Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
LITERATURA MEDIEVAL I - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola chicos, muy buenas. Bueno, voy a empezar los audios estos para explicaros las características y un poco todo lo que tiene que ver con la literatura medieval, que es lo primero que vamos a ver en este curso.
00:00:01
Ya os he dicho muchas veces que el temario es amplísimo y que no voy a poder, por desgracia, explicaros todas las cosas que me gustaría explicaros y poder hacer todas las actividades que podemos hacer, pero con las circunstancias en las que estamos.
00:00:17
pues tenemos que intentar ir un poquito más rápido y la literatura es muy amplia
00:00:31
pero aún así vamos a ver todo lo que podamos de lo más interesante, lo más importante
00:00:36
que podamos saber un poco de la literatura medieval que ya visteis un poquito en tercero
00:00:44
bueno vamos a ver, espero que con esto os quede más o menos explicado
00:00:49
estos audios os vayan más o menos explicando la literatura
00:00:55
aunque eso no significa que en clase no retomemos la corrección de las actividades
00:00:58
y ya aprovecharé yo para explicaros algunas cosas en vivo y en directo que es como se debe explicar
00:01:03
y no así, pero bueno, es lo que nos toca, ¿vale?
00:01:08
Bueno, lo primero que tenéis que hacer es leeros del tema de la literatura medieval
00:01:10
leos muy bien, por favor, todo lo que viene sobre el contexto histórico, el contexto social
00:01:16
de la literatura medieval porque os va a venir muy bien para entenderla, ¿de acuerdo?
00:01:22
No me puedo meter en esto, pero es obligatorio que os leáis esto, porque esto os va a hacer entenderlo muchísimo mejor.
00:01:26
Bueno, empezamos con la literatura medieval, ¿verdad?
00:01:35
Esa época que seguro que habéis visto retratada en muchas películas, con sus castillitos, ¿verdad?
00:01:38
Con sus torres, con sus caballeros montados a caballo, y que iban a la guerra, y en fin.
00:01:45
Bueno, lo mío no es dibujar, pero bueno, aquí os hacéis la idea de que esto es un caballo y aquí puede haber un caballero que lucha con su espada, ¿vale? ¿De acuerdo?
00:01:55
Bueno, pues sí, todo eso vamos a intentar meternos en ese ambiente y vamos a intentar meternos en un mundo en donde no había ni internet, ni wifi, ni tele, ni cine, vamos, por no haber, no había ni luz eléctrica ni agua corriente.
00:02:08
O sea, imaginaos, en un mundo en el que la cultura estaba muy ligada a los monasterios, estaba muy ligada a los poquitos que sabían leer y escribir,
00:02:25
porque en aquella época la gran mayoría de la población era analfabeta, ¿de acuerdo?
00:02:40
En una época en la que la sociedad estaba muy dividida y en estamentos, entre los que no había ningún tipo de movilidad, esa famosa pirámide que seguro que habéis visto del feudalismo donde el rey está aquí encima y luego a partir de aquí empiezan todas las clases sociales y desde luego era la nobleza, los nobles, el alto clero.
00:02:45
Luego una clase que se irá conformando a lo largo de la Edad Media, esa burguesía, y al final estos campesinos agobiados por la labranza de la tierra y por todos los impuestos que tenían que pagar.
00:03:15
en esta época la guerra era un poco la forma de vida que tenían los nobles
00:03:31
los nobles vivían por y para hacer la guerra
00:03:40
ya os explicaré en clase el acto de vasallaje
00:03:43
lo que suponía el acto de vasallaje
00:03:47
entonces los nobles eran los siervos del rey
00:03:50
luego otros nobles de menos nivel eran siervos de otros nobles
00:03:56
y así sucesivamente
00:04:00
Entonces se debía en lealtad y a cambio de esa lealtad los nobles defenderían a otros nobles menores y a los campesinos en caso de guerra.
00:04:01
Entonces los nobles se dedicaban fundamentalmente a la guerra, a entrenarse y a la guerra.
00:04:13
¿Y qué ocurría en las épocas en las que había paz?
00:04:19
pues ya veremos como esto va a ir desencadenando una nobleza ociosa
00:04:21
de la que por ejemplo se reirán en obras literarias del siglo XV
00:04:27
como por ejemplo la Celestina
00:04:32
seguro que habéis visto en las pelis esos momentos en los que uno se pone de rodillas
00:04:34
y el rey o un gran señor con su espada que le da en los hombros le nombra caballero
00:04:43
y a la vez siervo suyo
00:04:49
pues esto va a estar también muy presente
00:04:52
en la literatura como ya iremos viendo
00:04:56
en esta época
00:04:58
el tema cultural
00:05:01
pues fijaos, era muy precario
00:05:04
daos cuenta de que
00:05:06
la mayoría de la gente
00:05:08
era analfabeta y que los libros
00:05:10
se difundían
00:05:12
los libros que había en aquella época
00:05:13
eran fruto de lo que copiaban los monjes en los monasterios.
00:05:18
Los monjes en los monasterios se dedicaban en el scriptorium,
00:05:22
que era una sala que podría ser muy parecida a una biblioteca actual,
00:05:26
se dedicaban cada uno en su espacio a copiar los grandes libros de la sabiduría
00:05:30
y de ahí surgen esos maravillosos códices que vemos grandísimos,
00:05:35
llenos de pinturas súper bonitas y que copian los grandes libros de la sabiduría.
00:05:40
pero claro, imaginaos lo que se tarda en copiar eso, una barbaridad, y en difundir eso, pues una barbaridad, entonces la cultura estaba como muy ligada a los monasterios, esto es algo también que veremos más adelante y que tengo un powerpoint que os voy a poner en clase y que os explicaré esto un poquito mejor, sobre imágenes.
00:05:46
Entonces, los escritores muchas veces no firmaban los libros
00:06:07
¿Cómo los van a firmar?
00:06:15
En aquella época, me paso ya a la lírica tradicional
00:06:17
Para indicaros que en aquella época la gente no vivía de escribir libros
00:06:22
No es como ahora, que de repente hay un escritor que se hace famoso y se hace rico
00:06:27
Porque vende un montón de ejemplares
00:06:31
No, no, no, en aquella época muchas obras
00:06:33
aparecen de forma anónima porque nadie tenía ningún interés en firmarlas
00:06:36
porque no le daban importancia, ¿de acuerdo?
00:06:45
No había derechos de autor, entonces pues no le daban ningún tipo de importancia.
00:06:47
Entonces, las primeras manifestaciones, nos estamos trasladando a los siglos X, XI,
00:06:52
las primeras manifestaciones literarias que aparecen están ligadas mucho
00:06:59
a lo que es la lírica tradicional o popular. Es decir, todo ese conjunto de cancioncillas,
00:07:04
de cantigas, de pequeñas composiciones que se transmitían de generación en generación
00:07:15
muchas veces. ¿Y cómo se transmitían? Pues si os estoy diciendo que casi nadie sabía
00:07:24
leer y escribir, pues se transmitían de forma oral, la oralidad era importantísima y esto va a dar lugar a una serie de recursos expresivos que vamos a ir viendo
00:07:29
que están muy ligados a la expresión oral, ¿vale? Vosotros imaginaos lo que es, aseguro que habéis jugado alguna vez al teléfono escacharrado, ¿no?
00:07:40
Pues en el teléfono escacharrado
00:07:54
De lo que una persona le dice a otra
00:07:56
A lo que llega cuando ha pasado
00:07:59
Por varias personas
00:08:00
Pues lo que llega es algo completamente diferente
00:08:02
Muchas veces
00:08:04
Pues es un poco lo que ha pasado en esta época
00:08:05
Lo primero
00:08:07
Pues no lo conocemos
00:08:11
No lo conocemos
00:08:12
Conocemos lo que nos ha llegado a nosotros
00:08:13
Y lo que nos ha llegado a nosotros
00:08:16
Pues a lo mejor del original
00:08:17
Hay una diferencia tremenda
00:08:19
Porque alguien ha añadido algo
00:08:21
otro ha quitado algo
00:08:23
otro no se acordaba de una parte
00:08:25
y se la ha inventado
00:08:27
y eso ha ido
00:08:29
desarrollándose así
00:08:30
eso es lo que ocurre con la literatura de tipo
00:08:32
tradicional popular, que es la literatura que está
00:08:35
ligada a la gente del pueblo
00:08:37
a la gente sencilla
00:08:39
eso no significa
00:08:41
que no haya autores
00:08:43
cultos que también la disfrutaban
00:08:45
y que incluso la realizaban
00:08:47
pero son las
00:08:48
todas estas manifestaciones literarias que están escritas en las lenguas romances, que esto es muy importante, que surgieron en la península y que aunque no se han conservado muestras de todas ellas,
00:08:51
sí que se ha conservado el recuerdo de muchas ellas en otro tipo de composiciones, ¿vale?
00:09:09
Son absolutamente sencillas, ¿pues por qué? Pues porque también muy ligado a la oralidad, ¿vale?
00:09:16
Pues acordaos de que la gente no sabía leer y escribir y cuanto más sencillas sean, son más fáciles de recordar, ¿de acuerdo?
00:09:25
Y entonces es mucho más fácil de transmitir. Vamos a encontrar muchos recursos expresivos en la oralidad. La oralidad muchas veces recurre, cuando nosotros hablamos, recurrimos a una serie de mecanismos lingüísticos que no utilizamos cuando escribimos, ¿no?
00:09:35
A veces repetimos, a veces usamos muletillas, a veces apelamos a la persona que nos está escuchando para que no pierda el hilo de la conversación.
00:09:54
Oye tú, María, Juan, ¿me escuchas? Imaginaos lo que os voy a contar. No sabéis lo que os voy a contar.
00:10:04
Todos estos son recursos orales que se mantenían aquí. Es una lírica muy ligada fundamentalmente a dos temas fundamentales. El amor, que es un clásico ya siempre, tantas canciones que tenemos de amor.
00:10:13
Y luego también tenemos una serie de composiciones
00:10:30
Ligadas a las tareas cotidianas
00:10:35
A que vosotros cuando salís
00:10:38
Imaginaos que por la tarde tenéis que salir a comprar algo
00:10:41
O tenéis que ir al gimnasio
00:10:46
A que muchas veces vosotros en esos trayectos
00:10:48
O incluso cuando estáis vosotros en casa
00:10:54
Haciendo alguna labor de casa
00:10:55
Os ponéis música
00:10:57
¿A qué sí? Bueno, pues en la Edad Media no tenían cascos ni manera de escuchar música desde el móvil, pero sí que acompañaban sus tareas domésticas de música.
00:10:58
¿Y qué música? Pues la que producían ellos, sus propias canciones.
00:11:10
Es decir, si por ejemplo iban al campo, pues el trayecto hasta el campo, iban al campo a segar, pues lo acompañaban de cancioncillas.
00:11:15
cancioncillas, cancioncillas que tenían que ver además con lo que tenían que hacer.
00:11:23
Y surgen las cantigas de siega o las canciones de siega, ¿vale?
00:11:27
Si, por ejemplo, están cantando a la llegada del mes de mayo,
00:11:31
pues imaginaos en la Edad Media la maravilla que era en un sitio donde no había calefacción de ningún tipo,
00:11:37
que llegara la primavera, que llegara el buen tiempo, después de haber pasado un invierno a pelo.
00:11:43
Pues a la llegada del mes de mayo, que es un mes bonito, que es un mes florido,
00:11:47
que es un mes muy agradable, pues también
00:11:51
era recibido con canciones tradicionales
00:11:53
con canciones populares
00:11:56
¿vale?
00:11:57
son muy
00:12:00
concentradas ¿vale?
00:12:01
y esta concentración
00:12:03
lo que hace es que
00:12:05
a ver que no se me salga
00:12:07
esta concentración lo que
00:12:09
hace es que sean
00:12:11
muy, digamos que
00:12:13
muy intensas ¿no? entonces el sentimiento
00:12:15
que tratan de transmitir
00:12:17
es de una gran intensidad
00:12:19
¿vale?
00:12:21
bueno, como así
00:12:23
panorama general
00:12:25
nos puede servir, fijaos
00:12:27
os voy a enseñar
00:12:29
la primera manifestación, una de las primeras manifestaciones
00:12:31
¿de acuerdo?
00:12:34
que se dan en la literatura
00:12:36
de la
00:12:38
península, ya
00:12:40
muy cercana a lo que es la literatura hispánica
00:12:41
¿vale? que son, y seguro que os acordáis
00:12:44
de tercero
00:12:46
las jarchas
00:12:47
¿vale?
00:12:49
Bueno, pues las hachas, fijaos cómo son.
00:12:51
Lo primero que nos llama la atención, ¿qué es?
00:12:55
Pues la lengua en la que están escritas, ¿de acuerdo?
00:12:59
Aquí está traducida, esta es la traducción, la lengua en la que están escritas.
00:13:04
La lengua en la que están escritas es en mozárabe, ¿de acuerdo?
00:13:08
Tanto amare, tanto amore, habib, tanto amare, enfermaron, olios, nid, perdón.
00:13:14
Nidios e dolen tamale, que están escritas en dialecto mozárabe, que es el idioma que se hablaba por los hispanos y por los musulmanes también en las zonas en las que estaba dominando por el islam.
00:13:21
Había una especie de mezcla que dio lugar a este dialecto mozárabe
00:13:39
Hablado por hispanos y musulmanes en las zonas en donde los árabes habían implantado el islam dentro de la península
00:13:48
Claro, hay palabrillas árabes, palabrillas hebreas también, entonces es muy curioso
00:13:56
¿Vale? Las más antiguas se cree que son del siglo XI, ¿vale? Pero está claro que los siglos de Esplendor fueron los siglos XI, ¿vale? Las más antiguas son del XI y entre los siglos, son los siglos XI, XII y XIII, ¿vale? Entre los siglos XI y XIII, es la época de Esplendor de las Jarchas, ¿de acuerdo?
00:14:06
Claro, ¿qué ocurre? Que cuando los árabes fueron expulsados de la península, pues decayó también este tipo de literatura.
00:14:31
Es curioso cómo las jarchas constituyen la estrofa final de una estrofa, de una composición estrófica mucho más larga y de carácter culto y de tema amoroso,
00:14:41
que se llamaba, os lo voy a poner aquí, la estrofa final de una composición que se llamaba la Moaxaja, ¿vale?
00:14:59
La Moaxaja era, digamos, un poema dividido en estrofas, pero escrito en árabe culto, que acababa, que tenía al final, ¿vale?
00:15:12
Una estrofilla, ¿vale?
00:15:21
Al final de cada estrofilla se incluía un poemilla en dialecto mozárabe
00:15:28
Que se iba repitiendo como si fuera un estribillo
00:15:34
Es decir, una estrofa, al final de la estrofa una jarcha
00:15:37
Otra estrofa, al final de la estrofa otra jarcha
00:15:41
Y de ahí surge, ¿vale?
00:15:44
Bueno, su estructura como veis es muy simple
00:15:45
O sea, lo que vemos también que nos salta a la vista es que son breves
00:15:51
O sea, es raro encontrar, hay alguna, pero es raro encontrar una jarza que tenga más de 4 o 5 versos
00:15:54
¿De acuerdo?
00:16:00
Entonces, vemos que son muy breves, ¿vale?
00:16:02
Y que su contenido es muy paralelístico
00:16:07
Habib tanto amare, tanto amare, Habib tanto amare, ¿lo veis?
00:16:11
se repite esta estructura
00:16:15
y se repite esta estructura
00:16:16
enfermaron
00:16:18
estos que no lo veo
00:16:20
hoy no lo veo bien
00:16:23
es que estoy con las gafas malas
00:16:25
perdonadme, dolen tan mal
00:16:28
¿de acuerdo?
00:16:30
son de estructura paralelística
00:16:31
ya sabéis que como vamos a hacer lo de las figuras itinerarias
00:16:33
pues nos vamos a enterar muy bien de todo esto
00:16:36
paralelística
00:16:38
¿vale? que se ve muy claro
00:16:42
Y casi todas suelen estar puestas en boca de mujer
00:16:44
Eso no significa que las escribiera una mujer
00:16:52
Podrían ser escritas por una mujer
00:16:55
Pero también podrían ser escritas por un hombre
00:16:57
Pero utilizando el yo poético de una mujer
00:16:59
Entonces siempre suele ser una
00:17:02
Perdonadme que lo hago aquí
00:17:08
una queja
00:17:11
por ausencia
00:17:12
la mujer se queja
00:17:15
por la ausencia de su amado
00:17:17
porque su amado ya se ha ido
00:17:19
y no puede estar con ella
00:17:21
y lo pasa fatal
00:17:23
a lo mejor se ha ido
00:17:26
largo tiempo, pero a lo mejor se ha ido
00:17:26
un día y ya lo pasa mal
00:17:29
de no verle, siempre es la queja
00:17:31
por la ausencia del amado al que suele llamar
00:17:33
Javid, amigo, pero en el sentido
00:17:35
de amado
00:17:37
y normalmente
00:17:38
esta queja por la ausencia
00:17:40
suele estar dirigida
00:17:42
dirigida a otras mujeres
00:17:45
ya sea su madre
00:17:49
ya sean sus hermanas
00:17:51
dirigida a otras mujeres
00:17:52
tanto amar, tanto amar
00:17:54
amado, tanto amar
00:17:57
enfermaron mis ojos brillantes y duelen tanto
00:17:58
ya veréis, vais a ver otras
00:18:01
que os las he puesto en un documento
00:18:03
en Malbaratado, que es una antología de la literatura medieval
00:18:05
donde aparece muy claramente
00:18:07
esta queja
00:18:09
Bueno, más o menos esto es lo que tenéis que saber de las jarchas, ¿vale? Fijaos, mirad que bonita. Ay, perdonadme que borro esto. Dice, garit vos hay germaniellas y con contenir el mío, ¿vale? Sin el javir non vibrello at all lidei demandare.
00:18:09
Bueno, ojalá tengamos alguien que nos lo pueda leer mejor que yo
00:18:37
Decidme, hay hermanitas
00:18:40
Esta es la versión en castellano, ¿vale?
00:18:42
¿Cómo contener mi mal?
00:18:45
Sin el amado no viviré
00:18:46
¿A dónde iré a buscarlo?
00:18:48
¿Veis esa queja? Por la ausencia
00:18:49
Y veis que es una mujer que se queja
00:18:51
En este caso a sus hermanas
00:18:53
¿Vale? De que se ha ido el amado
00:18:55
Y que no va a volver
00:18:58
Fijaos, es el siglo XI anónimo
00:18:59
Pues por lo que os decía antes
00:19:01
¿Vale?
00:19:04
Son preciosas las cartas, a mí me gustan mucho
00:19:05
Bueno, y ahora vamos a seguir
00:19:08
Seguimos con la lírica popular o tradicional
00:19:11
Os lo pongo aquí, que seguimos con la lírica popular o tradicional
00:19:13
Y vamos a ver otras manifestaciones de esta lírica popular y tradicional
00:19:17
Que son, están un poco mezcladas, ¿eh?
00:19:22
Están un poco mezcladas y hay a veces un poco de lío
00:19:25
Que son lo que se llaman las cantigas y los villancicos
00:19:28
Bueno, hay más, pero nos vamos a centrar fundamentalmente en estas, ¿vale? Y en este sentido, muy ligadas a las cantigas, está lo que llamamos la lírica galaico-portuguesa, ¿vale?
00:19:33
Es decir, esa franja que formaba lo que es más o menos la actual Galicia y Portugal, que era una zona muy prestigiosa en la época, donde se hablaba una lengua, el gallego-portugués, que era también una lengua muy prestigiosa.
00:19:51
En esta época el Reino de Galicia tiene un florecimiento cultural impresionante
00:20:09
Es la época en donde tienen más auge las peregrinaciones a Santiago de Compostela
00:20:15
El Camino de Santiago, famoso, que seguro que algunos de vosotros habéis hecho
00:20:20
Y entonces, como la gente hacía el Camino de Santiago
00:20:23
Llegaban a Galicia y llegaba gente de todo tipo
00:20:27
De todo tipo de culturas, de todo tipo de lenguas
00:20:30
Entonces ahí había un intercambio cultural
00:20:33
La gente se conocía, hablaba
00:20:35
Ah, pues nosotros hacemos esto, pues nosotros hacemos lo otro
00:20:36
Y había un intercambio cultural muy muy interesante, ¿vale? Y llegó sobre todo una corriente que es muy muy muy importante, que es lo que se llamaba la lírica trovadoresca, que tuvo mucho éxito en esta zona, ¿vale? Y va a dar lugar a una literatura espectacular, ¿vale?
00:20:38
época de mayor esplendor de esto, pues la época de mayor esplendor van a ser entre los siglos XII, XIII y XIV
00:21:01
veis que nos movemos más o menos siempre en los mismos siglos
00:21:15
el gallego portugués, la lengua gallego portuguesa se convierte en la lengua de cultura en aquel momento
00:21:19
¿vale? la lengua de cultura
00:21:30
y está
00:21:33
pues identificada también
00:21:35
con pues
00:21:37
poco a poco se va a convertir
00:21:38
en lírica culta, al principio no
00:21:40
al principio no, pero luego se
00:21:42
convertiría en lírica
00:21:44
culta, ¿de acuerdo?
00:21:45
¿cómo vamos a conocer vuestros diréis?
00:21:48
¿y cómo es posible que hayamos
00:21:50
llegado a conocer todo esto
00:21:52
que es tan
00:21:54
antiguo y queda tan difícil?
00:21:56
Bueno, pues porque existieron unas recopilaciones que se fueron haciendo, que se llamaron, vamos a cambiar de color, los cancioneros.
00:21:58
Estos cancioneros eran como libros en donde se fueron recopilando como las antologías poéticas actuales, donde se fueron recopilando todas estas composiciones poéticas y gracias a eso los conocemos.
00:22:12
Hay algunos que son muy conocidos. ¿Qué es una cantiga? La cantiga son unos poemas de lírica gallego-portuguesa que estaban destinados al canto. Cantiga es poesía más canto.
00:22:23
Lo que hoy tendremos es una canción, porque sabéis que las canciones en realidad son poesías con música, ¿vale?
00:22:47
Y vamos a tener diferentes tipos de cantigas.
00:22:55
Hay algunas que no se diferencian muy bien entre sí, ¿vale?
00:22:58
Pero bueno, vamos a ver si los encontramos.
00:23:01
Mirad, os he traído aquí un ejemplo de cantiga, ¿de acuerdo?
00:23:03
Vale, mirad, esta cantiga es una cantiga llamada de amigo, ¿vale?
00:23:14
Que hay veces que no se diferencia mucho de las cantigas de amor, pero bueno
00:23:24
Vamos a intentar establecer alguna que otra diferencia, ¿vale?
00:23:28
Es parecida a la jarcha en el sentido que está puesta en boca de mujer
00:23:38
Esta también es una queja por la ausencia del amado, del amigo, ¿vale?
00:23:43
O de la tardanza, también puede ser, porque tarda mucho, ¿vale?
00:23:53
Tiene casi siempre un estribillo, es decir, una mini estrofa que se repite intercalada entre otras estrofas
00:24:00
Así se va repitiendo, todos sabéis lo que es un estribillo, ¿verdad?
00:24:11
Y también tiene en común con las jarchas que utiliza mucho el paralelismo, ¿de acuerdo?
00:24:14
Lo que nos va a hacer diferenciar la de la jarcha es que es menos breve que la jarcha, ¿vale?
00:24:23
Es menos breve que la jarcha, os lo pongo aquí.
00:24:29
Es menos breve que la jarcha, ¿de acuerdo?
00:24:33
Bueno, dentro de las propias cantigas podemos encontrar incluso subgéneros, ¿no?
00:24:38
Pues, por ejemplo, tenemos aquellas que se llaman las barcarolas, que son aquellas que transcurren en el mar,
00:24:46
o las albas o albadas, ¿no? Que es cuando los amantes se despiertan al alba después de una noche de pasión, ¿no?
00:24:54
En fin, hay muchos tipos, pero bueno, a mí me gustaría que nos centráramos en esta.
00:25:02
Al alba venid, buen amigo, al alba venid. Amigo, el que yo más quería, venid al alba del día. Amigo, el que yo más amaba, venid a la luz del alba. Amigo, el que yo más quería, venid a la luz del día. Venid a la luz del día, no traigáis compañía. Venid a la luz del alba, no traigáis gran compañía.
00:25:06
¿Vale? Fijaos que es muy sencillo, muy sencillo, pero a la vez es como muy intenso. Es muy repetitivo, ¿no? La repetición se utiliza mucho y bueno, habéis visto claramente el paralelismo.
00:25:27
Fijaos, amigo el que yo más quería
00:25:42
Amigo el que yo más amaba
00:25:44
Amigo el que yo más quería
00:25:46
Luego, de otro tipo
00:25:47
Venid a la luz del día, venid a la luz del alba
00:25:49
¿Vale?
00:25:52
Todo el rato es lo mismo
00:25:54
Pero expresa muy bien
00:25:55
Y de una forma muy intensa
00:25:58
Lo que el poeta, quien sea
00:25:59
O la versión que nos ha llegado
00:26:01
¿Vale? Pues nosotros vemos
00:26:04
¿Vale?
00:26:06
Bueno
00:26:09
Vamos a pasar aquí
00:26:09
¿Os acordáis lo que os decía de que la lírica tradicional
00:26:16
Está muy ligada a las actividades cotidianas?
00:26:19
Esta lírica tradicional ligada a las actividades cotidianas
00:26:26
Esta no es, esta es una versión mucho más actualizada
00:26:30
de unas canciones
00:26:36
¿de acuerdo?
00:26:39
de otras cantigas
00:26:40
¿vale? pero sí que os puedo hacer una idea
00:26:42
de cómo
00:26:44
¿no? se ligaba esto
00:26:47
pues por ejemplo las canciones de Segador
00:26:49
Segador que bien ciegas por el camino
00:26:50
mientras la tuzaga la lava en el río
00:26:52
ya vienen los salvadores en busca de sus árboles
00:26:54
después de segar y segar
00:26:56
aunque ya os digo que esta es una versión muy actualizada
00:26:57
¿no? pero sí que es verdad
00:27:00
porque como comprenderéis es muy difícil
00:27:02
conservar este tipo de cosas
00:27:04
Segador que bien siegas por el sendero
00:27:05
Mientras la tuzaga la trenza supero
00:27:08
Ya vienen los segadores en busca de sus amores
00:27:10
Después de segar y segar
00:27:12
¿Vale? Fijaos, veis el paralelismo, ¿no?
00:27:14
Ya vienen los segadores
00:27:17
Después de segar y segar
00:27:18
¿Veis? Que es como una especie de estribillo
00:27:19
Ya vienen los segadores en busca de sus amores
00:27:21
Después de segar y segar, ¿veis?
00:27:24
Que al final se repite, se repite, se repite
00:27:25
Con lo cual da una sensación
00:27:28
Muy repetitiva pero a la vez
00:27:30
Muy sencilla y muy intensa
00:27:32
Vale. Bueno, esto es lo que os estaba contando de la lírica gallego-portuguesa. No se os olvide, ¿vale? Vamos a ver. Fijaos.
00:27:34
Ondas del mar de Vigo. Fijaos esta. Ondas del mar de Vigo.
00:27:48
Bueno, como veis, está escrito en gallego-portugués, es otro ejemplo de cantidad de amigo, ¿vale?
00:28:04
¿Veis esa estructura paralelística? ¿Veis esta queja por la ausencia del amado?
00:28:17
Este estribillo que se repite continuamente, ¿no? Para que lo veáis claro, ¿vale?
00:28:24
Vale, bueno, esto es opuesto a esta cantidad de amigos, a ver si me da tiempo porque ya se me está acabando el tiempo, es que estos audios solo duran media hora, entonces se me acaba el tiempo.
00:28:34
Este es un tipo de cantidad de amigos que lo que hace es que utiliza un tipo de paralelismo que se llama lo que llamamos el leixaprem, ¿vale?
00:28:44
Fijaos, fijaos en este verso
00:28:55
Y fijaos en este verso
00:28:58
¿De acuerdo?
00:29:01
Son los segundos versos de estas estrofas
00:29:03
¿Vale?
00:29:07
¿Qué ocurre con los segundos versos de estas estrofas?
00:29:08
Que se convierten en los primeros versos de las siguientes estrofas
00:29:10
En eso consiste el leisapren, es un tipo de paralelismo
00:29:19
Cuando los segundos versos de las primeras estrofas
00:29:22
se convierten en los primeros versos
00:29:25
de las siguientes estrofas
00:29:27
esta es un tipo de estructura
00:29:29
que se utiliza muchísimo
00:29:31
¿de acuerdo?
00:29:33
en las cantigas de amigo
00:29:36
¿vale?
00:29:38
y estas son las cantigas de amor
00:29:39
que son muy parecidas
00:29:41
a las cantigas de amigo, muy muy parecidas
00:29:43
pero son un poquito
00:29:45
más cultas
00:29:47
¿vale? más de carácter trovadoresco
00:29:48
y aquí nos quedamos
00:29:51
Porque se me está acabando el tiempo
00:29:54
Os mando otro audio
00:29:55
¿De acuerdo?
00:29:57
- Subido por:
- M.jesús R.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 116
- Fecha:
- 22 de septiembre de 2020 - 7:26
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES TIRSO DE MOLINA
- Duración:
- 30′
- Relación de aspecto:
- 16:10 El estándar usado por los portátiles de 15,4" y algunos otros, es ancho como el 16:9.
- Resolución:
- 1024x640 píxeles
- Tamaño:
- 77.08 MBytes