Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Les pronoms relatifs (qui-que) - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
No sé yo si va a aguantar, ¿eh?
00:00:06
Vale, chicos, a ver.
00:00:09
Diferencias entre
00:00:11
qui et que.
00:00:12
¿De acuerdo?
00:00:14
No tenéis que copiar nada, ¿vale? Simplemente
00:00:32
estar atentos.
00:00:34
Qui veut lire la phrase?
00:01:01
Qui veut lire?
00:01:03
¿Qui veut lire la frase?
00:01:05
Venga, Sofía.
00:01:07
D'acord?
00:01:11
Alors, qu'est-ce que sabe
00:01:14
dir? Qu'est-ce que quiere decir esta frase?
00:01:16
Es muy guapa, ¿vale?
00:01:24
Jolie, c'est un synónime de belle.
00:01:25
D'acord?
00:01:27
Alors, qui va
00:01:29
seguido de qué?
00:01:32
De un verbo.
00:01:34
Y si yo os pongo las dos
00:01:36
frases separadas, ¿vale?
00:01:37
Si yo pusiese esto aquí
00:01:41
¿Qué estaría reemplazando aquí?
00:01:59
Estaría reemplazando
00:02:03
El
00:02:05
Que es el sujeto
00:02:06
¿Vale? Entonces en vuestro cuaderno
00:02:08
Vais a copiar el título
00:02:11
Le pongo relativo
00:02:12
Se escribe con el
00:02:14
Se escribe con
00:02:16
Relativo
00:02:19
Vale
00:02:21
Vale, y vais a poner lo que os dice
00:02:24
¿De acuerdo? No copiéis el ejemplo, ahora después lo copiamos
00:02:51
Copiáis
00:02:53
Un reto, un guión
00:02:54
Le pronom relatif
00:02:57
Venga Javier, vamos
00:03:01
Le pronom relatif
00:03:03
El pronom relativo qui
00:03:09
El pronom relativo qui
00:03:21
Et toujours
00:03:30
Et toujours
00:03:32
Et toujours
00:03:34
Copiadlo y ahora lo copio yo y veis cuáles son los errores que hay en este nivel
00:03:37
Et toujours
00:03:40
Le pronom relatif qui
00:03:42
Et toujours
00:03:49
Suivi
00:03:51
Et toujours suivi
00:03:52
Dan es siempre seguido.
00:03:55
Dan, verde.
00:04:03
Los pronombres relativos aquí.
00:04:07
Los pronombres relativos aquí.
00:04:10
Los pronombres relativos aquí.
00:04:14
Y siempre.
00:04:35
¿Qué significa siempre?
00:04:38
Siempre.
00:04:40
Siempre.
00:04:41
¿Vale?
00:04:42
Siempre.
00:04:43
Siempre.
00:04:45
Suivi.
00:04:46
Render.
00:04:49
E.
00:04:51
Seguís copiando.
00:04:53
E.
00:04:54
E.
00:04:55
Il.
00:04:59
Remplace.
00:05:01
Il remplace.
00:05:03
Il remplace.
00:05:09
Un sujet.
00:05:11
Y la reemplaza, ¿qué es lo que se llama reemplaza?
00:05:21
Reemplaza, ¿vale?
00:05:25
Y la reemplaza al sujeto, ¿vale?
00:05:26
Y copiáis este ejemplo de las dos formas.
00:05:35
La frase unida con quien y la frase separada por el punto para que veáis que reemplaza al sujeto.
00:05:40
¿Lo has hecho?
00:05:48
¿Tienes el ejemplo primero y luego la teoría?
00:05:50
Sí.
00:05:52
No pasa nada.
00:05:53
¿Qué tal al copiar la teoría cuando la he dictado?
00:05:54
¿Tenéis muchos errores?
00:06:36
Muy buenos.
00:06:37
Vale, hay que acordarse de las reglas de pronunciación.
00:06:44
¿Qué son los reglos básicos de pronunciación?
00:06:50
O-U, ¿cómo le pronunciamos?
00:06:53
U.
00:06:55
U, O-U, U.
00:06:55
¿Vale?
00:06:57
A-U.
00:06:59
O.
00:07:00
O.
00:07:00
¿Vale?
00:07:01
A-I.
00:07:03
E.
00:07:04
E.
00:07:05
¿De acuerdo?
00:07:06
¿La S final normalmente se pronuncia?
00:07:08
No.
00:07:10
¿No?
00:07:11
¿La E final, si no va acentuada, normalmente se pronuncia?
00:07:11
y si va acentuada
00:07:14
y o i, ¿cómo se pronuncia?
00:07:16
¿Vale? ¿Vos habéis copiado?
00:07:22
¿Vos habéis definido?
00:07:24
¿Vale? Ahora tampoco copiáis
00:07:25
simplemente atendéis a la pizarra
00:07:30
y cuando yo diga lo copiáis
00:07:32
¿Vale?
00:07:34
¿Vale?
00:07:56
¿Quién quiere leer la frase?
00:08:05
¿Quién quiere leer?
00:08:08
Venga, Fabián, ¿tú puedes leer la frase?
00:08:09
Sí
00:08:12
el libro que tú me donas
00:08:12
es muy interesante.
00:08:16
Es muy interesante, ¿de acuerdo?
00:08:19
Alejandro, ¿qué es lo que dice esta frase?
00:08:20
Es lo que cambia de aquí en aquí.
00:08:23
¿Qué es lo que dice?
00:08:26
¿Qué es lo que me dices?
00:08:27
¿Qué me dices?
00:08:31
Es muy interesante, ¿de acuerdo?
00:08:31
¿Qué?
00:08:36
¿Va seguido en este caso de qué?
00:08:38
El pecho.
00:08:40
de un sujeto. ¿Vale?
00:08:42
¿De acuerdo?
00:08:44
¿Y si yo pusiese esta frase?
00:08:45
Tú me das un libro.
00:08:50
Es muy interesante.
00:09:09
Un libro, ¿qué es?
00:09:10
Tú me das un libro.
00:09:15
Tú me lo das.
00:09:17
Es un complemento, ¿no?
00:09:20
¿Un complemento de qué?
00:09:22
El sujeto es tú.
00:09:27
Tú me donas un libro.
00:09:29
¿Qué es un libro?
00:09:34
¿Complemento de?
00:09:38
Directo.
00:09:40
¿Vale? El complemento de objeto directo.
00:09:42
¿De acuerdo?
00:09:44
Entonces, ¿qué reemplaza un complemento de objeto directo?
00:09:45
¿Vale? ¿Quién reemplaza un sujeto?
00:09:51
¿Quién reemplaza un complemento de objeto directo?
00:09:53
¿Qué pasa? Que con la otra regla es mucho más fácil.
00:09:55
Y seguido de verbo, que es seguido de sujeto.
00:09:58
¿Vale?
00:10:02
Pero entonces aquí sería con qué.
00:10:03
Claro.
00:10:05
Es lo mismo.
00:10:06
Nada más que aquí es la frase junta con qué.
00:10:07
Y aquí es la frase separada.
00:10:10
¿De acuerdo?
00:10:12
Y si lo quieres juntar, tú me lo...
00:10:12
Aquí, como así, como arriba, le digo que tú me lo...
00:10:14
Es muy interesante.
00:10:18
Y si lo quieres hacer otra vez, tú me lo...
00:10:19
Que...
00:10:22
No, ¿cómo sería?
00:10:23
Ahí no sería con qué.
00:10:26
Sería con qui.
00:10:27
¿Vale? Claro.
00:10:29
Tú me das un libro que es muy interesante
00:10:30
y ahí el qui sí que estaría reemplazando
00:10:33
el sujeto.
00:10:34
¿Vale?
00:10:37
Pero el libro funcionaría
00:10:39
como sujeto.
00:10:40
¿Vale? Il es muy interesante
00:10:43
porque ahí reemplazaría el il.
00:10:44
¿Vale? No el libro
00:10:47
de delante. ¿De acuerdo?
00:10:48
Sí, es lo más fácil.
00:10:52
¿Vale? Siempre el que
00:10:54
el qui reemplaza a un sujeto y el que
00:10:56
un complemento de objeto directo,
00:10:59
pero vosotros os quedáis con que
00:11:01
qui va seguido de verbo, que va seguido de sujeto.
00:11:02
¿Vale? Porque es lo más fácil.
00:11:05
¿De acuerdo?
00:11:08
¿Sí?
00:11:09
Vale, copiáis ahora.
00:11:10
Le pronom relatif que
00:11:12
Le pronom relatif que
00:11:14
Le pronom relatif que
00:11:23
El sujeto es siempre seguido de un sujeto, de un sujeto.
00:11:35
¿Y qué es lo que lo reemplaza?
00:11:54
Lo reemplaza con un complemento de objeto directo.
00:12:05
El reo de es el complemento de objeto directo.
00:12:13
Ahora vamos a copiar el ejemplo.
00:12:39
Gracias por ver el video.
00:12:42
- Subido por:
- Laura L.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 7
- Fecha:
- 31 de octubre de 2020 - 12:32
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CP INF-PRI-SEC ADOLFO SUÁREZ
- Duración:
- 12′ 55″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 150.49 MBytes