Aula Virtual C1 en francés - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Buenas tardes a todos. Este es un vídeo para mostrar lo que hicimos en el curso pasado con los alumnos de C1
00:00:00
y sobre todo para mostrar un poco cómo he hecho la matriculación y cómo he hecho también que los alumnos
00:00:11
cada vez que suban una tarea, pues que esa tarea también se divida en etiquetas, ya que no había competencia
00:00:23
Aquí aparece la competencia, pero es porque se ha puesto al día el Moodle, simplemente
00:00:36
Vamos a ir al curso de C1 que tuve el año pasado
00:00:41
Vemos que aquí estoy de profesor. Lógicamente todos mis cursos están puestos en francés
00:00:48
porque así se utiliza, sirve para que los alumnos también aprendan el vocabulario de internet en francés
00:00:59
y simplemente se hace a través de los parámetros de curso
00:01:08
y simplemente aquí vamos a ver que tenemos simplemente en el formato de los cursos
00:01:13
la apariencia aquí en francés, simplemente puesto que fui de los primeros en solicitar al antiguo ICM
00:01:21
que se pudiese poner no solo en inglés, sino también en alemán y en francés como mínimo
00:01:33
y aquí yo lo he puesto en francés
00:01:38
Volvamos al curso que queremos tratar, que es el C1
00:01:41
Simplemente aquí estoy como profesor y vamos a ver un poco una producción escrita que le solicité a los alumnos
00:01:48
que era antes de mayo del 22
00:01:58
Vamos a ver los parámetros, aquí yo estoy en modo edición
00:02:03
Vamos a ir a los parámetros
00:02:10
Los parámetros ves que es una entrega, o sea, se han de ver
00:02:13
No le he puesto descripción ninguna porque lo tenían los propios alumnos en su método
00:02:19
y simplemente le he puesto una disponibilidad, una fecha límite
00:02:26
que esa fecha límite le permite entregarlo también después
00:02:32
porque es una fecha límite flexible
00:02:37
y no es lo mismo que una fecha tope, que es la habitual
00:02:41
que aquí no le he puesto ninguna
00:02:45
luego si me lo entregan, me lo entregarán
00:02:47
y estarán etiqueteados como que me lo han entregado fuera de plazo
00:02:49
Entonces aquí le he solicitado un fichero, pueden subir hasta dos ficheros por si acaso
00:02:58
y yo les pondré sobre todo con una anotación PDF y con un fichero nuevamente
00:03:03
Después también no pueden hacer más entrega, se me notifica a mí
00:03:12
como que han subido algo, la nota va sobre 10
00:03:22
que aparece en la guía de administración
00:03:28
y aquí lo tenía mal, pero aquí un 5 para poder pasar
00:03:36
no son anónimas, entonces sí se puede ver, no hay ningún grupo
00:03:41
y simplemente para verlo como acabada es cuando lo han entregado
00:03:47
y aquí le he puesto los tags, que son las etiquetas
00:03:57
y las etiquetas, veis que aquí tenemos varias etiquetas
00:04:01
y tenemos sobre todo la compresión de texto escrito
00:04:05
compresión de texto oral, mediación y producción de texto oral
00:04:09
aquí no estaría la producción de texto escrito porque ya está como etiqueta
00:04:16
Las competencias, pues simplemente no hay nada
00:04:21
porque nuestro TIC extraño todavía no lo ha puesto
00:04:25
y esto era algo nuevo cuando se ha puesto al día el Moodle para este curso
00:04:29
Lo voy a grabar por lo del 5 y es simplemente esto
00:04:34
También apuntar para que yo por lo menos pueda verificar
00:04:41
quién está apuntado, pues aquí tenemos los alumnos apuntados
00:04:48
y sobre todo lo que hemos hecho es como método de inscripción
00:04:55
aquí hemos quitado el de usuario invitado
00:05:00
y he dejado simplemente las inscripciones manuales
00:05:04
que aquí he hecho yo 17 y la inscripción automática que lo hacen los alumnos
00:05:09
y simplemente está hecho así porque muchas veces los propios alumnos
00:05:17
pues confundían su contraseña para entrar en el aula virtual de la Ayahuasca
00:05:22
con la contraseña para entrar en los cursos
00:05:31
Los alumnos pensaban que era la misma pero es una diferente, es un poco lioso
00:05:34
pero explicándoselo bien como lo hemos hecho en una ficha de tutorial
00:05:39
en la página web nuestra pues han podido entenderlo mejor
00:05:46
pero era un poco complicado
00:05:51
y aquí simplemente para que sea autoinscripción
00:05:53
yo le he puesto una contraseña simplemente
00:05:56
que era la contraseña del método y del nivel con un guión abajo
00:06:00
y automáticamente se matriculaba como estudiante
00:06:06
y no había fecha tope para inscribirse en el curso
00:06:10
para que así en cualquier momento si había un alumno que se cambiaba de grupo
00:06:19
pues podían hacerlo
00:06:25
Siempre se envía un mensaje de bienvenida
00:06:27
que está aquí, está siempre en francés
00:06:31
como todas las cosas en francés para que los alumnos tengan más input de francés
00:06:34
incluso cuando utilicen el aula virtual
00:06:40
y simplemente le des la bienvenida a este campus virtual
00:06:42
y le deseo que sea algo útil para mejorar su francés, simplemente
00:06:47
Eso son para las inscripciones, el método de inscripciones
00:06:53
Aquí tenemos el número de participante, de alumno inscrito
00:07:01
Son 17 manuales y uno que lo ha hecho de forma automática
00:07:07
Muchísimas gracias
00:07:12
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Santiago Serván Solís
- Subido por:
- Santiago S.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 11
- Fecha:
- 23 de octubre de 2023 - 18:42
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- EOI E.O.I. DE MAJADAHONDA
- Duración:
- 07′ 15″
- Relación de aspecto:
- 1.80:1
- Resolución:
- 1546x860 píxeles
- Tamaño:
- 42.80 MBytes