English Class - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
¡Hola, hola! ¡Mira a mi nuevo amigo! ¡Es un amigo de Tilly! ¡Es otro unicornio! ¡Su nombre es Thelma! ¡Thelma el unicornio! ¡Mira las letras! ¡Son brillantes! ¡Con glitter!
00:00:00
Mirad lo que tengo aquí. Es una nueva amiga. Es una amiga de Tilly. Otro unicornio. Y su nombre es Thelma. Thelma la unicornia. Y las letras, mirad, brillan con purpurina. A ver qué aventura nos trae esta amiga.
00:00:18
Thelma se sentía un poco triste, de hecho se sentía pues así como enfadada, ya ves, ella deseaba con todo su corazón ser un unicornio
00:00:38
Look at the cloud, it's a unicorn.
00:01:07
But she isn't a unicorn, she's a horse.
00:01:10
Las nubes son unicornios porque es lo que ella pensaba,
00:01:14
pero ella no es un unicornio, es un caballo.
00:01:18
Horse.
00:01:21
Her best friend's name was Otis.
00:01:25
He liked her quite a lot.
00:01:28
He said, you are perfect as you are.
00:01:30
Su mejor amigo se llamaba, su mejor amigo era Otis.
00:01:33
Le gustaba a Thelma. La quería mucho. Y le dijo, tú eres perfecta como eres.
00:01:39
Pero Thelma decía que no.
00:01:49
Y eso fue cuando la vio. ¡Una garrota en el tronco!
00:01:55
Le dio una gran idea. Se escueló y se salió.
00:02:03
around. Entonces es cuando lo vio. ¡Una zanahoria en el suelo! Y le dio una gran idea. Así
00:02:08
que empezó a saltar y a celebrar alrededor. She took that simple carrot and he tied to
00:02:17
her nose. ¡The nose! I'll say that I'm a unicorn. It might just work. Who knows? Cogió
00:02:25
la simple zanahoria
00:02:34
y se la ató en su reina.
00:02:36
Y dijo
00:02:38
Dije que yo voy a ser
00:02:39
un unicornio, lo prometí.
00:02:42
Y puede que
00:02:44
solo tenga que trabajarme un poco, ¿no?
00:02:46
¿Quién sabe?
00:02:49
Well, as she
00:02:53
seated a truck drove by
00:02:55
mientras ella
00:02:57
lo decía
00:02:59
apareció un camión
00:03:00
conduciendo. The driver rubbed his eyes. Good grief! Is that a unicorn? He's freaked in a great surprise.
00:03:03
El conductor se giró así los ojos y se los frotó. ¡Madre mía! ¿Eso es un unicornio? Gritó sorprendido.
00:03:13
As Thelma watched the swimming track, it very nearly hit her. Good you believe that track was filled with
00:03:24
nice pink paint and glitter. Mientras Telma miraba al camión que estaba así a punto
00:03:32
de chocar, casi le da, el camión así loco, pasó muy cerca de ella. ¿Os podéis creer
00:03:43
que el camión estaba lleno de pintura rosa con purpurina? Oh, Telma, look amazing, she
00:03:52
was a unicorn. I'm a special love, I'm a special love. She crawled out loud. Madre mía, ahora
00:04:05
Telma sí que luce, sí que está preciosa. Ella era un unicornio. Soy especial ahora,
00:04:14
soy especial ahora, gritó muy alto. And so a star was born. Y así es como una estrella
00:04:22
nació una estrella famosa.
00:04:30
All across the whole wide world
00:04:33
her fans would cheer her name.
00:04:35
Alrededor de todo el mundo
00:04:39
sus admiradores y fans
00:04:41
gritaban su nombre.
00:04:43
Thelma Lovett, every bit.
00:04:47
The fame, the fame, the fame.
00:04:50
Todos gritarían su nombre
00:04:54
y Thelma le encantaba esa idea.
00:04:55
Cada grito, la fama, la fama, la fama, quería ser famosa a toda costa.
00:04:59
Thelma was a superstar. Her dreams had all come true.
00:05:06
Thelma era una superestrella.
00:05:13
With her own boat, con su propio barco, todos sus sueños habían hecho realidad.
00:05:16
Pero pronto ella se dio cuenta de que tanta fama era un poco difícil de llevar.
00:05:26
¡Mira el crowd! ¡Mira a toda la gente!
00:05:41
You see, her fans were made for her
00:05:44
They had screamed and cried and laughed
00:05:49
They had chased her everywhere
00:05:53
She went to get her autograph
00:05:55
Ya sabes, pues ya sabéis, ¿no?
00:05:57
Con la fama
00:06:00
Los admiradores estaban locos por ella
00:06:00
Gritaban, lloraban, se reían
00:06:04
Ellos la perseguían a todas partes
00:06:08
donde ella iba, para pedirle
00:06:13
un autógrafo.
00:06:15
In fact, they had chased her all day long.
00:06:16
It never, ever stopped.
00:06:20
De hecho, es que la perseguían
00:06:25
a todas partes, durante todo el día.
00:06:27
Nunca jamás
00:06:30
paraban.
00:06:31
They chased her while she exercised.
00:06:34
La perseguían cuando estaba haciendo deporte.
00:06:38
They chased her
00:06:42
while she shopped, la perseguían
00:06:44
mientras estaba haciendo la compra.
00:06:46
Please don't
00:06:49
chase me anymore,
00:06:50
the screaming crow.
00:06:52
Por favor, no me persigáis más,
00:06:54
ella pidió
00:06:56
a la gente
00:06:57
que gritaba, a la multitud.
00:06:59
We'll chase you
00:07:02
all we want, they said.
00:07:03
We are fans, so it's allowed.
00:07:05
Nosotros te seguiremos
00:07:08
siempre que queramos, le dijeron.
00:07:09
Somos admiradores, y eso
00:07:12
eso está permitido
00:07:13
y algunos no eran tampoco
00:07:15
admiradores
00:07:33
algunos realmente no lo eran
00:07:34
se metían con ella
00:07:38
algunos bueno incluso
00:07:41
So, hacían cosas que ella nunca había visto.
00:07:45
Dice, I don't like unicorns.
00:07:50
I agree.
00:07:52
Hay niñas con pancartas que dicen, no me gustan los unicornios.
00:07:54
A mí tampoco, estoy de acuerdo, a mí tampoco.
00:07:59
I don't like unicorns.
00:08:01
Pobrecita.
00:08:05
So, one dark night she felt quite sad.
00:08:07
This famous little pony.
00:08:10
She said, I thought that I'd feel great.
00:08:14
Así que una noche, ella se sentía muy triste, se sintió muy triste, el pobrecito y famoso Bonnie.
00:08:18
Así que ella se dijo, pensaba que me sentiría mejor, but all I feel is lonely.
00:08:30
Pero todo lo que siento es soledad, me siento sola.
00:08:37
She missed her friend Otis
00:08:41
Echaba de menos a su amigo Otis
00:08:46
And so with that she changed her mind
00:08:49
This lonely unicorn
00:08:54
Así que ella cambió su manera de pensar
00:08:56
She cleaned off all her spurs
00:09:00
And she ditched her magic horn
00:09:03
Así que ella se metió en la ducha
00:09:07
She took a shower
00:09:10
Look at the bathroom
00:09:13
Se metió, se dio una ducha
00:09:15
Se metió en el baño
00:09:17
Se quitó toda la pintura con la purpurina
00:09:18
Se desató el cuerno
00:09:21
The horn
00:09:23
And then she walked right past the crowd
00:09:24
Y luego pues empezó a cruzar
00:09:28
Mira, look at Thelma
00:09:30
Mira a Thelma
00:09:32
Se metió entre la gente
00:09:33
Cruzó por entre la gente
00:09:34
They didn't even notice
00:09:37
Y ellos no se dieron cuenta
00:09:41
De que era ella
00:09:43
She thought how nice
00:09:44
That it could be
00:09:48
Y pensó lo maravilloso
00:09:49
Que podía ser
00:09:51
Y aquí pone
00:09:52
Marry me, with me
00:09:54
Marry me, tell me
00:09:56
Cásate conmigo
00:09:57
Help me be a unicorn
00:09:58
Ayúdame a ser a mí también un unicornio
00:10:00
They are crazy
00:10:03
Están locos
00:10:05
To see her lovely Otis.
00:10:06
Oh, estaba pensando lo maravilloso que sería ver a su amigo Otis y allí la encontró.
00:10:11
And when he asked about her trip, beneath their favorite tree,
00:10:18
she simply said, oh, it was fun, but I'd rather just be me.
00:10:24
Y cuando él le preguntó sobre su aventura, debajo de su árbol favorito,
00:10:33
ella simplemente dijo, oh, estuvo bien, fue divertida la aventura.
00:10:40
Pero lo mejor es ser quien soy.
00:10:45
The end.
00:10:53
Bye bye little unicorns.
00:10:56
See you on the next time.
00:10:58
Hasta la próxima, pequeños unicornios.
00:11:01
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Verónica G
- Subido por:
- Veronica G.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 4
- Fecha:
- 5 de agosto de 2023 - 14:07
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI GABRIELA MORREALE
- Descripción ampliada:
- TRANSLATE with x English ArabicHebrewPolish BulgarianHindiPortuguese CatalanHmong DawRomanian Chinese SimplifiedHungarianRussian Chinese TraditionalIndonesianSlovak CzechItalianSlovenian DanishJapaneseSpanish DutchKlingonSwedish EnglishKoreanThai EstonianLatvianTurkish FinnishLithuanianUkrainian FrenchMalayUrdu GermanMalteseVietnamese GreekNorwegianWelsh Haitian CreolePersian TRANSLATE with COPY THE URL BELOW Back EMBED THE SNIPPET BELOW IN YOUR SITE Enable collaborative features and customize widget: Bing Webmaster Portal Back
- Duración:
- 11′ 04″
- Relación de aspecto:
- 1.83:1
- Resolución:
- 848x464 píxeles
- Tamaño:
- 131.98 MBytes