Saltar navegación

Video Unit 4

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 16 de enero de 2024 por Juan Manuel R.

20 visualizaciones

Descargar la transcripción

Muy buenas familias, ¿qué tal estáis? Vamos allá con el vídeo de resumen de esta unidad, la unidad 4, 00:00:00
que, bueno, sabéis que no nos dio tiempo a terminarla antes de Navidades, empezamos antes de Navidad, 00:00:06
pero pues la dejamos a medias y ahora ya la terminaremos esta semana y, como sabéis, el examen es este viernes. 00:00:11
Así que nada, paso a explicaros. Este tema, que es el 4, está encuadrado dentro de un contexto que es las salidas al espacio natural, 00:00:18
o salidas al campo, etc. Entonces, el vocabulario principal son lugares o cosas que podemos encontrar en el campo, 00:00:27
por ejemplo, un río, una cascada, un puente, etc. Este vocabulario, pues veis que no tiene más complicación. 00:00:34
Así que paso directamente a la gramática, que es muy muy importante, porque aquí vamos a estudiar nada más y nada menos 00:00:40
que el pasado del verbo subir, es decir, el pasado del verbo ser o estar. Imaginaos la de veces que usamos esto, 00:00:48
todas las veces que hablamos del pasado, lo que te pasó esta mañana, ayer o el año pasado, todo eso, evidentemente, va con el verbo en pasado. 00:00:55
Así que es la primera vez que lo vemos y es muy importante que se les quede bien fijado, porque lo estaremos usando ya de por vida, prácticamente. 00:01:03
Entonces, la primera parte que vamos a ver, quizás se han liado un poquito, porque en inglés se usa el pasado del verbo subir 00:01:12
para dos cosas diferentes. Esta, que es there was y there were, es el pasado de las expresiones there is y there are, 00:01:20
que son la expresión de existencia, es decir, si hay algo o no hay, si hay una botella en la mesa o si había un concierto el fin de semana. 00:01:30
Entonces, en español se utiliza de manera diferente y en inglés se usa el mismo verbo. En español es el verbo haber y no tiene nada que ver con el verbo estar. 00:01:40
Sin embargo, en inglés es el mismo, pero con ver delante. Entonces, ¿qué me lío? 00:01:50
Lo primero que hemos visto es aprender a decir si había o no había alguna cosa en algún lugar donde estuve. 00:01:56
La única diferencia que tenemos que saber en inglés es que es diferente en singular o en plural. 00:02:03
Nosotros en español decimos había una cascada o había varias rocas y utilizamos la misma palabra, que es había. 00:02:10
Sin embargo, en inglés no. En inglés si es singular es there was y si es plural es there were, que podríamos traducir como habían, 00:02:18
aunque no es muy correcto usarlo en casi toda España. Entonces, esto es lo primero que hemos visto, there was a waterfall, había una cascada, 00:02:26
o there wasn't a bridge, no había un puente. Esto lo hemos practicado bastante junto con las partículas de cantidad, son cuantificadores. 00:02:34
Lots of significa muchos, some significa algunos, es decir, no es mucho pero tampoco es uno solo, some es algunos, y any es ninguno o algún. 00:02:44
Any se utiliza para negación y para interrogación y lots of o some se utiliza en afirmación solamente. 00:03:01
Hemos estado practicando todo esto, hemos hecho ejercicios, tienen algunas fichas ya en el cuaderno para que podáis ver cómo funciona. 00:03:10
Pasamos a la parte más importante, que es la aplicación directa del verbo ser o estar en pasado. No tiene mucha complicación porque solamente hay dos formas. 00:03:18
Recordad que en inglés los verbos se suelen conjugar igual para todas las personas salvo para la tercera del singular, que es esta primera. 00:03:29
Sin embargo, el verbo to be es el verbo que tiene más variantes conforme a los pronombres. 00:03:37
En el verbo to be, en presente, tiene I am, esa es una, he is, esa es otra, y luego you are, we are, they are, es otra. 00:03:43
Entonces tiene tres, que tampoco son muchas, pero en inglés es el que más tiene. 00:03:53
Entonces, cuando vamos a hablar en pasado solamente existen dos. Es was, que se utiliza con el singular, y were, que se utiliza con las formas en plural o con to también en singular. 00:03:58
Yo sé que como lo acabo de explicar es un poco lioso, pero por eso tenemos aquí este cuadro, para saber con qué pronombres se aplica cada una. 00:04:13
Con él, ella y eso se utiliza was, es decir, it was sunny, hacía sol o estaba soleado. 00:04:22
I was hungry, yo tenía hambre o yo estaba hambriento, más bien. 00:04:29
Y luego con los pronombres nosotros, vosotros y ellos siempre se utiliza were, they were happy, ellos estaban contentos, o they weren't sad, ellos no estaban tristes. 00:04:35
Les hice a los chicos copiar un cuadro con los pronombres personales y la aplicación del verbo chubí en pasado como recordatorio, 00:04:44
y para que les quedara más claro a la hora de aplicarlo, que pudieran volver a buscarlo cada vez que tenían que hacer algún ejercicio. 00:04:52
Seguramente a muchos ya se les ha olvidado que lo tienen copiado en el cuaderno, pero recordárselo para cuando tengan que hacer los ejercicios, 00:04:58
que así además ellos aprenden sobre el trabajo que ya tienen hecho previamente. 00:05:05
Entonces, esto es el pasado del verbo chubí, es yo estaba o yo era, tú estabas o tú eras, etc. 00:05:11
Esto lo aplicaremos un millón de veces en cualquier cosa que preguntemos sobre qué tal fue el fin de semana, 00:05:18
cómo han sido las navidades, todo eso, esto entra en juego. 00:05:24
Así que ya podéis imaginar la importancia de este tema. 00:05:28
Bueno, a partir de ahí hemos estado practicando, hemos hecho ejercicios para que ellos diferencien cuándo se aplica vos, cuándo se aplica where, cuándo es afirmativo o negativo, etc. 00:05:32
No hemos pasado a la parte de preguntas porque, en fin, con esto ya es bastante para empezar, 00:05:43
y de forma que lo siguiente que hemos estudiado ha sido la estructura could, 00:05:50
que, bueno, más que una estructura simplemente es la forma pasado, como habéis visto en el tema, ya empezamos a hablar en tiempos pasados. 00:05:58
Could y couldn no son más que el pasado del verbo can o can't, que can, como sabéis, significa poder. 00:06:04
Yo puedo decir I can swim, y estoy diciendo yo puedo nadar, pero yo puedo nadar como una habilidad que yo he adquirido, como un aprendizaje, 00:06:11
y yo soy capaz de hacer esto, I can swim o I can play chess. 00:06:20
Yo sé jugar a las jeteras, como una cosa que es una habilidad que yo tengo. 00:06:26
Entonces, can y can't lo tenían ya dominado, lo usan cuando preguntan si pueden ir al baño o si ellos han hecho alguna habilidad especial. 00:06:30
Pues no es más que esto aplicándolo en el pasado y ya está. 00:06:42
Son la misma forma de aplicarlo en las estructuras afirmativas, en las negativas, también en las preguntas. 00:06:45
Cuando ellos me dicen can I go to the toilet es lo mismo, se coloca al principio. 00:06:51
Así que esto creo que lo han pillado bastante rápido, y sí les echo hincapié en que se expresan habilidades, 00:06:56
no es algo que a ti te haya pasado, me ponían un ejemplo hoy. 00:07:05
Yo de bebé llevaba pañales, porque hemos hecho ejercicios de qué puedes hacer ahora y qué podías hacer cuando tenías dos años, por ejemplo. 00:07:10
Cuando tenías dos años no podías leer, no podías escribir, y sin embargo ahora sí, pues hemos hecho esas diferencias. 00:07:15
Pues uno decía yo llevaba pañales, y claro, eso no es una habilidad, entonces en ese caso no podría aplicarse. 00:07:22
Son cosas, como digo, que requieren cierta destreza o que has aprendido a hacerlo, en fin, pues eso, que es una habilidad que tú aprendiste a hacer. 00:07:28
También hemos ampliado vocabulario con adjetivos relacionados con el campo o con actividades en el aire libre. 00:07:39
Inclinado, estrecho, enorme, embarrado, y bueno, ya está. Esto es lo más importante. 00:07:48
Está todo como siempre, vamos, la gramática es, sobre todo, el pasado del verbo ser o estar, el pasado del verbo to be, 00:07:57
y la aplicación de could o couldn't, que por cierto se pronuncia así, he could o she couldn't, la L no suena nunca, 00:08:03
y es pues yo podía hacer algo, yo podía o no podía, o yo pude, nosotros ya sabéis que tenemos dos formas de pretérito imperfecto y imperfecto, 00:08:12
en inglés solo existe una. He could jump over the river es él pudo saltar sobre el río, o she couldn't jump over the river es ella no pudo saltar sobre el río. 00:08:21
Y como veis, could se aplica igual con cualquier pronombre, en este no hay diferencia, por eso no tenemos este cuadro para los pronombres. 00:08:31
Con could es la misma partícula, es decir, la misma palabra en afirmativo o en negativo para cualquier persona que realiza la acción. 00:08:40
Ya está, esto es lo último que hemos visto, ya se han llevado una ficha con una parte un poco complicada para hacer hoy en casa, 00:08:52
y ya está, el resto entre mañana y pasado ampliaremos un poquito para seguir utilizando ambas estructuras ya, las dos a la vez, 00:09:00
y deciros que después del examen voy a dedicar una o dos sesiones, a ver cuánto nos da tiempo, 00:09:09
hacer ya un trabajo escrito parecido a esto, bueno os lo voy a enseñar directamente, y que llevará nota, 00:09:16
será una especie de, bueno, no una redacción porque será un texto corto, pero básicamente yo quiero que ellos me cuenten algo sobre un lugar, 00:09:24
puede ser un lugar de España o cualquier lugar que ellos hayan visitado, pero claro, quiero que me digan dónde estaba ese lugar, 00:09:32
cómo era, qué podías hacer, y claro, porque eso es la forma de aplicar tanto el verbo ser como el verbo poder en pasado. 00:09:39
Pues estuve en, no sé, en la playa de... en alguna playa y allí pude montar e impiragua y cosas así, ¿de acuerdo? 00:09:48
Así que les voy a pedir que hagan una pequeña redacción, practicarámos antes en clase, por supuesto, pero llevará nota, 00:09:58
os estoy avisando que aparte del examen, después del examen, el lunes, el martes, nos dedicaremos un tiempo a preparar un poco, 00:10:05
explicarles cómo se hace y a que ellos lo hagan también en casa o en clase, les ayudaré yo un poquito también, 00:10:12
para que tengamos ya una nota de writing, de escritura, porque ya tenemos que empezar a pedirles a ellos que produzcan de forma escrita, 00:10:20
que es la forma más compleja de expresarse, porque tienen que elegir muy bien las palabras, etc. 00:10:30
En fin, que tenemos que empezar ya con esto, que es la parte más difícil siempre. 00:10:36
Y bueno, ya está, os voy a poner algún audio para que tengáis... perdón, os voy a poner el vocabulario y alguna expresión de la gramática 00:10:40
para que tengáis también en casa la pronunciación y por mi parte ya estaría, luego ya me despido. 00:10:52
Venga, voy con esto. 00:10:57
Vale, y os voy a poner este cuadro. 00:11:27
Había un puente. No había una pared. Había algunas rocas. No había ningún auto. 00:11:58
¿Había un bosque? 00:12:15
Sí, había. No, no había. 00:12:18
¿Había algunos pájaros? 00:12:26
Sí, había. No, no había. 00:12:29
Vale, y lo último os voy a poner también alguno con could, porque la pronunciación en español es un poco rara, pero es la que es. 00:12:36
Es como os estoy diciendo yo, es could o couldn't. 00:12:45
Él podría saltar por el río. 00:12:56
Ella no podía saltar por el río. 00:13:00
Podríamos caminar en las rocas suaves. 00:13:05
No podíamos subir el enorme árbol. 00:13:10
¿Podrías nadar en el lago? 00:13:16
Sí, podría. No, no podía. 00:13:19
Y ya está. 00:13:49
Nada más por mi parte. Un abrazo a todos. Chao. 00:13:57
Idioma/s:
es
Autor/es:
Juan Manuel Regadera García
Subido por:
Juan Manuel R.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
20
Fecha:
16 de enero de 2024 - 23:20
Visibilidad:
Clave
Centro:
CP INF-PRI-SEC LOYOLA DE PALACIO
Duración:
14′
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
80.29 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid