Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Prosa medieval - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola chicos, hoy vamos a hablar de la prosa medieval.
00:00:01
Hoy veremos el contexto en el que surge la prosa medieval, la escuela de traductores de Toledo, la prosa didáctica, el conde Lucanor y hablaremos del reto de hoy.
00:00:07
¿Cuándo y dónde surge la prosa medieval en la península ibérica?
00:00:23
En la Edad Media los textos legislativos, históricos o científicos se escribían en latín.
00:00:26
Las lenguas romances se utilizaban solamente para los cantares de gesta y otras composiciones en verso.
00:00:32
Sin embargo, en el siglo XIII, el rey Alfonso X el Sabio decide traducir el saber de la época al castellano
00:00:38
y para ello funda la Escuela de Traductores de Toledo.
00:00:44
Esta Escuela de Traductores de Toledo es un centro de estudios dirigido por Alfonso X el Sabio
00:00:50
en el que colaboran sabios cristianos, hebreos y árabes.
00:00:55
Estos eruditos traducían al castellano documentos que compilaban todo el saber de la época,
00:00:59
que hasta entonces escribían en latín.
00:01:04
Alfonso X el Sabio y la Escuela de Traductores de Toledo hicieron tres cosas muy importantes.
00:01:08
En primer lugar, fijaron la norma lingüística para el castellano, lo que se vio en llamar castellano alfonsín.
00:01:13
En segundo lugar, forjaron un modelo de prosa en castellano, válido para la narración y la ciencia.
00:01:19
Y en tercer lugar, elevaron el castellano a lengua de cultura, desbancando el latín.
00:01:24
Algunas obras traducidas por la Escuela de Traductores son, por ejemplo, La General Historia, Historia de España, Libro de Ajedrez, Juegos y Tablas
00:01:29
La prosa didáctica
00:01:39
Hasta el siglo XIII, las obras didácticas se escribían en verso, como por ejemplo sucede en el Libro del Buen Amor
00:01:45
Con la Escuela de Traductores de Toledo, la prosa comenzó a usarse para narrativa
00:01:52
En esta época, cobran relevancia las colecciones de cuentos orientales traducidas al castellano
00:01:58
castellano, como por ejemplo Palila Edimna y el Sendebar. Estas colecciones de cuentos
00:02:02
tenían afán moralizador y didáctico, pues siempre intentaban ofrecer una enseñanza
00:02:09
al lector. Muchas de estas colecciones se utilizaban como manuales de conducta para
00:02:13
educar a jóvenes príncipes o nobles. A continuación hablaremos de uno de los mayores exponentes
00:02:18
de esta tendencia literaria. Se trata del conde Lucanor. En la primera mitad del siglo
00:02:23
XIV, el infante don Juan Manuel, sobrino de Alfonso X el Sabio, escribe El conde Lucanor,
00:02:32
una obra protagonizada por el joven conde Lucanor y Patronio, su consejero, que trata de resolver
00:02:38
los problemas que el conde le plantea, utilizando para ello cuentos de los que luego extrae una
00:02:43
enseñanza. Es un ejemplo, por tanto, de esas colecciones de cuentos destinadas a educar a
00:02:48
los jóvenes nobles. Don Juan Manuel es uno de los primeros autores en tener conciencia de ser
00:02:53
escritor. Demuestra mucho interés porque su nombre quedará unido a sus obras y porque sus textos se
00:02:58
conservarán a lo largo del tiempo tal y como él los escribió. Era consciente de tener un estilo
00:03:04
narrativo propio y sentía preocupación porque los copistas pudieran estropear sus escritos.
00:03:09
Algunas de las características principales del conde Lucanor son que el libro tenía finalidad
00:03:18
didáctica, es decir, pretende enseñar deleitando. Los temas son variados y así hablan de las
00:03:23
virtudes, vicios, la amistad, la honra, la salvación del alma, la paz o la guerra. El libro consta de
00:03:30
51 cuentos que presentan la misma estructura, dividida en tres partes. La primera parte,
00:03:37
Lucanor plantea un problema a Patronio y le pide consejo. Para ofrecerle consejo, Patronio narra
00:03:44
un cuento. La segunda parte es Patronio narrando el cuento. Y la tercera parte, Patronio da un
00:03:49
consejo al conde sacado del cuento, que éste acepta. Finalmente, don Juan Manuel resume en
00:03:58
dos versos la enseñanza. El reto de hoy consiste en que debéis elegir uno de los cuentos del conde
00:04:03
Lucanor, que enumero a continuación, y grabar un vídeo en el que hagáis una breve reseña del mismo.
00:04:12
Una vez realizado, debéis colgarlo en el blog de clase. Disfrutad de la lectura. ¡Nos vemos en clase!
00:04:18
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Autor/es:
- Bárbara García Coto
- Subido por:
- Bárbara G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 146
- Fecha:
- 29 de noviembre de 2017 - 17:33
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES ANGEL CORELLA
- Duración:
- 04′ 31″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1366x768 píxeles
- Tamaño:
- 13.83 MBytes
Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.
Comentarios
Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.