Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Unidad 10 (Latín I) - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 16 de junio de 2025 por M.pilar L.

2 visualizaciones

Descargar la transcripción

Vamos a estudiar los pronombres demostrativos, el pronombre de identidad, el pronombre enfático, 00:00:00
los adverbios y dos tiempos verbales más, el pretérito pluscuamperfecto y el futuro 00:00:05
perfecto del modo indicativo de la voz activa. 00:00:10
Por último veremos los numerales. 00:00:14
Empecemos viendo y estudiando los pronombres y determinantes demostrativos. 00:00:16
En latín, al igual que en español, hay tres pronombres que también pueden funcionar como 00:00:22
determinantes demostrativos. 00:00:26
¿Cuáles son? 00:00:28
En primer lugar, ik, aik, ok, que significa este, esta, esto. 00:00:30
En segundo lugar, iste, ista, istut, que se traduce por ese, esa, eso. 00:00:36
Y por último, ille, illa, illut, que traducimos por aquel, aquella o aquello. 00:00:42
Estos pronombres o determinantes se enuncian siempre en nominativo singular, masculino, femenino y neutro. 00:00:48
Siempre masculino, femenino y neutro. 00:00:56
Cuando son determinantes acompañan a un sustantivo antecediéndolo, por ejemplo, ik puer, este niño. 00:01:00
Cuando son pronombres van solos, sustituyen al nombre, ik significa este. 00:01:09
Estos pronombres o determinantes se declinan como un adjetivo de tres terminaciones del tipo bonus, bona, bonum, 00:01:15
pero tienen alguna peculiaridad que los distingue como pronombres. 00:01:23
Por ejemplo, el genitivo singular tiene la desinencia ius, por ejemplo, uius, o también lo vemos aquí en istius, que es una desinencia específica para estos pronombres. 00:01:27
El dativo singular de iste es uik, el de ik-ek-ok, o el de iste-iste-istud es isti, acaba en i para los tres géneros. 00:01:40
Es decir, hay desinencias que son concretas y específicas de estos pronombres. 00:01:54
Por eso conviene, en primer lugar, aprenderse bien el enunciado, es decir, la forma en nominativo singular masculino, femenino y neutra, 00:02:00
y luego ir viendo las residencias, subrayamos la de genitivo singular, también es importante la de nativo singular en este caso 00:02:08
y luego también en plural vemos como por ejemplo la forma is vale para nativo y al nativo plural para los tres géneros. 00:02:16
Aquí lo recalco, lo digo también aquí ahora en este vídeo, cuando solamente encontremos una forma como esta ujus o uj en medio 00:02:26
significa que vale para los tres géneros 00:02:34
por lo tanto en lugar de repetirla se pone una sola vez en este cuadro 00:02:37
pero hay que saber que corresponde a los tres géneros 00:02:41
también vemos aquí justamente debajo 00:02:45
la declinación del pronombre 00:02:50
que significa ese, esa, eso 00:02:51
aquí están declinadas todas las formas 00:02:55
de singular y de plural 00:03:00
recalcamos istius genitivo, istidativo 00:03:03
y luego en realidad las siguientes formas 00:03:07
tienen muchas semejanzas en sus residencias 00:03:10
a las que hemos visto en la segunda, en la primera y en la segunda declinación 00:03:13
Fijémosnos también por ejemplo en la forma ista 00:03:18
que puede ser femenino singular en nominativo 00:03:22
o acusativo o nominativo plural de género neutro 00:03:25
Lo mismo con la anterior aec, puede ser nominativo singular femenino o nominativo vocativo plural de género neutro. 00:03:29
El último demostrativo es illa illu, que significa aquel, aquella, aquello. 00:03:40
Y también aquí recalcamos los genitivos singulares en ius, el dativo en i. 00:03:47
Y el resto de formas tienen desinencias de la segunda, de la primera y de la segunda declinación. 00:03:53
Este sería el cuadro de los pronombres y determinantes demostrativos y aquí os propongo una serie de actividades para practicar gramaticalmente y también para traducir algunas oraciones o sintagmas como las que tenéis en la página 3. 00:03:59
El siguiente apartado o epígrafe nos habla de los pronombres anafóricos de identidad 00:04:17
El pronombre idem, eaden, idem, traducimos por el mismo, la misma o lo mismo 00:04:24
Es la raíz que hemos heredado en español y en castellano en formas como idéntico, identidad, identitario, etc. 00:04:31
Este pronombre se declina, realmente es el pronombre is e aid, que ya vimos en el tema 6 00:04:40
seguido de la partícula indeclinable en 00:04:46
por lo tanto si recordamos la declinación 00:04:49
la partícula de en, perdón 00:04:52
si recordamos la declinación de is e aid 00:04:54
que ya hemos visto 00:04:57
solamente habría que añadir esta partícula indeclinable de 00:04:58
en cualquier caso aquí tenemos la declinación de este pronombre 00:05:02
también aquí habría que fijarse en el genitivo singular 00:05:06
eius den 00:05:09
en el genitivo eiden 00:05:10
son formas que valen para los tres géneros 00:05:12
Y luego en las demás nos recuerda a lo que hemos dicho hace un momento, que es la declinación de ese pronombre que ya hemos estudiado en temas anteriores, uniendo a esa declinación la partícula de. 00:05:15
El pronombre anafórico enfático 00:05:31
ipse, ipsa, ipsum 00:05:36
que traducimos por el mismo, el mismo, perdón 00:05:38
el mismo, ella misma o yo mismo 00:05:41
sirve para enfatizar, para subrayar 00:05:45
para dar énfasis a alguien o algo de lo que se esté hablando 00:05:49
¿Cómo se declina? 00:05:52
Utilizando la primera y la segunda declinación 00:05:54
lo vemos aquí en la mayor parte de las formas 00:05:56
excepto, de nuevo, el genitivo singular, cuya desinencia acaba en ius, 00:06:00
el lativo singular, cuya desinencia acaba en i. 00:06:05
Y una vez que hemos visto estos pronombres, los demostrativos y los anamfólicos, 00:06:08
el de identidad y el enfático, hay que ver aquí también algunos adverbios del lugar 00:06:14
que se han formado con la raíz o directamente con las formas que hemos estudiado anteriormente. 00:06:19
Por ejemplo, i, que antes hemos visto que funcionaba como pronombre, 00:06:25
que significa este, en algún contexto puede ser adverbio de lugar y que significa aquí. 00:06:30
También sobre las raíces de este, ista, istu, se ha formado el adverbio istic, 00:06:37
que significa ahí, o illic, allí, o i, vi, allí. 00:06:43
Estas formas que se ven aquí en marrón, uc, istut, in, istic, ac, istac, ill, etc., 00:06:47
Son formas acerviales, tenéis la traducción entre paréntesis y en el caso de que aparezcan en algún ejercicio o en los exámenes estarán debidamente anotadas y traducidas, no os preocupéis. 00:06:55
Ahora también una serie de actividades para que practiquemos todo lo que hemos visto en cuanto a formas pronominales con oraciones incluidas y ya vamos a ver a continuación un tipo verbal que es el pretérito pluscuamperfecto. 00:07:08
Y a continuación veremos el futuro perfecto. 00:07:25
Estos dos tiempos verbales, el pluscuamperfecto y el futuro perfecto del modo indicativo, 00:07:28
se corresponden con los mismos tiempos del castellano. 00:07:35
Por ejemplo, una forma como había amado es pretérito pluscuamperfecto. 00:07:38
Una forma como habré amado en español es futuro perfecto. 00:07:42
El pluscuamperfecto indica un tiempo anterior, una acción que ha sucedido en el pasado. 00:07:46
el futuro perfecto es una acción que sucederá en el futuro. 00:07:51
¿Cómo se conjugan o cómo se forman estos dos tiempos verbales en latín? 00:07:56
Se utiliza para ello la raíz o el tema de perfecto, 00:08:01
a continuación se pone un morfema temporal 00:08:06
y a continuación de silencias personales. 00:08:08
¿Cómo se obtiene a partir del enunciado la raíz o el tema de perfecto? 00:08:13
Pues hay que recordarlo, ya también lo hemos visto anteriormente, en temas anteriores. 00:08:17
Esta raíz o este tema de perfecto se obtiene a partir de la cuarta forma del enunciado, 00:08:22
a partir de la cuarta forma, quitándole la desinencia. 00:08:28
Veamos la continuación. Tenemos aquí varios verbos enunciados, 00:08:31
que son los que siempre hemos estudiado como modelos en los temas anteriores. 00:08:35
Por ejemplo, el verbo amo, amas, amade, amadi, amatum, es un verbo de la primera conjugación. 00:08:39
Si yo me voy a la cuarta forma del enunciado es esta, amable, si le quito la desinencia y lo que me queda es la raíz o el tema de perfecto. Este mismo proceso o procedimiento podemos hacerlo con el resto de enunciados que tenemos aquí, incluido el verbo son. 00:08:45
Aquí tendríamos esas raíces verbales y a continuación añadimos el morfema temporal. ¿Qué morfema se añade? El morfema era. Añadimos el morfema era en todas las personas, en las tres del singular y en las tres del plural. 00:09:00
Y por último ya las desinencias personales, MST, MUSTIS, NT. El resultado es el que tenemos aquí. Por ejemplo, si yo quiero conjugar el pretérito pluscuamperfecto del verbo amar en latín, pues sería AMAVERAN, AMAVERAS, AMAVERAD, AMAVERAMUS, AMAVERATIS, AMAVERAD. 00:09:19
Yo había amado, tú habías amado, él había amado, nosotros habíamos amado, vosotros habías amado, ellos habían amado. 00:09:43
El pretérito pluscuamperfecto del verbo vídeo, cuya raíz de perfectos vid, sería videran, videras, viderat, videramus, videratis, videran. 00:09:52
Yo había visto, tú habías visto, él había visto, nosotros habíamos visto, vosotros habíais visto, ellos habían visto. 00:10:04
Y así con el resto de verbos. Es por tanto un tiempo verbal bastante sencillo de conjugar teniendo en cuenta lo que aquí se muestra en amarillo. 00:10:13
Es decir, hay que usar siempre la raíz de perfecto, el morfema temporal era en todas las personas y por último se añaden las residencias que ya hemos estudiado en otros tiempos verbales. 00:10:22
Así que es muy sencillo. 00:10:33
El futuro perfecto se forma de manera muy parecida. 00:10:36
Va a cambiar lo que es el morfema temporal y una desinencia personal. 00:10:41
Usamos el mismo tema de perfecto que hemos visto antes. 00:10:46
Añadimos el morfema er en la primera del singular, eri en el resto de personas y desinencias personales. 00:10:50
¿Cuáles son? OST, MUSTIS, NT. 00:10:57
Ponemos una O en lugar de una M que hemos visto en el tiempo anterior. 00:11:00
Pero es muy sencillo. 00:11:06
Entonces, amavero, amaveres, 00:11:07
amavero, amaveris, amaberit, 00:11:11
amaberimus, amaberitis, amaberint. 00:11:14
¿Cómo traducimos? 00:11:18
Yo habré amado, tú habrás amado, 00:11:19
él o ella habrá amado, 00:11:22
nosotros habremos amado, 00:11:24
vosotros habréis amado, ellos habrán amado. 00:11:25
Por ejemplo, el del boaudio sería 00:11:28
audivero, audiveris, audiverit 00:11:30
audiverimus, audiveritis, audiverin 00:11:34
yo habré oído, tú habrás oído, él habrá oído 00:11:38
nosotros habremos oído, vosotros habréis oído 00:11:43
ellos habrán oído. Ya tendríamos conjugado 00:11:47
este tiempo verbal. Y por último, el último epígrafe 00:11:51
el que habla de los numerales, que no es necesario estudiarlos de memoria 00:11:55
porque van a aparecer en vuestro vocabulario 00:11:58
simplemente tenéis que leer la información que aquí se os da 00:12:00
la diferencia que hay entre los numerales cardinales 00:12:04
que sirven para indicar la cantidad 00:12:08
solamente se utilizan los tres primeros 00:12:10
el 1, el 2 y el 3 00:12:13
y luego los numerales ordinales 00:12:15
que se utilizan para señalar el orden dentro de una sucesión 00:12:18
por ejemplo, primero, segundo, tercero, cuarto, quinto, sexto, séptimo, etc. 00:12:22
Y todos ellos se definen siguiendo el modelo de bonus-bonabonum, del adjetivo de tres terminaciones, bonus-bonabonum. 00:12:26
Eso es lo que prácticamente tenemos que recordar. 00:12:35
Luego también hay numerales distributivos, multiplicativos e incluso adverbios que responden a la pregunta ¿cuántas veces? 00:12:38
Eso por un lado, luego tenemos una tabla que os muestra todos los numerales que hay, cardinales, ordinales, etc. 00:12:48
En cuanto a la representación numérica, seguramente sabréis ya que los romanos representaban las cifras con las siguientes letras, siempre con letras, y entre paréntesis da la equivalencia, la cifra. 00:12:56
Y para combinar bastaban algunas normas muy básicas, por ejemplo, una letra de menor o igual valor colocada a la derecha de otra mayor suma su valor al de esta. 00:13:11
Es decir, si yo tengo esta, la L, que vale 50, y le pongo a la derecha una X que vale 10, 00:13:21
pues 50 más 10 igual a 60. 00:13:28
Una letra de menor valor situada a la izquierda resta. 00:13:31
Por ejemplo, si tengo la V, que es el 5, y le pongo delante un 1, 00:13:35
pues entonces 5 menos 1, 4. 00:13:41
O la C, que vale 100, y le coloco delante la X, pues sería 100 menos 10, 00:13:45
que es lo que vale la X, 100 menos 10 igual a 90. 00:13:50
Luego, una misma letra no debe repetirse más de tres veces, 00:13:55
aunque es verdad que en inscripciones que son de latín ya tardío, 00:13:59
a veces aparecen cuatro veces, ese sería un error. 00:14:04
En latín clásico no debe repetirse más de tres veces, por ejemplo, 3X equivalen a 30, 00:14:07
pero para decir 40 no se pone en 4X, se pone la L de 50 y delante la X de 10, 00:14:12
¿Qué restaría? 50 menos 10, 40. 00:14:18
Y luego para multiplicar por 1000 hay que dibujar una línea horizontal sobre una o varias letras. 00:14:23
Si yo pongo aquí dos emes y le pongo la línea horizontal, estaré indicando 2000. 00:14:28
¿Veis? Es muy sencillo. 00:14:34
Aquí tenemos la tabla de los numerales, como antes hemos dicho, para que la paséis, para que le echéis un vistazo. 00:14:36
Y ya por último podéis hacer las actividades que se proponen también sobre este apartado. 00:14:42
Materias:
Latín
Etiquetas:
Tutorial
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Bachillerato
    • Primer Curso
  • Educación de personas adultas
    • Enseñanza básica para personas adultas
      • Alfabetización
      • Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
    • Enseñanzas Iniciales
      • I 1º curso
      • I 2º curso
      • II 1º curso
      • II 2º curso
    • ESPAD
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
      • Tercer Curso
      • Cuarto Curso
    • Pruebas libres título G ESO
    • Formación Técnico Profesional y Ocupacional
    • Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
    • Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
    • Bachillerato adultos y distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
      • Módulo 1
      • Módulo 2
      • Módulo 3
      • Módulo 4
      • Módulo 5
      • Módulo 6
      • Módulo 7
      • Módulo 8
      • Módulo 9
    • Ciclo formativo grado medio a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo grado superior a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Aulas Mentor
    • Ciclo formativo de grado básico
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
MARÍA PILAR LEGANÉS MOYA
Subido por:
M.pilar L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
2
Fecha:
16 de junio de 2025 - 21:22
Visibilidad:
URL
Centro:
IES ARCIPRESTE DE HITA
Duración:
14′ 49″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
500.80 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid