Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Capitulum XIV Lectio I - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 7 de abril de 2021 por Antoni Manuel M.

88 visualizaciones

Descargar la transcripción

Capitulum quartum decimum. Lectio prima. Capitulo decimo quarto. Leccion primera. 00:00:01
Novus dies. Nox est. Familia dormit. 00:00:10
Vila iuli obscura et quieta est. Marcus quietus in lecto suo cubat. Is bene dormit. 00:00:18
Quintus dormire non potest, quod ei caput et pes ei dolet. 00:00:27
Paracium quoque dolet quinto, itaque is non dormit, sed vigilat 00:00:31
Cubiculum in quo quintus cubat non magnum est 00:00:37
Nec magnum est cubiculum marci 00:00:42
Utrumque cubiculum parvum est 00:00:45
Uterque puer cubat in cubiculo parvo, neuter in cubiculo magnum 00:00:48
Neutrum cubiculum magnum est 00:00:55
Uterque puer quietus est. Neuter puer se movet. Alter puer dormit. Alter vigilat. Alter eduobus pueris valet. Alter aegrotat. 00:00:58
Uter puer aegrotat. Marcus ne? An quintus. Quintus aegrotat. Marcus valet. 00:01:14
Aer frigidus cubiculum marci intrat. Fenestra enim aperta est. Marcus fenestra aperta dormit. Fenestra quinti aperta non est. Altera eduabus fenestris est aperta. Altera clausa. 00:01:22
Utra fenesta clausa est. 00:01:39
Fenestra quinti. 00:01:41
Is fenestra clausa dormit. 00:01:42
Quia eger est? 00:01:45
Ece galus canit. 00:01:48
Cucurru, cucurru! 00:01:49
Galus canens novum diem salutat. 00:01:51
Marcus oculos non aperit. 00:01:55
Neque se mouet. 00:01:57
Quintus, quia oculis apertis jacet, 00:01:59
superlectum severtit. 00:02:02
Puer dormiens galum canentem non audit. 00:02:04
Puer Vigilans Gallum audit, et Davum vocat. 00:02:07
Davus, cubiculum intrans, interrogat. 00:02:13
Quo modo se habet pestus hodie? 00:02:17
Quintus responded. Pes male se habet. 00:02:20
Nec pes tantum, sed etiam capum et bracium dolet. 00:02:24
O quam longa nox est! Sed iammane est, nam Gallus canit. 00:02:28
Da mihia quam Dave. 00:02:33
Vamos a repasar porque aquí han pasado un montón de cosas que quizá les hayan mareado un poco. 00:02:35
Verán ustedes que nos presentan la noche, la familia duerme, y la casa de Julio está oscura y tranquila. 00:02:53
Quieta no significa quieta en el sentido de estar quieta, de no moverse, sino de estar en silencio. 00:03:01
Silenciosa. Cubare, el sinónimo de jacere, significa estar acostado. Generalmente, como dice aquí, inlecto, en una cama. 00:03:07
Vean ustedes que dolere significa doler, causar dolor a alguien. En este caso, pes, caput et pes, quinto dolet. 00:03:19
Pracium quoque dolet quinto. A quinto, en dativo, le duele el brazo y la cabeza y el pie. Normal, porque se cayó de un árbol. 00:03:33
Y más cosas que le dolerán, porque, si mal no recuerdo, Quintus muere antes del capítulo veinticinco. Pobrecito. 00:03:46
Bien, pero la mayor parte de las dificultades habrán venido con estas palabrejas que hemos visto aquí. 00:03:58
Uterque, neuter y alter. Y finalmente, uter. 00:04:05
Verán ustedes, estos son adjetivos distributivos. Distributivos por parejas. Uter, utra, uter, utra, utrum, que lo tenemos aquí con el signo de interrogación, significa cual de los dos. 00:04:13
¿Cuál de los dos? Y empiezo por aquí porque vamos a ir subiendo poco a poco. 00:04:28
Uter puer aegrotat. Marcus nian quintus. Quintus aegrotat. Marcus valet. 00:04:36
¿Cuál de los dos? Es lo que significa uter. ¿Cuál de los dos? ¿Cuál de los dos niños está enfermo? 00:04:41
Marco quinto. Quinto está enfermo. Marcus. Marco. Tiene salud. 00:04:50
que es lo que significa wallet 00:04:57
marcus, wallet, marcus, tiene salud 00:04:59
aquí en cambio alter 00:05:02
alter 00:05:04
eduabus pueris wallet 00:05:06
alter aegrotat 00:05:07
uno de los dos niños 00:05:09
está sano 00:05:11
y el otro está enfermo 00:05:13
alter significa uno de los dos 00:05:16
alter el otro de los dos 00:05:18
y banco relativos 00:05:21
alter, alter 00:05:23
así como en castellano decimos 00:05:25
uno y otro, en latín se dice 00:05:26
alter, alter, lo ver aquí. 00:05:29
Alter puer dormit, alter wigilat. 00:05:30
Cuando queremos decir 00:05:36
que tanto uno como el otro, 00:05:37
utilizamos uterque. 00:05:39
Uterque puer quietus est. 00:05:42
Tanto un niño 00:05:46
como el otro está tranquilo. 00:05:47
En silencio. 00:05:51
Neuter puer se mouet. 00:05:53
Ni uno, ni otro se mueve. 00:05:55
Uterque significa uno 00:05:57
y otro, ambos, los dos. 00:05:59
Y neuter significa ni uno ni otro. Es decir, ninguno de los dos. Por eso el tercer género gramatical es neutrum, porque no es ni uno ni otro. Ni masculino ni femenino. Ni uno ni otro. Neutrum. 00:06:01
De acuerdo? Se declina como neuter, como uter, utra, utrum. Se declina solamente la parte de uter y la parte de alter. El que no se declina. No significa nada. 00:06:21
Digamos que es adverbial. No me lo intenten declarar, no me hagan uterquem, uterquis y cosas por el estilo, no. 00:06:38
Elque es invariable. Lo que cambia es uter. Uter para el masculino, utra para el femenino y utrum para el neutro. 00:06:49
Y uter, utra, utrum, uterque, utraque, utrumque, se declinan igual que neuter, neutra, neutrum, y que alter, altera, alterum. 00:06:57
¿Ok? Yo creo que no tiene mucho misterio. 00:07:15
De todos modos, esto no sale muy a menudo en los textos que veremos más adelante. 00:07:18
Pero es interesante que se queden con ello, porque son rarezas. 00:07:24
Bien, en cuanto a vocabulario creo que no hay mucho misterio. Aquí tenemos clausus, que es el contrario de apertus, significa cerrado. Si apertus significa abierto, clausus significa cerrado. 00:07:26
I aquí hemos visto canens canentis, eque galus canit, galus canens novum diem salutad, i nos dice que cui canit equivale a canens, es decir, galus canens novum diem salutad, el gallo que canta saluda al nuevo dia. 00:07:43
Esto lo hemos explicado en la introducción. 00:08:04
que entra a la habitación, 00:08:36
pregunta dos puntos. 00:08:38
¿Qué tal está tu pie hoy? 00:08:41
¿Cómo dos sejabes, pestus, jodida? 00:08:42
¿Cómo dos sejabes? 00:08:47
Significa ¿qué tal está? 00:08:48
Es una locución, es un modismo. 00:08:49
Así que si quiere preguntarle a alguien 00:08:54
cómo está en latín, 00:08:55
¿cómo dos tejabes? 00:08:56
La H no la pronuncia si no quieren, 00:08:58
porque queda muy pedante. 00:09:00
Yo lo hago para que, 00:09:01
como ya les he dicho alguna vez, 00:09:02
para que asocien 00:09:04
lo que yo leo en voz alta 00:09:05
con lo que está escrito 00:09:07
Y no se despisten. Pero en latín, por si no se lo había dicho ya antes, la H ya en época de Augusto no se pronunciaba. 00:09:08
La aspiración la pronuncio yo, pero porque soy un rarito. 00:09:18
Bien, señores, yo creo que más cosas que explicarles quizá aquí. 00:09:22
Miji. Miji es el pronombre personal dativo de primera persona singular. 00:09:26
A mí. 00:09:32
Dame a cuam dame. Dame a cuam. 00:09:33
Aquí tienen que me es el acusativo y michi es el dativo. 00:09:36
Los pronombres personales hay que saberse los de memoria y de carrerilla porque en el diccionario no salen. 00:09:43
De eso ya me he encargado yo, que llamé a la editorial un día y les dije, señores, esto de poner los pronombres todos y cada uno de ellos en todos los casos ocupa mucho espacio y va al castamos papel, así que no lo pongan. 00:09:48
Y me dijeron, claro que sí, Tony, tú eres el jefe. 00:09:59
Bien, señores, yo creo que con esto lo podemos dejar cerrado por hoy. 00:10:02
Buenas noches y buena suerte. 00:10:06
Subido por:
Antoni Manuel M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
88
Fecha:
7 de abril de 2021 - 6:58
Visibilidad:
Público
Centro:
IES CARDENAL CISNEROS
Duración:
10′ 10″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1092x614 píxeles
Tamaño:
24.84 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid