Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Unidad 15 (Griego I) - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 19 de enero de 2025 por M.pilar L.

5 visualizaciones

Descargar la transcripción

Unidad 15. El pronombre relativo. Proposiciones subordinadas, adjetivas de relativo. 00:00:00
El principal pronombre relativo que tenemos en griego es aquel que se enuncia de esta manera. 00:00:07
Jos, ge, jo. Jos para nominativo singular masculino, el que, quien, el cual. Ge para nominativo singular femenino, la cual, la que, que. Y jo para el nominativo singular neutro, lo cual, lo que, etc. 00:00:12
En latín, este pronombre es el que se enuncia cui, cua y cua. 00:00:33
La declinación de este pronombre es la que tenemos aquí en esta tabla 00:00:38
y como podemos observar, tiene las desinencias de la segunda declinación para el masculino, 00:00:41
de la primera para el femenino y de la segunda para el neutro. 00:00:47
Es por tanto una declinación sencilla de aprender porque las desinencias ya las hemos visto 00:00:51
en la declinación de los sustantivos de la segunda y de la primera declinación. 00:00:56
Además, hay que tener en cuenta el acento y el espíritu. El acento recae siempre en la primera vocal y el espíritu es áspero. El espíritu siempre es áspero. 00:01:01
No podemos confundir el pronombre relativo josh-je-jo con el artículo jo-je-to. 00:01:15
Vemos que en el artículo la forma masculina y femenina no tiene acento, 00:01:23
mientras que en el relativo sí que lo tiene. 00:01:29
Esta es una distinción importante. 00:01:32
En cuanto a las formas de la declinación, 00:01:35
nos tenemos que detener en la de genitivo singular y plural. 00:01:38
Genitivo singular, ju, ges, ju, plural, jon, jon, jon. 00:01:42
Este genitivo podemos traducirlo por nuestras formas cuyo, cuya, cuyos, cuyas, 00:01:48
formas que también podemos traducir o que equivalen desde el punto de vista funcional 00:01:55
a de quién, de quiénes, del cuál, de la cual. 00:02:02
Por tanto, en un texto que aparezcan formas de genitivo, 00:02:06
tenemos que elegir entre traducir esas formas de genitivo por cuyo, cuya, cuyos, cuyas 00:02:09
o de quién, de quiénes, del cual, de la cual, de las cuales, etc. 00:02:14
Además de este pronombre relativo que es el más habitual y el más frecuente en los textos 00:02:20
en griego también encontramos otros pronombres que son menos frecuentes 00:02:24
el pronombre indefinido, el relativo indefinido 00:02:28
hostis, getis, hotis 00:02:31
que está formado por el relativo que antes hemos visto 00:02:34
Josjejo, más el pronombre indefinido tisti, que ya estudiamos en temas anteriores. 00:02:37
En su declinación se declinan los dos elementos, es decir, tanto el relativo como el indefinido. 00:02:43
Una forma como acusativo plural masculino sería esta, jus tinas, es decir, jus, acusativo, que hemos visto aquí, 00:02:52
y tinas, que sería el acusativo de la forma del indefinido tis. 00:03:00
y luego un tercer pronombre es hosper, jeper, hopper 00:03:05
que es un pronombre relativo enfático 00:03:11
que podemos traducir por precisamente el que, precisamente la que, etc 00:03:14
y que también aquí vemos que está formado por el relativo hosgejo 00:03:19
más la partícula enfática e indeclinable, no se declina, per 00:03:24
Entonces, al declinarlo, este pronombre solamente declinará, declinaremos la forma de relativo, la forma de jos, ge, jor, porque la partícula per permanece inmutable, no se declina. 00:03:30
Una vez que hemos estudiado el pronombre relativo en griego, cómo se enuncia, cómo se declina, cómo podemos traducirlo, 00:03:45
vamos a ver ahora las oraciones que forman estos relativos, que son siempre oraciones o proposiciones, es lo mismo, subordinadas adjetivas de relativo. 00:03:53
Las proposiciones subordinadas adjetivas son aquellas que están introducidas por un pronombre relativo. 00:04:06
Ya hemos visto antes cuáles. Este pronombre, casi siempre, normalmente, en la oración, se va a referir, o va a guardar relación, de ahí lo del nombre de relativo, 00:04:14
se va a referir a un elemento de la oración principal, a una palabra, a un sustantivo de la oración principal, que vamos a llamar antecedente. 00:04:25
Vamos a verlo en este ejemplo. Así comprenderemos mejor la estructura de una oración de relativo. 00:04:34
El general que venció a los cartagineses entró triunfante en Roma 00:04:39
Aquí tenemos el verbo entró, que es el verbo principal 00:04:45
Cuyo sujeto es el general, general, entró 00:04:50
Y luego hay otro verbo que es venció 00:04:54
¿Cuál es el verbo de la oración subordinada? 00:04:57
El verbo es venció 00:05:02
delante tenemos el pronombre relativo 00:05:04
que es el que inicia, el que comienza 00:05:06
con el que se abre la oración subordinada 00:05:08
aquí lo hemos marcado con un corchete 00:05:10
y terminaría aquí 00:05:12
o sea, la oración subordinada 00:05:14
que empieza en el pronombre que 00:05:15
tiene su propio verbo 00:05:17
venció y en este caso 00:05:21
un complemento directo a los cartagineses 00:05:22
este pronombre que 00:05:26
hace relación, hace referencia 00:05:27
o da información sobre la palabra general o de la palabra general. 00:05:32
Y a esta palabra, de la que da relación, de la que da información, perdón, 00:05:37
a esta palabra la llamamos antecedente. 00:05:42
Con lo cual, esta va a ser la estructura típica o clásica de una oración subordinada de relativo. 00:05:46
Siempre que tengamos un antecedente escrito en la oración. 00:05:55
la oración de relativo introducida por el pronombre 00:05:57
hace referencia a un antecedente 00:06:01
explica, da información sobre ese antecedente 00:06:04
y luego toda la oración de relativo 00:06:08
va a ser complemento del nombre 00:06:10
o sea, va a tener la misma función que tendría un adjetivo 00:06:14
desde el punto de vista funcional, equivale 00:06:17
yo puedo decir el general que venció a los cartagineses 00:06:19
o el general vencedor 00:06:24
Vemos aquí la equivalencia en cuanto a sentido, a significado, entre una oración de relativo y un adjetivo. 00:06:25
Por eso, este tipo de oraciones tienen la misma función que tendría un adjetivo, es decir, la de complemento del nombre. 00:06:34
Pero vamos a verlo ahora con más detalle. 00:06:42
Entonces, entre las funciones sintácticas, la más importante, la principal, va a ser la de complemento del nombre. 00:06:44
pero esto va a ser así siempre y cuando ese pronombre relativo tenga un antecedente expreso 00:06:49
un antecedente que esté escrito en la oración 00:06:57
eso es lo importante 00:06:59
aquí, en este caso, vamos a verlo ahora en una oración en griego 00:07:02
para que veamos por completo su análisis y su traducción 00:07:10
Aquí marcamos los dos verbos que hay, el verbo estin, que está en tercera persona de singular, del verbo eimi, es o está, 00:07:15
y el verbo blepeis, que está en segunda persona de singular, del presente, del verbo blepo, del presente y del modo indicativo, de la voz activa, 00:07:35
Y significa mirar. ¿Cuál de los dos verbos es el que está dentro de la oración subordinada? Este. 00:07:44
Porque vemos que aquí está el pronombre relativo, jon, que si lo analizo morfológicamente es una forma de acusativo singular masculino. 00:07:51
Lo puedo comprobar en la tabla que hemos visto anteriormente. Aquí aparece jon, acusativo, singular, género masculino. 00:08:01
Entonces yo analizo morfológicamente, pongo aquí este análisis y a continuación miro si hay alguna palabra justo antes, algún sustantivo que tenga el mismo género, tiene que estar en el mismo género, es decir masculino y en el mismo número singular, que desempeñe la función de antecedente. 00:08:09
Pues en este caso caballo, ¿vale? Caballo. 00:08:27
Hipos es masculino y es singular. 00:08:30
Hon es masculino y es singular. 00:08:32
Esta es la concordancia obligatoria. 00:08:33
Ya puedo ir traduciendo incluso para ver si me encaja bien. 00:08:37
El caballo que... o el cual, ¿no? 00:08:41
El caballo que... y sigo analizando. 00:08:45
Equei. Equei es un adverbio, es un síntoma adverbial que significa allí. 00:08:47
Blepeis hemos visto que era el verbo. 00:08:53
ver, significa ver o mirar 00:08:55
entonces el caballo que allí 00:08:57
ves, o que ves allí 00:08:59
tágistos, acaba 00:09:01
en os, es una forma de nominativo 00:09:03
singular, masculino 00:09:05
es un adjetivo en grado superlativo 00:09:07
rapidísimo es 00:09:09
o es el más rápido 00:09:11
entonces ya hemos traducido 00:09:13
esta oración a partir de su 00:09:15
análisis morfológico y ahora 00:09:17
podemos hacer el análisis sintáctico 00:09:19
estamos ante una oración compuesta 00:09:21
hay dos verbos, subordinada 00:09:23
y vamos a analizarla 00:09:26
¿cuál es el sujeto del verbo principal? 00:09:28
pues el sujeto del verbo principal es 00:09:31
el caballo, ho, quipos 00:09:34
y también la oración de relativo 00:09:35
porque esa oración de relativo 00:09:37
hace referencia o explica 00:09:39
es un complemento de caballo 00:09:41
por tanto, todo ello es el sujeto 00:09:43
el caballo que allí ves sería el sujeto 00:09:45
es un sintagma nominal 00:09:47
quipos es el núcleo 00:09:49
jo, el determinante, y la proposición subordinada adjetiva de relativo, 00:09:52
esa oración subordinada adjetiva de relativo, es el complemento del nombre de ese núcleo. 00:09:57
Esto siempre va a ser así, ¿de acuerdo? 00:10:03
Y ahora ya, una vez que hemos puesto esto, analizamos esa oración de relativo 00:10:05
como si fuera una oración simple, normal. 00:10:09
¿Cuál es el sujeto de blepeis? Pues está omitido. 00:10:11
Sería un tú, ¿no? Que tú ves, pero está omitido, no aparece en la oración. 00:10:14
Todo lo demás es el predicado. 00:10:18
el núcleo es el verbo, blepeis 00:10:19
el adverbio es el complemento 00:10:22
circunstancial del lugar 00:10:24
y jon, el pronombre relativo 00:10:25
que está en acusativo 00:10:28
pues es el complemento directo 00:10:29
dependiendo en el caso que esté 00:10:32
ese pronombre relativo 00:10:34
así tendrá una función u otra 00:10:36
esto respeta siempre lo que hemos visto 00:10:37
en todo este curso de griego 00:10:40
el caso nos dice la función sintáctica 00:10:42
si aquí está en acusativo 00:10:44
la función es la de complemento directo 00:10:46
ya tendríamos por tanto hecho el sujeto 00:10:48
insisto, la oración de relativo 00:10:52
que tenga antecedente 00:10:53
irá dentro de la misma función sintáctica 00:10:55
que ese antecedente 00:10:58
el antecedente va a ser el núcleo 00:10:59
del sintagma nominal 00:11:00
entonces, luego ya separamos 00:11:02
el núcleo del complemento del nombre 00:11:05
y analizamos la oración de relativo 00:11:08
la proposición subordinada 00:11:09
como si fuera simple 00:11:10
lo demás sería el predicado nominal 00:11:12
porque tenemos el verbo copulativo 00:11:14
y el adjetivo sería el atributo, sin más. 00:11:16
Bueno, pues esto va a ser casi siempre así. 00:11:20
Siempre que hay un antecedente en la oración, 00:11:22
toda la oración del relativo será complemento del nombre. 00:11:25
Pero si no hay antecedente, si el antecedente está omitido, no está escrito, 00:11:27
la oración del relativo va a ser sujeto o complemento directo. 00:11:32
¿Cuándo va a ser sujeto? Cuando el pronombre esté en nominativo, el pronombre relativo. 00:11:36
¿Cuándo va a ser complemento directo? Pues cuando el pronombre relativo esté en acusativo. 00:11:40
Esa es la clave. Vamos a verlo con algún ejemplo. 00:11:44
Dice, por ejemplo aquí, 00:11:50
El que todo lo conoce, lo sabe, acerca del universo, peritucosmu, es el más feliz. 00:11:52
Esta oración comienza directamente con un pronombre relativo 00:12:08
Está en nominativo singular masculino 00:12:13
Delante no hay nada 00:12:15
Por eso no tiene antecedente 00:12:16
Está omitido, no aparece, no está escrito 00:12:18
No tiene antecedente 00:12:20
Esta oración, esta proposición subordinada adjetiva 00:12:22
De relativo se le llama sustantivada 00:12:26
Cuando decimos sustantivada quiere decir que no tiene antecedente 00:12:29
¿En qué caso está el relativo? 00:12:33
En nominativo 00:12:35
Por tanto, toda la oración es sujeto 00:12:36
¿sujeto de qué verbo? del verbo estil 00:12:38
que está aquí, del verbo principal 00:12:40
o sea, el sujeto sería 00:12:42
este, ¿no? quien o el que 00:12:44
conoce todo acerca 00:12:46
del universo, sujeto 00:12:48
es el más feliz, atributo 00:12:50
eudaimonestos, vemos 00:12:52
por tanto, esto es importante 00:12:54
¿no? que siempre que no haya 00:12:56
adelante un sustantivo 00:12:58
que pueda ser el antecedente 00:13:00
esa oración va a ser sujeto, como aquí 00:13:02
en este caso, o complemento 00:13:04
Complemento directo, como aquí en esta otra oración, complemento directo aquí porque el pronombre ja está en acusativo. 00:13:06
Digo a ti, te digo lo que oí en la plaza, en el ágora. 00:13:15
Este ja, que sería el relativo de género neutro, no tiene delante ningún sustantivo que sea neutro y que sea también plural con el que pueda funcionar como antecedente. 00:13:22
Tiene un pronombre que está en dativo y, por tanto, ese pronombre no puede ser antecedente. 00:13:32
¿Cómo traducimos los pronombres relativos que no tengan antecedente? 00:13:38
Pues podemos hacerlo, como aquí en este caso, por el quién o el qué, poniendo un artículo, 00:13:44
y aquí igual, pues poniendo un artículo. 00:13:50
Te digo lo que o las cosas que oí en el agora, en la plaza. 00:13:52
Este tipo de pronombres, cuando, insisto, no tienen antecedente escrito 00:13:57
a la hora de traducirlos del griego al español 00:14:03
podemos hacerlo anteponiendo delante del pronombre un artículo 00:14:07
el masculino, la femenino, lo neutro, según el género que tenga ese relativo 00:14:12
Nosotros en cualquier caso siempre, veremos casi siempre en este curso 00:14:19
no os preocupéis, vamos a ver las oraciones que tengan antecedentes 00:14:25
es decir, este primer grupo, esas serán las que tengamos que estudiar 00:14:29
para el examen. Y a continuación 00:14:33
en la siguiente página os he puesto un resumen de los pasos para analizar y traducir 00:14:37
este tipo de oraciones que de alguna manera sintetiza 00:14:41
lo que hemos ido viendo en los ejemplos anteriores 00:14:45
y con esto ya habríamos estudiado el tema 15 de las oraciones 00:14:48
subordinadas adjetivas de relativo. 00:14:53
Materias:
Griego
Etiquetas:
Tutorial
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Bachillerato
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
  • Educación de personas adultas
    • Enseñanza básica para personas adultas
      • Alfabetización
      • Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
    • Enseñanzas Iniciales
      • I 1º curso
      • I 2º curso
      • II 1º curso
      • II 2º curso
    • ESPAD
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
      • Tercer Curso
      • Cuarto Curso
    • Pruebas libres título G ESO
    • Formación Técnico Profesional y Ocupacional
    • Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
    • Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
    • Bachillerato adultos y distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
      • Módulo 1
      • Módulo 2
      • Módulo 3
      • Módulo 4
      • Módulo 5
      • Módulo 6
      • Módulo 7
      • Módulo 8
      • Módulo 9
    • Ciclo formativo grado medio a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo grado superior a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Aulas Mentor
    • Ciclo formativo de grado básico
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
Subido por:
M.pilar L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
5
Fecha:
19 de enero de 2025 - 11:51
Visibilidad:
URL
Centro:
IES ARCIPRESTE DE HITA
Duración:
14′ 57″
Relación de aspecto:
1.97:1
Resolución:
1360x690 píxeles
Tamaño:
42.96 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid