32,280 Nos podemos ir a los que ya nos han subtitulado  ellos. Bueno pues aquí tenemos un vídeo que   32 00:03:32,280 --> 00:03:38,340 la mediateca nos ha subtitulado. Lo vemos aquí  con el CC. Le damos a subtítulos, apagamos y ya   33 00:03:38,340 --> 00:03:44,280 no aparece o le damos a ver los subtítulos y  nos aparece pero está subtítulos al cuadrado.   34 00:03:44,280 --> 00:03:54,300 Nos vamos al modo de edición y podemos hacer dos  cosas; nos vamos a otras opciones podemos eliminar   35 00:03:54,300 --> 00:03:59,400 los subtítulos que ellos nos han creado. Pero  bueno ya que nos lo han creado y ha sido gratis,   36 00:03:59,400 --> 00:04:06,960 vamos a dejarlo pero vemos que igual que podíamos  en YouTube podíamos editar y sustituir pues 4   37 00:04:06,960 --> 00:04:14,400 minutos con Fénix. Pues no es así. Aquí también lo  podemos subtitular pero no tenemos un botoncito...   38 00:04:14,400 --> 00:04:19,140 un botoncito para editarlo. ¿Cómo lo tenemos  que hacer? Pues muy sencillo. Nos vamos...   39 00:04:20,220 --> 00:04:26,280 seleccionamos todo... seleccionamos  todo. La verdad que los subtítulos de   40 00:04:26,280 --> 00:04:31,800 la Mediateca funcionan mejor que los de  YouTube. Nos vamos a copiar. Pues para   41 00:04:31,800 --> 00:04:39,900 editarlo nos lo vamos a llevar. Nos cogemos  nuestro nuestro subtítulos y lo llevamos a   42 00:04:39,900 --> 00:04:45,840 un procesador de textos. Aquí lo tenemos  que está mal escrito:cuatro minutos con   43 00:04:45,840 --> 00:04:52,860 Fenix. Ya lo ha entendido demasiado bien pues  lo único que tenemos que hacer es corregirlo. 44 00:04:54,000 --> 00:05:04,800 y bueno así iríamos corrigiendo todos. Bueno  pues una vez que hemos hecho las correcciones que   45 00:05:04,800 --> 00:05:10,980 creamos convenientes porque también es verdad que  si estamos usando subtítulos pues para facilitar   46 00:05:10,980 --> 00:05:16,080 la comprensión... porque si queremos ayudar a  la accesibilidad y todo esto, lo que no podemos   47 00:05:16,080 --> 00:05:20,700 tenerlo es ni con faltas de ortografía ni que  no se entiendan los subtítulos. Entonces nos   48 00:05:20,700 --> 00:05:25,320 lleva un poquito de tiempo corregirlo pero no  nos lleva nada. Lo llevamos a un procesador de   49 00:05:25,320 --> 00:05:32,880 texto. Le damos a archivo. Le damos a guardar y  ahora cuando lo guardamos lo vamos a guardar con   50 00:05:32,880 --> 00:05:39,900 la extensión... la extensión srt. Le ponemos el  punto srt Lo vamos a guardar de esta manera para   51 00:05:39,900 --> 00:05:47,100 que luego nos lo reconozca. Le damos a guardar y  ya. Lo tendríamos ya. Decimos lo corregimos y ya   52 00:05:47,100 --> 00:05:53,940 lo tenemos. Nos vamos a nuestra... a nuestra  mediateca ese vídeo que estamos subtitulando   53 00:05:53,940 --> 00:06:02,820 que hemos corregido. Los subtítulos nos vamos  a otras opciones en examinar. Aquí tenemos este   54 00:06:02,820 --> 00:06:10,620 archivo. Ahora ya nos lo ha cogido y entonces lo  único que tenemos que hacer es guardar. Nos va...   55 00:06:10,620 --> 00:06:16,920 ya nos lo ha actualizado. Nos vamos a publicar y  vamos a ver si nos ha corregido ese Félix. Bueno   56 00:06:16,920 --> 00:06:24,240 pues aquí ya lo veríamos. Tenemos aquí lo que  pasa que bueno teníamos nuestro subtítulos y lo   57 00:06:24,240 --> 00:06:31,260 único que hemos hecho es corregir los subtítulos  que nos ofrecía la Mediateca porque ponía Fénix   58 00:06:31,260 --> 00:06:36,000 y lo hemos cambiado por Félix. Le hemos puesto  el punto, le hemos puesto las mayúsculas y los   59 00:06:36,000 --> 00:06:42,000 hemos corregido. Ahora va a estar duplicado pero  bueno ya sabiéndolo en los siguientes o una de dos   60 00:06:42,000 --> 00:06:47,640 o subo yo ya los subtítulos que he conseguido  en el YouTube y están editados. Pero hay otro   61 00:06:47,640 --> 00:06:53,460 programa que te lo puede resolver también te crea  los subtítulos o si no esperas a que la mediateca   62 00:06:54,000 --> 00:06:58,860 lo subttitule y luego lo corriges tú.  Bueno pues espero que os sea de utilidad   63 00:06:58,860 --> 00:07:03,120 este vídeo tutorial pero la verdad que  hemos dado un paso muy importante ahora   64 00:07:03,120 --> 00:07:07,320 ya teniendo nuestros subtítulos en la  Mediateca. Un saludo. Muchas gracias.