Video Unit 4
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Muy buenas familias, ¿qué tal estáis? Vamos allá con el vídeo de resumen de esta unidad, la unidad 4,
00:00:00
que, bueno, sabéis que no nos dio tiempo a terminarla antes de Navidades, empezamos antes de Navidad,
00:00:06
pero pues la dejamos a medias y ahora ya la terminaremos esta semana y, como sabéis, el examen es este viernes.
00:00:11
Así que nada, paso a explicaros. Este tema, que es el 4, está encuadrado dentro de un contexto que es las salidas al espacio natural,
00:00:18
o salidas al campo, etc. Entonces, el vocabulario principal son lugares o cosas que podemos encontrar en el campo,
00:00:27
por ejemplo, un río, una cascada, un puente, etc. Este vocabulario, pues veis que no tiene más complicación.
00:00:34
Así que paso directamente a la gramática, que es muy muy importante, porque aquí vamos a estudiar nada más y nada menos
00:00:40
que el pasado del verbo subir, es decir, el pasado del verbo ser o estar. Imaginaos la de veces que usamos esto,
00:00:48
todas las veces que hablamos del pasado, lo que te pasó esta mañana, ayer o el año pasado, todo eso, evidentemente, va con el verbo en pasado.
00:00:55
Así que es la primera vez que lo vemos y es muy importante que se les quede bien fijado, porque lo estaremos usando ya de por vida, prácticamente.
00:01:03
Entonces, la primera parte que vamos a ver, quizás se han liado un poquito, porque en inglés se usa el pasado del verbo subir
00:01:12
para dos cosas diferentes. Esta, que es there was y there were, es el pasado de las expresiones there is y there are,
00:01:20
que son la expresión de existencia, es decir, si hay algo o no hay, si hay una botella en la mesa o si había un concierto el fin de semana.
00:01:30
Entonces, en español se utiliza de manera diferente y en inglés se usa el mismo verbo. En español es el verbo haber y no tiene nada que ver con el verbo estar.
00:01:40
Sin embargo, en inglés es el mismo, pero con ver delante. Entonces, ¿qué me lío?
00:01:50
Lo primero que hemos visto es aprender a decir si había o no había alguna cosa en algún lugar donde estuve.
00:01:56
La única diferencia que tenemos que saber en inglés es que es diferente en singular o en plural.
00:02:03
Nosotros en español decimos había una cascada o había varias rocas y utilizamos la misma palabra, que es había.
00:02:10
Sin embargo, en inglés no. En inglés si es singular es there was y si es plural es there were, que podríamos traducir como habían,
00:02:18
aunque no es muy correcto usarlo en casi toda España. Entonces, esto es lo primero que hemos visto, there was a waterfall, había una cascada,
00:02:26
o there wasn't a bridge, no había un puente. Esto lo hemos practicado bastante junto con las partículas de cantidad, son cuantificadores.
00:02:34
Lots of significa muchos, some significa algunos, es decir, no es mucho pero tampoco es uno solo, some es algunos, y any es ninguno o algún.
00:02:44
Any se utiliza para negación y para interrogación y lots of o some se utiliza en afirmación solamente.
00:03:01
Hemos estado practicando todo esto, hemos hecho ejercicios, tienen algunas fichas ya en el cuaderno para que podáis ver cómo funciona.
00:03:10
Pasamos a la parte más importante, que es la aplicación directa del verbo ser o estar en pasado. No tiene mucha complicación porque solamente hay dos formas.
00:03:18
Recordad que en inglés los verbos se suelen conjugar igual para todas las personas salvo para la tercera del singular, que es esta primera.
00:03:29
Sin embargo, el verbo to be es el verbo que tiene más variantes conforme a los pronombres.
00:03:37
En el verbo to be, en presente, tiene I am, esa es una, he is, esa es otra, y luego you are, we are, they are, es otra.
00:03:43
Entonces tiene tres, que tampoco son muchas, pero en inglés es el que más tiene.
00:03:53
Entonces, cuando vamos a hablar en pasado solamente existen dos. Es was, que se utiliza con el singular, y were, que se utiliza con las formas en plural o con to también en singular.
00:03:58
Yo sé que como lo acabo de explicar es un poco lioso, pero por eso tenemos aquí este cuadro, para saber con qué pronombres se aplica cada una.
00:04:13
Con él, ella y eso se utiliza was, es decir, it was sunny, hacía sol o estaba soleado.
00:04:22
I was hungry, yo tenía hambre o yo estaba hambriento, más bien.
00:04:29
Y luego con los pronombres nosotros, vosotros y ellos siempre se utiliza were, they were happy, ellos estaban contentos, o they weren't sad, ellos no estaban tristes.
00:04:35
Les hice a los chicos copiar un cuadro con los pronombres personales y la aplicación del verbo chubí en pasado como recordatorio,
00:04:44
y para que les quedara más claro a la hora de aplicarlo, que pudieran volver a buscarlo cada vez que tenían que hacer algún ejercicio.
00:04:52
Seguramente a muchos ya se les ha olvidado que lo tienen copiado en el cuaderno, pero recordárselo para cuando tengan que hacer los ejercicios,
00:04:58
que así además ellos aprenden sobre el trabajo que ya tienen hecho previamente.
00:05:05
Entonces, esto es el pasado del verbo chubí, es yo estaba o yo era, tú estabas o tú eras, etc.
00:05:11
Esto lo aplicaremos un millón de veces en cualquier cosa que preguntemos sobre qué tal fue el fin de semana,
00:05:18
cómo han sido las navidades, todo eso, esto entra en juego.
00:05:24
Así que ya podéis imaginar la importancia de este tema.
00:05:28
Bueno, a partir de ahí hemos estado practicando, hemos hecho ejercicios para que ellos diferencien cuándo se aplica vos, cuándo se aplica where, cuándo es afirmativo o negativo, etc.
00:05:32
No hemos pasado a la parte de preguntas porque, en fin, con esto ya es bastante para empezar,
00:05:43
y de forma que lo siguiente que hemos estudiado ha sido la estructura could,
00:05:50
que, bueno, más que una estructura simplemente es la forma pasado, como habéis visto en el tema, ya empezamos a hablar en tiempos pasados.
00:05:58
Could y couldn no son más que el pasado del verbo can o can't, que can, como sabéis, significa poder.
00:06:04
Yo puedo decir I can swim, y estoy diciendo yo puedo nadar, pero yo puedo nadar como una habilidad que yo he adquirido, como un aprendizaje,
00:06:11
y yo soy capaz de hacer esto, I can swim o I can play chess.
00:06:20
Yo sé jugar a las jeteras, como una cosa que es una habilidad que yo tengo.
00:06:26
Entonces, can y can't lo tenían ya dominado, lo usan cuando preguntan si pueden ir al baño o si ellos han hecho alguna habilidad especial.
00:06:30
Pues no es más que esto aplicándolo en el pasado y ya está.
00:06:42
Son la misma forma de aplicarlo en las estructuras afirmativas, en las negativas, también en las preguntas.
00:06:45
Cuando ellos me dicen can I go to the toilet es lo mismo, se coloca al principio.
00:06:51
Así que esto creo que lo han pillado bastante rápido, y sí les echo hincapié en que se expresan habilidades,
00:06:56
no es algo que a ti te haya pasado, me ponían un ejemplo hoy.
00:07:05
Yo de bebé llevaba pañales, porque hemos hecho ejercicios de qué puedes hacer ahora y qué podías hacer cuando tenías dos años, por ejemplo.
00:07:10
Cuando tenías dos años no podías leer, no podías escribir, y sin embargo ahora sí, pues hemos hecho esas diferencias.
00:07:15
Pues uno decía yo llevaba pañales, y claro, eso no es una habilidad, entonces en ese caso no podría aplicarse.
00:07:22
Son cosas, como digo, que requieren cierta destreza o que has aprendido a hacerlo, en fin, pues eso, que es una habilidad que tú aprendiste a hacer.
00:07:28
También hemos ampliado vocabulario con adjetivos relacionados con el campo o con actividades en el aire libre.
00:07:39
Inclinado, estrecho, enorme, embarrado, y bueno, ya está. Esto es lo más importante.
00:07:48
Está todo como siempre, vamos, la gramática es, sobre todo, el pasado del verbo ser o estar, el pasado del verbo to be,
00:07:57
y la aplicación de could o couldn't, que por cierto se pronuncia así, he could o she couldn't, la L no suena nunca,
00:08:03
y es pues yo podía hacer algo, yo podía o no podía, o yo pude, nosotros ya sabéis que tenemos dos formas de pretérito imperfecto y imperfecto,
00:08:12
en inglés solo existe una. He could jump over the river es él pudo saltar sobre el río, o she couldn't jump over the river es ella no pudo saltar sobre el río.
00:08:21
Y como veis, could se aplica igual con cualquier pronombre, en este no hay diferencia, por eso no tenemos este cuadro para los pronombres.
00:08:31
Con could es la misma partícula, es decir, la misma palabra en afirmativo o en negativo para cualquier persona que realiza la acción.
00:08:40
Ya está, esto es lo último que hemos visto, ya se han llevado una ficha con una parte un poco complicada para hacer hoy en casa,
00:08:52
y ya está, el resto entre mañana y pasado ampliaremos un poquito para seguir utilizando ambas estructuras ya, las dos a la vez,
00:09:00
y deciros que después del examen voy a dedicar una o dos sesiones, a ver cuánto nos da tiempo,
00:09:09
hacer ya un trabajo escrito parecido a esto, bueno os lo voy a enseñar directamente, y que llevará nota,
00:09:16
será una especie de, bueno, no una redacción porque será un texto corto, pero básicamente yo quiero que ellos me cuenten algo sobre un lugar,
00:09:24
puede ser un lugar de España o cualquier lugar que ellos hayan visitado, pero claro, quiero que me digan dónde estaba ese lugar,
00:09:32
cómo era, qué podías hacer, y claro, porque eso es la forma de aplicar tanto el verbo ser como el verbo poder en pasado.
00:09:39
Pues estuve en, no sé, en la playa de... en alguna playa y allí pude montar e impiragua y cosas así, ¿de acuerdo?
00:09:48
Así que les voy a pedir que hagan una pequeña redacción, practicarámos antes en clase, por supuesto, pero llevará nota,
00:09:58
os estoy avisando que aparte del examen, después del examen, el lunes, el martes, nos dedicaremos un tiempo a preparar un poco,
00:10:05
explicarles cómo se hace y a que ellos lo hagan también en casa o en clase, les ayudaré yo un poquito también,
00:10:12
para que tengamos ya una nota de writing, de escritura, porque ya tenemos que empezar a pedirles a ellos que produzcan de forma escrita,
00:10:20
que es la forma más compleja de expresarse, porque tienen que elegir muy bien las palabras, etc.
00:10:30
En fin, que tenemos que empezar ya con esto, que es la parte más difícil siempre.
00:10:36
Y bueno, ya está, os voy a poner algún audio para que tengáis... perdón, os voy a poner el vocabulario y alguna expresión de la gramática
00:10:40
para que tengáis también en casa la pronunciación y por mi parte ya estaría, luego ya me despido.
00:10:52
Venga, voy con esto.
00:10:57
Vale, y os voy a poner este cuadro.
00:11:27
Había un puente. No había una pared. Había algunas rocas. No había ningún auto.
00:11:58
¿Había un bosque?
00:12:15
Sí, había. No, no había.
00:12:18
¿Había algunos pájaros?
00:12:26
Sí, había. No, no había.
00:12:29
Vale, y lo último os voy a poner también alguno con could, porque la pronunciación en español es un poco rara, pero es la que es.
00:12:36
Es como os estoy diciendo yo, es could o couldn't.
00:12:45
Él podría saltar por el río.
00:12:56
Ella no podía saltar por el río.
00:13:00
Podríamos caminar en las rocas suaves.
00:13:05
No podíamos subir el enorme árbol.
00:13:10
¿Podrías nadar en el lago?
00:13:16
Sí, podría. No, no podía.
00:13:19
Y ya está.
00:13:49
Nada más por mi parte. Un abrazo a todos. Chao.
00:13:57
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Juan Manuel Regadera García
- Subido por:
- Juan Manuel R.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 20
- Fecha:
- 16 de enero de 2024 - 23:20
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI-SEC LOYOLA DE PALACIO
- Duración:
- 14′
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 80.29 MBytes