Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

ILÍADA - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de diciembre de 2020 por Israel V.

2415 visualizaciones

Descargar la transcripción

Será ella quien me bañe. Luego, quién sabe. 00:00:06
¡Pellejo de vino! 00:00:11
Antes de que llegue mi hora, contemplaré tu cadáver y sonreiré. 00:00:14
Mis cabras pelean mejor que vosotros 00:00:19
Es una lástima que no sepas cuidarlas tan bien como peleas 00:02:02
¿Qué? 00:02:06
Mira 00:02:08
Cuidadme el rebaño 00:02:08
¡Estuvos! 00:02:12
¡Estuvos! 00:02:30
¿Estuvos? 00:03:05
¿Quién está ahí? 00:03:30
La belleza no es todo, todo es belleza 00:03:46
La victoria se alía con el más fuerte 00:03:48
El oro gobierna al hombre 00:03:51
La riqueza es poder 00:03:53
París debe elegir 00:03:54
Debes juzgar 00:03:59
¿Quién de nosotras es la más bella? 00:04:03
¿Quiénes sois? 00:04:09
Elígeme a mí, París 00:04:11
Soy Hera 00:04:12
Te daré todas las riquezas que puedas imaginar 00:04:13
Atenea te concederá la victoria y la gloria eternas 00:04:16
Mira su cara, París 00:04:20
Mira lo que te ofrece Afrodita 00:04:28
La mujer más hermosa del mundo 00:04:31
Elena 00:04:37
Príncipes de Troya 00:05:16
En esta última noche 00:05:18
La reina Elena y yo os saludamos 00:05:20
Hemos tenido conflictos en el pasado 00:05:22
Hemos librado muchas batallas 00:05:27
Y bien libradas 00:05:29
Pero siempre he respetado a vuestro padre 00:05:31
Príamo es un buen rey, un buen hombre 00:05:35
Le respeté como adversario 00:05:38
Y le respeto ahora como aliado 00:05:40
Jóvenes príncipes Héctor y París 00:05:42
Levantaos, bebed conmigo 00:05:45
Brindo por la paz 00:05:47
Por la paz 00:05:51
Entre Troya y Esparta 00:05:53
Hermosa mañana 00:05:56
Los dioses bendicen nuestro viaje 00:06:10
A veces te bendicen por la mañana y te maldicen por la tarde 00:06:13
¿Me quieres, hermano? 00:06:17
Me protegerías de cualquier enemigo 00:06:25
Eso fue lo mismo que me dijiste cuando tenías diez años y robaste una yegua a nuestro padre 00:06:27
¿Qué has hecho ahora? 00:06:35
Debo enseñarte algo 00:06:38
¿Dónde está? 00:06:41
¿Quién, mi rey? 00:07:14
Juro por el padre de todos los dioses que te sacaré las entrañas si no me lo dices 00:07:15
Mi rey 00:07:20
Se ha marchado 00:07:22
Con los troyanos 00:07:25
Este pescador la vio subir a su nave 00:07:27
¿Troyanos? 00:07:34
Con el joven príncipe 00:07:36
París 00:07:38
Disponer mi barco 00:07:39
Hermano, espera 00:07:47
¿Sensato? 00:07:54
Escúchame 00:07:55
¿Sabes qué has hecho? 00:07:55
Los años que lleva nuestro padre trabajando por la paz 00:07:57
La amo 00:07:59
Para ti todo es un juego, ¿no? 00:08:01
Pasas la vida de ciudad en ciudad y haciendo convírgenes de los templos y esposas de mercaderes 00:08:06
Y te crees un experto en el amor 00:08:10
¿Qué pasa con el amor a tu padre? 00:08:11
¡Has mancillado su nombre subiéndola a este barco! 00:08:13
¿Dónde está el amor a tu patria? 00:08:16
¿Dejarías que ardiera por esa mujer? 00:08:18
No dejaré que desates una guerra por ella 00:08:20
¿Puedo hablar? 00:08:25
Lo que dices es verdad 00:08:28
Os he agraviado 00:08:29
A ti y a nuestro padre 00:08:30
Si dispones que Elena vuelva a Esparta, lo acepto 00:08:32
Pero yo iré con ella 00:08:35
Ir a Esparta te matarán 00:08:37
Moriré peleando 00:08:40
Oh, eso te parece heroico y grandioso 00:08:41
Morir peleando 00:08:44
Dime, hermano mío 00:08:46
¿Has matado alguna vez? 00:08:47
¿Has visto morir a un hombre en combate? 00:08:49
Yo he matado hombres, les he oído morir, les he visto morir y te juro que no hay nada glorioso en ello, nada poético. 00:08:51
Dices que quieres morir por amor, pero no sabes nada de la muerte, ni sabes nada del amor. 00:08:59
Da igual, iré con ella, no te pediré que hagas mi guerra. 00:09:04
Ya me lo has pedido. 00:09:12
¡A Troya! 00:09:16
¡Cambio de rumbo! ¡A Troya! 00:09:17
Quiero que vuelva. 00:09:51
Como no ibas a quererlo. Es una mujer bella. 00:09:52
Quiero que vuelva aquí y así poder matarla con mis manos. 00:09:56
No pararé hasta ver cómo Troya se derrumba. 00:10:01
Creí que querías la paz con Troya. 00:10:03
Debí escucharte. 00:10:06
La paz es para la mujer y para el débil. 00:10:07
Los imperios se forjan con la guerra. 00:10:13
Yo siempre he permanecido a tu lado, en la paz y en la guerra. 00:10:17
Eres el mayor, la gloria es tuya, es ley de vida. 00:10:22
¿Acaso me he lamentado alguna vez? ¿Alguna vez te he pedido algo? 00:10:26
Nunca. Eres un hombre de honor. 00:10:29
Es bien sabido en toda Grecia. 00:10:33
Los troyanos lo han mancillado. 00:10:35
Quien me insulta a mí, te insulta a ti. 00:10:39
Quien me insulta a mí, insulta a todos los griegos. 00:10:42
Irás a la guerra conmigo, hermano. 00:10:47
Saludos, hermano 00:10:49
Nos han dicho que el rey Ulises vive en las colinas 00:11:08
¿Ulises? 00:11:12
Ese cerdo malnacido se bebe mi vino y nunca me paga 00:11:16
Tienes que respetar a tu rey, amigo 00:11:19
¿Que la respete? 00:11:23
Con ganas le pegaría un puñetazo 00:11:25
Siempre intento manosear a mi mujer y desnudarla 00:11:27
Espero que los generales de Agamenón sean más listos que sus emisarios 00:11:30
¿Qué has dicho? 00:11:41
¿Queréis que os ayude a luchar contra Troya? 00:11:51
Tú, tú eres... 00:11:59
Perdónanos, Rayo Ulysses 00:12:04
Bien, echaré de menos a mi perro 00:12:09
El rey Agamenón desea pediros un favor 00:12:17
Como de costumbre. 00:12:21
¿Nervioso? 00:12:54
Petrificado. 00:13:15
La espada nunca se cambia de mano. 00:13:19
Sí, cuando sepas usarlo, no harás caso de mis consejos 00:13:21
Veo que tu fama de hospitalario ya es solo mera leyenda 00:13:26
Patroclo, mi primo 00:13:48
Ulises, rey de Ítaca 00:13:56
Patroclo 00:13:59
Yo conocí a tus padres, lamento su ausencia 00:14:01
Así que ahora le tienes a tu cargo, ¿verdad? 00:14:06
Aprender del mismísimo Aquiles 00:14:11
Hay reyes que matarían por tal honor 00:14:14
¿Es Agamenón quien te envía? 00:14:17
Hablemos 00:14:22
Dos meses 00:14:23
El viento sigue sin sernos propicio 00:14:58
Los hombres se están impacientando 00:15:02
Yo me estoy impacientando 00:15:04
¡Calcas! 00:15:06
Mi señor 00:15:12
¿Cuándo soplará el viento a nuestro favor? 00:15:13
¿Qué dicen los dioses? 00:15:20
Habla, divino 00:15:26
¿Qué debo hacer? 00:15:28
Una cosa terrible. 00:15:32
Te escucho. 00:15:38
Te ordeno que hables. 00:15:42
La diosa Artemisa reclama a tu hija. 00:15:44
A cambio de vientos favorables, Artemisa exige la vida de tu hija. 00:15:51
Aquí, sobre este altar. 00:15:57
Con eso, se quedará satisfecha la diosa. 00:16:12
Pero tú empuñarás la espada. 00:16:18
Los dioses así lo exigen. 00:16:21
No se les puede contrariar. 00:16:29
Pronto el viento hinchará nuestras velas. 00:17:00
¿Preparada? 00:17:13
Lánzala. 00:17:15
¡Necesitarán ayuda! 00:18:20
¡Yo soy Ajax, fuerte como la roca! 00:18:57
¡Contempladme y desesperad! 00:19:14
El dios Sol es protector de Troya, nuestro enemigo 00:20:12
Haceos con sus tesoros 00:22:17
Con tu permiso, mi señor 00:22:20
Habla 00:22:23
Apolo lo ve todo 00:22:29
Tal vez, tal vez no deberíamos ofenderle 00:22:30
Los hombres la encontraron escondida en el templo 00:22:39
Pensaron que... 00:22:53
Te divertiría 00:22:55
¿Cómo te llamas? 00:22:57
¿No me has oído? 00:23:10
Tú mataste a los sacerdotes. 00:23:17
He matado a muchos hombres, nunca a un sacerdote. 00:23:19
Pues tus hombres. 00:23:21
El dios Sol se vengará. 00:23:24
¿Y a qué espera? 00:23:26
Al momento adecuado. 00:23:28
Sus sacerdotes muertos y su sierva cautiva. 00:23:32
Creo que tu dios me tiene miedo. 00:23:36
¿Miedo? 00:23:39
Apolo es el dios del sol. 00:23:40
No le temía nada. 00:23:42
¿Y dónde está? 00:23:43
¡Tú solo eres un asesino! 00:23:44
No sabes nada de los dioses. 00:23:46
Sé mucho más que tus sacerdotes. 00:23:51
Yo los he visto. 00:23:55
¿Cómo te llamas? 00:24:01
Incluso los siervos de Apolo tienen nombre. 00:24:08
Briseida. 00:24:16
¿Tienes miedo, Briseida? 00:24:21
Debo tenerlo. 00:24:24
Tus hombres saquearon el templo de Apolo, ¿verdad? 00:24:31
¿Quieres oro? Cógelo. 00:24:34
De ese modo, honraré tu coraje. Coge cuanto desees. 00:24:36
Eso ya lo he hecho. 00:24:38
¡Afareo! 00:24:43
¡Demon! 00:24:45
El botín de guerra. 00:24:49
Nada tengo contra vosotros. Liberadla y dejaré que continuéis con vida. 00:24:58
¡Decidid! 00:25:02
¡Guardia! 00:25:03
¡Ya ha muerto demasiada gente hoy! 00:25:06
¡Tu único talento es matar! ¡Esa es tu maldición! 00:25:11
¡No quiero que nadie muera por mí! 00:25:16
El poderoso Aquiles, silenciado por una esclava. 00:25:19
Será ella quien me bañe. 00:25:34
Luego, quién sabe. 00:25:41
¡Pellejo de vino! 00:25:43
Antes de que llegue mi hora, contemplaré tu cadáver y sonreiré. 00:25:46
Que los hombres carguen la nave. 00:26:12
Nos marchamos. 00:26:14
¡Acoged y cargad la nave! 00:26:19
Agamenón es un hombre muy orgulloso. 00:26:25
Pero reconoce sus equivocaciones. 00:26:28
¿Te envía a presentar sus disculpas? 00:26:31
¿Qué te ha dado ese cerdo con ínfulas de rey? 00:26:35
Amigo mío, el mundo te parece sencillo, pero cuando eres rey, pocas decisiones son fáciles. 00:26:39
Y Takano se puede permitir un enemigo como Agamenón. 00:26:47
¿Se supone que hay que temerle? 00:26:50
Tú no temes a nadie, ese es tu problema. 00:26:51
El miedo es útil. 00:26:53
Te necesitamos. Grecia te necesita. 00:26:55
Grecia era fuerte antes de que yo naciera y seguirá siéndolo cuando yo muera. 00:27:03
No estoy hablando de la tierra. Los hombres te necesitan. 00:27:08
Quédate, Aquiles. Has nacido para esta gente. 00:27:16
Las cosas han cambiado. 00:27:24
Las mujeres son únicas, complicando las cosas. 00:27:27
Eres el rey de Grecia que más respeto. 00:27:35
Pero en esta guerra eres siervo. 00:27:37
A veces hay que servir para poder dirigir. 00:27:40
Espero que lo entiendas algún día. 00:27:45
¿No nos quedamos? 00:27:53
Zarpamos al alba. 00:27:58
Los están masacrando. 00:28:00
No puedo irme sin más. 00:28:02
Si lo que anhelas es el combate, siempre habrá otra guerra, te lo prometo. 00:28:03
Son griegos como yo. 00:28:07
He comido, reído y velado con ellos mientras tú te escondías. 00:28:09
Traicionas a Grecia solo para ver cómo Agamenón se hunde. 00:28:13
Alguien tiene que perder 00:28:16
Que en los años que viva mi corazón no se torne tan negro como el tuyo 00:28:21
¡Zarparemos al alba! 00:28:26
¡Dios! ¡Ahora! 00:28:31
¡Te quedará un solo hombre si no te retiras! 00:30:19
¡Todos a las naves! 00:30:52
¡Volver a las naves! ¡Retirada! 00:31:01
¡Mantened las defensas! 00:32:20
¡Seguidme! 00:33:32
Ya basta por hoy. 00:35:07
Sí. 00:36:24
¡A las naves! 00:36:27
Era su primo. 00:36:29
¡Replejaos! 00:36:39
¡Volved a la ciudad! 00:36:40
¡Replejaos! 00:36:42
y vamos a regresar a casa hoy. 00:36:44
No creo que nadie regrese hoy. 00:36:49
¡Aquiles! 00:37:14
¿Has desobedecido mi orden? 00:37:16
No, mi señor. 00:37:33
Ha sido un error. 00:37:34
Mi orden fue que no os movierais. 00:37:37
¿Quién os llevó al combate? 00:37:40
Yo no lo hice, mi señor. 00:37:43
Creímos que eras tú. 00:37:46
¿Dónde está Patroclo? 00:37:54
Creímos que eras tú, mi señor. 00:38:01
Llevaba tu armadura, tu escudo, tus grebas, tu yelmo. 00:38:03
Incluso se movía como tú. 00:38:11
Eudoro. 00:38:33
Mi señor. 00:38:34
Mi armadura. 00:38:36
Perdona todas mis ofensas. 00:38:53
Te he servido de lo mejor que he sabido. 00:39:41
Que los dioses sean contigo. 00:39:49
Ningún padre tendrá nunca menos. 00:40:00
Que Apolos guarde a mi señor. 00:40:12
Eres el mejor hombre que conozco. 00:40:21
Eres príncipe de Troya. 00:40:28
Sé que serás mi orgullo. 00:40:31
Recuerda lo que te dije. 00:40:59
No tienes por qué. 00:41:02
Ten muy presente lo que te dije. 00:41:05
Ya he vivido este momento en mis sueños. 00:41:30
Hagamos un pacto. 00:42:06
Con los dioses como testigos prometemos 00:42:08
que el vencedor permitirá que el vencido tenga unos funerales apropiados. 00:42:10
No hay pacto que valga entre leones y hombres. 00:42:15
Ahora sí sabes con quién peleas. 00:42:25
Ayer creí que eras tú con quien luchaba. 00:42:36
Y ojalá hubieras sido tú. 00:42:39
Pero concedí a aquel niño el honor que merecía. 00:42:41
Le concediste el honor de tu espada. 00:42:43
Esta noche no tendrás ojos, oídos ni lengua. 00:42:46
Vagarás por el infierno ciego, sordo y mudo. 00:42:48
Y todos los muertos sabrán que eres Héctor. 00:42:51
El iluso que creyó matar a Aquiles. 00:42:54
Arriba, príncipe. 00:44:28
Levántate. Una piedra no me arrebatará la gloria. 00:44:53
¡No! 00:45:06
Reconozco mi país bastante mejor que los griegos. 00:48:37
Eres un hombre valiente. 00:48:45
Podría cortarte la cabeza y ensartarla en una picota. 00:48:50
¿De verdad crees que puedo temerle a la muerte? 00:48:53
He presenciado la agonía y la muerte de mi hijo 00:48:59
y luego he visto cómo arrastrabas su cadáver con tu carro. 00:49:01
Permíteme que me lo lleve. 00:49:08
Es digno del honor de un funeral apropiado. 00:49:11
Pero tú lo sabes bien. 00:49:13
Devuélvemelo 00:49:15
Mató a mi primo 00:49:17
Pensó que eras tú 00:49:20
Dime, ¿y a cuántos has matado tú? 00:49:22
¿A cuántos hijos y hermanos y padres y esposos? 00:49:29
¿A cuántos, bravo Aquiles? 00:49:33
Conocí a tu padre 00:49:40
Sé que murió antes de tiempo 00:49:42
Pero tuvo la suerte de no vivir lo suficiente 00:49:45
como para ver caer a su hijo. 00:49:49
Tú me lo has arrebatado todo, a mi hijo mayor, 00:49:57
al heredero de mi trono, al defensor de mi reino. 00:50:04
No puedo cambiar lo que ya ha pasado, es la voluntad de los dioses. 00:50:09
Pero concédeme esta pequeña gracia. 00:50:15
He amado a mi pequeño desde el momento en que abrió los ojos 00:50:21
hasta el momento en que tú se los cerraste. 00:50:24
Déjame que lave su cadáver. 00:50:30
Déjame que rece las plegarias. 00:50:34
Déjame que coloque dos monedas sobre sus ojos para el barquero. 00:50:39
Creyeron que podrían saquear nuestra ciudad en un día. 00:50:56
Y ahora míralos, huyendo a través del ejeo. 00:51:40
¿Qué es esto? 00:51:44
Una ofrenda a Poseidón. 00:51:49
Los griegos imploran un seguro regreso a casa. 00:51:51
¡Soltadme! ¡Soltadme! 00:52:00
Tenga piedad, buen rey. 00:52:06
Fui yo el que convenció a los griegos para que se retirasen. 00:52:09
Como agradecimiento, me llamaron cobarde. 00:52:11
No puede ver que está mintiendo. 00:52:14
El acul, el adivino. 00:52:17
Él será nuestra ruina. 00:52:21
Esa boca nunca ha dicho la verdad. 00:52:24
¡Cuidado con los griegos y sus regalos! 00:52:27
¡Poseidón ha enviado su sartienta marina! 00:52:47
Es un presente. 00:52:56
Hay que llevarlo al templo de Poseidón. 00:52:58
Yo creo que hay que quemarlo. 00:53:01
¿Quemarlo? Príncipe, es un presente para los dioses. 00:53:03
París tiene razón. 00:53:05
Yo incendiaría toda Grecia si tuviera la antorcha adecuada. 00:53:08
Te prevengo, buen Glauco. 00:53:11
Cuidado con tus insultos. 00:53:13
Nuestro amado príncipe Héctor se mostró agrio con los dioses. 00:53:15
Al día siguiente, Aquiles le mató con su espada. 00:53:19
Padre, qué malo. 00:53:23
Perdonad, mi rey. 00:53:25
Con todos mis respetos, 00:53:27
no deseo que ningún otro hijo de Troya provoque la cólera de los dioses. 00:53:28
Mis ojos no verán morir a otro hijo. 00:53:34
¿Cómo te llamas? 00:55:41
Eneas. 00:57:17
¿Sabes manejar la espada? 00:57:18
Sí. 00:57:19
La espada de Troya. 00:57:21
Mientras sea un troyano quien la empuñe, nuestro pueblo tendrá futuro. 00:57:23
Protégelos. 00:57:26
Búscales un nuevo hogar. 00:57:27
Lo haré. Vamos, rápido. 00:57:29
Si alguna vez cantaran mi historia, 00:57:38
cuenten que caminé entre gigantes. 00:58:40
Los hombres brotan y se marchitan como el trigo invernal. 00:58:44
Pero estos nombres nunca morirán. 00:58:47
Cuenten que viví en los tiempos de Héctor, 00:58:52
tomador de caballos. 00:58:56
Cuenten que viví en los tiempos de Aquiles. 00:58:58
Subido por:
Israel V.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
2415
Fecha:
18 de diciembre de 2020 - 9:40
Visibilidad:
Público
Centro:
IES PALOMERAS-VALLECAS
Duración:
59′ 10″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
640x360 píxeles
Tamaño:
232.49 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid