0 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 Lucía, ¿qué has traído? ¿Y qué es? A ver, cuéntanos. 1 00:00:11,000 --> 00:00:21,000 ¿Es un libro, es una hoja o es un cuento? Es un cuento, pero parece una hoja. 2 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 ¿Y de qué trata el cuento? A ver, cuéntanos. 3 00:00:26,000 --> 00:00:32,000 Los niños viven en una casita que se llama Titi. 4 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Fenomenal, muy bien. 5 00:00:35,000 --> 00:00:40,000 Y también no tienen dinero. 6 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 No tienen dinero, ¿verdad? Muy bien, ¿qué más? 7 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 También cazaban. 8 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 También cazaban, muy bien. 9 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 También cazaban bisontes. 10 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 ¿Y otro animal grandote, grandote? 11 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 Búfalos. 12 00:01:01,000 --> 00:01:09,000 También bailaban por el fuego. 13 00:01:09,000 --> 00:01:13,000 También bailaban alrededor del fuego. Muy bien, ¿qué más? 14 00:01:13,000 --> 00:01:18,000 También dormían sin cama. 15 00:01:18,000 --> 00:01:23,000 Dormían en la alfombra. 16 00:01:23,000 --> 00:01:27,000 Dormían por la noche en la alfombra. 17 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 ¿O también sabéis de qué se hacían la cama? 18 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 De hojas de los árboles y las pieles de los animales que cazaban. 19 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 Ahí se hacían su cama y ahí dormían dentro del tipi. 20 00:01:39,000 --> 00:01:46,000 Cazaban a los animales con flechas. 21 00:01:46,000 --> 00:01:51,000 Y también cazaban con pieles. 22 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 Muy bien, ¿y con algo más hacia los tipis? 23 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 ¿Con qué más? A ver si os acordáis. 24 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 Con palos. 25 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 Con palos y con las pieles de los animales. 26 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 Con pieles. 27 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 No, con corteza. 28 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 No, con pieles de los animales hacia los tipis. 29 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 ¿Algo más, Lucía? 30 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Pero mami me dice con cortezas. 31 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 ¿Con cortezas? Bueno, pues lo averiguaremos. 32 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 ¿Qué más? 33 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Y algo más. 34 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 ¿Qué más? 35 00:02:22,000 --> 00:02:29,000 También comían los animales. 36 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Muy bien, que cazaban y pescaban, ¿verdad? 37 00:02:32,000 --> 00:02:33,000 Y nada más. 38 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Pues un fuerte aplauso para Lucía. 39 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Muy bien, Lucía, muchas gracias. 40 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 Fenomenal. 41 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Gador, ¿qué has traído? 42 00:02:42,000 --> 00:02:46,000 Para bailar. 43 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 ¿Y cómo se llama eso? A ver si sabéis. 44 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 ¿Alguien sabe cómo se puede llamar eso? 45 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Maraca. 46 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Puede ser una maraca. 47 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 ¿Y la maraca qué es? 48 00:02:57,000 --> 00:03:06,000 Para moverse y también para bailar. 49 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Sirve para moverse y para bailar. 50 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 Y se llama un instrumento. 51 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 ¿Y quién utilizaba ese instrumento? 52 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Los indios. 53 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 ¿Y cómo lo hacían? A ver. 54 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Hola. 55 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ¿Y qué hacían con ese instrumento? 56 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 ¿Tú lo sabes? 57 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Cuéntanos. 58 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Bailar. 59 00:03:26,000 --> 00:03:34,000 ¿Bailar? ¿Dónde bailaban? 60 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Gador, cuéntanos qué hacían con ese instrumento. 61 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Bailaban alrededor del fuego. 62 00:03:40,000 --> 00:03:46,000 ¿Y nos puedes hacer una demostración a ver cómo bailaban? 63 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 ¿Así bailaban? 64 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Bueno, fenomenal. 65 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Oye, ¿quién te ha ayudado a hacerlo? 66 00:03:50,000 --> 00:03:51,000 Mamá. 67 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 Dale las gracias a mamá, ¿vale? 68 00:03:53,000 --> 00:03:54,000 Son de conchas. 69 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 Sí, son como conchas. 70 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 Vamos a darle un fuerte aplauso a Gador y a su mamá. 71 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Gracias. 72 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Laura, ¿qué has traído? 73 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 Una canoa. 74 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 ¿Y quién utilizaba las canoas? 75 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Los indios. 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Los indios. 77 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Oye, ¿y quién las ha hecho? 78 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Papá. 79 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 ¿Y qué tenemos por aquí? 80 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Mira, date la vuelta, enséñanos qué hay aquí delante. 81 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Ven, date la vuelta, date la vuelta. 82 00:04:21,000 --> 00:04:22,000 Ponte aquí. 83 00:04:22,000 --> 00:04:25,000 Enséñanos qué hay ahí. 84 00:04:25,000 --> 00:04:26,000 Un tigre. 85 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 ¿Un tigre? 86 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 ¿Y por qué ha dibujado papá ahí un tigre? 87 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 También ha dibujado una ardilla. 88 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 Había una ardilla, ¿pero tú sabes por qué había ahí una ardilla? 89 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Sí, porque también la llevó Daniel. 90 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Claro, y Daniel era de la clase de las ardillas, ¿verdad? 91 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 Y hay un tigre, ¿porque tú de qué clase eres? 92 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 De los tigres. 93 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 De los tigres. 94 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 Pues mirad, esa es la canoa. 95 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 ¿Le damos la vuelta para ver cómo es la canoa? 96 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 ¿Se la das tú por el otro lado? 97 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Venga. 98 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Hay un sol también. 99 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Mirad, ¿qué hay por ahí? 100 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Una flor. 101 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 ¿Y dentro qué hay? 102 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 ¿Puedes coger lo que hay dentro? 103 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ¿Qué es eso? 104 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Unos remos. 105 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 ¿Y para qué sirven los remos? 106 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 Para moverse. 107 00:05:19,000 --> 00:05:23,000 ¿Ah, que no se podía mover con una vela? 108 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 No. 109 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 ¿Por qué? 110 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 Porque eso era de un barco. 111 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 Eso era de un barco, ¿verdad? 112 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Exactamente. 113 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 Y ahí tienen los remos para remar. 114 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 Y ahora Laura nos va a enseñar a remar. 115 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 Espera, que te ayudo a bajar. 116 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 Laura, enséñanos cómo nos... 117 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Ponte aquí, Miguel, que no ves. 118 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 Enséñanos cómo hay que montarse en la canoa. 119 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 Y cómo hay que remar. 120 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 A ver, a ver cómo remaban los indios. 121 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Cuéntanos, enséñanos. 122 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 A ver cómo remaban. 123 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 Con las dos manos, cogemos el remo con las dos manos. 124 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 ¿Y cuántos amigos se pueden meter en la canoa? 125 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 Dos. 126 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 Dos. 127 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 ¿Vale? 128 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 No, dos, porque tres no os vais a caber. 129 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 En la canoa nos podemos meter dos amigos o amigas, ¿vale? 130 00:06:15,000 --> 00:06:17,000 O un amigo y una amiga. 131 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Oye, ¿y dónde ponemos la canoa? 132 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 ¿Dónde la podemos poner? 133 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 Sí, porque vamos a quitar el rincón de la casita 134 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 y vamos a poner el rincón de los indios. 135 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 ¿Vale? 136 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 Porque ya somos indios. 137 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Porque ya somos indios. 138 00:06:33,000 --> 00:06:37,000 Pues vamos a darle un fuerte aplauso a Laura 139 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 y a su papá que nos ha traído una canoa bien chula. 140 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Gracias. 141 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Oye, un fuerte aplauso. 142 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 Gracias, Laura. 143 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Valeria, ¿qué has traído? 144 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Espera, porque están hablando y no te oigo. 145 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Más alto. 146 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Una caja de los indios. 147 00:06:58,000 --> 00:07:01,000 ¿Y qué hay dentro? A ver, enséñanos. 148 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 A ver qué hay dentro. 149 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ¿Puedes abrirla? 150 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 Ayudante, ¿puedes ayudar a Valeria, por favor? 151 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 Gracias, Mateo. 152 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Venga, a ver si entre los dos podéis abrirla. 153 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 ¿Podéis? 154 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 A ver, a ver. 155 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Vente por este lado, Valeria. 156 00:07:25,000 --> 00:07:26,000 Dale la vuelta. 157 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 Oye, no te vemos. 158 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 ¿Qué hay ahí? 159 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 A ver, enséñanos. 160 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ¿Qué es eso? 161 00:07:37,000 --> 00:07:38,000 Más alto, que no te oigo. 162 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 Un tipi. 163 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Un tipi. 164 00:07:40,000 --> 00:07:41,000 ¿Qué más? 165 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 ¿Cuándo? 166 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 ¿El qué es? 167 00:07:48,000 --> 00:07:49,000 Un indio. 168 00:07:50,000 --> 00:07:51,000 ¿Se le ha caído? 169 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Ah, que coge pescado. ¿Y de dónde coge el pescado? 170 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Por el río. 171 00:08:01,000 --> 00:08:02,000 Del río. 172 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Acordaros que vivían cerca de los ríos. 173 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 ¿Qué más? 174 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 Y nadaban. 175 00:08:06,000 --> 00:08:07,000 ¿Qué más? 176 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 No, no, nadaban por el río. 177 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 No sé, eso lo tenemos que investigar y averiguar. 178 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 ¿Qué más? ¿Qué más tienes? 179 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 Nadaban con la canoa. 180 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Navegaban con la canoa. 181 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 ¿Qué más tienes? A ver, cuéntanos. 182 00:08:23,000 --> 00:08:27,000 Espera, espera, porque hay amigos que no están mirando y es una... 183 00:08:27,000 --> 00:08:30,000 Pero sácalo, sácalo de la cajita, que si no, no lo vemos. 184 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 ¿Mirar para qué es eso? 185 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 Mateo, siéntate ahí en la alfombra. 186 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 ¿Y sabéis para qué es eso? 187 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Para hacer el fuego. 188 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Y ahí cocinaban las mujeres indias. 189 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Venga, más. 190 00:08:43,000 --> 00:08:48,000 Porque los hombres se iban a cazar y las mujeres cocinaban. 191 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 ¿Qué más? 192 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Anda, ¿y eso qué es? 193 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Y para calentarse. 194 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 ¿Qué es eso? 195 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Salud. 196 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 ¿Y cómo se llama? 197 00:09:00,000 --> 00:09:01,000 Totem. 198 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 Vete, vete a limpiar los moquetes. 199 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 A ver, ¿qué hay más cositas ahí? 200 00:09:06,000 --> 00:09:07,000 Palmeras. 201 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Muy bien, ¿qué más? 202 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Porque vivían... Pero déjalo fuera, para saber lo que hemos visto y no. 203 00:09:13,000 --> 00:09:20,000 Porque acordaros que vivían cerca del río, en las llanuras, donde había arbolitos también. 204 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 Venga, ¿qué más? 205 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 ¿El qué, Valeria? 206 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Ah, para que no se mojen. Muy bien, ¿qué más? 207 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 La escalerita. 208 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 La escalerita, muy bien. 209 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Para que suban. 210 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 Para que suban, claro. ¿Qué más? 211 00:09:48,000 --> 00:09:49,000 Enséñanos más cositas. 212 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 ¿Eso qué es? 213 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 Un totem. 214 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 Un totem, déjalo fuera. 215 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Venga, más. Enséñanos más cositas. 216 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 ¿Eso qué es? 217 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 El pescadito. 218 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 El pescadito, venga, más. 219 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 ¿Eso? 220 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 Un indio. 221 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Un indio. 222 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Un indio. 223 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Más. 224 00:10:22,000 --> 00:10:23,000 ¿Y eso qué es? 225 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Se cae esto. 226 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Se cae, bueno, déjalo, a ver. 227 00:10:29,000 --> 00:10:30,000 Se cae esto. 228 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 Se cae, bueno, déjalo tumbado, no te preocupes. 229 00:10:35,000 --> 00:10:36,000 ¿Y eso qué es, Valeria? 230 00:10:36,000 --> 00:10:37,000 Otro fuego. 231 00:10:37,000 --> 00:10:38,000 Ah, ¿otro fuego? 232 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 ¿Una agüera? 233 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Venga, más. 234 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 ¿Eso qué es? 235 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Otro totem. 236 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 Otro totem. 237 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 Iguales que este. 238 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Es igual que el otro. 239 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 ¿Tienes más cositas? 240 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Todas son iguales. 241 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 ¿Eso qué es? 242 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Otro tipi. 243 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Otro tipi. 244 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 Otro tipi. 245 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Todas son iguales. 246 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 ¿Hay algo más? 247 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Se ha caído eso. 248 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 Acércate la caja si no llegas. 249 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 Muévela. 250 00:11:07,000 --> 00:11:08,000 Se ha caído el indio. 251 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 No pasa nada. 252 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 ¿Eso qué es? 253 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Ah, el otro fuego. 254 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 La otra agüera. 255 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 ¿Queda algo más? 256 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Otro indio. 257 00:11:16,000 --> 00:11:17,000 ¿El qué? 258 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 Indio. 259 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Otro indio. 260 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 Otro indio. 261 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Venga, más. 262 00:11:21,000 --> 00:11:22,000 Otro indio. 263 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Date la vuelta o acércate la caja. 264 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Se cayó. 265 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 Casi, casi. 266 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 No te vemos, Valeria. 267 00:11:35,000 --> 00:11:36,000 No te vemos. 268 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 ¿Y eso qué es? 269 00:11:47,000 --> 00:11:48,000 Otro indio. 270 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Otro indio. 271 00:11:50,000 --> 00:11:51,000 Oye, ¿y qué? 272 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 ¿Y te lo ha comprado eso mamá? 273 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 ¿Y papá? 274 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 ¿Tu mamá? 275 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 ¿Te lo ha comprado mamá? 276 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Pues dale las gracias a mamá, ¿vale? 277 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 Vamos a dar un fuerte aplauso a Valeria. 278 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Gracias, Valeria. 279 00:12:05,000 --> 00:12:07,000 Gracias, mamá de Valeria. 280 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 ¿Cómo es la canción? 281 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 A ver, cuéntanos. 282 00:12:22,000 --> 00:12:23,000 ¿Qué? 283 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Con otra cabeza, hasta más tarde. 284 00:12:28,000 --> 00:12:29,000 ¡Qué bien! 285 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 ¡Un fuerte aplauso! 286 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Oye, ¿pero eso tiene una danza? 287 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 ¿Tiene un baile? 288 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Yo no lo sé. 289 00:12:35,000 --> 00:12:36,000 ¿No lo sabes? 290 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 Vale, vale. 291 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 Muy bien, gracias Miguel. 292 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Tulio, ¿qué has traído? 293 00:12:46,000 --> 00:12:47,000 ¿Un mural? 294 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 ¿De qué? 295 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Pero tienes que hablar más alto que no te oímos. 296 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 De indios. 297 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Muy bien. 298 00:12:57,000 --> 00:12:58,000 Y cuéntanos, ¿qué hay? 299 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 A ver. 300 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 ¿Y cómo se llaman esos? 301 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Cherokis. 302 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 Más alto que no te oímos, Tulio. 303 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Cherokis. 304 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 ¿Y dónde viven los Cherokis? 305 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Y ahí. 306 00:13:21,000 --> 00:13:22,000 Muy bien. 307 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 ¿Qué más? 308 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 ¿Qué más? 309 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 ¿Y esos cómo se llaman? 310 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 ¿Dónde viven los Sius? 311 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Muy bien. 312 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 ¿Qué más? 313 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 ¿Esos y cómo se llaman? 314 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 ¿Dónde viven los Apaches? 315 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Pérezcate un ladito, cariño. 316 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 Ahí, ahí los Apaches. 317 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Fenomenal. 318 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 ¿Qué más? 319 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 ¿Los Cheyennes? 320 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 ¿Los Cheyennes? 321 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 ¿Dónde viven? 322 00:14:02,000 --> 00:14:03,000 Muy bien. 323 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 A ver, dinos otra tribu. 324 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Los Navajos. 325 00:14:08,000 --> 00:14:10,000 ¿Dónde viven los Navajos? 326 00:14:11,000 --> 00:14:12,000 Muy bien. 327 00:14:13,000 --> 00:14:14,000 ¡Ay, que se nos va! 328 00:14:15,000 --> 00:14:16,000 Muy bien. 329 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 ¿Qué más? 330 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 Dinos otra tribu. 331 00:14:21,000 --> 00:14:22,000 ¿Esos cómo se llaman? 332 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Iroqueses. 333 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Iroqueses. 334 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 ¿Dónde viven los Iroqueses? 335 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 Ahí, ahí. 336 00:14:28,000 --> 00:14:29,000 Muy bien. 337 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 ¿Qué más? 338 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 ¿Y nos quedan? 339 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 Nos queda una tribu. 340 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Los Pomos. 341 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Un poquito más arriba. 342 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Un poquito más arriba. 343 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Ese. 344 00:14:39,000 --> 00:14:40,000 Eso es donde viven. 345 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Muy bien. 346 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 Espera un momento porque hay aquí unas chicas que no nos dejan oír. 347 00:14:51,000 --> 00:14:56,000 Oye, ¿y todas esas tribus de indios? 348 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 Porque cada uno es una tribu. 349 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 ¿Vive? 350 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 ¿Os acordáis dónde vivía? 351 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 En América. 352 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 En América del Norte. 353 00:15:03,000 --> 00:15:04,000 Muy bien. 354 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 En las llanuras de América del Norte. 355 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Fenomenal. 356 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Oye, ¿y eso qué? 357 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 Cuenta. 358 00:15:10,000 --> 00:15:11,000 Yo poní esto. 359 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Eso lo pusiste. 360 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 ¿Y qué es eso? 361 00:15:13,000 --> 00:15:18,000 Eso es un papelito que lo corté. 362 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Fenomenal. 363 00:15:20,000 --> 00:15:21,000 ¿Y eso de ahí arriba qué es? 364 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 Es así. 365 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 ¿Eso qué es? 366 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 Una flor. 367 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 ¿Y esas cosas negras? 368 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 ¿Eso cuáles son? 369 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Flores. 370 00:15:32,000 --> 00:15:33,000 No, no son flores. 371 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 ¿Cómo se llaman eso? 372 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 Plumas. 373 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 Plumas. 374 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Fenomenal. 375 00:15:37,000 --> 00:15:38,000 ¿Y eso de ahí arriba? 376 00:15:39,000 --> 00:15:40,000 Plumas. 377 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Sí, pero ¿cómo se llamaba? 378 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Codona. 379 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 Tenía otro nombre. 380 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Penacho. 381 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Penacho. 382 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Lo que se ponía el jefe indio, Penacho. 383 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 Fenomenal. 384 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Oye, ¿quién te ha ayudado, Tulio, a hacer todo eso? 385 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Mamá y papá. 386 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Oye, pues dale las gracias, ¿eh? 387 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 Y la abuela. 388 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 Y la abuela también. 389 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 A ver, que veamos la portada, que no se ha grabado. 390 00:15:59,000 --> 00:16:01,000 Nativos americanos. 391 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Fenomenal. 392 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 Bueno, te ha quedado precioso. 393 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Nos gusta un montón. 394 00:16:06,000 --> 00:16:11,000 Vamos a darle un fuerte aplauso a Tulio, a su mamá, a su papá y a la abuela. 395 00:16:11,000 --> 00:16:12,000 Muchas gracias, Tulio. 396 00:16:12,000 --> 00:16:13,000 Y el abuelo también. 397 00:16:13,000 --> 00:16:14,000 Ah, y el abuelo también. 398 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Gracias, abuelo de Tulio. 399 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Valeria, ¿qué has traído? 400 00:16:18,000 --> 00:16:19,000 Un palo de lluvia. 401 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 A ver cómo suena. 402 00:16:22,000 --> 00:16:23,000 Es largo. 403 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Hola. 404 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Tiene pegatina. 405 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 ¿Y tiene pegatina? 406 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 Se puede poner un tigre. 407 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 Bueno, no importa, ya pondremos un tigre. 408 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Oye, ¿y quién tenía palos de lluvia? 409 00:16:36,000 --> 00:16:37,000 Miguel. 410 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 Miguel trajo uno. 411 00:16:38,000 --> 00:16:40,000 Pero, ¿quién tenía palos de lluvia? 412 00:16:41,000 --> 00:16:42,000 Los indios. 413 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 Los indios. 414 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 ¿Y para qué utilizaban los palos de lluvia? 415 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 Para llamar a la lluvia. 416 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 Exactamente, qué bien, Rocío. 417 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 Para llamar a la lluvia. 418 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Para llamar a la lluvia. 419 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Oye, qué bonito. 420 00:16:57,000 --> 00:16:59,000 ¿Y de dónde lo ha sacado, Valeria? 421 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 De la clase de los koalas. 422 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 De la clase de los koalas. 423 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Muy bien. 424 00:17:04,000 --> 00:17:09,000 Oye, pues vamos a darle un aplauso a Valeria y a la clase de los koalas. 425 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 Gracias. 426 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ¡Lara, que no te vemos! 427 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 ¿Qué has traído, Lara? 428 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 Un tótem. 429 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Un tótem, pero ven, date la vuelta por este lado y cuéntanos. 430 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 ¿Qué has hecho? A ver, ¿cómo le has hecho? 431 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 Habla alto, que no te oímos. 432 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 Le he pintado los ojitos. 433 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Sí. 434 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Y mamá me ha ponido la flor. 435 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Sí, muy bien. 436 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Y también... 437 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 Más alto, más alto, que no te oímos. 438 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 Y también ha pintado los ojos. 439 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 Y también ha pintado una lengua. 440 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Sí. 441 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 También la luz. 442 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Y un poco de... 443 00:17:51,000 --> 00:17:52,000 Muy bien. 444 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 ¿Y quién te ha ayudado a hacerlo? 445 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Mamá. 446 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 ¿Y alguien más? 447 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 Jorge te ha ayudado. 448 00:18:01,000 --> 00:18:02,000 Y también esto. 449 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 Muy bien. 450 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Oye, ¿y qué es lo que has traído? 451 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Que no me acuerdo cómo se llama. 452 00:18:07,000 --> 00:18:08,000 Un tótem. 453 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 ¿Y quién lo hacía, tótem? 454 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 Los niños. 455 00:18:12,000 --> 00:18:16,000 ¿Y alguien se acuerda para qué hacían los tótem? 456 00:18:16,000 --> 00:18:21,000 Para buscar a uno que estaba desnudo. 457 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 Para buscar a uno que estaba desnudo. 458 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 Bueno, eso es lo que nos contaron en la granja. 459 00:18:25,000 --> 00:18:31,000 Bueno, pues ya veremos para qué y por qué hacían tótem, ¿vale? 460 00:18:31,000 --> 00:18:34,000 Y para qué los niños usan tótem. 461 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 ¿Para qué usan tótem los indios? ¿Alguien lo sabe? 462 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 No. 463 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 ¿No? Bueno, pues ya lo estudié. 464 00:18:39,000 --> 00:18:40,000 Yo sí. 465 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 A ver, cuéntanos, Tulio. 466 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 Lo usan para qué. 467 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 Para asustar. 468 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 ¿Para asustar? 469 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 ¿Para qué, Tulio? 470 00:18:53,000 --> 00:19:01,000 Eh, eh, no, no les da miedo cuando están durmiendo. 471 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 Bueno, puede ser eso. 472 00:19:03,000 --> 00:19:09,000 Ya lo estudiaremos, averiguaremos, a ver, para qué hacían tótem los indios. 473 00:19:09,000 --> 00:19:12,000 ¿Algo más nos cuentas, Lara? 474 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 Tenía también plumas. 475 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 Tiene plumas también, le habéis puesto plumas preciosas. 476 00:19:18,000 --> 00:19:19,000 ¡Colorinas! 477 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 De colorines, ¿verdad? Plumas de colorines. 478 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 ¿Algo más? 479 00:19:22,000 --> 00:19:23,000 Roja. 480 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 ¿No? Pues vamos a darle un fuerte aplauso a Lara. 481 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Muchas gracias, Lara. 482 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 Os ha quedado precioso el tótem. 483 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 ¿Le ponemos ahí en la mesa de los proyectos? 484 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 Venga, llévale tú. 485 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 Con cuidadito. 486 00:19:39,000 --> 00:19:40,000 ¿Pesa, Lara? 487 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 No. 488 00:19:41,000 --> 00:19:45,000 No, no pesa. Es un poquito grande de tamaño, pero no es pesado. 489 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Gracias. 490 00:19:47,000 --> 00:19:48,000 ¡Qué bonito! 491 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 Así que se vea. 492 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 Ahí que se vea bien. ¡Fenomenal! 493 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 Lucía, ¿qué has traído? 494 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 Un tótem. 495 00:19:57,000 --> 00:19:59,000 ¡Ay! ¿Y qué es eso de un tótem? 496 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 Que lo usaban los indios. 497 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 Lo usaban los indios. ¿Y alguien se acuerda para qué? 498 00:20:04,000 --> 00:20:10,000 Sí, para que salgan de nosotros. 499 00:20:10,000 --> 00:20:15,000 Pero, a ver, a ver qué nos cuenta. A ver qué nos cuenta Lucía. 500 00:20:15,000 --> 00:20:19,000 Para saber que esas son sus tíos. 501 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Exactamente. 502 00:20:21,000 --> 00:20:26,000 Era una escultura que hacían los indios para saber que esa era su tribu. 503 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Oye, ¿y nuestra tribu cuál es? 504 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 La de los tigres. 505 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 La tribu de los tigres. 506 00:20:32,000 --> 00:20:33,000 Y ahí está. 507 00:20:33,000 --> 00:20:34,000 ¿Dónde? 508 00:20:34,000 --> 00:20:37,000 Muy bien. Muy bien. 509 00:20:37,000 --> 00:20:39,000 ¿Y qué más? A ver. 510 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 ¿Hay algún animal más? 511 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 ¿Ese cuál es? 512 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 Es una gaviota. 513 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 Es una gaviota. Muy bien. 514 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 ¿Es una gaviota? 515 00:20:51,000 --> 00:20:58,000 Sí, porque los indios esculpían animales en sus tótem, ¿verdad? 516 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Sí. 517 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 Algunas cosas eran animales. 518 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Y, a ver, ¿qué más? Cuéntanos. 519 00:21:03,000 --> 00:21:07,000 Pero ese es el que vimos en la granja no era un animal. 520 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 Puede ser un animal también, sí. 521 00:21:09,000 --> 00:21:11,000 A ver, cuéntanos. 522 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Porque parece un cerdo uno. 523 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 Sí, el marrón. 524 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 Espera, espera, porque no te oímos. 525 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 A ver, repite, Lucía, por fa. 526 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 Ay, qué bien. Muy bien. ¿Y qué más? 527 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Muy bien. ¿Y qué más? A ver. 528 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Y tiene ojos. 529 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 Ahí pintasteis de colores, muy bien. 530 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 Y también tiene una cabeza. 531 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Tiene ojos, sí. 532 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 Cabeza. 533 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 Cabeza, porque nos ha dicho que era una gaviota. 534 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 ¿Algo más nos cuentas? 535 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 Ah, y hay un tigre. 536 00:21:56,000 --> 00:21:59,000 Espera, espera, más alto, Lucía, que no te oímos. 537 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 Sí, y ha quedado precioso. 538 00:22:07,000 --> 00:22:10,000 Y hay colores rojos y blancos. 539 00:22:10,000 --> 00:22:11,000 Fenomenal. 540 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 Y azul. 541 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 Y azul. 542 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 Muy bien. 543 00:22:14,000 --> 00:22:17,000 Oye, ¿y quién te ha ayudado a hacerlo? 544 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 Papá y papá. 545 00:22:18,000 --> 00:22:22,000 Bueno, pues os ha quedado precioso el tótem. 546 00:22:22,000 --> 00:22:24,000 Pero es como un cohete. 547 00:22:24,000 --> 00:22:28,000 Parece un cohete, ¿verdad? Oye, ¿lo ponemos en el poblado indio? 548 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Sí. 549 00:22:29,000 --> 00:22:33,000 Pero cuando vayamos a jugar al poblado tenemos que tener cuidadito, ¿vale? 550 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 ¿Lo llevas tú al poblado o te ayudo? 551 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 Pero es que es muy grande. 552 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 ¿Tú puedes? 553 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 ¿Te ayudo, Lucía? 554 00:22:41,000 --> 00:22:42,000 ¿Te ayudamos? 555 00:22:42,000 --> 00:22:43,000 No. 556 00:22:43,000 --> 00:22:44,000 No, ¿tú puedes? 557 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 ¡Hala! 558 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 Oye, qué fuerte está Lucía. 559 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 Pero que cabeza eran cuatro. 560 00:22:52,000 --> 00:22:54,000 Qué fuerte está Lucía. 561 00:22:55,000 --> 00:22:59,000 Así, dale la vuelta que veamos al tótem y al tigre. 562 00:22:59,000 --> 00:23:03,000 Así, porque somos la tribu de los tigres. 563 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 ¡Fenomenal! 564 00:23:04,000 --> 00:23:08,000 Un fuerte aplauso para Lucía, para su mamá y su papá. 565 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Muchas gracias. 566 00:23:12,000 --> 00:23:14,000 Paula, ¿qué has traído? 567 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Un fuego. 568 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 ¿Un fuego? 569 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 ¿Y quién utilizaba el fuego? 570 00:23:20,000 --> 00:23:21,000 Los niños. 571 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 ¿Y qué hacían con el fuego? 572 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 Porque se lo preparaban. 573 00:23:26,000 --> 00:23:31,000 Espera, espera, vamos a dejar hablar a Paula, ¿vale, Mateo? Y luego hablamos. 574 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Señales de humo. 575 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 ¿Y cómo hacían señales de humo? 576 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 ¿Cómo lo hacían? 577 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Con una tela. 578 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 ¿Con una tela? ¿Y tú has traído una tela? 579 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 ¿Nos enseñas a ver cómo lo hacían? 580 00:23:46,000 --> 00:23:49,000 Venga, a ver cómo hacían señales de humo. 581 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 Pero han caído los peces. 582 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 Luego lo cogemos, no te preocupes. 583 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 ¿Cómo hacían señales de humo? 584 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 Con esa manta. 585 00:23:57,000 --> 00:24:02,000 ¿Con esa manta? Cogían una manta, bueno, una manta, un trozo de piel, ¿y qué hacían? 586 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 Ponerlo encima. 587 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Venga, a ver, ponlo encima. A ver cómo lo pones. 588 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 A ver, a ver. 589 00:24:10,000 --> 00:24:12,000 Esto no está tan fuerte. 590 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 Venga, a ver cómo lo pones. 591 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 No está muy fuerte, pero no lo quiero. 592 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 A ver cómo lo pones. 593 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 Porque yo no sé si es eso. 594 00:24:20,000 --> 00:24:21,000 A ver cómo lo pones. 595 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Es más difícil. 596 00:24:23,000 --> 00:24:25,000 Sí, es más difícil. 597 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Sí, es un poco difícil. 598 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Luego lo pones encima. 599 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 Encima, muy bien. 600 00:24:31,000 --> 00:24:33,000 ¿Y cuándo hacían señales de humo? 601 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 ¿Os acordáis? 602 00:24:35,000 --> 00:24:39,000 Cuando iban a avisar a los pueblos. 603 00:24:39,000 --> 00:24:44,000 Cuando iban a avisar a los otros pueblos y les querían contar algo, ¿verdad? 604 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 ¿Qué les querían contar? 605 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Jesús, nos vemos, cariño. 606 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Es que están ahí los mayores, sí. 607 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 Están haciendo algo. 608 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Sí, escuchad. 609 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 ¿Y les querían contar el qué? 610 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 Que se iban, ¿no? 611 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 O que iban a luchar contra otras tribus. 612 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 O que se iban, ¿verdad? 613 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 ¿Y qué más? 614 00:25:08,000 --> 00:25:12,000 ¿Para qué más cosas utilizaban el fuego? 615 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 ¿Para cocinar? 616 00:25:16,000 --> 00:25:17,000 Sí. 617 00:25:17,000 --> 00:25:18,000 Muy bien. 618 00:25:18,000 --> 00:25:20,000 ¿Y qué cocinaban? 619 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 ¿Qué cocinaban? 620 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 A ver, cuéntanos. 621 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 ¿Qué cocinaban? 622 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 Los frutos, por ejemplo, que cogían de los árboles. 623 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 ¿Qué más? 624 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Los pescaditos. 625 00:25:36,000 --> 00:25:40,000 Los pescados y los peces que pescaban en los ríos. 626 00:25:40,000 --> 00:25:41,000 Y carne. 627 00:25:41,000 --> 00:25:44,000 Oye, y tú nos has traído ahí algo que se ha caído, ¿verdad? 628 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 A ver, enséñanos. 629 00:25:46,000 --> 00:25:48,000 A ver cómo cocinaban. 630 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 Ponían muy bien los peces en un palito. 631 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 Y ahí los ponían en el fuego y luego se los comían tan rico. 632 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Muy bien. 633 00:25:57,000 --> 00:25:58,000 ¿Para qué? 634 00:25:58,000 --> 00:26:01,000 También cazaban los bisontes y se los comían. 635 00:26:01,000 --> 00:26:05,000 También cazaban los bisontes y la carne también la asaban ahí al fuego. 636 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Y también comían búfalos. 637 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 Búfalos. 638 00:26:08,000 --> 00:26:09,000 Búfalos. 639 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 Muy bien, también. 640 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 ¿Y para qué más cositas utilizaban el fuego? 641 00:26:16,000 --> 00:26:17,000 ¿Para qué? 642 00:26:19,000 --> 00:26:21,000 Para calentarse. 643 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 Muy bien. 644 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Lo cortaban y se lo comían. 645 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 ¿El qué cortaban? 646 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 El búfalo. 647 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 El búfalo, sí. 648 00:26:29,000 --> 00:26:32,000 También cortaban el bisonte. 649 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 También cortaban el bisonte. 650 00:26:33,000 --> 00:26:36,000 ¿Y qué hacían alrededor del fuego? 651 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 ¿Qué hacían? 652 00:26:37,000 --> 00:26:38,000 Bailaban. 653 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 Bailaban. 654 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 Hacían una danza. 655 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Hacían danzas y bailaban. 656 00:26:42,000 --> 00:26:46,000 Toda la vida de la tribu giraba alrededor del fuego. 657 00:26:46,000 --> 00:26:47,000 Oye, ¿qué es eso? 658 00:26:47,000 --> 00:26:48,000 Hay algo negro y blanco. 659 00:26:48,000 --> 00:26:49,000 ¿Dónde hay algo? 660 00:26:49,000 --> 00:26:51,000 Sí, ¿eso sabéis lo que son? 661 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Notas musicales. 662 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 ¿Por qué? 663 00:26:54,000 --> 00:27:00,000 Eso es como se dibuja la música y luego cuando estáis con Carmen vosotros la cantáis, 664 00:27:00,000 --> 00:27:03,000 pero son esas cosas que vienen ahí, esas notas musicales. 665 00:27:05,000 --> 00:27:08,000 ¿Algo más nos cuentas del fuego, Paula? 666 00:27:08,000 --> 00:27:09,000 Sí. 667 00:27:09,000 --> 00:27:10,000 ¿Qué más? 668 00:27:10,000 --> 00:27:11,000 A ver, cuéntanos. 669 00:27:12,000 --> 00:27:15,000 Que hacían señales de humo. 670 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Que hacían señales de humo. 671 00:27:16,000 --> 00:27:21,000 Muy bien, para comunicarse con otras tribus, porque como vivían en otros poblados y no 672 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 tenían teléfonos. 673 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Ni móvil. 674 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 Ni tablet. 675 00:27:25,000 --> 00:27:26,000 Ni tablet. 676 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 Ni móvil. 677 00:27:27,000 --> 00:27:28,000 Ni coche. 678 00:27:28,000 --> 00:27:29,000 Ni móvil. 679 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 Ni ordenador. 680 00:27:30,000 --> 00:27:31,000 Ni ordenadores. 681 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 Ni entonces iban a caballo. 682 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Iban a caballo, claro. 683 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 Ni tampoco chocolate. 684 00:27:40,000 --> 00:27:41,000 Ni choche. 685 00:27:41,000 --> 00:27:42,000 No, tampoco. 686 00:27:42,000 --> 00:27:43,000 Ni moto para correr. 687 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Tampoco tenían motos para correr, no. 688 00:27:45,000 --> 00:27:51,000 Entonces el jefe indio quería decirle al otro jefe indio del otro poblado que se iban 689 00:27:51,000 --> 00:27:57,000 a cazar o que se iban a luchar contra otra tribu y se lo decían con señales de humo, 690 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 como nos ha dicho Paula. 691 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 Cama de Tulio. 692 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 Claro, eso. 693 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 El jefe de tribu de... 694 00:28:04,000 --> 00:28:08,000 ¿Os acordáis algún jefe, alguna tribu que nos contó? 695 00:28:08,000 --> 00:28:12,000 Tulio, ¿tú te acuerdas de algún nombre de las tribus? 696 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 Pero la que vino al cole. 697 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 La que vino al cole. 698 00:28:18,000 --> 00:28:19,000 ¿Cómo se llamaba la que vino al cole? 699 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 Luna Errante. 700 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Luna Errante. 701 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 ¿Y de qué tribu era? 702 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 ¿Os acordáis? 703 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Sí, sí. 704 00:28:29,000 --> 00:28:30,000 Sius. 705 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Sius. 706 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 Luego está la tri... 707 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 La tribu de la Sius. 708 00:28:34,000 --> 00:28:37,000 Luego está la tribu de la muñeca que nos ha traído Alicia. 709 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 ¿Cómo se llama? 710 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 La Jota. 711 00:28:40,000 --> 00:28:42,000 ¿Y cómo se llama la tribu? ¿De qué tribu era? 712 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 De las Cherokis. 713 00:28:43,000 --> 00:28:44,000 De las Cherokis. 714 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 Luego está la tribu de los navajos. 715 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Oye, ¿ya conocemos una copita? 716 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 Otra tribu. 717 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Y con las Jotas. 718 00:28:53,000 --> 00:28:54,000 Y con las Jotas juntas. 719 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 ¿Jotas juntas era de los navajos? 720 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 No, lo cazaban con Jotas juntas. 721 00:29:00,000 --> 00:29:02,000 No, que si era de la tribu de los navajos. 722 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 ¿Qué, Lucía, qué? 723 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 Que sí cazaban gatos. 724 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Y de aquí. 725 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 A pocas contas. 726 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 A pocas contas, muy bien. 727 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 También hacían tipis. 728 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 También hacían tipis, ¿verdad? 729 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Era sus cazas. 730 00:29:14,000 --> 00:29:18,000 Bueno, pero estaba hablando Paula y nos hemos desviado. 731 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 ¿Algo más, Paula? 732 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 ¿Algo más? 733 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 ¿Quién te ha ayudado a hacer eso tan bonito? 734 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Mamá. 735 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Oye, pues darle las gracias a mamá, ¿vale? 736 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 Vamos a darle un fuerte aplauso a Paula y a su mamá. 737 00:29:32,000 --> 00:29:33,000 Gracias. 738 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 ¿Lo ponemos, Paula, en el poblado? 739 00:29:39,000 --> 00:29:44,000 Oye, lo vamos a poner en el poblado con cuidadito, ¿vale?