Saltar navegación

Tutoría 4 - RMPA - UT3 y 4 - Curso 24·25 - 13 Febrero - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 13 de febrero de 2025 por Daniel M.

30 visualizaciones

Grabación de tutoría de RMPA

Descargar la transcripción

Pues bienvenidos a otra tutoría de RMPA, la cuarta si no me equivoco, y bueno, lo primero que os quería preguntar es qué tal estáis con respecto al tema 3, que es en el que nos encontramos ahora. 00:00:02
El tema 4 también está ya abierto, pero bueno, de momento vamos a ir con lo relativo al tema 3. 00:00:15
¿Qué tal? ¿Lo habéis podido leer? ¿Habéis empezado la tarea? Comentadme un poquillo si podéis, también para ver dudas que hayan surgido, que es la función principal de las tutorías. 00:00:21
Y, vale, una compañera dice que ya lo ha terminado, que la tarea también. Pues fenomenal. ¿El resto qué tal? ¿Qué tal? La persona que me ha dicho eso, ¿te resulta muy difícil? ¿Lo has seguido bien? ¿Cómo lo has visto? 00:00:33
Bueno, entiendo eso, que si más o menos habéis acabado las tareas y lo tenéis todo claro, pues, bueno, pues, fenomenal. 00:00:48
Voy a, si no me cortáis y me lo decís, voy a acabar un par de cosas que son comunes a todas las páginas de DaVinci, de, bueno, pues de los controles habituales. 00:00:58
Voy a decir un poco, bueno, alguna cosilla que he visto de las tareas de la unidad 2 también, que creo que es importante recalcar. Y bueno, pues vamos a ver estas cosillas. 00:01:09
Ya lo digo, como parece que no hay dificultades extras con lo que vais estudiando y los vídeos que se os van dejando de YouTube y recursos, etc., pues yo intento avanzar por otro lado. 00:01:23
Voy a dar un par de atajos muy importantes o muy interesantes, que son el del punto y coma del teclado, que si os fijáis, voy a hacer un poquito más de zoom, 00:01:36
que si os fijáis sirve para desplazar, por ejemplo, este clip. 00:01:46
Me voy aquí y hago un poquito de zoom. 00:01:51
Con el clip seleccionado, si damos al punto, punto y coma, 00:01:53
veis que uno está a la derecha y otro a la izquierda del teclado, 00:01:56
sirve para ir frame a frame y mover ese clip a izquierda a derecha por frames, 00:01:58
que a veces para ajustar y hacer ajustes finos es muy interesante. 00:02:04
Como suele ocurrir en estos softwares, si añadimos a ese punto y coma, 00:02:08
Mantenemos Shift y pulsamos. Esto lo hará de 10 en 10. También es verdad que en ciertos momentos, y esto sí que es importante y a mí siempre al principio hasta que encontré la forma me volvía un poco tarumba, es que a veces os dicen, os hablan de atajos en tutoriales, por ejemplo, de Estados Unidos o en algún manual que no es tan español. 00:02:11
o usan otro tipo de teclados 00:02:37
vale, lo primero, bueno, ya sé 00:02:39
en el primer tema que hablábamos de DaVinci 00:02:41
creo que aparecía que es 00:02:43
que en este menú de DaVinci 00:02:44
está esa opción de 00:02:46
Keyboard Customization 00:02:49
y ahí se puede ir 00:02:52
definiendo los atajos 00:02:53
se pueden ver, por ejemplo, si 00:02:55
queremos decir, añadir un corte 00:02:57
pues si por ejemplo ponemos 00:02:59
Add, no sé si lo llamarán 00:03:01
Cut o Add Edit 00:03:03
Edit 00:03:04
Mira, aquí está la de cut, ¿vale? Se refiere al cut de copiar y pegar, ¿vale? Pero bueno, habrá otro que, por ejemplo, estará destinado a hacer cortes en el editor, ¿no? 00:03:06
Si clicamos en las propias teclas y sabíamos que era la B, veis que esta es la herramienta de cuchilla que está aquí y te va marcando esas opciones. El Blade Edit Mode, por ejemplo, el Control B, si no me equivoco, que sirve para hacer esos cortes, también aparecerá. 00:03:24
Y aquí cuando vamos definiendo con parámetros las opciones, pues veis que van haciendo filtros. En ocasiones es complicado saber lo que buscamos, pero bueno, si sabemos el nombre lo podemos ir haciendo así, incluso ir sumando y ver shift y por ejemplo el punto. 00:03:41
Y te va a decir Multiframe Right, es decir, esto que hemos dicho de 10 frames a la derecha. Si lo hiciéramos con la coma sería Multiframe Left y si le quito el Shift es solo 1 frame. 00:03:59
¿Vale? Veis que aquí clicando podemos ir viendo los atajos. Esto es muy interesante porque en ocasiones no sabemos cómo hacer un atajo y vemos que son muy importantes y podemos decir, vale, pues quiero que esta opción de, yo qué sé, crear un nuevo campán clip que el otro día vimos, pues quiero que sea tal combinación, ¿no? 00:04:10
Si aquí nos ponemos en este recuadrito y empezamos a pulsar teclas, ¿vale? A ver, le doy a la D. Dice, no, ese atajo ya existe, pero le damos a Control-Shift-Alt-B. Estoy pulsando las cuatro teclas a la vez. A ver, que lo seleccione, ¿vale? 00:04:33
Pues ahora, si lo dejo ahí marcado, puedo hacer esta operación con esta combinación de teclas, ¿vale? Incluso se pueden ir sumando más, se puede resetear al valor por defecto o borrarlo. 00:04:49
Entonces, bueno, que sepáis que estas son unas opciones muy interesantes. ¿Qué ocurre? Que hay muchas ocasiones que los teclados no coinciden exactamente con el que tenemos en casa, ¿no? 00:05:02
Por un motivo muy claro 00:05:11
Igual alguno me dice que no 00:05:14
Pero si todos miráis vuestro teclado 00:05:16
Como que a la derecha de la L 00:05:18
Debería haber una tecla que se llama Ñ 00:05:21
Porque en nuestro idioma hay una tecla aquí 00:05:24
Que aquí no está reflejada 00:05:26
Si veis el software está con teclado en inglés 00:05:28
Y alguna de las teclas, por ejemplo esta de aquí 00:05:33
Si miráis tampoco coincidirá, etc. 00:05:36
Entonces, ¿qué ocurre? 00:05:39
Que si tenéis, y normalmente es lo que va a ocurrir 00:05:39
el Windows para que funcione 00:05:41
con teclado en español 00:05:43
por mucho que aquí configureis en base a estas teclas 00:05:44
va a haber conflictos, porque no coincide 00:05:47
o no detecta esas teclas 00:05:49
os ponía en uno de los temas un remedio 00:05:50
a esto, que 00:05:53
descarto estos cambios, que es 00:05:54
desde el propio Windows, y en Mac sería 00:05:57
de una forma parecida, pero bueno 00:05:59
cada una tiene sus 00:06:00
tiene sus opciones 00:06:02
de idioma, el sistema operativo 00:06:05
si nos metemos en esta opción 00:06:07
nos deja descargar 00:06:09
agregando idiomas, distintos idiomas, ¿vale? 00:06:11
Y entre otras cosas vais a ver que el paquete de idioma 00:06:14
pues tiene también opciones de escritura, 00:06:17
es decir, que ajusta el teclado al idioma que tengamos. 00:06:21
Yo, por ejemplo, si os fijáis, y es como lo suelo tener siempre, 00:06:26
aparte de español, que es el que va a venir por defecto, 00:06:29
y es en el que viene vuestro sistema operativo, 00:06:31
esto es con lo que se escriben los menús, etc., 00:06:35
pues en español está bien, pero añado otros idiomas, ¿vale? 00:06:37
una vez que tenemos esto y está en el otro monitor pero en esta zona de aquí 00:06:40
cuando añadeis más de un idioma os aparecerá os aparecerá una opción de ay 00:06:44
qué pena que no vale dame un segundo y os comparto 00:06:50
que no sé cómo mover un segundo si hago esto y nada es que no se ve pero si 00:06:56
dais a cambiar de monitor que comparto voy a encoger vuestros 00:07:03
vuestras miniaturas para que no se graben, y el chat, vale, dame un segundo, vale, voy a compartir la otra pantalla, vale, veis, entiendo ahora la otra pantalla que estoy saliendo yo, 00:07:10
Como tengo dos pantallas conectadas, esta barra de herramientas que hay aquí, os aparecerá esta opción que os va a dejar ir, seleccionar entre el idioma del teclado, distribución del teclado, se refiere precisamente a esta opción que tenemos aquí de idioma. 00:07:28
Bueno, en la grabación no se va a ver esto porque estoy grabando en la otra pantalla, pero bueno, tampoco pasa nada 00:07:47
Si dais a esta combinación de teclas, es decir, a la tecla de Windows que tenéis en el teclado y a la barra espaciadora 00:07:52
Os irá cambiando, si os fijáis, entre los idiomas 00:07:58
Y cuando lo ponéis en este inglés de Estados Unidos, ahí sí los atajos van a ir en relación al teclado de Estados Unidos 00:08:02
Sí que en ocasiones habrá que ver en esta miniatura. Y voy a volver a cambiar. ¿Se me oye ahora? Sí, vale, perdonad. Es que hay otro atajo para activar y desactivar el sonido. 00:08:09
Vale, pero habéis visto cómo voy cambiando de idioma y dando a mayúsculas barra espaciadora. A medida que voy pulsando esa barra espaciadora, pues cambiamos de idioma. 00:08:26
Voy a cambiar a compartir la otra pantalla, que es la que me interesa. Comparto de nuevo y volvemos otra vez a la grabación a ver todo. Confirmadme que volvéis a ver y me veis que veis ese DaVinci. 00:08:36
Bueno, pues una vez tenéis el idioma ya, el teclado en esa configuración, ya sí que os podéis fijar en este teclado de Estados Unidos para que sí que se adecue a esto. 00:08:52
Algunas teclas, la Ñ, vais a ver que es un añadido, ¿vale? O la C, Cedilla, pues tal, pero ahí va a coincidir normalmente con lo que os dicen los tutoriales. 00:09:06
así que bueno, esto es un truco 00:09:14
porque hay software, bueno a mi me pasaba 00:09:17
mucho en After Effects, que siempre decían 00:09:19
pulsa la tecla del corchete 00:09:20
y yo le daba y no hacía 00:09:23
lo que me decía, hasta que vi que cambiando el idioma 00:09:25
ya sí que cuando daba ese corchete 00:09:27
es cuando funcionaba, entonces bueno 00:09:28
está bien tener ahí los dos idiomas 00:09:31
e ir alternando entre ellos para 00:09:32
en ocasiones 00:09:34
conseguir que los atajos 00:09:35
funcionen de manera correcta 00:09:39
sobre esto 00:09:41
y perdonad que me estoy aquí trabando una cosa 00:09:42
sobre esto 00:09:45
también 00:09:47
bueno, si cuando lo queráis explorar 00:09:48
ya que me he metido con este tema lo digo rápidamente 00:09:50
aquí arriba a la derecha 00:09:52
hay formas de, si venís de otro 00:09:54
de uno de estos software, de Premiere, etc 00:09:56
yo no lo recomiendo, los suyos que uséis 00:09:58
los atajos de cada 00:10:00
software, vale, pues si venís de Adobe 00:10:03
Premiere Pro, cuando pulséis aquí 00:10:04
se os van a poner los atajos 00:10:06
que tiene Premiere Pro 00:10:08
para tener, bueno, las teclas 00:10:10
las combinaciones de teclas en muchos casos cambian entonces bueno que sepáis que aquí 00:10:12
hay hay otras configuraciones e incluso las que vayáis haciendo o si las exportáis podéis crear 00:10:16
nuevos presets y esos pues a lo mejor para ir entre un ordenador de un estudio a vuestra casa 00:10:23
si tenéis ya los atajos configurados lo exportáis el preset primero hay que crearlo vale llamarlo 00:10:29
daniel o lo que sea cuando lo pongo aquí y yo cambio aquí configuraciones de atajo porque a mí 00:10:35
me viene mejor y luego ya puedo exportar mi preset y ese archivo de texto que 00:10:41
saca lo puedo importar vale y nos digamos recupera y universaliza los 00:10:46
atajos que vayamos nosotros usando vale he dicho esto bueno pues eso punto y 00:10:51
coma sirve para ese desplazamiento igual que el otro día os dije que en la 00:10:58
cruceta de teclado izquierda a derecha no es que mueva nada simplemente la 00:11:02
reproducción frame para atrás frame para adelante y con si vamos de 10 en 10 vale 00:11:06
Y arriba y abajo sirve para ir navegando por los cortes que tengamos del timeline siempre que ese track esté con este selector marcado, ¿vale? Esto lo vimos el otro día y por tanto tampoco voy a repetirlo, pero bueno, siempre está bien recortar que es una forma de navegar rápido entre cortes, ¿sí? 00:11:11
Luego, cosillas que vi en la tarea 2. Vi muchas entregas que cuando... Voy a poner aquí un texto, perdonad. De hecho, dame un segundo y abro el enunciado, porque esto es importante. 00:11:30
De cara a que vayamos poco a poco interpretando lo que nos piden en cuanto a formatos y medidas de proyectos, ¿vale? En el último de los vídeos se ponía una exportación en 1080p, ¿vale? Y varios de vosotros no sé por qué interpretasteis que eso se refería a un 1080 por 1080, como si fuera cuadrado, ¿vale? 00:11:52
Realmente, esto el año pasado, por eso no he incidido en ello, veríais las medidas, pero 1080p se refiere a 1080 en progresivo, 00:12:23
que a diferencia de lo que se veía en la tarea 1, que hablaba de esta letra I, como entrelazado, y aparecerá con esa I, 00:12:31
está el sistema progresivo, que es el que de hecho se ha implantado y es el habitual, 00:12:39
que es que cada fotograma se dibuja de arriba a abajo y sale un fotograma y luego el siguiente, no se divide en cuadros, 00:12:43
como el otro día, si no me equivoco, os enseñé que se hacía antiguamente 00:12:50
que primero se pintaban, aquí se ve mejor, las líneas impares 00:12:55
y luego las pares y con la velocidad que iba transmitiéndose esa señal 00:12:59
pues parecía que se estaba viendo la imagen completa 00:13:06
pero realmente estaba como media imagen siempre cambiando antes que la otra 00:13:08
cuando en unas dimensiones pone esa I 00:13:12
a ver, vuelvo a sacar esto que tenía aquí 00:13:17
esa I lo va a poner aquí, 1080 entrelazado 00:13:20
esto cada vez es menos habitual o a veces también lo pone 00:13:24
en la velocidad de fotogramas 00:13:27
como eran dos campos, se llaman campos 00:13:29
a esas distribuciones de líneas 00:13:32
intermedias, pues en vez de 25 fotogramas progresivos 00:13:35
se pone 50 ahí, porque en realidad son 50 imágenes 00:13:39
a medias, como lo que os he enseñado, que se están transmitiendo 00:13:42
pero cuando pone esta P es progresivo 00:13:45
Y es una convención, cuando hablamos de Full HD, que es 1920x1080, en la que se está hablando de esas medidas. 00:13:48
En el último tema se hablará más de esto, pero las medidas que en RPMI, si no me equivoco, ya visteis el año pasado, para vídeo, el estándar de Full HD es 1920x1080 píxeles, y si no se dice nada, va a ser progresivo. 00:14:03
Pero hay otra forma de hablar de ello que es ese 1080p de progresivo o 2160p para el 4K. Si os fijáis, de hecho, cuando vamos a la exportación, si nosotros queremos exportar un H.264, una de las opciones es estas medidas que estamos viendo. 00:14:16
Había uno de los apartados, si no me equivoco es aquí. Hay en algunas opciones donde pone esto es 1080p y de hecho si por ejemplo vamos a algunos codes como los MXF, cuando veamos esto, a ver si encuentro alguno. 00:14:44
Bueno, a veces hacen mención a que ese exportado es en 1080p, que significa 1920 por 1080, vaya. 00:15:01
A ver, el otro día lo vi y lo tenía claro, pero hoy no recuerdo dónde era. 00:15:08
Pero, bueno, pues si vemos aquí, si no me equivoco, al crear un nuevo timeline, 00:15:17
si cambiamos las medidas, había en algún punto que, bueno, que parecía recogido como 1080p. 00:15:25
Bueno, simplemente eso, que sepáis que se refiere al Full HD, ¿vale? Luego, no sé si con esto tenéis dudas o queréis que hablamos un poco más de esto, pero, en fin, hay otra cosa que vi en algunos casos, que es que cuando exportáis vuestra línea de tiempo, y esto en el tema 4 se habla más de ello, ¿vale? 00:15:31
En ocasiones podemos tener, imaginaos que estos cortes que hay aquí son clips que había agregado al montaje para tenerlos ahí guardados, pero en realidad el vídeo solo dura hasta aquí, ¿vale? Hasta estos 6 minutos, 7, 2 fotogramas, ¿vale? 00:15:53
Aunque no hace falta borrar todo 00:16:09
Que se puede borrar en edit 00:16:11
Aquí no se podría 00:16:13
Porque aquí ya se supone la página del Iber 00:16:14
Está todo preparado ya para exportar 00:16:17
Habría que ir aquí y aquí sí que efectivamente se borraría 00:16:19
Y cuando volviera del Iber 00:16:22
Pues veis que eso ha desaparecido 00:16:23
Pero aunque, y deshago 00:16:25
Aunque haya estos clips aquí 00:16:27
Que no queremos que se rendericen pero si queremos que esté 00:16:29
Hay una forma de definir 00:16:31
Que no se exporte toda la línea de tiempo 00:16:33
Que va a detectar básicamente 00:16:35
todos los clips que haya metidos, sino que también se puede decir que lo haga en base a una entrada y una salida de secuencia. 00:16:37
Recordad que con la I y con la O podemos definir qué parte de la línea de tiempo se selecciona. 00:16:45
Y con esto podemos ir a esta parte, y ahora lo que va a exportar es solo esta parte. 00:16:50
Lo digo porque en alguno de los proyectos me ha llegado, imaginaos que alguien había ido preparando planos 00:16:56
los había separado y me puso uno aquí y de pronto en el render pues tengo como no había tocado esto 00:17:01
vale y no había eliminado esos clips que sobraban pues de pronto aquí hay un negro de minutos a 00:17:07
veces son cosas muy extrañas bueno que sepáis que aunque esté esto aquí fijaos que la línea 00:17:13
de tiempo llegue vale esta selección llegue hasta lo que nos interese vale y ahora el render sí que 00:17:18
se daría hasta ese punto 00:17:23
importante ¿no? 00:17:26
porque si no al final lo que vamos a hacer es 00:17:29
renderizar 00:17:31
pues todo lo que haya y a veces 00:17:32
no nos interesa, puede suceder 00:17:34
también y esto pasa en muchos de los 00:17:37
formatos de renderizado, ya os digo 00:17:39
de esto se hablará un poco más en siguientes temas 00:17:41
hay una opción que es que en el vídeo 00:17:43
a ver un segundete 00:17:45
en un vídeo decidamos 00:17:47
que en vez de hacer un render de 00:17:49
todo el montaje ¿vale? todo lo que esté en 00:17:50
esta selección, pues se exporte como un vídeo, el montaje de vídeo en ocasiones, pues por ejemplo 00:17:53
para hacer el proyecto para moverlo a otro sistema o porque tenemos lo que se llama un compactado, 00:17:59
que es un conjunto de vídeos que se han puesto uno tras otro, pero que no tienen, es sólo como 00:18:06
un recopilatorio, y lo que nos interesa es tener los clips por separado, ya con la duración de este 00:18:11
montaje, pero por separado, pues para luego ir haciendo otro esqueleto, otro montaje con eso, 00:18:15
Pues podemos tener estos vídeos seleccionados y dar a que lo exporte como individual clips. 00:18:20
¿Esto qué es lo que hace? Que va a hacer un render con las opciones que pongamos aquí de cada clip y los va a ir sacando por separado. 00:18:26
Esto puede ser interesante, por ejemplo, para tener por separado distintos clips. 00:18:32
Vais a ver que cuando demos a esa opción, este selector de rango de lo que se exporta se vuelve naranja, 00:18:38
Porque como son clips sueltos, vais a ver que el punto de inicio de corte solo se puede dar en los comienzos o cortes de los clips, ¿vale? Como son clips, a diferencia de antes, si yo hago un single clip que puedo arrastrarlo donde quiera y tendrá la duración, como aquí va a ir renderizando clip a clip, si veis esta opción de naranja, esta barra, significa que, bueno, pues que vais a ver que va a saltos. 00:18:45
Aunque yo arrastre, veis que va dando como salto 00:19:09
Porque, claro, va a ir midiendo 00:19:11
Para que exporte todos los clips que estén dentro de ahí 00:19:12
Y aquí, pues sí que no deja 00:19:15
Recortar esos clips 00:19:17
Entonces, eso es lo que significa esa línea naranja 00:19:18
Que en ocasiones, de pronto, queremos definir un rango 00:19:21
O incluso lo hacemos con la I y la O 00:19:23
Y digo, vale, aquí, la I 00:19:25
Y veis que le estoy dando a la I ahora mismo 00:19:26
Y no sucede nada 00:19:28
Porque hasta que no, digamos, avanza alguno de los clips 00:19:30
Aunque le dé aquí, veis que le estoy dando a la I 00:19:32
Y me la ha cogido hasta ahí 00:19:35
Que sepáis que es por esto 00:19:36
más cosas que tengo aquí 00:19:37
bueno, pues eso, que es importante sobre todo 00:19:41
definir el área de exportado 00:19:43
que no siempre tiene que ser toda la línea de tiempo 00:19:45
vale, hasta aquí 00:19:47
¿qué tal? ¿me seguís? 00:19:49
sí, bien, vale 00:19:55
pues truquillos 00:19:56
dudas o algo que surja, porfa 00:19:57
que en teoría eso, las tutorías son 00:19:59
para resolver dudas, pero bueno, como 00:20:02
veo que tenéis bien encaminado el tema 00:20:03
y tal, pues os voy diciendo más 00:20:05
más elementos que son importantes 00:20:07
Además, esto es lo de siempre y creo que también en la parte de Fusion os he dejado, y sucederá en algún tema más, os dejo también temario o contenido sobre, por ejemplo, After Effects, también lo haré con Audition probablemente, etc. 00:20:09
Bueno, porque es interesante que veáis que las herramientas, aunque estén cambiando los sitios donde se aplican, pues a fin de cuentas, si no está en un sitio, está en otro, pero todas las herramientas de postproducción buscan un poco lo mismo. 00:20:24
Entonces, bueno, eso, que sepáis que... Sí, dime, pide la palabra. 00:20:39
Sí, Daniel, quería hacerte una preguntilla. Como has estado explicando lo de la línea de tiempo a la hora de exportar, a nivel, digamos, profesional, ¿es más conveniente que si yo, por ejemplo, hago un deliver, ya elimine esas partes que no me van a hacer falta? 00:20:46
o con exportar, o sea, con exportar 00:21:04
simplemente la selección es mejor 00:21:06
por quitar carga de trabajo 00:21:07
o quitar a lo mejor recursos 00:21:10
A ver, todo depende 00:21:11
casi siempre las respuestas son 00:21:13
depende, pues si lo que tú 00:21:16
estás ya entregando es un vídeo final 00:21:18
que tiene que durar dos minutos y es 00:21:19
un reportaje que te han dicho dos minutos 00:21:22
pues tú tendrás que exportar el vídeo de dos minutos 00:21:23
claro, si 00:21:26
tú lo que quieres es un compactado 00:21:27
como he dicho antes, una recopilación de planos 00:21:29
y lo que quieres es básicamente que todo lo que has puesto 00:21:31
en la línea de tiempo lo recoja, pues lo marcamos 00:21:34
depende un poco de lo que te pidan 00:21:36
pero hombre, normalmente lo que vas a querer 00:21:38
renderizar, exportar 00:21:39
es el vídeo, el montaje de vídeo 00:21:41
no los clips sueltos que hay, normalmente 00:21:43
eso va a sumar cosas que 00:21:45
va a llegar al final del vídeo que lo esté viendo y dice 00:21:47
¿esto qué es? son como cortos sueltos 00:21:49
por eso te lo decía, digo 00:21:52
bueno, normalmente los trabajos por lo menos 00:21:53
cuando, por ejemplo, el montaje del trailer 00:21:55
que tenía cachos así sueltos 00:21:57
lo que hice fue directamente eliminarlos 00:21:59
pero no dejarlos ahí, aunque tengas la opción de poder 00:22:01
renderizar solo lo que tú quieres 00:22:03
no sé hasta qué punto era mejor 00:22:05
Pues depende 00:22:07
es decir, lo suyo 00:22:09
lo normal sería que dejaras ya limpio 00:22:11
ese timeline, la secuencia 00:22:13
para que solo tenga lo que han montado 00:22:15
pero si es una secuencia todavía de trabajo 00:22:17
que en algún momento puedes tener que hacer cambios 00:22:19
te puede interesar no borrarlo 00:22:21
porque ahí ya tienes a lo mejor ciertas selecciones de planos 00:22:23
ahí por si hay que hacer cambios 00:22:25
y bueno, pues tú te acuerdas de que solo tienes 00:22:27
renderizar hasta el minuto 00:22:29
5, pues bueno, con esta 00:22:31
opción lo haces, depende 00:22:33
si ya sabes que no vas a tocar esa secuencia 00:22:35
o lo vas a compartir con otra persona 00:22:37
que lo que quiere es la pieza 00:22:39
acabada, aunque tenga los clips 00:22:40
ahí desde luego, pues 00:22:42
si lo borras no pasa nada, es decir 00:22:44
es beneficioso, depende 00:22:47
de cómo te organizes y de lo que busques 00:22:49
entonces, por defecto 00:22:51
lo suyo, pues dejar solo ya el montaje, claro 00:22:53
pero si es una secuencia todavía de trabajo 00:22:55
que a lo mejor lo va a coger otra persona 00:22:57
o lo que sea 00:22:59
pues según eso puede interesar que esté esa selección 00:23:00
con las marcas, igual que el otro día 00:23:03
hablábamos de que podíamos dejar marcas 00:23:05
para dejar comentarios 00:23:06
pues eso también 00:23:08
puede estar bien 00:23:11
entonces depende 00:23:12
de lo que 00:23:14
vayáis 00:23:15
considerando 00:23:18
vale, gracias 00:23:20
estaba buscando 00:23:22
porque 00:23:24
bueno, pero no 00:23:25
a ver, una cosilla, un segundo 00:23:28
había una sección 00:23:30
ah, vale, sí, en file, esto es una tontería 00:23:32
pero bueno, en algún momento 00:23:35
file, project notes 00:23:36
cuando compartáis el proyecto 00:23:38
aquí podéis dejar también notas 00:23:40
por ejemplo decir, vale, el vídeo 00:23:42
del timeline 5 00:23:44
pues solo 00:23:46
tiene también piezas 00:23:48
tiene piezas de 00:23:49
que no deberían renderizarse o con otros cortes 00:23:51
¿Vale? Tú si luego compartes este proyecto 00:23:54
Cuando abra ese Project Notes 00:23:57
¿Vale? Bueno 00:23:59
Lo pongo aquí y lo salvo 00:24:00
A ver si quiere 00:24:02
No sé por qué no quiere, pero bueno, debería dejar 00:24:03
Guardarlo 00:24:07
No sé por qué no, pero bueno 00:24:08
¿Puede ser porque estás en Deliver? 00:24:10
A lo mejor porque estás en la ventana de Deliver 00:24:12
Pues puede ser, a ver, sí, a ver, vamos a probar 00:24:13
Esta es la típica cosa 00:24:16
Que os la explico 00:24:18
Bueno, no, creo que es porque hace el guardado automático 00:24:19
Es decir, que no hace falta salvarlo activamente. Entonces ya cuando lo vuelves a abrir está ahí. Pero bueno, que ahí se pueden dejar notas. Sí que es verdad que para que se vea la línea de tiempo es mucho mejor emplear estos marcadores porque se ve directamente. 00:24:22
Si aquí ponéis un marcador de los que hablamos, pues este marcador, clic derecho, y le decimos, o le damos doble clic, y le decimos que además tenga una duración, aquí ponemos, yo que sé, 20, simplemente para ahora poder arrastrar. 00:24:35
Y decimos, todo esto descartes y ponéis aquí, todo esto son planos, bueno no lo escribo, todo son planos por si se quieren hacer cambios. 00:24:47
Lo dejas ahí y ya cuando venga esta persona se pone encima y dice, anda mira, pues esto no habrá que renderizarlo. 00:25:01
Pues esa persona ya cuando vaya a hacer el render se hace así. 00:25:06
Si ya se lo has borrado, pues ya no tiene esta opción. 00:25:09
Habrá que pensar para qué es. 00:25:12
El tema cuatro va un poco también a eso, de pensar, de compartir el proyecto con otra gente y, bueno, los tipos de materiales que se pueden usar, pues todo dependerá de para qué. Y también el flujo de trabajo que tengan en cada sitio. Eso se va hablando con la gente también, ¿vale? Que no todos los sitios además funcionan igual. 00:25:13
Luego hay otra cosa que entiendo 00:25:31
Que lo ponía en los apuntes 00:25:34
Pero por si acaso, que es muy importante en DaVinci 00:25:36
Que es, esto entiendo que lo habéis visto 00:25:38
Pero no es lo mismo 00:25:40
Me voy aquí, que se ve 00:25:41
Borrar con este Backspace 00:25:44
Que borrar con el Delete 00:25:46
Yo normalmente, que vengo de Premiere, borro con el Delete 00:25:47
Y tiene el 00:25:50
Imprevisto de que no solo borra 00:25:52
Y deja el hueco, sino que 00:25:54
Hace el Ribbon 00:25:55
Lo que hablábamos del Trim que encoge, etc 00:25:58
vale, pues si yo borro con el 00:26:00
suprimir o el delete, hace este 00:26:02
corte, si yo quiero borrar 00:26:04
y que se quede el hueco 00:26:06
con el backspace, es con la 00:26:07
que se consigue eso, yo normalmente 00:26:10
cuando borro, por el motivo que 00:26:12
sea, sobre todo si hay varias pistas 00:26:14
de audio, de vídeo, vale, suelo 00:26:16
preferir hacer la opción 00:26:18
del backspace, de borrar y que se quede 00:26:20
el hueco, y luego yo ya muevo todo 00:26:22
y este mover todo, claro 00:26:24
tiene, en Premiere 00:26:26
tiene una herramienta dedicada muy clara 00:26:28
Aquí no. Tú dices, yo tengo hecho este corte y quiero borrar este hueco. Se podría, por un lado, haciendo la selección del hueco y borrando, y veis que se desplaza, pero en ocasiones puede ser que queramos seleccionar algunas pistas y otras no. 00:26:30
Para eso hay una tecla que es la Y, que si os fijáis cuando pulsamos lo que hace es seleccionar desde donde tengamos el timeline en adelante todos los clips y así si arrastramos pues se mueven. 00:26:46
Y fijaos que, a ver, ¿y por qué ese no me lo quiere coger? Que cogerá todos los clips, pero aquí hay uno que por lo que sea no quiere coger. Bien raro. 00:26:59
Bueno, pues podríamos ir y con Shift lo seleccionamos. Este debe ser que está bloqueado o hay algo por ahí extraño. Pero con Y, en teoría, cogeríais todos los clips y ya podéis arrastrarlos. 00:27:11
¿Vale? Si solo queréis 00:27:22
A ver 00:27:25
Si lo que queréis es que coja 00:27:27
En la dirección opuesta 00:27:29
Es control y y cogerá 00:27:31
Esos clips que no estén 00:27:33
Que estén en esa 00:27:35
En esa línea de tiempo 00:27:37
Y no se, vale, si queréis que coja 00:27:38
También de otras pistas 00:27:41
A ver 00:27:43
Lo que tenéis que hacer es 00:27:43
Vale, con alt 00:27:46
y dando a la Y selecciona 00:27:50
todo lo que hay después, todas las pistas 00:27:53
que no coge por defecto 00:27:55
si a ese control Y 00:27:56
le añadimos el alt 00:27:57
cogerá lo de todas las pistas 00:28:00
es decir, con alt añadimos que coja todas 00:28:02
y con control invertimos la selección 00:28:04
y con Y es seleccionar hacia adelante 00:28:07
con control Y 00:28:09
seleccionar para detrás 00:28:10
entonces con esto hay una forma rápida 00:28:11
de seleccionar todo lo que hay detrás 00:28:14
de un frame, veis que por defecto 00:28:16
coge eso 00:28:18
la cabecera que está seleccionada si queremos que coja todas a la combinación le añadimos alt alt 00:28:19
y coge todo lo de todas las pistas que estén hacia adelante con control al y todo lo que 00:28:26
está hacia detrás que no queremos lo de una pista pues lo podemos bloquear claro si le damos a y en 00:28:32
principio vale a ver y y ahí arrastró vale es aunque aparezca hablo escogida pues no se está 00:28:39
moviendo. Bueno, pues que sepáis que esta Y sirve para eso. Igual que el otro día os comenté que hay un atajo, que es que si pulsáis Control mayúsculas, el Shift, la tecla que está encima del Control, la mantenéis pulsada y arrastráis, lo que vais a ir haciendo es, a diferencia de cambiar este clip y sobreescribir los otros que haya, lo que hacéis es, digamos, hacer este trilero. Creo que esto lo dije el otro día con los números, ¿vale? Pero veis que lo que es el 00:28:46
contenido dura lo mismo lo que hago es cambiar el orden de clips entonces con control y shift están 00:29:15
ahí seleccionados es decir está digamos moviendo los clips pero la duración lo que hace es desplazar 00:29:21
igual que hablábamos con el insertar y el sobreescribir digamos que si pulsamos control 00:29:29
y shift lo que hacemos es insertar vale y luego ya como él el truco que combina un poco todo lo 00:29:34
Unas cuantas cosas que hemos dicho hoy. He dicho que si damos a punto y coma, desplazamos por frames ese clip a izquierda o derecha, pero si mantenemos control y shift, que recordemos que es para hacer esta inserción desplazando los clips para que dure lo mismo, si con ese control y shift damos a coma o punto, vamos haciendo este desplazamiento por clips. 00:29:42
Es decir, veis precisamente, aquí se ve muy gráfico con ese intercambio, vamos cambiando el corte, movemos este clip a este corte y desplaza lo que hay dentro. 00:30:05
Entonces muchas veces decimos, joder, quiero que duren estos los clips, pero quiero cambiar el orden. 00:30:15
En vez de tener que hacer así y pisarlo, se podría con este control shift, pero si sabemos que es el clip entero para que no tampoco se parta por la mitad, 00:30:21
Que veis que también como que va rellenando el hueco, pero estamos partiendo a la mitad de este plano, que se divide en dos, con este control shift punto y coma, ¿vale? Vamos llevándolo para adelante o para detrás y se va adecuando a los huecos. Esto está bien. Puede ser útil en muchas ocasiones. 00:30:30
¿Sí? Vale. ¿Más cosas? ¿Alguna cosilla más? Si no, yo sigo. Sí, habla. 00:30:47
una pregunta de lo de lo que es el mensaje es lo que ha dicho de las notas los proyectos 00:30:57
si tú utilizas eso al que le pases digamos todo el vídeo la información que tenga que montar el 00:31:09
a él le salta automáticamente tiene que abrir el proyecto notes tiene que abrir el proyecto 00:31:15
notes y va con el proyecto no con el render de vídeo ni nada es si intercambia es un proyecto 00:31:19
de davinci vale vale por eso se llama proyecto digo porque va con el proyecto de davinci recordad 00:31:23
que para exportar un proyecto pues con clic derecho y se podía exportar el proyecto o el 00:31:29
archivo de proyecto que lo que hace es incluir también la media que se use vale pero va con el 00:31:34
proyecto vale vale sacar bien mejor la otra manera que has dicho tú antes entonces sí bueno pues esto 00:31:40
es como cuando le dejas apuntes a alguien a veces hay que decirle dejarle notas o decirle 00:31:47
por teléfono yo te lo voy a pasar de tal forma ya cuando vas cogiendo el hábito y trabajas con 00:31:53
alguien pues va sabiendo cómo piensas a otra persona si no es herramientas que te da el 00:31:57
software para poder compartir información el proyecto notes entre comillas lo bueno que 00:32:01
tiene es que según abres el proyecto aunque tengas 87 timeline es tú te metes aquí estará las notas 00:32:06
vale pero luego ya timeline a timeline puedes ir definiendo pues en puntos concretos esas notas 00:32:12
vale uno es a nivel de proyecto y otro es a nivel de timeline vale igual que el otro día también 00:32:20
hable del index que hay aquí y hay una sección que se llama markers que también sirve para ver 00:32:27
los marcadores que hay e irlo a ir pasando de uno a otro de manera rápida es como un listado de los 00:32:32
marcadores que hay en ese timeline si voy a otro de pronto no hay ninguno el proyecto pues es lo 00:32:38
que digo que es son notas a nivel de proyecto vale bueno pues con tema 2 en general vi que 00:32:44
más o menos habéis aplicado bien en general bueno pues esa que habéis estado ya editando 00:32:55
estos vídeos de la tarea y bueno en general vi cosas que estaban muy bien y esto es trastear 00:33:02
Vamos, sí que es importante, por ejemplo, en la tarea del restaurante, pues intentar que tenga una lógica de montaje, me refiero, en ocasiones el camarero lo dejabais como mucho tiempo hablando, cuando ya le habían dicho que se marchara, pues ahí hay que meter un corte, ¿vale? 00:33:08
o la reacción de la chica 00:33:28
que por ejemplo había algunos que acababais 00:33:30
con cuando se da 00:33:32
la revelación y echa 00:33:35
el hombre al camarero 00:33:36
pues ahí era bastante interesante 00:33:38
meter un plano de reacción de la chica 00:33:40
entonces bueno 00:33:43
pero vaya, a nivel montaje 00:33:43
había cosas que estaban guays 00:33:46
y en el de 00:33:48
Terminator 00:33:50
también, así que bueno 00:33:52
esto ya es también fijándose en películas 00:33:54
etcétera 00:33:57
Y bueno, hacia final de curso, cuando ya demos todo el temario, a lo mejor también podemos dar alguna tutoría de cosas de ampliación, de montaje, de cortar en acción, de algunos conceptos, pero primero vamos a lo que hay que dar y luego ya vamos más allá, porque prefiero que veamos todo el conjunto del tema, del módulo y luego ya, si se quedan dudas o cosas que queráis profundizar, pues lo valoramos. 00:33:57
Vale, dicho esto 00:34:25
en el tema 00:34:27
3 se habla bastante 00:34:29
de todas estas secciones 00:34:31
que hay aquí, bueno, de cambio 00:34:33
de velocidad 00:34:35
el transform, los keyframes 00:34:36
entiendo que no tenéis 00:34:39
que no hace falta que vayamos 00:34:41
uno por uno porque creo que se explican bien en el tema 00:34:43
y bueno, creo que 00:34:45
se ve bien, lo único importante 00:34:47
a enfatizar es 00:34:49
en ocasiones 00:34:51
este menucito que hay aquí 00:34:51
es importante porque se puede marcar 00:34:54
o desmarcar, cualquiera de las opciones puede estar 00:34:56
ahí activa o no, lo digo 00:34:58
porque en ocasiones a lo mejor queremos cambiar el 00:35:00
transform desde el visor 00:35:02
y decimos, y está así y vemos 00:35:03
este icono y no nos deja arrastrar 00:35:06
y por qué no, pues porque 00:35:08
aunque lo tengamos ahí seleccionado 00:35:10
si está desactivo, que con el clip 00:35:12
veis que se selecciona 00:35:14
hasta que no hacemos esos 00:35:16
esos 00:35:18
menús digamos activos 00:35:20
pues no funciona 00:35:22
Por ejemplo, el crop. Veis que además se asocian con opciones de las que tenemos aquí. Yo puedo hacer el crop bien con estos menús o yo puedo activar aquí las opciones de cropping y vamos trabajando en base a esto. 00:35:24
Uno es de forma, digamos, con estos slider manual, también podemos ir incorporando keyframes, pero bueno, si lo queremos hacer ya sobre la imagen y viéndola con estos manejadores, pues por ejemplo, esa es otra opción. 00:35:38
Vale, el Dynamic Zoom pues es un poco lo mismo, que podéis aquí ir definiendo 00:35:51
Y de hecho en esta opción sí que es muy importante hacerlo con el visor activo, ¿vale? 00:35:57
Porque esto del zoom dinámico se ve precisamente con esta opción, ¿vale? 00:36:02
Luego cuando apliquéis menús, que en el tema también se explican, bueno, pues que hay los OpenFX 00:36:11
y luego los que se basan en Fusion, ¿vale? 00:36:18
Y dependiendo de eso, pues digamos que, pues yo que sé, voy a aplicar aquí este efecto. 00:36:20
Vais a ver que en la sección de efectos hay distintas tipologías. 00:36:25
Bueno, hay dos. Si son efectos de audio, pues está bastante claro que el efecto es de audio. 00:36:29
Pero bueno, que hay dos tipos y unos son OpenFX y otros son de Fusion. 00:36:32
Aquí vais a tener una, digamos, sobreimpresión para manejar los OpenFX, 00:36:36
como aquí este, que podemos cambiar el punto de aplicación de este blur, en este caso, que sería, si os fijáis, cuando muevo esta opción es lo mismo que cambiarlo aquí. 00:36:41
Pero bueno, este efecto está configurado para añadir la opción de poder ajustar este centro de blur manualmente. 00:36:53
Esto sabemos que tenemos que dar a este y no al de Fusion, que veis que no aparece nada, porque nos tenemos que fijar que es el efecto que tenemos seleccionado, 00:36:59
ese open fx y decimos vale pues vamos a open fx lo marcamos y si salen opciones para interactuar 00:37:06
con ello pues es así como se activa vale y si metemos uno de fusión pues por ejemplo 00:37:13
un efecto de prismáticos en este yo que sé lo voy a meter aquí vale lo voy a poner en un frame como 00:37:20
este vale veis que es de tipo fusión porque cuando nos metemos en la pestaña fusión también 00:37:28
Podríamos incorporar varios efectos de Fusion, de OpenFX, y aquí estarán listados, ¿no? 00:37:33
Bueno, pues veis que cuando me pongo aquí y digo, vale, voy a cambiar algo del efecto de Fusion que tengo seleccionado, 00:37:38
pues veis que en vez de tocar estos manejadores, puedo hacerlo con estas opciones de aquí, 00:37:45
que lo que hacen es cambiar la posición del ojo para este binocular, 00:37:50
y también aquí podemos poner unos keyframes, irnos moviendo unos frames y animarlo, ¿vale? 00:37:54
Y veis que se pone en rojo porque está ahí animado y tenemos una animación aquí puesta. 00:38:02
Bueno, esto se puede hacer aquí en el visor nuevamente porque tenemos esta opción, ¿vale? 00:38:07
Luego aquí hay otras más, bueno, anotaciones que sirven para hacer algún dibujito en un frame, ¿vale? 00:38:14
Que veis que cuando paso por ese frame, pues se deja una anotación. 00:38:20
Bueno, yo esto la verdad es que no se suele usar, pero se puede añadir así, ¿vale? 00:38:23
Y luego hay otra que es para hacer el Smart Reframe, que es otra de las opciones que han añadido hace poco, que está asociada con esto, que sirve para cuando tenemos un vídeo, por ejemplo, en vertical, un 16 noveno básico y tenemos el vídeo montado y lo queremos pasar a una versión para Stories de Instagram que es vertical, pues como dice el nombre, si le ponemos un punto de referencia, ¿vale? 00:38:27
O le podemos decir, quiero que salga esta cara siempre. Lo que va a hacer es ajustarlo al nuevo formato, tendríamos que ponerlo en otro formato y veis que cuando lo calcula va a estar moviendo mi cara, bueno, ahora mismo no me muevo mucho, pero va a intentar ajustar este área para que esté siempre a lo mejor en ese 9,16, que sería la versión vertical. 00:38:53
Bueno, esto es un poco más avanzado, digamos que es más accesorio esta opción, pero que veáis que también su forma de marcar el área que queremos que tenga en cuenta para que siempre aparezca en el plano, que hace un análisis como un tracking, que luego recolocará siempre para que aparezca en el plano, pues se define con este menú, estos overlays. 00:39:16
Overlays, es que en español supongo que se llamarán superposiciones de ayuda, no sé la palabra en español, paradójicamente, pero bueno, en inglés los overlays. 00:39:35
Lo dicho, de estas opciones así tenéis alguna duda, por ir rápido y no dar vueltas a lo que ya sabéis. 00:39:47
También de las transiciones entiendo que es fácil entenderlo, que tiene su propio apartado en el inspector, si no hay más. 00:39:56
Lo que sí quería que viéramos, aunque sea de forma rápida, es esta sección, que es muy interesante y que luego en Fusion se parece a los Operation Modes que tienen los nodos Merge, pero que aquí están los modos de fusión de planos. 00:40:05
esto que tal, lo habéis visto, lo habéis probado 00:40:22
si no os voy a poner un par de ejemplillos 00:40:25
habéis probado 00:40:27
hacer algún modo de fusión por ahí 00:40:30
a ver que aquí tenía algún plano 00:40:32
este plano, voy a poner uno que esté 00:40:34
sin ningún tipo de efecto 00:40:36
voy a meter uno aquí nuevo 00:40:38
y así lo tenemos ahí 00:40:42
vale 00:40:44
bueno, sigo 00:40:45
que no me decís nada 00:40:48
normalmente y podéis buscar en internet 00:40:49
Y habrá muchos gratuitos, etc. Hay planos, en la tarea de hecho, hay planos o footage, como se llamaría, es decir, material audiovisual, que está pensado para ser agregado con estos modos de fusión. 00:40:52
Por ejemplo, los light leaks. Habréis visto vídeos que de pronto encima del vídeo hay estos destellos, etc. Y entonces hay muchos vídeos que sobre un fondo negro, por ejemplo, lo único que hacen grabar es destellos. Destellos que se pueden poner sobre el plano. 00:41:09
¿Y cómo se hace esto? Como habréis visto, en Photoshop también existen los modos de fusión, es algo muy habitual en todo el audiovisual. Por ejemplo, aquí partículas. Queremos meter partículas de polvo, yo qué sé, light leaks, etc. 00:41:28
Pues imaginaos que yo quiero sobre mi plano que haya estas partículas. Yo si lo pongo encima, básicamente un plano está pisando al otro. Voy a cerrar cosillas, que hay muchas cosas aquí, voy a ampliar el espacio de visualización, lo justo. 00:41:46
Yo tengo este plano, que ahora mismo, voy a hacer un poco más pequeño esto. Esto es lo que os decía de venir de otro software, que siempre me lío con los atajos. Aquí está. 00:42:01
Lo hago más pequeñito, ¿vale? Y ahí está. Tenemos aquí esas partículas y ese plano que quiero incorporar, ¿no? Ah, vale, está sucediendo que tengo aquí una pista bloqueada, ¿vale? Lo bajo con Alt y flecha hacia arriba y flecha hacia abajo. 00:42:20
lo que hacemos es cambiar o subir y bajar los clips entre pista, manteniendo la horizontalidad se cambia la pista a la que está. 00:42:40
Bueno, ¿qué ocurre? Que aquí tenemos este plano, lo desactivo con la tecla D, activar y desactivar, no estoy borrando, sino que activo y desactivo. 00:42:50
Veo que tengo aquí la persona y luego aquí quiero incorporarle este efecto como de un destello, este polvo. 00:42:58
lo que hacemos con los modos de fusión 00:43:08
aquí se llaman Composite Modes 00:43:10
es que hay distintos tipos 00:43:12
en el tema aparece y a medida que vais pasando por encima 00:43:14
incluso vais viendo el efecto 00:43:16
algunos sirven para que digamos 00:43:17
solo valore los píxeles brillantes y borre los oscuros 00:43:20
lo que nos interesaría aquí 00:43:23
luego hay otros como Multiply 00:43:24
que estará por aquí 00:43:26
que lo que hace es lo contrario 00:43:28
que es que borra los más brillantes 00:43:30
y solo sirve para mostrar los oscuros 00:43:32
y luego hay otros como el 00:43:34
color 00:43:36
bueno, color no es 00:43:39
el overlay, por ejemplo, sería 00:43:41
que lo que hace es precisamente incorporar 00:43:43
solo las zonas de luminosidad 00:43:45
intermedia, quitando lo muy brillante y lo muy 00:43:47
oscuro, ¿vale? aquí vamos probando 00:43:49
y vamos viendo que, por ejemplo, aquí yo quiero 00:43:51
incorporar esto de destello, ¿vale? 00:43:53
y vemos que me he puesto delante porque 00:43:55
está encima, ha borrado las zonas 00:43:57
más oscuras y progresivamente 00:43:59
a medida que ha encontrado frames más 00:44:01
brillantes, pues los pone ahí 00:44:03
Que yo quiero que esto se vea un poco menos, esta capa superior, pues no olvidéis que en Composite también tenemos un ajuste de opacidad, ¿vale? Y yo me puedo poner aquí este efectillo y parece que estoy delante de una hoguera, ¿vale? 00:44:05
Lo mismo, esto también se puede, y otra vez he hecho lo de suprimir en vez del backspace, pues si os bajáis un light leak como este, por ejemplo, ¿vale? Lo ponemos aquí, por decir algo, y yo digo, vale, yo lo que quiero esto es que se sume y de pronto haya un destello, y vais a ver que estoy en el vídeo, y se suma este destello, ¿vale? Y bueno, cuando acabe, pues se quitará. 00:44:23
Para que esto sea más suave, se pueden hacer varias cosas, desde añadir una transición aquí, para que aparezca poco a poco, con control T, vais a ver que se hace esa animación, aquí lo hago un poco más grande, se hace ese efecto de transición que puedo hacer más o menos largo, ahora irá apareciendo, teniendo en cuenta que tiene ese añadir, yo os digo hay más, pero bueno, añadir, multiplicar, overlay son los más comunes. 00:44:47
Pues poco a poco irá apareciendo y luego a la salida, por ejemplo, lo que puedo hacer es poner un keyframe y decir que vaya del 100% al 0. 00:45:16
Básicamente lo que estamos marcando es que se vaya quitando la opacidad. 00:45:28
Bueno, lo he hecho mal porque tenía marcado este clip, lo quiero hacer en este, aquí y aquí. 00:45:33
Cuidadín con donde ponéis la selección 00:45:41
Y ahora sí que se va apagando y ya está 00:45:45
Pues ha aparecido este destello 00:45:48
Es una forma de incorporar elementos muy brillantes 00:45:49
Elementos menos brillantes 00:45:54
Con overlay y color sirve si por ejemplo ponéis un plano 00:45:56
Lo que hace es coger el color del que está encima 00:45:59
E incorporarlo a de debajo 00:46:02
Lo que pasa es que este como tiene tanto negro 00:46:03
Pues no es el más adecuado 00:46:05
Pero bueno, con esto podéis ir consiguiendo combinaciones de elementos en base a la luminosidad y a la culminancia, ya veremos de esto también más en el tema 5, para incorporar elementos. 00:46:07
Lo dicho, en el tema también se habla aquí, y antes se ha animado la salida de la opacidad, de que se puede, esto que habéis hecho de animación 3D y 2D, pues en todos los softwares suele haber un gestor de keyframes con sus splines, etc. 00:46:20
Bueno, pues podéis mover, están estas dos opciones, una solo para desplazar los keyframes como tal y otra para desplazar y también poder ajustar las curvas y que haya, pues por ejemplo, una salida más suave, más dura, bueno, pues los keyframes y las interpolaciones de keyframe. 00:46:33
No me voy a meter mucho en eso porque entiendo que de esto ya habéis tocado, simplemente que sepáis que seleccionando un keyframe aquí hay distintas opciones para hacerlo lineal, que sería esta o la salida o ambas, que también dando clic derecho lo podéis poner en lineal, con clic derecho también podéis decir que sea ease out y dependiendo de si es la entrada o la salida os saldrá un manejador para ajustar, 00:46:49
Pues eso, que sea más o menos abrupto en este caso la desaparición. 00:47:17
Veis que va asociada a la animación que tenemos ahí. 00:47:21
Entonces, todos los elementos que vayamos animando son susceptibles de que aparezcan aquí y decimos, 00:47:25
vale, ahora lo que quiero cambiar es el crop left, y quito la opacidad porque lo que quiero cambiar ahora es el crop left. 00:47:33
Como el crop left, que es este, si tenéis efectos, etc., y vais añadiendo en este desplegable, 00:47:39
Pues irán apareciendo más elementos para que seleccionéis que la línea de animación sea la de ese elemento, ¿vale? Lo dicho, y si luego, por ejemplo, metemos más keyframes en más sitios, pues iremos aquí viendo más líneas de keyframes, ¿vale? Para ir ajustando. 00:47:45
podemos ir encogiendo los de mismo tipo etcétera pero veis que con esto se va ajustando aquí como 00:48:05
digo este rombo para ajustar sólo lo que son los keyframes vale y de hecho por defecto podemos 00:48:12
cambiar incluso desde aquí que se ha suavizado no pero acá para cambiar exactamente la velocidad de 00:48:18
animación etcétera está este está este icono de línea como de animación vaya y aquí podéis ir 00:48:23
seleccionando, quiero cambiar 00:48:30
el crop right, que ahora mismo es muy plano 00:48:33
porque aunque hayamos añadido un keyframe no hay ninguno más 00:48:36
con alt y clicando podemos también 00:48:39
incluso en vivo ir haciendo 00:48:42
esta adición de keyframes 00:48:45
lo que hago es un cropping ahora de ese destello 00:48:47
y luego decir, yo quiero que la salida sea más progresiva 00:48:50
nos ponemos ahí y vamos incorporando 00:48:54
esas animaciones 00:48:57
esa gestión de las curvas de animación, ¿vale? Esto, digo, no me meto mucho y voy rápido porque entiendo que ya lo habéis estudiado, ¿no? 00:49:00
En otros módulos, pues eso, que son el ISIN, el ISAU, las interpolaciones de tiempo, las espaciales, etc. ¿Sí? 00:49:08
Otra cosa importante en el tema, y de hecho hay una de las prácticas, una pelota que sale, que es que la interpolación, 00:49:19
que aquí estamos gestionando casi más la temporal, es decir, cuánto tarda en darse un efecto y por eso esas curvas de animación, 00:49:26
también se puede tratar la interpoblación espacial, que es la que se da cuando, por ejemplo, hacemos un movimiento. 00:49:35
Por ejemplo, pongo esta pelota aquí y tengo esta pelota aquí preparada. Muy grande. Ahora os cuento alguna cosa más. 00:49:42
Tengo aquí esta pelota y yo quiero que esta pelota se mueva. Como os he dicho antes, para el transform, poder verlo aquí, podemos seleccionar el transform y ya puedo moverla. Yo cuando empiezo a poner keyframes, por ejemplo aquí, luego me voy unos keyframes más adelante y muevo aquí, vais a ir viendo que van apareciendo estos marcadores. 00:49:49
nuevamente tiene que estar el overlay del visor, se van marcando, y si yo hago play, la interpolación espacial, 00:50:09
es decir, entre un keyframe y otro, cómo van a ser los keyframes intermedios, los frames intermedios, 00:50:19
en relación a cómo interpola, solo hemos puesto cuatro keyframes, y aquí se ven, 00:50:25
a ver, un segundete, no sé por qué no salen, bueno, ¿por qué no quieren salir? 00:50:31
Esto es que estará muy encogidito. 00:50:39
Bueno, pues aquí por lo que sea no me enseña los keyframes. 00:50:43
Bueno, pues se queda ahí un poco tontorrón, pero están aquí. 00:50:47
Aquí podemos ir cambiando esto. 00:50:50
Tenemos cuatro keyframes y entre uno y otro se van cada fotograma. 00:50:52
Veis que si voy pasando con punto y coma, pues yo iré... 00:50:58
Ah, bueno, con punto y coma, no, perdón. 00:51:03
Con las flechas izquierda-derecha, ¿vale? Voy yendo entre keyframes. 00:51:04
Entonces, bueno, pues puedo ir navegando y cuando llega a este keyframe, pues está el punto gordote, ¿vale? 00:51:11
Que yo puedo aquí ajustar incluso, ¿no? 00:51:17
Entonces, bueno, yo aquí puedo ir cambiando esas posiciones e ir ajustando. 00:51:20
Que yo quiero que entre esta posición y esta pase por esta para hacer una curva. 00:51:24
Igual que hacíamos aquí, que con clic derecho podíamos decir el tipo de is in, is out. 00:51:28
aquí con clic derecho también podemos 00:51:32
dar la opción de smooth 00:51:35
que ahora lo que vais a ver es que va haciendo 00:51:36
esa curva, pasa por ese punto pero 00:51:39
podemos ir marcando 00:51:40
también 00:51:43
los puntos intermedios y como sucedía 00:51:43
en la otra, aquí tenemos unos manejadores 00:51:47
que si nos volvemos locos 00:51:49
podemos ir definiendo 00:51:50
como 00:51:52
voy a hacer que sea todo más rápido 00:51:53
lo junto para que se vea más 00:51:56
entonces yo puedo aquí 00:51:58
Pues eso, definiendo los movimientos intermedios de las capas 00:52:02
Entonces cuando hacemos por ejemplo ese bote de la pelota 00:52:07
No solo va de que el tiempo cuando bota la pelota 00:52:09
Se detiene el tiempo un poco y luego bota 00:52:12
Y se queda arriba y va haciendo el bote 00:52:14
Y pierde fuerza y luego baja 00:52:17
No es solo en la velocidad, en la interpolación temporal 00:52:18
Sino también en las posiciones 00:52:22
Entonces la pelota subirá por aquí 00:52:24
Luego bajará 00:52:26
Bueno, lo estoy haciendo así un poco rápido y chusco 00:52:27
Pero bueno, subirá y luego aquí bajará. Este último lo voy a borrar. Entonces la pelota lo que tendrá que ir haciendo es ir haciendo un poco estas curvas. Cuando bote aquí no hace esa parábola, choca, luego sube. Bueno, habría que subirlo para que dé con ese golpe. 00:52:30
en el suelo smooth lo hago más suave probablemente vale y cuando 00:52:51
digamos cuando en ocasiones puede suceder vale que como el elemento es tan pequeñín intentamos 00:52:58
tirar del manejador y no nos deja cuando suceda eso como truco buscar justo donde acaba el frame 00:53:05
el frame el elemento vale en este caso de la miniatura el dibujo la pelota y os ponéis justo 00:53:11
cuando sale vale y ahí arrastra jce y ahí ya os permite hacer este arrastre vale pues con esto 00:53:20
vamos haciendo poco a poco habría que ajustar los tiempos y ahí va haciendo la forma que haría un 00:53:25
salto de pelota que bueno aquí habría que ir ajustando los tiempos para qué para que se vayan 00:53:32
gestionando este bote vale en fusión también se puede hacer en fusión hay un apartado específico 00:53:40
para sprites que es para esta curva de velocidad y tienen muchas más opciones y es más completo 00:53:48
entonces también se pueden hacer las animaciones con un transform vale que es uno de los nodos que 00:53:53
tenemos aquí básicamente es este que tenemos aquí que cuando lo aplicamos pues tiene también 00:53:59
opciones de pivote centro tamaño rotación vamos la escala la rotación etcétera vale entonces también 00:54:04
se puede hacer aquí y aquí también sucederá un poco lo mismo que yo puedo tener aquí meto aquí 00:54:11
la pelota vale y yo puedo decir que esto es anime y puedo ir moviendo la pelota y vais a ver que si 00:54:15
voy añadiendo keyframes a medida que se va moviendo pues van a ir también apareciendo 00:54:23
esas interpolaciones vale lo dicho como esto ya entiendo que lo lo conocéis pues pues aquí vale 00:54:27
habría que cambiar el tamaño y ajustarlo bien vale pero bueno pues eso es algo importante 00:54:37
¿Quiénes habéis hecho las tareas? ¿Qué dificultades os habéis encontrado? Un poco por tener claro qué problemas estáis teniendo. 00:54:42
Cuidado cuando lo metáis. Aquí también tenía un cropping animado y cosas así. Cuando animáis ciertos elementos, porque si lo habéis metido en Fusion, veis que como aquí está recortado, si tocáis en un sitio se ve reflejado en otro lado de las páginas. 00:54:56
Por eso aquí ha salido del cuadro, está recortado y esto también tiene su reacción en edit. Por eso se ve con ese recorte. Aunque esté moviendo aquí, se ve reflejado lo que hagamos en Fusion. 00:55:10
vamos que las dos páginas siempre están conectadas vale dudas que tengáis y confusión creo que en el 00:55:24
tema está más o menos explicado tampoco quiero repasar todo lo que hay en el tema casi para eso 00:55:32
prefiero acabar la tutoría que os pongáis con la tarea si no si tenéis alguna duda me decís 00:55:37
solo voy a dar ahora un par de apuntes de cosas importantes vale hay un elemento importante vale 00:55:42
tener en cuenta que es que cuando nosotros tenemos un timeline ya os dije que por defecto cuando 00:55:56
creéis un nuevo timeline coge los valores que están introducidos en los pre settings tanto 00:56:01
de resolución espacial es decir de los píxeles las dimensiones que tenga como de la cadencia 00:56:06
la resolución temporal que son los fotogramas por segundo vale y que los fotogramas por segundo 00:56:12
cuando yo se hacía un timeline digamos que se bloqueaba aquí en los pre settings y que si 00:56:17
queríamos crear un nuevo timeline con otra velocidad de fotogramas había que desactivar 00:56:20
que usará estos Project Settings para nosotros aquí decir cuántos fotogramas por segundo tiene. 00:56:25
¿Qué ocurre? Y esto lo veríais también, y por eso se hacía que la tarea de la unidad 2, 00:56:30
pues cada una tenía unas dimensiones, una velocidad, para obligaros a ir configurando 00:56:35
cada proyecto o cada timeline de una forma distinta y obligaros a ello. 00:56:41
¿Qué sucede? Y supongo que os habréis dado cuenta que yo, por ejemplo, 00:56:46
imaginaos que hago un timeline 00:56:49
que va a ser, digo, yo quiero que sea 00:56:51
de, pues yo que sé, 24 fotogramas 00:56:53
por segundo o lo que sea, pero quiero que sea 00:56:56
un 720 00:56:58
lo que se llama un HD, un HD Ready 00:57:01
¿vale? Ah, fijaos, de hecho es esto lo que 00:57:03
os decía antes, fijaos que en algunos pone 00:57:05
720p, ¿vale? 00:57:07
en realidad es la resolución de 00:57:09
Full HD, pero 00:57:11
que significa que es progresivo 00:57:13
pero veis que lo que 00:57:15
hace mención es al número de 00:57:16
líneas, es decir, a las dimensiones verticales de esas dimensiones. 00:57:19
Si quieren que sea cuadrado, aunque es obvio porque son las dos dimensiones, 00:57:27
lo que añadirán después es un square. 00:57:31
Pero bueno, ahora nos quieren hablar de otra cosa que es, imaginemos que tenemos 00:57:33
aquí un HD ready, un HD, una alta definición sin ser lo que luego se llamó 00:57:38
Full HD, y es este 1280 x 720, cuya proporción de aspect ratio es de 16 novenos, es decir, más pequeño, pero cumple las mismas proporciones de ancho y alto. 00:57:43
Y lo creo, y le voy a llamar prueba, ajuste, escala. He hecho aquí este timeline, que el timeline, como vemos, es de, si vamos aquí a file, de 1280 x 720. 00:57:55
Perfecto. ¿Qué sucede? Que si yo ahora meto, a ver, voy a meter esta, ¿vale? Me fijo y las dimensiones de este vídeo son mayores, 1920x1080. 00:58:12
Cuando yo lo meto en este timeline, que es más pequeño, fijaos, bueno, al menos yo lo sé, que cuando yo reproduzco aquí, ¿vale? Este vídeo original de 1920x1080, fijaos que yo salgo en un plano medio, básicamente. 00:58:26
Y lo he metido en un proyecto de 1280x720 y también ocupo esa área. Eso se da porque se ha reducido el tamaño del fotograma, porque si nos ponemos finos, yo debería aparecer solo un primer plano, porque las medidas que tiene este plano son mayores que las que tiene el fotograma, es decir, de bordo. 00:58:39
El original sería algo como que así realmente, si cogiéramos las dimensiones que tiene de verdad, pues debería ser como que así, ¿vale? ¿Por qué no sucede esto? Y hay que ser bien consciente de esto para que no haya problemas, reseteo todo. 00:59:05
Cuando metemos un vídeo o cualquier tipo de clip, si nos fijamos, si por ejemplo meto la pelota, que fijaos que la dimensión de la pelota es 160x160, es súper pequeña en comparación con el timeline. 00:59:20
Si yo lo meto aquí, fijaos que por defecto sigue respetando que es cuadrada, pero ocupa todo el alto. Si ocupa 160x160 debería ser tal que así. 00:59:35
¿Por qué sucede esto? 00:59:47
Porque ya desde el propio proyecto 00:59:49
En los Project Settings 00:59:51
Hay unas opciones 00:59:54
Que es esto, que se llama Image Scaling 00:59:55
Esta opción que aquí 00:59:58
Que pone esto del Input Scaling 00:59:59
¿Y qué significa esto? 01:00:02
Que cuando metemos un elemento 01:00:03
Dentro de una línea de tiempo 01:00:06
Y hay discordancia en las dimensiones 01:00:08
Aquí definimos qué es lo que tiene que hacer 01:00:10
Y por defecto lo que va a poner es 01:00:12
Escalar imagen entera 01:00:14
para ajustarse al tamaño, que es lo que está haciendo ahora, está haciendo esta escala y aparentemente aquí si nos fijamos en el zoom de ese clip 01:00:16
no está habiendo aumento de escala, eso es malo porque en cierto sentido lo que está ocurriendo es que parece, sí que se ve un poco pixelado 01:00:25
pero que nosotros nos estamos confiando y en realidad está habiendo un escalamiento, a lo mejor se está haciendo 8 veces más grande 01:00:34
y eso no es lo suyo hacerlo de manera descontrolada esto se hace porque por defecto tiene este 01:00:41
comportamiento siempre para intentar ajustar al tamaño de ese de cada timeline pero hay más 01:00:46
opciones vale la primera por ejemplo es que ese elemento se centra con las dimensiones que tiene 01:00:55
y no tiene esa es el escalamiento si yo guardo vale y borro porque esto ya está jalado si lo 01:01:01
vuelvo a meter aquí no me está haciendo ni caso y ahora digo el porqué recordad que cuando hacemos 01:01:10
un proyecto settings si al cambiar al crear el nuevo timeline de pulsamos esto vale aquí va a 01:01:18
haber otra opción que está aquí en formato donde se define cómo va a funcionar esto vale pero tener 01:01:25
en cuenta que si no lo cambiamos pues bueno pues va a hacer las cosas como 01:01:32
como le apetece cuando ya ponemos este que no haya este re escalado y se ponga 01:01:38
en el centro pues veis que ya no se intenta ocupar todo sino que tiene las 01:01:45
dimensiones reales que tiene ese plano igual que si yo voy al vídeo de antes en 01:01:48
el que salía yo que está aquí si no me equivoco y lo incorpora aquí veréis bueno 01:01:53
Y esto, si la arrastro, debería tener un poquito más de zoom porque esta es 1920x1080, pero por lo que sea, el timeline, que este es el que he creado antes, voy a hacer que find timeline, aquí está, voy a cambiar los settings y está con center crop with no resizing. 01:01:59
Ah, vale, pero es que esta la he creado con Full HD, por eso no hace reescalado. Cuando yo tengo un elemento aquí, de todos modos, en vídeo, hay una de las opciones, de estas que tenemos aquí en el inspector, que es la de Retime and Scaling. 01:02:24
Y hay una que es para la velocidad de fotogramas, para hacer cámaras lentas, etc. Para hacer este optical flow, entre un fotograma y otro, dibuje fotogramas en medio si se pone una cámara lenta, etc. Pero hay una que es el scaling, que son las cuatro mismas opciones que había al generar el proyecto. 01:02:41
está cogiendo la que está en los pre-settings que es esta de crop 01:02:59
si os fijáis 01:03:02
aquí no pone entero lo que 01:03:02
significa, pero una es full 01:03:06
otra es fit, otra es stretch 01:03:08
y vais a ver que son 01:03:10
como se llama aquí, si yo a este plano 01:03:11
le digo que con respecto a como era 01:03:14
original, ocupe todo 01:03:15
o incluso que haga fill que es 01:03:17
que intente cubrir todo el área sin 01:03:19
deformarse todo el área y entonces intenta ajustarse 01:03:21
al ancho en vez del alto 01:03:24
o el stretch que es las dimensiones 01:03:26
aunque se deforme, intento ocupar todo lo que mide, lo que ocupa las dimensiones de ese timeline, ¿vale? 01:03:28
Entonces, tened en cuenta que porque por defecto veáis que un elemento tiene unas dimensiones que ocupa todo, 01:03:37
ojo, que puede que esté habiendo un zoom, aunque aquí no veáis el zoom, ¿vale? 01:03:44
Y hay que tener cuidado porque en ocasiones estamos haciendo más grandes elementos y se empieza a pixelar y dices, 01:03:49
¿Por qué? Si no tengo nada de zoom. Pues es por esto, porque puede estar la de filo o la de fit marcada. La de stretch sí que se notaría más, bueno, dependiendo si tiene el mismo aspect ratio, porque lo hará más grande o más pequeño sin deformar, pero la que siempre mantiene las dimensiones que tiene el plano sin alterarlo y ya a partir de aquí es cuando podemos hacer más grande o más pequeño. 01:03:53
Y ahí ya sí se vería recogido. La variación de zoom es esta de crop, ¿vale? Entonces es importante tener esto en cuenta para que luego la gestión de dimensiones, si os metéis en un timeline y metéis elementos de distintas medidas, pues que no haya alteraciones. 01:04:14
Hay otra cosa importante, un poco en sintonía con esto, que es que por defecto, en Fusion, cuando os metáis en Fusion, el tamaño de vuestro proyecto, digamos, del fotograma, va a ser el del primer media in, el primer elemento que estéis incorporando de media en vuestra estructura de nodos. 01:04:33
Por eso, aunque yo ahora metiera, si os fijáis, aquí os lo pongo encima, esto mide 160 por 160 y aunque yo haga zoom para atrás, no hay un tamaño de visor rectangular como si pasara en el edit, que es que en edit siempre intenta tener las dimensiones del timeline. 01:04:54
Pero en Fusion no, en Fusion puede haber elementos que tengan otras medidas y de hecho, fijaos, que yo estoy incorporando este elemento que es de 160 por 160 y es lo que mide. Luego aquí se incorpora el tamaño que tenga. 01:05:10
¿qué significa esto? que yo aquí si quisiera 01:05:24
hacer esta animación de la bola 01:05:26
que bota, lo va a hacer dentro 01:05:28
de un área de 160x160 01:05:30
es decir, que va a ser bastante 01:05:32
vamos, no va a ser posible 01:05:34
hacer un ajuste 01:05:36
de la bola 01:05:38
porque yo digo, voy a botarla, pero claro, como está en 01:05:40
este área de 160x160 01:05:42
que es este cuadrito que tenemos aquí 01:05:44
pues solo está 01:05:46
mostrando ese área que tenemos ahí 01:05:48
entonces, para eso, importante 01:05:50
hay dos formas de solucionarlo. Igual que antes he dicho 01:05:52
que en Edit, el método de scaling que 01:05:56
mantiene las dimensiones que tiene reales el proyecto 01:05:59
es esta de Crop, luego en el MediaIn 01:06:04
hay un nodo, en el tema se explica cómo se incorporan los nodos 01:06:08
pero hay un nodo que le doy a Shift y barra espaciadora y me abre 01:06:12
este selector rápido de nodos. Los nodos se pueden 01:06:16
incorporar de estos que ya están aquí configurado vale que son los más empleados normalmente también 01:06:20
podemos ir a efectos y aquí estarán muchos nodos que es arrastrar y los incorporamos pero yo la 01:06:26
herramienta que suelo usar es seleccionar si quiero que esté después de este clip un nodo 01:06:32
seleccionó este y hago shift barra espaciadora y aquí yo ya digo ya sé que se llama crop vale 01:06:37
Y esto, cuando lo incorporas después, lo bueno que tiene es que si nos metemos en estas opciones que tiene aquí, podemos decir que esto mida 1920x1080. Y ahora vais a ver que lo que está haciendo es incorporar este elemento, pero dentro de un canvas, de un visor, digamos, de 1900x1080, que es lo que nos interesa. 01:06:43
Si ahora yo voy a Edit, vais a ver que ya sí se corresponde la medida de uno con el otro. ¿Qué ocurre? Para que no haya conflictos, lo suyo es cuando reubicamos estas dimensiones, dar a esto de Keep Centered para que esté en el centro. 01:07:06
Más que nada por si luego, posteriormente, y habría que hacer todas las transformaciones después de este crop para que lo haga con respecto a estas medidas, si yo añado aquí y arrastrando y con Shift pulsado puedo incorporar entre nodos uno, con este transform, ahora sí que sí, cuando empiezo a mover la pelota, veis que mueve todo ese área, pero dentro de estos 1920x1080. 01:07:22
esta es la forma rápida 01:07:46
de que un media que no tiene el tamaño 01:07:48
adecuado, con este cropping 01:07:50
lo podemos ajustar aquí al tamaño que queramos 01:07:51
¿vale? pero hay otra forma 01:07:54
realmente más coherente 01:07:56
que es 01:07:58
¿vale? he dicho, y esto es importante 01:07:59
tenerlo en cuenta, además si usáis Nuke en algún 01:08:02
momento, pues 01:08:04
básicamente software de composición nodal 01:08:06
como Fusion, pero bueno, hay otros 01:08:08
hay que pensar que cuando vamos 01:08:10
haciendo merge, un nodo de unión 01:08:12
de un 01:08:14
del contenido de un nodo con otro 01:08:15
¿vale? cuando tenemos un merge 01:08:17
va a haber una entrada 01:08:20
si nos ponemos encima, si os fijáis pone 01:08:22
background ¿vale? ahí merge uno background 01:08:23
si me pongo en esta de aquí es foreground 01:08:25
¿no? y la que va a transmitir 01:08:28
las medidas, las dimensiones es el background 01:08:30
¿no? entonces 01:08:32
si yo ahora digo que 01:08:33
esta pelota sea 01:08:35
la que entra como foreground 01:08:38
que es un elemento que añadimos como un texto 01:08:39
algo que se va a poner encima de otro elemento 01:08:41
Y aquí usamos un nodo que se llama background, que sirve simplemente para poner áreas de color, etc. La ponemos de fondo. Cuando yo veo ese fondo, y le doy por ejemplo para que salga por el media out, esto también entiendo, aquí en background por defecto está cogiendo estas dimensiones, pero en image puedo volver a decirle 1920x1080. 01:08:43
y en principio 01:09:09
debería estar 01:09:12
teniendo las dimensiones que herede 01:09:14
de este background 01:09:16
que por algún motivo no lo está haciendo 01:09:17
ah vale, pues porque no me lo ha cogido 01:09:19
no sé por qué 01:09:22
1920 por 1080 01:09:22
y por qué 01:09:25
está esto así 01:09:27
1920 01:09:29
por 1080, ahí está, hay que desbloquear 01:09:30
esto de la resolución, y nuevamente aquí ya 01:09:34
tenemos como un elemento 01:09:36
independiente 01:09:38
al que podemos meter un nodo transform, por ejemplo aquí, y ya moverlo, ¿vale? Pues ya tiene esas dimensiones. Que, ojo, también el merge tiene sus propias operadores de cambiar la posición, si os fijáis, ¿vale? 01:09:39
esto lo digo más que nada 01:09:55
porque cuando tengáis 01:09:57
elementos desde 01:09:59
el edit que tienen dimensiones distintas 01:10:01
esto genera muchos conflictos luego 01:10:03
porque de pronto tiene otras dimensiones 01:10:05
hacéis el trabajo o en los trackings 01:10:07
que si no usáis las mismas medidas 01:10:09
en todos los elementos os vais a volver 01:10:11
locos ¿vale? porque no se van a corresponder 01:10:13
el trackeo con el resto de elementos 01:10:15
¿vale? siempre hay que hacer 01:10:17
que la primera entrada 01:10:19
digamos, aunque aquí pusiéramos más 01:10:21
más merches la primera el primer merge su fondo es el que define las dimensiones y aquí he puesto 01:10:23
un background y lo he cambiado a mano pero imaginaos que yo lo que hago es meter directamente 01:10:31
desde el media pool el plano mío pues este que en 1920 por 1080 lo arrastró aquí y aquí la imagen a 01:10:35
diferencia del background que lo defino yo ya tiene unas dimensiones de 1920 x 1080 si yo visualizo 01:10:43
este plano veis que ya tiene 1920 x 1080 cuando yo lo hago el background de un merge veis que 01:10:50
la pelota tiene sus dimensiones pero las dimensiones que tiene el proyecto básicamente 01:10:57
que se va a corresponder con esto el proyecto básicamente lo que va a tener son las dimensiones 01:11:05
del fondo de esto entonces está bien siempre tener la referencia de que el primer elemento 01:11:10
del merge es el que define el tamaño del visor entonces se puede hacer de dos formas o eso 01:11:17
metiendo un background dándole el tamaño porque no tenemos un vídeo de fondo digamos y ya lo 01:11:23
ponemos como el merge y ya encima ponemos el plano de otras dimensiones que nos que nos 01:11:28
interesen o en el primer plano que luego habrá otros meses de trabajo metemos este crop vale y 01:11:35
lo que hacemos con eso es decirle a mano también sin tener que meter elementos intermedios pues 01:11:41
eso las dimensiones que tenga son diferentes formas de llegar al mismo sitio pero cada una 01:11:46
veréis que tiene unas opciones u otras y cuando hagáis este método lo de que centred siempre os 01:11:52
recomiendo que luego tengáis y ahora si vamos aquí a edith pues ya tenemos la pelota preparada 01:11:58
también para trabajar cuidado porque cuando como este elemento digamos ya ha estado introducido 01:12:05
aquí en el proyecto y tenía el crop marcado vale vais a ver que cuando hagáis movimientos empieza 01:12:17
a dar problemas porque se está sumando el movimiento que tenemos aquí con el de fusión 01:12:27
Bien, ¿esto qué significa? Que hay que ir siendo cuidadoso con qué animamos y qué no, y qué elemento vamos metiendo, porque si cambiamos tamaños o dimensiones aquí y luego también hacemos este crop aquí, se están sumando, digamos, las proporciones de cada uno de los retoques. 01:12:32
esto que significa 01:12:49
así dicho rápido 01:12:50
que para animar esa pelota y no haya esos problemas 01:12:52
podemos o por un lado 01:12:55
meter la pelota 01:12:56
y animarla desde aquí 01:12:58
animarla aquí y que el bote de la pelota 01:13:00
sea desde el panel edit que es posible 01:13:03
vale 01:13:05
aquí pues se va moviendo 01:13:06
por algún motivo 01:13:08
no me deja 01:13:10
pasar de este punto 01:13:13
y esto es básicamente porque 01:13:15
estamos en el crop 01:13:18
y aquí algo se ha quedado 01:13:24
bueno, si hacemos más grande 01:13:26
ya imagino que sí puede salir 01:13:31
¿vale? y tiene ciertos límites 01:13:33
que esto es porque hay algo 01:13:35
aquí activado que está generando 01:13:37
conflicto 01:13:39
pero como 01:13:40
debierais de hacer, si lo que queréis es 01:13:43
animar la pelota desde Fusion 01:13:45
¿vale? pues podéis crear 01:13:47
aquí directamente 01:13:49
desde efectos, lo que ponen los apuntes 01:13:51
desde efectos, buscar un Fusion Composition 01:13:56
que tendrá las medidas de la secuencia 01:13:58
lo abrimos en Fusion 01:14:03
y aquí solo hay un out esperando a que metáis la pelota 01:14:06
y cuando metáis esa pelota, ya sí que aquí hacéis lo del 01:14:10
crop, por ejemplo, o bueno, la fórmula que 01:14:14
consideréis vamos a hacerlo del nodo crop 1920 x 1080 lo mantengo centrado y ya con respecto a esto 01:14:18
meto aquí un transform y aquí es donde ya pues voy animando los botes o lo que me interesa que 01:14:25
lo quiero más grande pues aquí se cambia y empezamos aquí a mover pues como como haríamos 01:14:32
en un software de animación 3d también pues ya usando las las herramientas que tenga no sé por 01:14:37
que antes no me dejaba sacar no sé qué ha pasado pero bueno también se puede hacer desde este panel 01:14:44
solo que como hemos dicho las opciones de interpolación de tiempo etcétera tienen menos 01:14:49
opciones que aquí en fusión dudas hasta aquí eso fusión es toquetear lo de los nodos al final 01:14:54
escogerle el truco creo que en el tema está más o menos apuntado como se hace también las máscaras 01:15:06
para eliminar ese fondo blanco, que esto se podría hacer en otro software, quitar el fondo en un Photoshop 01:15:11
y meterlo ya con el fondo recortado y su alfa, un PNG por ejemplo, o decir, bueno, a esta media le voy a añadir una elipse 01:15:18
y la pongo de máscara, la entrada azul es la máscara, pues lo ajusto aquí y ya lo tengo recortado, recortado aquí y recortado aquí, 01:15:28
¿Vale? Porque ya os he dicho que lo que hagáis en uno 01:15:37
Pues se va viendo en el otro 01:15:39
Recordad, casi todos los nodos tienen su máscara 01:15:40
Entonces aprovechadlo a vuestro favor 01:15:43
De en plan, este transform 01:15:45
Solo, pues yo que sé, en realidad 01:15:47
Si lo metiera aquí 01:15:49
Lo que vais a ver es que como ya tiene 01:15:50
Este transform 01:15:53
Una variación de posición, etc 01:15:54
Pues va a ser más difícil de manejar 01:15:57
Pero, en cierto modo 01:15:59
Es similar, ¿vale? 01:16:00
Aquí lo que pasa es que se está como duplicando 01:16:02
El elemento 01:16:05
porque se está haciendo no en el origen, sino que se están sumando elementos, entonces, bueno, pues lo suyo nuevamente es, pensando en el orden lógico, es yo ya recorto las dimensiones de este elemento de inicio, ¿vale? 01:16:06
Con F2 voy a poner que esto es la pelota, y luego ya todo lo que se vaya haciendo de recorte, de ampliar, de mover, ya es con esta máscara aplicada, entonces el orden importa, como veis. 01:16:22
para que gire la pelota mientras se anima 01:16:34
entiendo que en cada keyframe no solo movemos la pelota 01:16:37
sino que la vamos girando para hacer el efecto 01:16:39
de movimiento, ¿verdad? Sí, claro 01:16:41
pues en el transform aquí lo que iréis haciendo 01:16:42
es, si lo hacéis en fusion 01:16:45
que ya os digo que se puede hacer 01:16:46
también en el panel edit 01:16:48
se pueden ir haciendo distintas capas 01:16:50
con los distintos elementos y se van 01:16:52
sobreponiendo, que es un poco el método 01:16:54
que se haría en After Effects 01:16:56
que funciona por capas o podéis ir por aquí 01:16:59
mediante merge e ir uniendo 01:17:01
elementos pues vais animando en este caso por ejemplo en el frame uno está aquí luego viene 01:17:02
aquí luego en el siguiente pues hace así vale y vamos haciendo esta animación con como hemos 01:17:09
dicho en este caso interpolaciones porque a lo mejor no son rectas vale para que vaya cogiendo 01:17:16
estas curvas aquí hay otras opciones que os ayudan pues por ejemplo que ya haga vale cuando estáis en 01:17:22
las herramientas muchas veces aquí salen menús secundarios bueno pues ahí es donde vais ajustando 01:17:29
estos parámetros una vez ya tenemos animado lo que es el desplazamiento vale pues habría que ir 01:17:35
por ejemplo al ángulo pues me voy a primer fotograma y no sé por qué no lo hagan desde 01:17:40
aquí vale aparte de moverse voy a animar también el ángulo vale que en este caso sirve para la 01:17:49
rotación pues vais aquí diciendo hasta aquí una rotación de tanto vale y veis 01:17:56
que se ha añadido otro parámetro que también podéis ir ajustando las 01:18:02
animaciones cuando vota hasta aquí vale lo hago que coincida pues vota hacia 01:18:06
este lado y se van añadiendo más keyframes bueno pues luego ya lo que 01:18:12
habrá que ir es ajustando la interpolación pues si en algún punto se 01:18:15
para por ejemplo aquí cuando cuando se apoya en el suelo que lo voy a hacer que 01:18:20
coincida también cuando se apoya en el suelo para unos instantes por lo que me 01:18:25
voy dos fotogramas después y lo que hago por ejemplo es copiar este keyframe 01:18:30
vale y lo pego en ese punto vale copio el valor que tenía este de aquí vale lo 01:18:36
copio y aquí lo que hago es pues voy aquí que es cuando justo antes que va a 01:18:43
hacer el rebote y digo vale lo pego y ahí se ha detenido el movimiento hasta 01:18:49
que vuelve a girar bueno cuando salga queremos que tenga un poquito más de suavidad pues lo 01:18:54
vamos ajustando pues como bueno aquí se me ha ido un poco la pinza demasiado rápido pues le 01:18:59
quitó ángulo probablemente vale pues aquí gira en dirección contraria y es lo que hay que ir 01:19:05
ajustando como haríais en 3d básicamente vale esto es de echarle un rato pensar en cómo funciona 01:19:11
También probablemente cuando choque con el suelo habrá que cambiar la escala, ¿vale? Quitamos aquí la escala y decimos cuando choque, bueno aquí se ha hecho más pequeño porque lo teníamos que fuera uniforme y esto al final lo que tiene que medir por lo que hemos puesto antes es 2.50 por 2.5 por 2.5, ¿vale? 01:19:19
Pues aquí no quiere, por lo que sea, pero bueno, no voy a dejar que se salga con la suya. 2.5 o 2.5. Vale, pues ahora ya también puedo meter keyframes aquí, que añadiré otra línea, que, ojo, se pueden ir activando para que se visualicen o no las que nos interesan, y dice, vale, ahora voy a trabajar con la escala. 01:19:43
Y aquí, cuando vamos llegando hasta este punto, quiero que tenga las dimensiones esféricas, ¿vale? Redondas. Y cuando se choque aquí, pues lo voy a hacer que se achate un poquito, ¿vale? Y luego, cuando se va, pues lo vuelvo a recuperar a estas dimensiones que tenía aquí, 2.5. 01:20:01
aquí 2.5 01:20:20
y se rechata 01:20:24
ojo porque si 01:20:25
hago así y veis que se ha echado 01:20:27
pensad que también 01:20:29
y esto es importante 01:20:31
que claro cuando estamos haciendo más estrecho 01:20:32
más ancho un elemento lo hace 01:20:35
si tiene rotación como está pasando aquí 01:20:36
lo hace en base a la orientación 01:20:38
pero esto también os puede ayudar 01:20:40
que podéis usar distintos nodos transform 01:20:43
uno tras otro 01:20:46
que si yo ahora aquí pongo otro nodo transform 01:20:46
las correcciones que haga, por ejemplo en vertical 01:20:49
aquí no hay ninguna rotación, está heredada de aquí 01:20:53
pero aquí es donde yo puedo cambiar el eje Y 01:20:56
y lo hace en base al punto, es decir, a la verticalidad 01:21:00
entonces no todo hay que hacerlo siempre en el mismo nodo 01:21:03
se puede también ir dividiendo entre distintos nodos 01:21:06
al final son como distintos efectos que van heredando unos de otros 01:21:10
luego igual que sucedía 01:21:14
en edit que los clips 01:21:17
tienen un apartado 01:21:19
para ver los keyframes 01:21:22
y otro para ver las curvas 01:21:23
en fusion sucede que tenemos 01:21:25
el de spline para ver las curvas y editarlas 01:21:28
y el de keyframes para incluso decir 01:21:29
que este efecto 01:21:32
o este nodo 01:21:34
empiece a existir 01:21:35
y lo podemos recortar aquí 01:21:36
desde cierto punto 01:21:38
el media injusto 01:21:40
no es de los que se podría tocar pero este 01:21:43
lo justo aquí vale que me había ido a otra parte y digo yo quiero que la la 01:21:47
pelota solo exista desde el fotograma es decir 01:21:52
desde el 31 vale pues si yo voy a los fotogramas de antes y me voy a que se 01:21:57
ve aquí la pelota no vale no pero es que esto no es el no es la media 01:22:03
¿Por qué se ha puesto eso? Ah, vale, porque lo he desplazado. El media in, ¿vale? Yo quiero que esté desde este punto, pero yo puedo decirle, a ver, con este indicador que hay aquí te ajusta a todo el ancho que haya. 01:22:15
Yo puedo decirle que el media in, no sé por qué está dando como conflicto, pero podemos ir recortando cuánto dura ese área, que se ha puesto inmenso esto. 01:22:27
¿Vale? Entonces podemos ir desplazando o con estas opciones decir que quiero que vaya del 0 al, en este caso, 119, ¿vale? Para que se ponga donde tiene que estar y aquí es donde se ajusta, digamos, las dimensiones de lo que quiero que dure. 01:22:42
Aquí se está volviendo un poco loco 01:23:01
No sé qué pasa 01:23:04
Trim, no quiero que recorte nada 01:23:05
Y está del cero 01:23:08
Sí, no sé por qué no está saliendo bien 01:23:09
Media in 01:23:13
La pelota 01:23:14
No sé por qué he llamado pelota a la máscara 01:23:16
Realmente pelota debería ser media in 01:23:18
Pelota 01:23:20
Aquí pelota voy a llamarlo 01:23:21
Máscara 01:23:24
Y no sé por qué no me coge 01:23:25
Este, pelota, a ver si ahora sí 01:23:28
pelota, ahora sí se llama pelota 01:23:30
vale, pues a ver 01:23:32
que no sé por qué no está 01:23:34
no está saliendo bien el 01:23:38
el balón, pero sí que debería 01:23:40
si vamos moviéndonos por aquí, si no 01:23:42
desaparecería, bueno, pues aquí 01:23:44
tenemos el 01:23:46
el margen 01:23:47
de existencia de esto, y se pueden ir 01:23:51
recortando igual que haríamos una capa 01:23:54
pues de Premiere, de After Effects, de DaVinci 01:23:56
de los clips, vale, para que 01:23:58
duren, si yo por ejemplo la máscara 01:24:00
digo que se recorte aquí 01:24:02
Y aquí va a haber un punto en el que esta máscara no tiene influencia. Vale, esto está dando como un conflicto algo aquí, no sé por qué, pero bueno, la función es esa. Como hemos estado toqueteando tantas cosas por el camino, algo está pasando y de hecho entra en conflicto, pero no debería pasar porque... Vale, es precisamente yo creo por este cropping que se está volviendo un poco loco. 01:24:03
vale 01:24:29
aquí está 01:24:30
ahora si lo coge 01:24:33
ya hemos perdido lo que es la animación 01:24:35
vale, como estamos tocando tantas cosas 01:24:38
aquí se está, se le está yendo un poco 01:24:40
la pinza y probablemente borrando caché 01:24:42
ya vaya a ir bien 01:24:43
pero bueno 01:24:46
ahora se ha refrescado, vale pues 01:24:46
con estas, a ver si yo quito 01:24:50
la máscara 01:24:52
me voy a edit para que piense un poco 01:24:53
y se relaje, porque no está haciéndome 01:24:56
caso si yo voy aquí bueno pues esta máscara está entrando en conflicto pero es como si la quitara 01:24:58
vale algo está pasando aquí que es algo movida antes que no está respondiendo bien pero bueno 01:25:03
en principio no debería tener este problema mira ahora sí que lo está haciendo a veces pasa esto 01:25:11
también que tarda en refrescar está recortado y antes ha aparecido ya y se queda un poco de 01:25:17
Hay otra cosa importante, que también tiene relación con esto, que es que cuando estamos en Edit, al final lo que está haciendo este Fusion Composition, voy a quitar esto para que no me ocupe tanto, cuando estamos en este Fusion Composition estamos transmitiendo lo que hagamos aquí directamente a Edit. 01:25:28
pero 01:25:45
01:25:46
es lo que iba a comentar 01:25:49
luego en playback, recordad 01:25:51
que lo señala en los 01:25:53
apuntes, que tenemos 01:25:55
opciones relativas 01:25:57
al render cache para que meta 01:25:59
para que vaya renderizando 01:26:01
y que no dé saltos 01:26:03
o no dé problemas, porque hace precálculos 01:26:05
para que ya luego lo 01:26:07
bueno, y esto lo voy a resetear 01:26:09
para que esté ahí, hace cálculos 01:26:11
para que no tenga que estar pensando 01:26:13
la máquina que a veces genera conflictos 01:26:15
poner esa opción normalmente 01:26:16
de render caché como automático 01:26:19
para que se la vayan haciendo 01:26:21
que si no a veces pues no 01:26:23
el programa digamos que no 01:26:24
que no está recalculando bien lo que hace 01:26:26
y en Fusion tiene otro 01:26:29
si os fijáis de lo que hace Fusion 01:26:30
que es este de Fusion Memory Caché 01:26:33
por defecto yo lo 01:26:35
activaría ¿vale? para que todos los cálculos 01:26:37
que vayamos haciendo se vayan refrescando 01:26:39
y vaya actualizando, se vaya depurando 01:26:41
porque si no empiezan a aparecer problemas como este y de hecho aquí a ver yo te digo bueno aquí 01:26:43
es porque acaba la animación pero yo cuando sale este error rojo es que algo está generando 01:26:52
conflicto vale que a veces os puede pasar y esto probablemente es eso que ha arrastrado antes por 01:26:57
ahí pero yo si hiciera esto la máscara lo que está entrando en conflicto es el cropping de 01:27:02
hecho si quito el cropping bueno pues la máscara por lo que sea no 01:27:10
quiere que la quitemos entonces bueno en caso de querer desactivar la máscara 01:27:15
pues se podría por ejemplo bueno pues alterar es que está dando conflicto todo 01:27:19
el rato y es porque aquí a lo mejor no tengo la pelota vale ahora ahí la 01:27:25
máscara y no me deja recortar la máscara pues eso y ya pues lo tenemos ahí bueno 01:27:32
Pero lo que quiero decir es eso, que a veces hasta que no hace este caché, que hay que esperar unos segundos sin hacer nada, hasta que no hace ese pensamiento de caché, digamos que está intentando calcular en edit lo que estamos trabajando, lo que estamos alterando en Fusion y empieza a haber conflictos. 01:27:41
Entonces a veces esto se pone en rojo y hay que esperar a que esto se renderice. Y a veces también hay elementos como recortar esto que genera conflicto porque dice la máscara no se puede recortar. 01:28:00
Vale, pues la máscara ya te está diciendo bien claro que si quieres que tenga otra forma, pues lo que habrá que hacer es poner keyframes aquí, por ejemplo, de la altura y la anchura, y cuando quiera que deje de recortar, pues lo que hacemos es animar para que de un momento a otro, pues... 01:28:12
Aquí solo ha puesto un keyframe donde ha querido, porque aquí lo había dicho también. Ahí es donde queremos este 2 y en el otro queríamos este valor, porque como es circular, ahí está. 01:28:34
Y ahora lo que conseguimos es, con una interpolación, que se va quitando la máscara. Si lo hacemos de un frame tras otro, vais a ver que de un momento a otro, de pronto, le doy a play y desaparece la máscara. 01:28:50
Entonces, a veces, más que recortar aquí es ir alterando los keyframes para que hagan animaciones de lo que nos interesa. 01:29:01
Me pone a veces, pasa que cuando pruebo los montajes a la hora de visualizar se ve a trompicones, a veces no, me pasa a mí. 01:29:12
Eso sucede, y de hecho tiene un indicador de ello, que es, voy a otra de las secuencias, esta por ejemplo. 01:29:18
Cuando damos a play, si os fijáis, aquí os aparece un medidor en el viewer, en el visor, 01:29:25
que si está en rojo significa que ya sea a causa de que tiene muchos efectos o circunstancias 01:29:31
que están cargando el procesamiento del ordenador porque está haciendo los cálculos de ese efecto en vivo, 01:29:38
vais a ver que esto se pone en rojo y pone una velocidad inferior. 01:29:43
Esto es la velocidad de fotogramas a la que está reproduciendo. 01:29:46
Si está en verde significa que está yendo a la velocidad que es adecuada 01:29:49
pues si no tiene efectos irá 01:29:54
lo que pasa es que como ahora he añadido efectos a Torchimoche 01:29:57
pues ya no sé 01:30:00
cuál va bien o cuál no 01:30:02
voy a meter 01:30:03
un plano cualquiera 01:30:04
que no le hayamos hecho nada 01:30:07
lo pongo ahí, amplio 01:30:08
este por ejemplo, se supone que no tiene nada 01:30:10
y veis que aquí va los 24 fotogramas por segundo 01:30:13
cuando empezamos a meterle efectos 01:30:15
pues eso se va ralentizando 01:30:17
¿qué solución hay? 01:30:19
lo que acabamos de decir de hacer 01:30:20
render caché 01:30:23
Que cuando hago render caché 01:30:24
Básicamente 01:30:26
Está calculando por detrás como sería 01:30:27
Ese efecto y ya está precalculado 01:30:30
Para que lo reproduzca a tiempo real 01:30:32
Pues por ejemplo 01:30:34
Si yo a este 01:30:35
A este plano le pongo 01:30:37
Yo que sé, algo que sea así 01:30:39
Pues esto binoculares otra vez 01:30:41
Ahora cuando le de a play 01:30:43
Este efecto no es muy intensivo 01:30:45
Vamos a ponerle más cositas 01:30:47
Un desenfoque así 01:30:48
Todavía no es tan intensivo 01:30:52
Lo que pasa es que lo de Fusion a veces es lo que más cálculos deja 01:30:56
Vamos a darle mucho 01:31:02
Bueno, llegará un momento en el que esto puede que no vaya a velocidad real 01:31:04
¿Cómo se evita esto? 01:31:08
Precisamente esperando a que aparezca esta línea azul 01:31:10
Que se activa con esto de los render cachés 01:31:12
Y diciéndole a Smart que lo que hará será 01:31:14
Que en cuanto vea que necesita hacer prerenderizados 01:31:17
o caché de render 01:31:20
lo hará automáticamente 01:31:22
en segundo plano 01:31:25
y ahora sí que ya digamos que ha calculado 01:31:26
la influencia de este efecto 01:31:29
si yo cambio la cantidad de efecto 01:31:31
vais a ver que en ocasiones 01:31:33
lo que va a decir es 01:31:36
tengo que volver a calcular, se pone rojo 01:31:37
y cuando pase unos segundos 01:31:39
se pondrá a trabajar por estar en el modo smart 01:31:41
para ir digamos 01:31:44
haciendo este render caché 01:31:45
hay otra opción que es 01:31:48
la de, en playback, en vez de decirle 01:31:49
que lo haga automáticamente, es, vale 01:31:52
ninguno es que no hace 01:31:53
estos render cachés 01:31:55
que el problema que tiene 01:31:58
estos cálculos de azul es que van llenando la memoria 01:31:59
que es lo que os dije, que de vez en cuando habrá que 01:32:02
entrar a esta área de 01:32:03
manage render caché e ir borrando 01:32:05
porque fijaos 01:32:07
que estos cachés intermedio van ocupando mucho 01:32:08
y de vez en cuando habrá que borrarlos 01:32:11
¿vale? y veis que ahora 01:32:13
ha desaparecido, otra vez 01:32:15
si queremos que 01:32:16
vaya dándose ese render caché 01:32:19
pues habrá que ir marcando 01:32:22
las casillas, ahora 01:32:23
no está saliendo la barra 01:32:25
porque ahora a veces 01:32:27
tarda un poco en detectar cual necesita 01:32:29
y cual no, pero eso 01:32:31
hay otra opción que es la de decirle que sea 01:32:33
el usuario, que eso significa que luego 01:32:35
hay que ir clip a clip, los clips que nos 01:32:37
interese, diciendo pues yo quiero 01:32:39
que haga el render de este plano de lo que 01:32:41
hayamos hecho en el trabajo de la página 01:32:43
color o la de fusion o de 01:32:45
los efectos que he aplicado de OFX 01:32:47
pues del de radial y el de zoom y vamos marcando y va haciendo cachés de render de esos efectos o 01:32:49
de binocular vale y con esto van haciendo estos cálculos para que luego no vaya a trompicones 01:32:56
con este tipo de cachés vale dependiendo si hacemos de fusión pues lo ponemos en on si 01:33:01
lo ponemos en auto lo hace automáticamente pues ir pensando y hay que darle un tiempo para que vaya 01:33:08
haciendo esos cachés en segundo plano. Con esto, en teoría, deberíais ir evitando estos problemas. 01:33:14
Si también, incluso sin nada, os va lento, puede ser porque estáis intentando mover planos de 4K 01:33:21
o muy exigentes, o con un codec muy pesado, también puede suceder. En esos casos, cuando se hacen 01:33:26
los proxys, que ya algo habéis también leído, o estos cachés previos. Pero sí, cuando se empiezan 01:33:33
hacer muchos trabajos y se combina 01:33:40
trabajo de fusión con 01:33:42
algún efecto de edit, con color 01:33:44
pues claro, cada vez va pesando más 01:33:47
y se tienen que calcular entre ellos 01:33:48
entonces para eso existen estos 01:33:50
cachés o estos 01:33:52
trabajos, vaya, intermedios, estos procesos 01:33:53
intermedios 01:33:56
¿vale? bueno pues 01:33:57
esto era un poco, tened en cuenta 01:34:00
que os tenéis que poner con la tarea 01:34:02
un poco lo que os quería contar así de primeras 01:34:04
si no tenéis así dudas 01:34:07
ahora tiene que venir a este aula un compañero para hacer su tutoría bueno si tenéis alguna 01:34:08
duda indicarme y lo vemos así de final o si no pues podemos seguir cerrando la tutoría qué tal 01:34:15
más o menos me habéis seguido quedan dudas algo que queráis que veamos vale sí bueno si tenéis 01:34:23
dudas pues los foros los tenéis claro que sí y me podéis escribir por ahí me indicáis lo del 01:34:38
Camera Shake, vale, sí, en el 01:34:45
pues 01:34:48
a ver, un segundete 01:34:50
en teoría, en Fusion hay un nodo 01:34:52
que si buscáis aquí se llama 01:34:55
Camera Shake, vale 01:34:57
que es este de aquí 01:34:59
¿no te sale? ¿no? 01:35:00
vale, esto se puede deber a que 01:35:08
yo tengo una versión que vosotros no tenéis 01:35:10
que es la de estudio, vale, y tiene 01:35:12
más opciones, aunque yo juraría que 01:35:14
el Camera Shake sí lo tiene 01:35:16
en caso de no tenerlo, hay una opción, creo que 01:35:17
os he dejado un tutorial de cómo hacerlo sin Camera Shake, que es, ¿vale? Lo hago 01:35:20
con este plano, pero metiéndolo en el sitio que corresponda. Si metéis un transform, 01:35:24
por ejemplo, ¿vale? Sí lo tiene, pero no me funcionaba. Vale, hay dos Camera Shakes 01:35:29
de todos modos. Cuando le dais a Camera Shake, fijaos que hay dos. Hay uno que os va a funcionar 01:35:36
y otro que no porque es de la versión de pago. Prueba, si no me equivoco, ahora mismo 01:35:41
No te sé decir cuál es el... 01:35:47
Creo que, si no me equivoco, este, el que tiene más opciones, 01:35:49
es el que se puede usar en la versión que tenéis vosotros, ¿vale? 01:35:51
Si no, a las malas, hay otra opción que es... 01:35:55
A ver si me acuerdo bien. 01:35:59
Como un shake, al final, es ir cambiando las opciones así un poquico 01:36:00
para que vibre, ¿no? 01:36:06
Ahí, con clic derecho, donde están los fotogramas, si le dais, 01:36:08
hay una opción de esto de los modificadores, los modifiers, 01:36:12
que también se habla en el tema, 01:36:15
que se llama 01:36:17
Seiko pero claro hacen un poco lo mismo pero con diferentes opciones 01:36:19
si dais a esto de Seiko y os metéis en el modificador 01:36:23
cuando le deis a play vais a ver que 01:36:27
está haciendo un Seiko 01:36:29
que por defecto se le está yendo un poco la pinza 01:36:30
lo bueno de esto es que se puede ir diciendo 01:36:34
cuál es el mínimo y el máximo si bajamos mucho el máximo 01:36:37
veis que ahora tiene un camera shake mucho más reducido 01:36:43
Esto lo que va a implicar es que vais a tener que recolocar, vais a tener que recolocar con el transform, ¿vale? 01:36:46
Aquí vais a tener que recolocar, ¿dónde está el plano? 01:36:55
Para eso, por ejemplo, después de este camera shake podéis añadir otro transform y el problema ahí se centraliza, se resuelve. 01:37:00
Y para reducir estos bordes que van apareciendo habrá que subir un poquito la escala, ¿vale? 01:37:10
y ahora ahí tiene un pequeño sec igual no se nota pero si le damos aquí para que sea menos suave 01:37:15
veis que ahora hace este temblor vale pues con esto es la suavidad que va teniendo y aquí ajustes 01:37:23
cuánto le da pero yo juraría que esta forma es como a través de un modifier vale que ya así 01:37:33
también nos sirve para ver que hay modifiers que sirven para meternos en un valor lo ponemos 01:37:40
y por ejemplo el de sex sirve para cualquier valor que vaya alternando entre dos valores de forma más 01:37:47
o menos abrupta y entonces pues puede ser por ejemplo una luz si ponéis un background vamos 01:37:53
a decir vamos a hacer que tenga un pixelado ahí o algo así a ver voy a poner un background que 01:38:00
se junte aquí con el origen ahí está vale y pongo un fondo que va a ser rojo bueno si quiere rojo 01:38:11
rojo ahí y bueno en vez de rojo lo voy a poner para que sea como un destello y le voy a poner a 01:38:25
esto una máscara que bueno pues que siga mi cara la pongo en mi cara aquí está vale por ejemplo y 01:38:32
Y quiero que sea un destello, por tanto lo que voy a hacer es que esta forma tenga un desenfoque, por ejemplo este blur que es el más básico, que la máscara tenga un desenfoque para que no sea tan agresivo y le bajo la opacidad a la máscara, al background que está aquí. 01:38:44
Bueno, pues le digo que tenga menos... en imagen... o en el merge, perdonad, en el merge le digo que tenga menos blend, ¿vale? Y le pongo este desenfoque. Y aparte le digo, como es claro, voy a decir que se encuentre como... antes que hemos hablado del multiply, pues que solo añada las partes blancas. Como es blanco entero, no va a haber este problema. 01:39:06
Si yo quiero que este desenfoque sea mayor o menor, es decir, que vaya vibrando, el blend yo puedo hacer que esto vaya subiendo y bajando, ¿no? Como hemos dicho. Pues nuevamente aquí hay un modificador que es este de Shake, que con esto, cambiando aquí los valores en el modifier, vais a ver, si le pongo que sea menos suave y sea más repentino, pues con esto vamos ajustando los valores máximos y mínimos. 01:39:31
vale, pues con este modificador 01:40:00
también podemos ir 01:40:02
gestionando pues 01:40:03
como van alternando valores 01:40:06
máximos y mínimos, pues con picos, vale 01:40:08
como si vibrara el parámetro 01:40:10
que sea, que ya veis que puede ser una posición, puede ser una 01:40:12
rotación, puede ser 01:40:14
la intensidad de este 01:40:15
color, etcétera, pero lo dicho 01:40:17
y por concluir esto 01:40:20
un poco, creo que una de las dos cámaras 01:40:22
6 que salen, sí que os debería 01:40:24
funcionar, si no 01:40:26
es que lo han cambiado en 01:40:27
en la última versión 01:40:29
porque antes sí que lo incluía, vamos 01:40:30
yo diría que sí 01:40:33
¿vale? vale, y si no pues 01:40:34
eso lo podéis conseguir con el 01:40:40
con el 01:40:42
con el modifier de Shake 01:40:42
más cosas 01:40:45
yo te quería preguntar 01:40:47
Daniel una cosa, en el 01:40:50
la tarea, pone que 01:40:51
o ponemos, bien, podemos tener 01:40:54
varios proyectos para cada 01:40:56
tarea, o podemos tener un mismo 01:40:58
proyecto con los diferentes timelines 01:41:00
es más que nada porque cada uno tiene unas especificaciones 01:41:02
diferentes, el caso es que estaba 01:41:05
yo antes mirando 01:41:06
los timelines y no sé 01:41:07
si, porque claro, yo he estado probando 01:41:10
con vídeos míos 01:41:12
porque claro, yo la única forma que tengo 01:41:14
para cambiar el formato 01:41:16
es en el project setting, pero yo 01:41:18
creo que cambian todos los timelines 01:41:20
no sé si eso es 01:41:22
Sí, esto es lo que hemos dicho antes 01:41:24
cuando creamos un nuevo timeline, ¿vale? 01:41:26
una nueva línea de tiempo, al crear la nueva 01:41:28
por defecto viene así 01:41:30
¿vale? y por defecto viene marcado esto 01:41:32
de usar los PSDs, si tú 01:41:34
desmarcas esto, aquí ya puedes definir 01:41:36
de manera independiente al resto 01:41:39
lo suyo es cambiarla de formato 01:41:40
aquí hay otras que son más avanzadas 01:41:42
si cambias esta se ve reflejada en el resto 01:41:44
entonces si tú quieres generar un 720 01:41:46
576 01:41:48
pues el timeline que crees aquí 01:41:50
¿vale? vas a ver que es de 01:41:52
me voy a file ¿vale? de 720 01:41:54
por 576 01:41:56
¿vale? 01:41:57
entonces con eso cambias las velocidades 01:41:59
y tal, o eso 01:42:01
si lo quieres ir cambiando por proyecto 01:42:03
pues puedes ir generando distintos proyectos 01:42:05
y lo cambias en Project Settings 01:42:07
vale, vale, que no me había dado cuenta 01:42:08
aquí pone eso, cualquier modificación 01:42:10
va a ser sobrescrita 01:42:13
entonces tú lo que cambies va a afectar a todas las que están 01:42:15
en base a las Project Settings 01:42:17
pero eso no quita eso, que tú puedas decir 01:42:19
vale, esta no va en base a Project Settings 01:42:21
y va a ser 01:42:23
la dimensión que yo le diga y la velocidad que yo le diga 01:42:24
Esto en antiguas versiones de DaVinci no existía, hace ya tiempo también hablo, y había que hacer otros proyectos sí o sí, pero desde que dejaron de discriminar por timeline, que en cada uno puedes escoger unas opciones, pues se puede hacer todo en un mismo proyecto, distintas timelines con distintas especificaciones. 01:42:27
Más cosas. ¿Nada más? 01:42:49
Vale, pues si no hay nada más, pues vamos a dar por concluida la sesión. 01:42:57
Lo dicho, si tenéis así alguna duda. 01:43:03
Otro de los problemas, pero os dejo que os peleéis vosotros, entre comillas, con las directrices que hemos dado hoy y probar, porque también es un poco probar. 01:43:06
Digamos que la tarea de Motion Graphics, la del bote de la pelota, Fusion no es un software específicamente para Motion Graphics. 01:43:16
Se pueden hacer cosas y hay herramientas que nos han explicado que incluso ayudan a ello, pero bueno, sí se pueden hacer motion graphics, pero no es una herramienta tan dirigida a eso como After Effects y está más pensada a Fusion para compositing, etcétera, y efectos visuales. 01:43:26
pero eso no quita que no se puedan hacer este tipo de proyectos os digo esto porque vais a ver que 01:43:44
hay en edith por ejemplo vais a ver en el caso del campo de fútbol que sale por detrás pues que 01:43:51
tiene como una especie de barrido radial que es una de las transiciones que está en él vale es 01:43:57
uno de los efectos que tenemos aquí de transición el radio white si no me equivoco se llamará en 01:44:02
en inglés, a ver porque no encuentro 01:44:06
en Video Transitions 01:44:10
hay una que se llama Radial Wipe 01:44:13
o Clock Wipe, que es ese efecto que tiene 01:44:15
pero en Fusion no vais a ver ese efecto, entonces hay que combinar 01:44:19
el efecto ya del Radial Wipe 01:44:23
a lo mejor aplicado en Edit y luego 01:44:26
abrirlo en Fusion y seguir trabajando a partir de ahí 01:44:29
entonces esta tarea lo que os intento obligar también es a ir 01:44:31
viendo que podéis hacer en la parte de Edit 01:44:34
y cuál en la de fusión e irlas combinando, ¿vale? 01:44:38
Con esto de que os he dicho de que en ocasiones hay que poner un background de fondo 01:44:41
para las dimensiones y que sea manejable, etc. 01:44:45
Bueno, solo eso. 01:44:50
Vale, pues si no hay nada más, pues vamos, bueno, pues ánimo con la tarea 01:44:53
y estamos en contacto en los foros, ¿vale? 01:44:59
Muchas gracias por asistir, que hoy sois poquitos. 01:45:01
Y bueno, pues nada, os agradezco la presencia. Venga, un saludo. 01:45:04
Materias:
Imagen y Sonido
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Segundo Curso
Subido por:
Daniel M.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
30
Fecha:
13 de febrero de 2025 - 19:55
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
Duración:
1h′ 45′ 17″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
683.90 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid