Primer ensayo - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
La vida es breve y a menudo amarga y sútala para que te resulte feliz y larga.
00:00:00
Las cuestiones de palacio, déjalas para los ancianos y sabes que ayudaremos a tu padre como hermanos.
00:00:09
Y si algo les sucediera, hará no lo quiera.
00:00:15
Nos ocuparemos de todo en nuestros electos para que el destino no te robe la juventud.
00:00:18
Y cuando la vida ya no te depare alegría, te convertiremos en sultán en menos de un día.
00:00:24
Mi corazón, al escuchar vuestras palabras, reconoce la verdad. Por algo sois consejeros del sultán. Muchas gracias.
00:00:31
Sus esclavos no merecemos ni el simple maravill.
00:00:38
¡Que el cielo os dé la fuerza del león y la vista del colibrí!
00:00:41
Ese chico es un manigrota.
00:00:46
Este chico es un manigrota. Nunca he visto gastar tanto en tan poco dinero.
00:00:49
Me, me, uy, perdón. Mejor así. Cuando más se acostumbre a este tipo de vida, más fácil le resultará dejarnos gobernar el día que nos desahogamos de su padre.
00:00:53
Una vez que todo el mundo crea que el sultán está enfermo, nadie sospecha de su muerte cuando le envenenemos.
00:01:04
Entonces, compartiremos el poder.
00:01:10
Y nos tornaremos para ser sultán cada siete u ocho años.
00:01:12
Seis, siete u ocho.
00:01:16
Nos tornaremos para ser sultán cada siete u ocho años.
00:01:18
Y el joven Bernardín tendrá un desgraciado accidente.
00:01:21
Por cierto, ¿quién será el primero que reine?
00:01:26
¿Qué importancia tienes? Te iremos alternando el puesto.
00:01:28
Para no dedicarle más tiempo del necesario, te propongo que lo echemos a suerte.
00:01:33
Al que le toque, empezará gobernando.
00:01:39
Adelante, que decías.
00:01:42
Pinto, pinto, purpurito, ¿dónde vas tú, zamponito?
00:01:43
A la era verdadera, fin
00:01:50
¿Estáis ahí, queridos consejeros?
00:01:52
Eh, por alá, qué mala cara tenéis, majestad
00:01:55
¿Yo?
00:01:59
Parece de extrema gravedad
00:02:00
Ya
00:02:01
¿Estáis ahí, queridos consejeros?
00:02:02
Por alá, qué mala cara tenéis, majestad
00:02:05
Yo
00:02:08
Parece de extrema gravedad
00:02:08
Que venga el médico
00:02:10
Si no me pasa nada
00:02:11
Pues se murió ortopédico. ¿De verdad no siente nada?
00:02:12
Quizás su suerte esté hinchada.
00:02:16
¡Mi señor! ¡Ya llego! ¡Así que no se alarme!
00:02:17
¡Qué rápido!
00:02:20
¡Uy! ¡Mi testigo! ¡Y que Dios me guarde!
00:02:21
No escatime medios con nuestro amado señor.
00:02:23
Gracias.
00:02:26
Sus servidores para eso están.
00:02:27
¿Cuántos de dos ve?
00:02:30
Dos.
00:02:32
¿Cuántas palmas ha oído?
00:02:33
Una.
00:02:35
¿A qué huele?
00:02:36
A rosa.
00:02:37
¿A qué sabe?
00:02:39
A manzana.
00:02:40
¿Nota algo?
00:02:41
Nada
00:02:43
¿Nota algo?
00:02:44
No
00:02:46
La situación es crítica, sus sentidos han colapsado
00:02:47
Majestad, ¿no habrá estado escuchando el reggaeton en privado?
00:02:51
Háblame libre
00:02:56
Pero doctor, no sentir nada es una mierda
00:02:57
Mi señor, contéstenme
00:03:02
¿Acaso un muerto se siente agotado o delicado?
00:03:04
Ay de mí
00:03:08
¿Ha de permanecer en la cama aislado?
00:03:08
Pero solo serán uno o dos meses.
00:03:10
Mientras tanto, velaremos por su suerte.
00:03:14
El sultán no malgaste su poderío.
00:03:16
Quiere casarlo.
00:03:18
Que pare el palabrerío.
00:03:20
¿Qué ha dicho su majestad?
00:03:21
Al no tener hijos varones, el sultán me ha propuesto que Bernardín se case con su hija.
00:03:23
Por lo que será el próximo lo que sea.
00:03:29
¿Califa?
00:03:31
¿Califa?
00:03:32
Eso es.
00:03:33
Por cierto, ¿dónde está Bernardín?
00:03:35
Ahora mismo, para buscarle.
00:03:36
Vamos, vamos, no hay tiempo que perder.
00:03:38
Que la fuerza del cielo le dé al colibrí la vista del león.
00:03:40
Que nadie moleste al sultán. Nosotros asumiremos todas sus obligaciones.
00:03:43
Es un placer volver a hacer negocios con ustedes.
00:03:50
¿Bernardín? ¿Bernardín Califa? Adiós a nuestros sueños de ser sultanes.
00:03:55
Hay cuatro cosas que no vuelven. La fecha arrojada, la palabra ya dicha, la vida pasada y la oportunidad despreciada.
00:04:00
Sabias palabras.
00:04:09
¿Qué?
00:04:12
Que no podemos desperdiciar esta oportunidad si queremos ser sultanes, incluso califas.
00:04:13
Tampoco vuelve todo el dinero que estoy pagando.
00:04:20
Debo encontrar la forma de gastar menos dinero hasta que suba al trono,
00:04:23
ya que cuando sea sultán, gastaré el de los demás.
00:04:27
No, no puede ser. Por alá, qué tortura. Otra vez esa música.
00:04:32
Hermana, creo que te vendría bien descansar un poco
00:04:37
Ya no andas tan bien
00:04:43
Solo me apetece cantar
00:04:44
Pues amplia el repertorio
00:04:47
Porque cantas la misma canción
00:04:49
Al levantarte, al desayunar
00:04:50
No soy yo quien canta, sino mi corazón
00:04:52
¿Podrías culparlo de estar enamorado?
00:04:55
Cuando tiene un sartenazo en la cabeza
00:04:57
Para poder dormir, recuerda que
00:04:59
No soy yo, sino mi mano
00:05:01
¿Podrías culparla para querer dormir?
00:05:04
No buscaba el amor, pero él me ha encontrado, encontrándome a mí misma.
00:05:06
¡Ello me sea otro! ¡Pablito, cabrón, clavito! ¡Qué clavito clavó, Pablito!
00:05:11
Has de entender que cuando tu vacío se eleva al cielo...
00:05:16
Necesito un profesor de astronomía.
00:05:19
Solo recordar su olor...
00:05:22
Espero que sea aseado.
00:05:23
Sus palabras de amor eterno...
00:05:25
Y que cumpla su promesa de casarse.
00:05:26
Para tu información, hoy vendrá a pedir mi mano.
00:05:28
Ojalá. ¿A fin sabe quién es?
00:05:31
Toda su debido momento, hermanita.
00:05:34
Queridas hijas, que el cielo conserve vuestra belleza como conserva el brillo de las estrellas al anochecer
00:05:36
Y que usted lo vea, padre
00:05:45
Padre, cada día estás más lejos de ser un mercader y más cerca de ser un poeta
00:05:47
Lo que estoy es más cerca de casar a mi primera hija
00:05:51
¿Cómo?
00:05:55
Esta misma mañana han venido a pedirme tu mano
00:05:57
Y es mi voluntad aceptar la decisión
00:06:00
Nadie mejor que un padre para saber lo que le conviene a su hija.
00:06:04
Me complace comprobar que aprobáis mi decisión.
00:06:09
Una hija debe acatar las decisiones de su padre como si fuesen suyas.
00:06:13
¡Puérrala! Esto es tener buen juicio.
00:06:17
¿Acaso no debo vigencia a quien me lo ha dado todo?
00:06:19
Tus palabras me hacen el hombre más feliz del mundo.
00:06:22
Y te auguro mayor felicidad en tu matrimonio.
00:06:26
Así será, padre.
00:06:30
Si tu buen juicio me deja sin sorprender, tú, fe, me deja sin palabras.
00:06:31
Padre, tu sabiduría es la causa de mis alegrías.
00:06:37
Tu hermana se encuentra bien.
00:06:41
Gracias a tu futuro marido, nadarás en el lujo.
00:06:45
Oír es obedecer.
00:06:48
Te cuidarás con la familia real.
00:06:49
Oír es obedecer.
00:06:52
Te comportarás con ejemplaridad.
00:06:54
Oír es obedecer.
00:06:56
Llevarás la casa con diligencia.
00:06:58
Oír es obedecer.
00:07:00
¿Todo es obedecer?
00:07:03
No.
00:07:04
¿Repasarás su barba?
00:07:04
Repasarás su barba todos los días.
00:07:07
Si no tiene.
00:07:09
Oír es obedecer.
00:07:10
Masajearás su barriga.
00:07:12
Si está hecho un palillo.
00:07:14
Oír es obedecer.
00:07:15
Abrillantarás su calva.
00:07:16
Si es la pulsa.
00:07:18
Oír es obedecer.
00:07:18
Y masajearás sus encías allá donde faltan los dientes.
00:07:20
¡Un momento! ¡Un momento! ¡Un momento!
00:07:23
Padre, ¿cómo puede desearme un matrimonio feliz y al mismo tiempo describir a mi futuro marido en esos términos?
00:07:26
Con lo cuqui que es mi Simbad.
00:07:33
¿Simbad?
00:07:35
El mismo que ha pedido mi mano.
00:07:36
Simbad no ha pedido tu mano.
00:07:38
Mírala.
00:07:39
¿Entonces quién?
00:07:40
Uno de los consejeros del sultán.
00:07:41
¿Cómo?
00:07:44
¿Y vas a permitir que me case con un viejo, panzudo, desdentado?
00:07:46
Es una oportunidad.
00:07:49
Es una oportunidad inigualable para mi familia.
00:07:50
Así que esa es mi decisión
00:07:54
Yo solo me casaré con Sinbad
00:07:56
¿Dónde están tus palabras de obedicimiento?
00:07:57
Donde quedó tu buen juicio
00:08:00
¿A quién se le ocurre arruinar la vida de una joven casándola con un vegestorio?
00:08:01
O Sinbad o nadie
00:08:05
Ya me imaginaba yo que algo pasaba
00:08:06
¡Hija! ¡Hija! ¡Este arraguendo!
00:08:09
Y bien, ¿quién es la chica a la que quieres conquistar hoy?
00:08:12
A ninguna
00:08:16
Necesito que me ayudes a recuperar un objeto
00:08:16
Es la primera vez que no se trata de una mujer
00:08:19
¿Acaso vas a sentar la cabeza?
00:08:23
No tengo intención de sentar la cabeza, pero sí de que no me la corten.
00:08:25
Verás, esta mañana, cuando volví al palacio,
00:08:30
todo el mundo andaba buscando un anillo bajo las amenazas de mi padre,
00:08:33
en el caso de que no lo encontrasen.
00:08:36
Y si no me equivoco, ese anillo se lo ha regalado una bella mujer.
00:08:38
El anillo llevaba guardado años en una cajita de madera,
00:08:42
por lo que pensé que nadie lo echaría en falta.
00:08:45
Pero debe ser mi difunta madre.
00:08:48
De otra forma, no me explico a qué viene tanto alboroto.
00:08:50
Y como tu interés en las mujeres suele ser fugaz, seguro que la chica no te quiere ver porque le rompiste el corazón.
00:08:52
Y tú no la quieres ver, ¿para qué no te rompa la cabeza?
00:09:02
Solo tienes que persuadirla de que cambie el anillo por este collar de perlas. Es un truque muy generoso.
00:09:06
Todo el mundo sabe que somos amigos y lo único que lograré será una buena tunda.
00:09:12
Tranquilo, lo tengo todo pensado. Así que confía en mí.
00:09:17
Te disfrazaré para que nadie pueda reconocer el trigo.
00:09:21
Ahora debemos reunir el dinero para poder pagar al migramante.
00:09:25
Nos pide una auténtica fortuna.
00:09:29
Ser sultán bien lo sabe.
00:09:31
Y hablando de dinero, como va a tu arreglo matrimonial, necesitamos la dote como parte del trago.
00:09:33
El padre estaba interesado en el enlace.
00:09:38
Pero la hija está enamorada del hijo de Simba del Marino.
00:09:41
¿Acaso se importa?
00:09:45
Mis espías me han informado que ante la obstinación de la hija y las riquezas del chico, va a rechazar la propuesta.
00:09:46
La paciencia tiene una raíz amarga, pero sus frutos son muy dulces.
00:09:54
¿Sabías palabras?
00:10:00
Ah.
00:10:02
Entonces, el que sabe ser paciente ante una dificultad, acaba encontrando la forma de superarla.
00:10:03
Es decir, a gastar más dinero.
00:10:10
Buenos días, consejeros.
00:10:13
Que una lluvia de prosperidades riegue perpetuamente el jardín de vuestra familia.
00:10:15
Sin batel marino.
00:10:20
Que la paz y salud sean eternas en su familia.
00:10:22
Y que la vista del león le dé las cuatro cosas del colibrí cuando lo vuela.
00:10:25
Señor mío, ¿en qué podemos ayudarle?
00:10:30
Parto inmediatamente a tierras lejanas.
00:10:33
Ya había quedado para despedirme de mi hijo y cerrar el testamento.
00:10:35
Ya que soy muy viejo y quién sabe si regresaré.
00:10:40
Al no encontrarla en casa a la hora acordada, pensé que quizás se habría entretenido en el palacio con el hijo del sultán.
00:10:43
A veces la paciencia nos llega a ser amarga. Aprovechemos esta oportunidad.
00:10:49
Señor mío, lamento ser portador de malas palabras, pero no os haríamos ocultar nada al honorable Simbad.
00:10:54
Hablar con confianza.
00:11:03
Su hijo llevó una vida de excesos cultivando malas amistades y el trato de los jóvenes contó al príncipe Bernardín.
00:11:04
Sí, sí, hace rato aparecieron por palacio y tras cambiarse de ropa y pedirme prestado dinero, se han vuelto a marchar sin decir ningún.
00:11:13
De joven también recorrí los caminos de la mala vida.
00:11:24
Cuando me di cuenta de mi locura ya había perdido mi fortuna y a los que creía mis amigos.
00:11:29
Entonces recordé un poema que me recitaba mi madre cuando era pequeña
00:11:34
Según el esfuerzo se llega a las timas
00:11:40
Quien busca las cumbres pasa las noches en vela
00:11:44
Quien busca las perlas debe botear en el mar
00:11:48
Y así consigue el señorío y la riqueza
00:11:52
Quien quiere subir sin fatiga
00:11:56
Malgasta la vida en busca de un imposible
00:11:59
Medité sobre las palabras de mi madre
00:12:02
Y zarpé hacia lo desconocido
00:12:06
Decidido a forjarme una vida próspera
00:12:08
Quizá mi hijo está destinado a seguir el mismo camino
00:12:11
Si me lo permite
00:12:14
Podría haber una solución intermedia
00:12:16
Entre la gandulería del que no tiene que pelear nada
00:12:18
Y las penas del que tiene que pelear todo
00:12:21
El ciego que ciega a su hijo desaparecería
00:12:23
Al despojarle de todas las riquezas que destilfarra
00:12:26
En excesos y le corrompen
00:12:30
Por otro lado, Ustres podría partir sin preocupaciones, sabiendo que esas riquezas estarían disponibles si su hijo las necesitase.
00:12:32
¿Eso es posible?
00:12:41
¡Sin ninguna duda!
00:12:42
Os ruego que me lo expliquéis.
00:12:44
¡Claro!
00:12:46
Explícaselo.
00:12:47
Para que el famoso Sinbad no muriese con desesperanza, el testamento iría a un hombre de confianza.
00:12:49
Haciendo constar en la cláusula primera
00:12:55
Que le debe dejar a Simbad lo que quiera
00:12:59
Y si su hijo se convierte en un hombre virtuoso
00:13:02
El dinero se guardaría para cuando no fuese juicioso
00:13:06
Y si su mala cabeza le llevase la necesidad
00:13:09
Se le daría dinero para que afrontase tal adversidad
00:13:12
El dinero suficiente para vivir con comodidad
00:13:16
Y suficiente para vivir con excesos sin moralidad
00:13:19
Redactemos ahora mismo el testamento a vuestros nombres. Pero antes, dadme vuestra palabra de que cumpliréis lo dicho.
00:13:22
Prometo cumplir lo dicho. Mi palabra no vale menos. Lo prometo.
00:13:33
Vamos pues.
00:13:39
Señor mío, ¿cuál fue su secreto para convertirse en un rico comerciante?
00:13:45
El secreto del comercio consiste...
00:13:51
El secreto del comercio consiste en pagar poco y cobrar mucho.
00:13:52
Tengo que empezar a pagar menos y cobrar más.
00:13:59
Antes de aceptar, tenía que haberte preguntado de qué me ibas a disfrazar.
00:14:08
No te quejes, que estás preciosa.
00:14:13
Lamento no poder decir lo mismo.
00:14:16
¿Has visto a toda esa gente?
00:14:18
Y por eso hemos venido a despedir a este santo, porque curaba simplemente con tocar a quien le pedía la bendición, la baraca.
00:14:19
Estamos de suerte. Es Amida, la chica que buscamos.
00:14:30
Y para que te acuerdes de mí en la otra vida, te entrego este anillo.
00:14:33
Ese debe ser el anillo. Hay que hacer algo.
00:14:38
Llegamos tarde.
00:14:41
Apóyate y fíjate que no te puedes mover.
00:14:43
¿Cómo?
00:14:45
Por favor, paso, paso. Esta mujer viene desde tierras muy lejanas para ver si se obra el milagro.
00:14:45
Lo siento, el asceta ha fallecido.
00:14:55
Joven, recuerda que en él la esperanza nunca muere.
00:14:57
¿Y ahora qué?
00:15:02
Señora, si quiere volver a andar, abracia al asceta.
00:15:04
¿Qué abracia al asceta?
00:15:09
Aprovecha para quitarle el anillo.
00:15:11
¡Que abrace un muerto!
00:15:13
Señora, decidase, porque tienen que enterrarlo.
00:15:15
¿Lo va a abrazar o no?
00:15:19
Mejor buscaré a otra asceta.
00:15:21
A veces solo necesitamos un empujocito.
00:15:24
¡Aquí tiene el suyo!
00:15:28
¡Ah! ¡Dios mío! ¡Ayúdame!
00:15:30
¡Oh, Dios! ¡Dale tu bendición!
00:15:32
¿Qué tal el anillo?
00:15:35
¡Hala! ¡Ayúdame, por favor!
00:15:36
¡Está estirando los brazos!
00:15:38
Señora, aguante un poco más.
00:15:40
y coge el anillo de una vez.
00:15:42
¡Me las pagarás!
00:15:44
¡Se está curando!
00:15:45
¡El anillo!
00:15:46
¡Parece que se ha curado!
00:15:47
¡Así es! ¡Estoy curada!
00:15:49
¡Se está levantando!
00:15:51
¡Milagro!
00:15:53
¿Por qué me miráis así?
00:15:56
¿Es por el milagro de que pueda volver a moverme?
00:15:58
Señora,
00:16:01
si que estamos callados
00:16:02
no es por el milagro,
00:16:04
sino por el otro.
00:16:05
¿Otro milagro? ¿De qué hablas?
00:16:07
¿Qué, qué, qué? ¡Ah! ¿Referís a esto?
00:16:09
Esto no es fruto de la bendición de la esteta
00:16:12
Sino la maldición de la gravedad sobre mis frutos
00:16:15
¿Qué haces aquí?
00:16:18
Sinbad, llevo todo el día buscándote
00:16:21
Habías quedado con tu padre para despedirte y redactar el testamento
00:16:23
¿Se ha marchado ya?
00:16:26
No, pero partirá en breve
00:16:28
Se suponía que eras tú
00:16:29
Que le iba a pedir la mano a mi hermana
00:16:31
Y no uno de los consejeros del sultán
00:16:32
Eh...
00:16:34
Páralo, páralo, páralo
00:16:39
Vale, hasta ahí
00:16:40
Hija mía, ya está todo acordado. Contraerás matrimonio en un mes con Bernardín, el hijo de Aladín.
00:16:41
Es de todos conocido el tipo de vida y las inclinaciones de tu futuro esposo.
00:16:49
Confío en que sepas hacer de él un hombre de provecho, ya que está destinado a ser el próximo califa.
00:16:54
Mañana mismo partirás a tu nuevo hogar, y a partir de ese momento tendrás que tomar todas las decisiones por ti misma.
00:17:00
En cuanto se establece la guerra, podré ir a visitarte
00:17:07
Querido padre, oír es obedecer
00:17:11
Que Dios haga durar su vida y tu vida
00:17:15
Señor mío, me llamo Simbad
00:17:17
Y estaría eternamente agradecido si pudiera tener unas palabras con usted
00:17:23
Sé quién eres y para qué has venido
00:17:27
Lo que tú no pareces saber es que ya es tarde
00:17:29
¿A qué se refiere?
00:17:32
Estaba dispuesto a darte la mano de mi hija por sus súplicas
00:17:34
¿Tu patrimonio? Y sobre todo porque me hayas dicho que hayas cambiado.
00:17:37
¿Pero qué hacías por ahí vestido de mujer, en vez de haber pedido su mano,
00:17:42
haberte despedido de tu padre y haber cerrado el testamento?
00:17:46
Por tu mala cabeza se te han adelantado al pedir la mano de mi hija.
00:17:50
Tu padre se ha marchado sin poder despedirse,
00:17:54
y ahora los herederos de su fortuna serán los consejeros del sultán.
00:17:56
No puede ser.
00:18:00
Mi hija tenía razón, has cambiado, pero no es lo que ella cree.
00:18:02
Ya no eres un granuja rico
00:18:05
Sino un pobre granuja
00:18:08
¿Le puedo asegurar que...?
00:18:10
¡Sale inmediatamente de mi casa y no vuelvas!
00:18:11
¡Fuera!
00:18:13
- Materias:
- Musical
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Enseñanzas de régimen especial
- Enseñanzas artísticas
- Enseñanzas de artes plásticas y diseño
- Ciclo formativo de grado medio
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Ciclo formativo de grado medio
- Estudios superiores de diseño (Interiores)
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Enseñanzas de música
- Grado Elemental
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Grado Medio
- Primer Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Segundo Ciclo
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Tercer Ciclo
- Quinto Curso
- Sexto Curso
- Primer Ciclo
- Grado Superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Quinto Curso
- Grado Elemental
- Enseñanzas de danza
- Grado Elemental
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Grado Medio
- Primer Ciclo
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Segundo Ciclo
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Tercer Ciclo
- Quinto Curso
- Sexto Curso
- Primer Ciclo
- Grado Superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Grado Elemental
- Enseñanzas de arte dramático
- Grado Superior
- Primer Curso
- Segundo Curso
- Tercer Curso
- Cuarto Curso
- Grado Superior
- Enseñanzas de artes plásticas y diseño
- Autor/es:
- Juan Luis Gallego
- Subido por:
- Juan Luis G.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 3
- Fecha:
- 25 de enero de 2026 - 19:17
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR MUS CONS.PROF.DE MUSICA DE MAJADAHONDA
- Duración:
- 18′ 15″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 1.17