Subtítulos en explicación Voz Pasiva - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
He realizado este vídeo explicativo de cómo hacer la voz pasiva en inglés. He añadido subtítulos que ayudan a la accesibilidad a este contenido.
cómo hacer la pasiva en cuatro pasos y hacerlo correctamente vamos a por ello
00:00:06
tenemos en primer lugar un ejemplo como es una oración en activa en activa el
00:00:13
sujeto hace la acción el sujeto es activo Cervantes wrote Don Quixote
00:00:19
Cervantes es el sujeto y es activo porque hace la acción de escribir wrote
00:00:25
¿De acuerdo? Su forma en pasiva sería Don Quixote was written by Cervantes.
00:00:31
En este caso vemos que el que hace la acción pasa al final de la oración y convirtiéndose en complemento agente.
00:00:37
Y el complemento directo de la oración activa, que era Don Quixote, pasa a ser el sujeto paciente, sujeto pasivo, que es el que recibe la acción.
00:00:46
Vamos a ver cómo hemos llegado a esta conclusión.
00:00:55
Primer paso, super sencillo. Cervantes es el sujeto de la activa. Pasa a ser el complemento de la pasiva y lo introducimos con la preposición by. ¿De acuerdo? Cervantes wrote Don Quixote. Don Quixote was written by Cervantes.
00:00:58
Segundo paso, no mucho más difícil que el primer, el complemento directo de la acción, de la activa, don Quixote, pasa al principio de la oración en pasiva convirtiéndose en sujeto, sujeto, paciente, don Quixote pasa a ser don Quixote, don Quixote was written by Cervantes.
00:01:18
Tercer paso, el verbo de la acción, escribir wrote, está en pasado simple, como veis, es la segunda columna de los verbos irregulares, de verbo to write, wrote, written
00:01:41
Pues en la pasiva lo que tenemos que hacer es introducir el verbo to be, ¿de acuerdo?
00:01:56
En el mismo tiempo en el que esté el verbo de la acción en la activa
00:02:03
El verbo de la acción en la activa está en pasado simple.
00:02:08
Pues en pasado simple tendremos que poner el verbo to be, was.
00:02:11
En este caso es was porque el sujeto es tercera persona del singular, es un objeto, don Quixote.
00:02:16
Cuarto y último paso.
00:02:22
El verbo de la acción, escribir, write, lo tenemos que poner siempre, siempre, siempre.
00:02:25
Y cuando digo siempre es siempre en tercera columna o lo que es lo mismo, en pasado participio.
00:02:31
La tercera columna de luego to write es to return.
00:02:38
Y sí, ya no hay más pasos.
00:02:43
Y esto ha sido todo y así te lo he intentado explicar.
00:02:44
Enhorabuena, ya sabes hacer la voz pasiva en inglés.
00:02:48
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- ´David Marugán Rivera
- Subido por:
- David M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 5
- Fecha:
- 12 de julio de 2023 - 13:47
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR INF-PRI-SEC SALESIANOS ATOCHA
- Duración:
- 02′ 52″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 21.87 MBytes
Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.
Comentarios
Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.