Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Order of the sentence in English and Question Words - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 29 de septiembre de 2021 por Fco. Javier S.

114 visualizaciones

Descargar la transcripción

Bueno, vamos a empezar este por el bloque de gramática y vocabulario. 00:00:01
En gramática voy a hacer un switch, así de rápido, 00:00:12
porque considero que a estas alturas, si estáis aquí, 00:00:17
vengáis donde vengáis, 00:00:27
lo que me refiero 00:00:29
es que quizás 00:00:39
no tengamos que detenernos 00:00:43
aquí, a yo decir 00:00:46
I am, you are, me, she is 00:00:47
o I have got, you have got, you have got 00:00:49
y eso, pero si haya que recordarlo 00:00:51
y para ello tenéis 00:00:54
un apartado de ToBe 00:00:55
Donde tenéis consulta y ejercicios, ¿vale? Para que vosotros lo podáis trabajar sin problema. 00:00:56
E igualmente tenemos un archivo de Have Got, ¿ok? Con explicaciones y tal, los cuadros y los ejercicios y demás, ¿vale? 00:01:08
O sea que lo que yo digo es que si alguien dice que sí, yo me pongo a explicar to be to have thought, ¿vale? Si no, pasamos directamente al punto siguiente que me interesa que lo veamos ya, ¿vale? Pero por favor, no tened vergüenza que si se tiene que explicar, se explica. 00:01:21
¿En casa alguna...? 00:01:41
Bueno, pues vamos entonces a eso que os decía. 00:01:44
El tercer apartado dice 00:01:54
Order of the sentence in English in question. 00:01:57
Este sí debe de tener un poco, porque es básico, 00:02:00
o yo considero que es básico para todo el trabajo de redacción, 00:02:04
de contestar preguntas, etc. 00:02:09
Bueno, como veis, trabajamos mucho con Fs y con enlaces a otras páginas. Bueno, empiezo por aquí por lo de la Affirmative Sentencing. Lo otro que tenéis, el previo, es como una explicación de la frase, frases simples, frases complejas, por eso los componentes de la oración. 00:02:13
Pero a mí me interesa esto, que en la parte de esto que dice, afirma esto. Mira, uno de los problemas que tenemos, o que tiene el alumno, o los que escribimos en inglés, es redactar, crear, montar una frase. 00:02:40
¿Vale? Más o menos 00:02:57
todos somos capaces de escribir un texto 00:02:59
en nuestro idioma en castellano 00:03:01
o, bueno, no sé si aquí algunos 00:03:03
tienen otro idioma nativo y tal 00:03:05
es decir, en nuestro idioma, en la lengua materna 00:03:07
somos capaces de escribir 00:03:09
en... y tal. Es más 00:03:11
somos capaces de escribir muchas veces sin reflexionar 00:03:13
en sujetos 00:03:16
¿Vale? Sino que directamente a mí me dicen 00:03:17
escriben una historia y todos 00:03:19
somos capaces de escribir una historia. Bueno, a la hora 00:03:21
de hacerlo en otro idioma, a la hora de hacerlo 00:03:23
en inglés, pues claro 00:03:25
no es tan sencillo 00:03:26
bueno, hay una pauta 00:03:29
una regla 00:03:31
que yo os doy ahora 00:03:32
y que no es que sea 00:03:35
la varita mágica y que os ayude 00:03:37
siempre y tal, pero 00:03:39
si no lo tenemos claro, y aun cuando lo tengamos 00:03:41
claro 00:03:44
el tener claro 00:03:44
el mantenerse, el adherirse a esta 00:03:47
regla, nos ayuda mucho a la hora de construir 00:03:49
un texto 00:03:51
Un texto, para hacer una detrás de otra. Escríbeme un perfil sobre ti. Me llamo Javier. Tengo 40 años. Soy profesor. 00:03:52
puntos vivos, bueno, son 00:04:12
distintas series de frases 00:04:14
¿vale? una de tantas, y eso 00:04:15
conforma un texto 00:04:18
en inglés es exactamente igual 00:04:19
es decir, el inglés 00:04:22
no es un idioma en ese sentido, es diferente del 00:04:23
castellano, y un texto 00:04:26
se formará, se creará 00:04:28
redactando frases, escribiendo 00:04:29
frases, una detrás de la otra 00:04:32
¿vale? 00:04:34
para eso, como digo 00:04:37
por lo tanto, lo básico 00:04:38
a la hora de redactar 00:04:40
es el construir una frase, el saber qué elementos necesito y en qué orden. 00:04:41
Por eso es esto que estamos viendo aquí. 00:04:48
Bueno, tanto las frases afirmativas como las frases negativas 00:04:50
se construyen de la misma manera, siguiendo el siguiente orden. 00:04:55
Primero, como dicen, el subject, es decir, el sujeto, la persona gramatical, 00:05:00
¿Quién es el responsable de la acción? 00:05:07
El actor en sí 00:05:11
Y cuando digo siempre, es siempre 00:05:12
Incluso en este nivel nuestro 00:05:16
Yo entiendo que hay una transferencia directa del español 00:05:20
Es decir, que yo estoy trabajando en inglés 00:05:23
Pero estoy pensando en español 00:05:25
Y por ejemplo, no es raro 00:05:26
Que, sobre todo a la hora de escribir textos 00:05:29
Primero uno lo haga en español 00:05:32
Y luego lo traduzca al inglés 00:05:33
a ver, yo no me puedo meter en eso 00:05:34
si tú trabajas de esa manera 00:05:37
ahora mismo, yo lo que te digo 00:05:40
es que eso es 00:05:42
puede ser una ruta 00:05:42
en algún momento al desastre 00:05:45
porque la traducción 00:05:47
directa, la traducir 00:05:50
eso no 00:05:52
funciona 00:05:53
pero bueno, ya te digo 00:05:54
yo tampoco me puedo meter en eso 00:05:57
yo lo que digo es que escribir en inglés 00:05:59
o sea, como he visto a veces que ocurre 00:06:01
alumnos que se hace primero el texto en español 00:06:03
y luego se lo traducen 00:06:06
al inglés directamente 00:06:08
eso te puede funcionar un poco 00:06:09
y tal, pero 00:06:12
acaba de llegar un momento en que no 00:06:13
bueno, pues entonces 00:06:15
vamos a trabajarlo 00:06:18
directamente desde el inglés 00:06:20
oraciones afirmativas y negativas 00:06:21
primero el sujeto, esa persona, ese responsable 00:06:25
por la persona 00:06:28
luego a continuación 00:06:29
vendrá la acción 00:06:31
que en su momento 00:06:33
era más que tiempo 00:06:35
pero la acción 00:06:36
es decir, el verbo 00:06:37
y luego 00:06:38
aquí especifican objetos 00:06:40
perdón, no sé qué 00:06:42
luego yo digo 00:06:43
lo englobo, digamos 00:06:43
de forma general 00:06:45
y digo 00:06:46
los complementos 00:06:47
es decir, todos los elementos 00:06:48
por lo tanto 00:06:49
se puede reducir 00:06:51
este esquema 00:06:52
a ese sujeto 00:06:52
ese verbo 00:06:54
esa acción 00:06:55
y el resto 00:06:56
de complementos 00:06:57
y la oración afirmativa 00:06:59
y la negativa 00:07:00
siempre se estructuran 00:07:01
de esa manera 00:07:02
aquí tenéis ejemplos 00:07:02
aquí con los objetos directos o indirectos 00:07:06
she gave me a present for my birthday 00:07:10
she gave a present to me for my birthday 00:07:12
she should give me a present 00:07:13
for my birthday 00:07:16
da igual, lo podemos poner más fácil 00:07:17
o más difícil, pero la estructura siempre es la misma 00:07:19
e insisto, lo que tenéis que tener 00:07:21
en cuenta vosotros a la hora de escribir una frase 00:07:24
que luego 00:07:26
junto con otras frases harán un texto 00:07:28
o bien una frase 00:07:29
de respuesta a una pregunta 00:07:31
sujeto, verbo 00:07:33
y el resto de información que llamamos 00:07:35
complementos, igualmente en esa estructura 00:07:37
como digo 00:07:40
en las negativas 00:07:40
que tenéis 00:07:43
aquí abajo 00:07:45
bueno, tenéis solo ese ejemplo 00:07:46
sujeto, verbo y el resto 00:07:48
de complementos 00:07:51
she does not send 00:07:52
todo eso sería el verbo 00:07:55
emails everyday 00:07:56
Igual, mismo tipo de elementos 00:07:59
Por lo tanto, insisto 00:08:01
Cuando yo tenga que escribir el texto 00:08:05
Primero 00:08:08
Si yo 00:08:10
No, pues eso 00:08:11
Joder, que hace millones de años 00:08:14
Que escribo un texto 00:08:16
Vamos a empezar entonces 00:08:17
Por la oración 00:08:21
Y escribo oraciones 00:08:22
En donde tenga un sujeto 00:08:24
Es decir, una persona o el que provoca la acción 00:08:26
Una acción 00:08:29
y luego unos complementos. 00:08:30
¿Ya has hecho una frase? 00:08:35
Vale, punto. 00:08:36
Siguiente frase, 00:08:37
siguiendo el mismo orden. 00:08:38
¿Has terminado esa? 00:08:41
Punto. 00:08:41
Escribe otra. 00:08:42
Y de repente nos juntamos 00:08:44
con cinco frases, 00:08:45
una detrás de otra, 00:08:46
unidas por punto 00:08:47
y ya tenemos el texto 00:08:48
que nos piden, 00:08:49
esas 50 palabras. 00:08:51
Algunos me pueden decir, 00:08:53
pero eso es como si fuera, 00:08:54
no sé, muy básico. 00:08:56
¿Puedes escribir ahora algo más que eso? 00:08:57
No. 00:08:59
Bueno, pues ya está. 00:09:00
Será básico, pero es lo que te están pidiendo. O sea, ese perfil que yo te decía al final, bueno, el del desayuno, ¿no? Bueno, fijaos, o sea, esto voy a decir será más de 50 palabras. Y frase por frase, el esquema para construir ese texto es el que estoy recomendando. Basándose en este orden de las oraciones. 00:09:01
I like breakfasts. Punto. My favorite breakfast is coffee. ¿Ok? O vamos a ponerlo de otra manera, para darle un poco más. I drink coffee in my breakfast. Punto. I also have cereals and fruits. Punto. 00:09:20
Es el texto, si nos ponemos a contar donde salen las 50 palabras 00:09:44
¿No sois capaces de hacer algo así? 00:09:58
Basándose en esta estructura 00:10:02
Pues el texto daría para esa pregunta 00:10:03
Y hemos estado siguiendo esas instrucciones que yo estoy diciendo 00:10:07
Escribir frases, sujetos, verbos y todo lo demás 00:10:11
unidas por puntos 00:10:15
claro, la idea 00:10:16
como digo 00:10:19
es que conforme vayamos 00:10:20
practicando, conforme vayamos un poco 00:10:23
avanzando 00:10:25
ese texto 00:10:27
tú lo vayas enriqueciendo 00:10:29
y la frase la vayas haciendo un poquito más compleja 00:10:30
y en lugar de unirlas con puntos 00:10:33
puedes meterle un conector 00:10:35
entonces en lugar de decir 00:10:37
I like breakfast 00:10:39
punto, I have coffee my breakfast 00:10:41
Pues yo digo, I like breakfast and I have coffee in the breakfast, ¿vale? Poco a poco. Pero desde ya casi que podemos construir un texto así con oraciones, ¿vale? 00:10:44
Bueno, vamos a trabajar precisamente con esto del orden y así también vamos un poco desengrasando, bueno, sí, o engrasando los mecanismos de los que conocemos en inglés. 00:11:00
Vamos a trabajar con este ejercicio, es más largo, pero bueno, lo hacemos en esta primera parte y luego proyectamos la siguiente. 00:11:17
lo que pide el ejercicio 00:11:23
put these words in the correct order 00:11:28
es decir, escribe 00:11:31
las frases en el orden correcto 00:11:32
si no recuerdo mal 00:11:34
son todas o negativas 00:11:37
o afirmativas, es decir, siguen ese esquema 00:11:38
sujeto 00:11:41
verbo 00:11:42
y el resto de complementos 00:11:44
¿vale? ¿cómo me enfrento yo a este ejercicio? 00:11:46
pues muy fácil 00:11:52
lo básico, identificar 00:11:53
sujeto y verbo, es decir 00:11:55
quien lleva a cabo la acción y cuál es 00:11:56
la acción o el estado 00:11:58
y todo lo demás serán los complementos 00:12:00
la base 00:12:03
del ejercicio, pues lo que debéis realmente 00:12:05
declarar es la identificación 00:12:07
como digo, del sujeto 00:12:09
y del verbo 00:12:11
quien lleva a cabo la acción y de 00:12:12
la acción en sí misma y luego 00:12:14
todos los demás 00:12:17
¿vale? 00:12:18
fijaros lo que han dicho en el primero 00:12:20
Girl, she is a good. Bueno, está claro que el verbo era is, ¿no? Vale. ¿Cuál sería el sujeto? Bueno, de repente alguien podría haber dicho a girl is good she, pero como eso no queda bien, she, que es un pronombre sujeto, es decir, identifica a ella, y como su nombre indica, debe ir primero. 00:12:22
Vamos a hacer de muestra 00:12:49
La A 00:12:53
Chocolate, I 00:12:56
And life 00:12:58
Which is the subject 00:12:59
¿Aquí cuál sería ese sujeto? 00:13:01
¿El verbo, la acción, el estado? 00:13:04
Life 00:13:07
I like chocolate 00:13:07
Pero es el principio 00:13:10
Ese mismo principio 00:13:13
Por los demás 00:13:14
Unas costarán más, de repente algunas no 00:13:16
nos quedan claras, pero otras seguro que 00:13:19
lo trabajamos bien. 00:13:20
Insisto, lo básico a determinar 00:13:23
la persona, el sujeto 00:13:25
y el verbo. Y luego, lo demás. 00:13:27
Si en lo demás, cuando ahora veamos 00:13:29
la corrección, lo demás 00:13:31
no lo tenéis exactamente 00:13:33
en el orden que se supone que hay que tenerlo, 00:13:34
ahora mismo 00:13:37
no me interesa tanto. Me interesa 00:13:39
sobre todo para ir construyendo 00:13:40
esa forma de escribir 00:13:43
sujeto y 00:13:44
el verbo. 00:13:46
¿Vale? Pues venga, vamos a ver unos minutos y vamos haciéndolo. 00:13:47
Pues de la F a la G. 00:13:53
¡Hombre, Mario! Bienvenido. 00:13:58
Hola, Javier. Bien hallado. 00:14:01
¿Qué tal? ¿Te gusta esto? 00:14:03
Tengo que terminar una rollón de trabajo ahora. Me he conectado tarde. 00:14:04
Perfecto, no te preocupes. 00:14:08
¿Sabes qué? Bueno, estamos grabando esta parte de la clase, 00:14:09
sí que ya la estamos grabando, que ya es del contenido y tal. 00:14:13
así que nada, perfecto 00:14:16
yo te veré en streaming 00:14:19
la mayoría de la vez 00:14:20
perfecto 00:14:21
bueno, estoy contraviniendo 00:14:25
las normas COVID 00:14:30
se supone que no 00:14:31
yo estoy vacunado 00:14:32
con la pauta completa 00:14:36
por eso también un poco 00:14:37
supuestamente te iba a decir 00:14:42
pero es que si no es imposible 00:14:44
que nos entendamos en clase 00:14:45
ni que veáis por ejemplo la pizarra 00:14:47
y tal 00:14:49
vamos a esperar hasta la G 00:14:51
hasta la G, ¿vale? por aquello de que 00:15:03
lo hubiera de nombrar 00:15:06
vale 00:15:07
pues nada 00:15:54
ok, bueno la primera ya la teníamos 00:15:56
¿vale? 00:15:59
aquí, recuerda que 00:16:02
que sería 00:16:03
pero bueno, que lo tengo que ver 00:16:07
sería 00:16:09
como hemos dicho 00:16:12
iLineShopway 00:16:14
Ok, and then we've got 00:16:19
Tenemos otra también con 00:16:23
Sí, con elementos y tal 00:16:24
¿Quién me puede decir 00:16:28
Cómo quedaría esa segunda? 00:16:29
She 00:16:33
That's right, she goes 00:16:34
To the cinema 00:16:37
Respecting, ¿no? Es decir, sigue respetando 00:16:40
Todas 00:16:45
Por muy compleja, por muy difícil 00:16:47
Que sea una oración 00:16:49
afirmativa o negativa 00:16:50
siempre va 00:16:53
a mantener 00:16:54
este orden. Por ejemplo, 00:16:56
la siguiente ya tiene 00:16:58
unas cuantas 00:16:59
más palabras, ¿no? Pero hay seguro 00:17:03
un sujeto y hay seguro por ahí un verbo, ¿no? 00:17:04
Pues a ver, 00:17:08
¿qué pondríamos primero? 00:17:09
You, ok. 00:17:10
¿Y you, student? 00:17:14
No, porque no hay 00:17:17
student en esa. No, estamos en la C, 00:17:18
es decir sujeto y el verbo perfecto ya tenemos que entender que identificar sujeto y verbo 00:17:20
es identificar quién lleva a cabo la acción y la acción en sí es básico 00:17:36
Básico, o sea, es lo más importante 00:17:40
You don't, pues ya 00:17:42
Were, pues ya solo quedaría 00:17:44
On Sundays 00:17:46
Luego poco a poco iremos ya 00:17:48
A los detalles, por ejemplo 00:17:52
Cuando yo hablo de los días de la semana 00:17:54
En español yo digo los domingos, los lunes 00:17:56
En inglés no me pongáis nunca 00:17:58
The Sundays o The Mondays 00:18:00
Sino On, eso que estáis viendo ahí 00:18:02
¿Vale? 00:18:04
Bueno, pues eso será detalle una vez que esta primera 00:18:06
Fase ya la tengamos 00:18:08
vale, la siguiente ya hay más 00:18:09
porque tiene you, english, everyday, study 00:18:11
should 00:18:14
¿qué colocamos primero entonces? 00:18:14
vale, you, ok 00:18:18
question 00:18:20
cuando yo utilizo, cuando ese 00:18:21
sujeto 00:18:24
esa persona gramatical que funciona como sujeto 00:18:25
en la oración, es un pronombre personal 00:18:28
she, you, we, etc 00:18:29
va solo, es decir 00:18:31
lo pone e inmediatamente después irá al verbo 00:18:33
es decir 00:18:36
después de you no puede ir otro sustantivo 00:18:37
No puede you God, o you María, sino you, o she, o he, o el que toque. 00:18:39
E inmediatamente después ya, el verbo. 00:18:47
Estudio. 00:18:51
Aquí sería you should, that's right. 00:18:52
I do you God. 00:18:58
Bueno, claro. 00:19:01
You should. 00:19:01
Y después de should, vale. 00:19:02
Vale, ok. 00:19:04
bueno, como veis 00:19:08
la caligrafía es horrible 00:19:11
bueno, me la disculpáis 00:19:13
a pesar de todo el tiempo 00:19:15
que estoy en las pizarras 00:19:19
vamos a ello 00:19:20
el principio es el mismo, sujeto 00:19:27
y el verbo, ¿qué ocurre? 00:19:29
aquí tenemos algo que estudiaremos 00:19:31
con el tiempo, que es should 00:19:33
que es un modal verb, un verbo modal 00:19:35
que llamamos. Los verbos modales, should, must, could, we, would, etc., introducen ideas, significados, 00:19:37
de emoción, de sentimiento, de hipótesis, de incertidumbre, es decir, toda una serie de significados 00:19:47
que otros tiempos verbales no pueden. Sería algo parecido con nuestro subjuntivo. 00:19:55
should 00:19:59
tiene ideas de 00:20:01
aconsejar 00:20:03
y se utiliza para dar consejos 00:20:05
se utiliza para 00:20:08
obligar de forma suave 00:20:09
para recomendar 00:20:11
you should study es como 00:20:13
deberías estudiar inglés todos los días 00:20:15
eso es el should 00:20:17
¿vale? porque es should 00:20:20
y luego otro verbo detrás 00:20:22
pero esto está en el programa y lo estudiaremos 00:20:23
más adelante 00:20:25
pero sigue siendo un verbo 00:20:26
Bueno, como veis, tanto en este you should study o en el don't work, a veces ese verbo, la forma verbal, no es una única palabra, ¿vale? Sino que son dos o tres o incluso cuatro. Bueno, no es lo normal. Pero dos o tres es posible, ¿vale? 00:20:29
O sea que también estás preparado para cuando vayas estudiando eso, que esa forma verbal no tiene por qué ser una única palabra. Don't work, should study. Hay gente que te pone, ha estado trabajando, has been working, y ahí son tres. Should have been working, y son cuatro, should have been working, ¿no? O sea que, bueno, hay posibilidad. 00:20:49
pero sigue siendo una unidad, sigue siendo 00:21:13
la acción, sigue siendo el verbo 00:21:15
vale 00:21:18
ok, let's continue 00:21:18
y empezamos 00:21:21
con 00:21:26
she wrote 00:21:26
she wrote 00:21:28
she wrote 00:21:30
a letter to me 00:21:32
a letter 00:21:34
a letter to me 00:21:36
Qué vergüenza 00:21:39
Bueno, she wrote a letter to me 00:21:42
She wrote, igual, suscriptor breve 00:21:46
Y luego el resto 00:21:47
Si alguien, no sé, de repente ha escrito 00:21:49
She wrote to me a letter, pues vale 00:21:51
También 00:21:53
Pero she wrote 00:21:54
Ok, F 00:21:57
Bueno, pues igual, ¿no? 00:22:02
Están saliendo todos 00:22:03
She 00:22:04
Swim 00:22:08
That's right 00:22:10
Aquí volveremos a tener otro verbo con dos palabras 00:22:12
Volver a ser un verbo modal 00:22:15
Can't 00:22:16
Ya repasaremos que 00:22:17
Aparte de indicar permiso 00:22:19
Indica también posibilidad 00:22:23
Capacidad 00:22:24
Se podría traducir por 00:22:25
Ella no sabe nada 00:22:28
Pero can't swim es el verbo 00:22:29
En ese caso no 00:22:34
Han dicho 00:22:35
ella no sabe, no sería, ella no puede 00:22:37
nada. Sí, 00:22:39
o sea, las dos traducciones 00:22:41
son válidas en castellano. Ella no puede 00:22:43
nada, pero ella no sabe nada. Lo que ocurre es 00:22:45
que can, el verbo can, 00:22:47
indica que tú, 00:22:50
o sea, se puede utilizar también, en inglés 00:22:51
se utiliza para indicar habilidades o capacidades 00:22:53
que sabes o no sabes 00:22:55
hacer. Es decir, puedes hacerla 00:22:57
porque sabes, y no puedes hacerla porque 00:22:59
no sabes. Por eso, 00:23:01
una traducción más natural, 00:23:03
no más correcto 00:23:04
sino más natural al castellano 00:23:07
de una frase como esta es saber 00:23:08
o por ejemplo cuando yo digo 00:23:10
yo creo que no sé hablar alemán 00:23:12
en inglés lo más normal es decir 00:23:14
I can't speak German 00:23:15
no puedo hablar, pero ¿por qué no puedes hablar alemán? 00:23:17
porque no sabes, no tienes la capacidad 00:23:21
¿vale? 00:23:22
esa es la idea de, o sea 00:23:24
tú puedes hacer algo porque tienes la oportunidad 00:23:25
tienes la posibilidad o tienes la capacidad 00:23:28
para ello 00:23:30
específicamente cuando estamos hablando de habilidad 00:23:31
habilidades, hablar un idioma, hacer un deporte, tocar un instrumento. Se utiliza can, pero la 00:23:34
equivalencia en castellano, la más natural, en el caso de que hubiera que traducirla, sería la de 00:23:42
saber, en ese caso específico. Y la última, así que se puede ver, sería la de, a ver, aquí el 00:23:48
sujeto sería 00:23:58
Matt 00:23:59
doesn't go to the gym 00:24:01
right, doesn't 00:24:04
go to 00:24:06
the gym, vale, lo que estoy viendo es que 00:24:08
podemos 00:24:11
eso de lo de to be, ah, pues 00:24:12
lo hemos podido hacer porque bueno, por ejemplo, si sabéis 00:24:14
lo de doesn't go, si podéis poner don't work 00:24:16
o cualquiera más o menos 00:24:18
alguna cosa ahí por ahí, claro 00:24:20
that's right, ok 00:24:22
quedan dos 00:24:24
más, ¿vale? Bueno, pues si tenéis 00:24:27
si lo tenéis 00:24:29
ahí a mano, si no, pues yo lo 00:24:31
ups, no 00:24:33
¿Esto, Matt, qué significa? 00:24:34
Matt es un nombre, de Matthew 00:24:38
Ah, ¿pues ahí 00:24:39
me lo he dicho? 00:24:41
Sí, pero, claro, la 00:24:43
la vista 00:24:45
es que como va en mayúscula 00:24:48
entonces quiere decir que es un nombre propio 00:24:49
esa es un poco la... pero sí, Matt 00:24:51
es Matthew 00:24:53
no lo he sabido 00:24:54
interpretar 00:24:57
bastante Pablo 00:24:57
que estamos aquí 00:24:59
si has estado 00:25:00
tanto tiempo 00:25:00
pues genial 00:25:01
ya el hecho 00:25:03
solo de sentarte 00:25:03
que es lo que estoy diciendo 00:25:04
yo mucho 00:25:06
digo mucho 00:25:06
bueno 00:25:07
bueno a propósito 00:25:08
de más 00:25:11
por ahí comentando 00:25:12
cosas 00:25:13
el spelling 00:25:13
es decir 00:25:15
la ortografía 00:25:16
en inglés 00:25:16
voy a decir 00:25:17
una vulgaridad 00:25:18
pero como 00:25:19
ya estamos en confianza 00:25:19
es mucho más jodida 00:25:20
que en español 00:25:21
porque las palabras 00:25:22
palabras, ya sabéis 00:25:24
lo de que se escriben de una manera y se dicen 00:25:26
de otra y tal, y de repente aquí aparece 00:25:28
una E y donde 00:25:30
no tiene por qué haber una E. O sea, que 00:25:32
a la hora de escribir, 00:25:34
de repasar o estudiar vocabulario, 00:25:36
prestad atención a eso también, porque el examen 00:25:38
no es oral. 00:25:40
Y recebemos para que no haya examen oral. 00:25:42
Eso te va. 00:25:44
No, no. 00:25:46
Eso sería como... 00:25:48
Bastante tenemos para esto. 00:25:49
Bastante. 00:25:50
Entonces, como el examen no es oralidad 00:25:51
Es decir, todo tiene que ser por escrito 00:25:56
Es muy importante eso 00:25:57
Es muy importante lo de manejarse bien 00:25:59
Con el spelling 00:26:02
Y sobre todo 00:26:04
De aquellas palabras 00:26:06
Que utilizamos mucho 00:26:07
Porque, qué sé, si yo te digo ahora 00:26:09
¿Cómo se dice incómodo en inglés? 00:26:11
Pues incómodo es awkward 00:26:13
Coño, pues yo ahora mismo, no sé, creo que era algo así como 00:26:15
Awkward 00:26:18
Que parece una palabra, no sé, de 00:26:22
de los 00:26:24
de los indios o algo así, porque una palabra así es verdad 00:26:26
awkward 00:26:29
bueno, probablemente eso, pero si por ejemplo 00:26:30
el número 8 00:26:33
pues mira, esta H 00:26:34
es horrible 00:26:38
porque la gente o no te la pone, o te pone 00:26:40
o te pone no sé qué, o sea que cuidado 00:26:45
sobre todo en las palabras más usuales 00:26:46
con el spelling 00:26:49
vale, si ya digo, si yo tengo que 00:26:49
si me ponen awkward y yo lo repito y me equivoco 00:26:52
porque esa palabra 00:26:54
pero hate no debería equivocar 00:26:55
algo que se repite mucho 00:26:59
y bueno, de repente Mario se acuerda que yo lo repetía 00:27:01
mucho el año pasado y lo de 00:27:04
el pronombre I es siempre en mayúscula 00:27:05
da igual donde vaya 00:27:09
yo, quizás por lo de la importancia 00:27:12
del yo, no sé, siempre va en mayúscula 00:27:14
aunque a ella le dé 00:27:17
a muchas artistas 00:27:18
poner títulos de canciones en minúsculas 00:27:19
que no sé, no entiendo por qué, pero bueno 00:27:21
siempre va en mayúscula 00:27:24
Vale, o sea, el spelling, cómo se escriben las palabras, eso también es importante. 00:27:25
Una pregunta como vocabulario. Decías incómodo, la palabreja esa vikinga rara que has puesto. Uncomfortable también se podría decir como incómodo. 00:27:35
Uncomfortable es incómodo, sí, efectivamente también. Ese word es incómodo que tú te sientes. Siempre es incómodo en una situación. 00:27:46
por ejemplo, te vas con tu nueva pareja 00:27:54
por la calle y te encuentras con tu ex 00:27:57
bueno, y tienes que 00:27:59
saludarlo o saludarla, pues eso es un poco 00:28:01
off-world, depende también 00:28:03
de cómo hayas acabado con esa persona 00:28:05
hombre, lo mejor es que haya acabado, te lo has 00:28:07
tratado en la cabeza y no lo mires o no lo mires 00:28:09
pero si no, hola, hola 00:28:11
¿qué tal? aquí 00:28:13
eso es el off-world, esa es la idea 00:28:14
del off-world 00:28:17
bueno, decía que quedaban 00:28:18
si lo estáis 00:28:21
viendo por ahí, quedan 00:28:23
Quedan dos 00:28:24
Him, he brings some food 00:28:25
¿Vale? 00:28:28
Him 00:28:29
Brings 00:28:32
Some 00:28:35
Food 00:28:36
Podemos identificar directamente 00:28:38
El primero sería 00:28:42
La acción 00:28:46
The action 00:28:48
Brings 00:28:49
Him 00:28:50
him some food 00:28:52
o some food 00:28:54
al revés valdría 00:28:55
pero de la siguiente manera 00:28:58
bring some 00:28:59
food to him 00:29:02
sería necesario 00:29:04
poner el to ahí 00:29:06
¿vale? 00:29:08
bueno, he brings 00:29:10
Sara, has dicho brings, enseguida has 00:29:11
identificado que era, pero 00:29:14
¿sabes qué significa? 00:29:15
¿sabes qué significa? 00:29:17
entiendo que él prepara 00:29:19
Pero, ¿por qué has identificado 00:29:22
claramente que Prince era el verbo? 00:29:26
¿Qué te ha llevado a...? 00:29:27
Some food es algo 00:29:29
de comida. He es 00:29:31
el pronombre. 00:29:33
Him 00:29:37
es nosotros. 00:29:37
Bueno, a él, el pronombre objeto. 00:29:39
Y me casaron Prince. 00:29:42
Vale, bueno, 00:29:44
pues también. Perfecto. 00:29:46
Genial. Y que acaba en ese 00:29:47
con lo cual es... A eso iba yo. 00:29:49
lo que dice Mario también. Y acaban una S, 00:29:51
la S famosa esta del present simple, 00:29:53
que es lo que vamos a ver luego, ahora después, ¿vale? 00:29:55
Eso también es una pista para 00:29:58
decirte que eso es el verbo. 00:29:59
Bueno, había otra más. 00:30:01
Otra toma. 00:30:04
Dice 00:30:05
Will 00:30:06
you 00:30:08
school tomorrow 00:30:10
come? 00:30:17
¿Ok? 00:30:23
Will you 00:30:23
you 00:30:26
¿Cómo seguimos? 00:30:27
Ok, you will come to school 00:30:29
Will to 00:30:35
Tomorrow 00:30:37
Si alguien había pensado 00:30:38
You will come tomorrow to school 00:30:40
Vale, también es válido 00:30:42
Es más natural 00:30:43
Es más natural lo que dice Celia 00:30:44
Porque al poner un verbo de dirección 00:30:47
Bueno, de movimiento 00:30:50
Come, go, lo que sea 00:30:51
Y en esa misma frase 00:30:53
Donde yo utilizo ese verbo de movimiento 00:30:57
hay un lugar 00:30:58
hacia el cual se dirige ese movimiento, 00:31:01
lo natural es poner el verbo e inmediatamente después 00:31:02
efectivamente el lugar al que va. 00:31:04
Pero, you will come tomorrow to school 00:31:06
también podría ser valido. 00:31:09
Venga, hay una última 00:31:12
antes de ver las otras 00:31:13
frases que están aquí. 00:31:14
Ah, bueno, es muy sencillito. 00:31:16
Are 00:31:18
they 00:31:19
tired 00:31:21
bearing? 00:31:23
Bueno. 00:31:27
Bueno, este ejercicio 00:31:28
es más importante 00:31:41
desde mi punto de vista, es más importante de lo que parece. 00:31:42
Para 00:31:46
intentar establecer esa rutina 00:31:46
cuando empecemos ya a escribir... Hombre, no, pero 00:31:48
la semana que viene seguro que vamos a ir a escribir algo. 00:31:50
¿Vale? Ya lo he dicho. Ahora se me queda 00:31:53
la clase de la televisión. 00:31:54
Pero esta cosa de sujeto 00:31:57
de saber el orden de frecuencia es muy importante. 00:31:58
Sobre todo esta. 00:32:01
Porque en un texto, lo normal 00:32:02
es que uno escriba frases afirmativas 00:32:04
interrogativas. 00:32:06
No es difícil, pero es un poco más raro 00:32:08
que uno, al escribir un texto, 00:32:10
mete una pregunta. 00:32:13
Sobre todo en frases afirmativas 00:32:15
y negativas. 00:32:16
Así que, el ir 00:32:18
interiorizando esto, el escribir 00:32:20
prácticamente tal, viene 00:32:22
bien. 00:32:24
Bueno. 00:32:26
Claro, ya estaba un poco adelantando lo que quiero comentar a continuación, dentro de esto que estamos viendo, que son las otras frases que nos quedan, el otro tipo de frases que nos quedan, que son las interrogativas. 00:32:26
que cuando 00:32:44
por ejemplo nosotros 00:32:47
en los 00:32:48
ejercicios 00:32:50
de la gramática y tal, vamos a trabajar mucho 00:32:54
sobre todo en esta primera parte 00:32:55
la idea es 00:32:57
desde todos los tiempos 00:32:59
que hay en inglés, vamos a trabajar 00:33:01
mucho con la interrogación 00:33:03
la interrogación 00:33:05
para el estudiante inglés siempre supone 00:33:07
o sea, un problema, ¿por qué? 00:33:10
porque yo hago la afirmativa y seguimos el orden 00:33:13
como decía antes Pablo en español 00:33:16
yo hago la negativa y sigo el orden 00:33:17
como decía antes el mismo 00:33:20
pero ahora llega la interrogativa y el orden no es 00:33:21
no tiene por qué ser 00:33:24
hay un caso 00:33:25
entonces es como si la mente se acostumbrara 00:33:26
va fuera por un carril y de repente 00:33:29
tiene que girar 00:33:32
y entonces la mente no es capaz de girar 00:33:33
aunque sea una diferencia 00:33:35
estructural la de las 00:33:40
questions. Muy simple, porque 00:33:41
simplemente al poner lo que antes iba detrás, pues todo 00:33:43
el arte no tiene más. 00:33:45
Eso, a la hora de ser 00:33:47
prácticos, a la hora de hacer 00:33:49
un ejercicio, supone muchos problemas. 00:33:51
Mira, es muy común, en el nivel 00:33:53
2, por ejemplo, de lo primero que se estudia, 00:33:56
el nivel 2, 3 de la ESO, 00:33:57
¿cómo lo hagamos? Empezamos por el 00:33:59
verbo to be. Entonces, me explica, I am, you are, 00:34:01
he, se la mete, why, you. 00:34:03
I am, I know, you are, 00:34:05
etcétera. 00:34:07
Llega la interrogativa. 00:34:09
Bueno, ¿cuándo hacer ejercicio? 00:34:11
Lo de afirmativa y negativa, muy pocos fallos 00:34:15
En la interrogación, así, montones de fallos 00:34:18
Porque ese cambio 00:34:21
Como es diferente de afirmativa y negación 00:34:23
Ese cambio, la gente se descolora 00:34:26
Entonces, con esto lo que quiero decir es que 00:34:29
El orden de la reacción interrogativa 00:34:32
Es el que vamos a ver, es el mismo para todo 00:34:35
tanto para el present perfect 00:34:38
como el present simple como cualquier tiempo 00:34:40
y a la hora de enfrentar 00:34:42
a un ejercicio en el que tengáis que hacer interrogativa 00:34:44
o a la hora de que vosotros mismos tengáis 00:34:46
que hacer una pregunta 00:34:48
don't rush in, es decir 00:34:49
no nace ahí de cabeza como loco, un momento 00:34:52
espérate, que tengo que 00:34:54
escribirlo, en qué tiempo 00:34:56
qué necesito y cuál es el orden en ese tiempo 00:34:58
conforme avance el curso de repente 00:35:00
este proceso sale solo y ya 00:35:03
es automático, genial 00:35:05
yo solo lo que digo es que 00:35:07
prestar atención, tener cuidado cada vez 00:35:08
que tengamos que hacer algo, que tengáis que hacer algo 00:35:11
con una pregunta, con una interrogative sentence 00:35:13
porque la gente 00:35:15
se equivoca mucho con eso 00:35:17
al igual que en castellano tenemos dos tipos 00:35:18
de preguntas, las yes o no questions 00:35:21
que no tienen ningún misterio 00:35:23
por la respuesta sí o no, claramente 00:35:25
y las WH questions 00:35:27
que son aquellas preguntas 00:35:29
que empiezan por una 00:35:31
partícula interrogativa 00:35:33
where, what, when, how 00:35:34
la que sea, el que toque, ¿vale? 00:35:37
Tanto unas como otras, sí, en el mismo orden. 00:35:41
Las yes o no questions, 00:35:45
veáis que dice, primero, 00:35:47
un verbo auxiliar, es decir, dependiendo del tiempo, 00:35:50
tendríamos una partícula verbal que nos ayude 00:35:53
a hacer la interrogación o la pregunta, ¿vale? 00:35:55
Y en su momento se verá. Bueno, pues esa 00:35:58
palabra, esa partícula, eso que nos ayuda a hacer la pregunta 00:36:01
se pone primero en las de yes or no questions. 00:36:04
Y en las que tiene partícula, después de la partícula. 00:36:09
¿Vale? 00:36:13
A continuación, el sujeto, la persona gramatical, 00:36:15
quién o quiénes lleven a cabo la acción. 00:36:18
Y después, el resto del complemento es ya toda la información que hay. 00:36:21
Entonces, esta estructura que estoy diciendo, insisto, 00:36:28
una partícula interrogativa si tengo que ponerla 00:36:31
al principio 00:36:35
esa partícula, ese auxiliar 00:36:36
esa palabra que nos ayuda a hacer la pregunta 00:36:39
dependiendo del tiempo que estemos 00:36:41
el sujeto 00:36:43
el verbo 00:36:45
y ya luego el resto de complementos 00:36:47
eso es interminable e invariable 00:36:49
en cualquiera de los tiempos que estemos 00:36:51
trabajando en inglés 00:36:53
pero hay que acostumbrarse a ello también 00:36:55
igual que la de sujeto y verbo a la hora de escribir frases 00:36:57
y textos, esta también hay que acostumbrarse 00:36:59
Porque, insisto, de repente en el texto que tengáis que escribir no vais a incluir una pregunta. Pero en el ejercicio, por ejemplo, de gramática, en el 3, puede que sí. 00:37:01
E incluso el conocer bien esas estructuras te ayuda a entender mejor las preguntas que te hacen sobre el texto en el ejercicio número 1 que hemos visto. 00:37:17
en definitiva, hay que manejar 00:37:26
las questions 00:37:28
tenemos el ejemplo, uno de sí o no 00:37:30
do you go to the cinema 00:37:32
on Sundays 00:37:35
y otro, when are you playing 00:37:35
football 00:37:40
el primero do you go es el 00:37:41
present simple 00:37:44
when are you playing football 00:37:45
el present continuous 00:37:48
pero igual sigue la misma estructura 00:37:49
una auxiliar, una partícula que nos ayuda 00:37:51
do en el presente simple 00:37:54
El verbo to be are 00:37:56
En el continuo 00:37:58
El sujeto, la persona gramatical 00:37:59
En este caso es yo en algo 00:38:02
Y luego el verbo 00:38:04
En el caso del present simple 00:38:05
Ya recordaremos que tiene que ser así 00:38:07
En el caso del present continuous tiene que ser con ing 00:38:09
Pero el orden es el mismo 00:38:12
Ahora mismo estamos montando 00:38:14
Estoy diciendo los building blocks 00:38:16
Como los ladrillos 00:38:17
Y en este caso el ladrillo es ese 00:38:19
¿Vale? 00:38:21
¿Questions? ¿Alguna pregunta? 00:38:25
Bueno, luego tenéis aquí un resumen de las question words más importantes, de las más comunes, de las más usuales. Luego, durante el curso, conforme vayan saliendo, vamos a ir viendo más. 00:38:26
pero aquí tenemos la más básica 00:38:46
how, who, when, where, why, what, which 00:38:49
lógicamente 00:38:52
todas, o mejor dicho 00:38:54
todas, cada una se centra en una 00:38:57
cosa concreta, how, about manner 00:38:59
como, how are you 00:39:01
who 00:39:03
atención 00:39:04
bueno, who es para preguntar 00:39:06
sobre la persona, who is that boy 00:39:09
quién es ese tipo 00:39:11
cuidado porque 00:39:11
hay un error 00:39:14
que, o sea, no es que es muy común, 00:39:16
pero a veces la gente se confunde, y es que 00:39:18
confunde how y who. 00:39:20
Yo. 00:39:23
Ok, bueno, pues mira. 00:39:24
Ves que, aunque se escriben con la misma letra, 00:39:26
el orden es diferente, y la pronunciación 00:39:28
es completamente diferente. 00:39:30
Trabajad eso. 00:39:33
How, de la how are you, 00:39:34
que es que eso es como 00:39:36
esa palabra, 00:39:38
esa pregunta se repite. 00:39:40
How, el cómo, siempre cómo. 00:39:43
How are you? 00:39:45
Who empieza por W y es la persona, ¿vale? 00:39:48
Hay que tener que hacer lo posible para no confundirlo. 00:39:53
How, cómo. 00:39:57
Who, quién. 00:39:59
¿Ok? 00:40:02
Porque he visto que ese fallo se repite a veces, ¿no? 00:40:03
When es el tiempo, ¿no? 00:40:08
When do you get up? 00:40:10
Where, el lugar, que ya hemos visto. 00:40:11
why es la razón, es decir, preguntar el por qué. 00:40:13
Y no sé si lo dice un poco más abajo y si no, lo digo yo ahora mismo. 00:40:19
No, no lo dice. 00:40:24
Why suele ser responderse con una frase encabezada con because. 00:40:26
Why, because. 00:40:32
¿Por qué? Porque. 00:40:35
Bueno, suele ser la respuesta común. 00:40:37
What y which 00:40:39
Atención, what y which 00:40:43
En un principio parece que son 00:40:45
Que son lo mismo, ¿no? Porque dice 00:40:47
What, pregunta sobre cosas 00:40:49
Bueno, no es lo mismo, which, pregunta sobre 00:40:50
Salud, personas 00:40:53
Y cosas, bueno 00:40:55
What, efectivamente, siempre es por cosas 00:40:56
¿No? Un objeto 00:40:59
What are you doing? ¿Qué estás haciendo? 00:41:00
What is this? 00:41:04
¿Qué es esto? Which, efectivamente 00:41:05
Puede preguntar por cosas y personas 00:41:07
Pero en una situación concreta 00:41:09
Cuando 00:41:11
Bien de forma explícita 00:41:13
O de forma implícita 00:41:15
Yo tengo que elegir entre un grupo 00:41:16
De unidades 00:41:19
Es decir, entre un grupo de cosas o un grupo de personas 00:41:21
Ese grupo 00:41:23
Esa serie 00:41:25
Esa enumeración 00:41:27
Puede estar presente en la frase 00:41:28
¿Vale? 00:41:30
O puede que no 00:41:32
Vamos con algún ejemplo 00:41:33
Por ejemplo 00:41:35
perdonad un momento 00:41:41
parece que llevo 00:41:46
como si llevara siglos sin utilizar esto 00:41:48
no, no se puede 00:41:56
ah, un momento 00:41:57
perdón, voy a parar 00:42:04
ahora seguimos 00:42:05
iba a decir 00:42:07
sale el profesador 00:42:11
para que veamos 00:42:14
el ejemplo 00:42:20
de lo que estaba diciendo 00:42:22
de Wichita 00:42:29
Si yo digo, por ejemplo, which is your umbrella, the red one or the blue, which is your umbrella, the red one or the blue, yo te estoy pidiendo que me digas, que elijas entre un grupo, en este caso ese grupo son dos, el paraguas rojo y azul, ¿vale? 00:42:31
¿cuál es el tuyo? 00:43:05
En esos casos, entonces sí que utilizo 00:43:07
which. 00:43:09
Fijaos esta diferencia. 00:43:15
Aparentemente estas dos frases 00:43:24
son lo mismo. 00:43:25
Y si las tradujéramos 00:43:29
serían lo mismo 00:43:30
en la traducción, pero el significado es diferente. 00:43:33
Cuando yo te digo 00:43:36
¿cuál es tu carro? 00:43:36
Yo no sé qué modelo 00:43:38
tienes. 00:43:39
Y te estoy diciendo, ¿cuál es? ¿Es un Hyundai? 00:43:41
¿Es un Citroën? 00:43:43
cuál es tu coche, porque no tengo 00:43:45
ni idea, entonces tú me dices 00:43:48
my price, o I have 00:43:49
en cambio, si yo te digo 00:43:51
which is your car, es porque a lo mejor 00:43:53
estamos en la calle y hay tres coches 00:43:56
apartados 00:43:57
yo sé que uno de esos tres coches es el tuyo 00:43:58
pero me tienes que decir cuál es 00:44:01
¿vale? ¿veis la diferencia entonces? 00:44:03
el which sería como cuál de estos 00:44:06
exactamente, cuál de estos 00:44:08
coches, aunque la enumeración 00:44:10
no se especifique en la pregunta 00:44:12
¿Vale? Como por ejemplo 00:44:14
la del paraguas 00:44:16
Entonces, eso ocurre 00:44:17
con objetos y con personas 00:44:23
Siempre que utilicemos el which 00:44:24
indicará que 00:44:27
habrá que escoger algo, una persona o una cosa 00:44:29
de un grupo, de una enumeración 00:44:31
Para seleccionar 00:44:32
No para preguntar, sino para seleccionar 00:44:36
Bueno, seleccionar 00:44:39
a través de una pregunta 00:44:40
es un poco curioso 00:44:42
no, claro 00:44:45
es un poco curioso porque 00:44:46
en el ejemplo que has puesto 00:44:48
¿cuál es tu coche? 00:44:50
es que 00:44:53
perdona Pablo 00:44:53
de los que hay, ¿cuál es tu coche? 00:44:55
claro, evidentemente 00:44:58
por eso decía 00:44:59
que una cosa es la traducción 00:45:03
porque la traducción en español es exactamente la misma 00:45:04
y la traducción no te ayuda 00:45:07
what is your car, which is your car 00:45:08
cuál es tu coche o cuál es tu coche. Se puede traducir exactamente 00:45:10
igual. Entonces, claro, por eso 00:45:13
es que yo te tengo que explicar y decir 00:45:15
oye, el what, 00:45:17
que significa qué, es porque no tienes 00:45:18
ni idea. Es el qué general. 00:45:20
Yo no sé qué coche tienes, 00:45:23
no tengo ni idea de nada. Entonces, 00:45:25
cuando te pregunto what, quiero que me 00:45:27
identifiques 00:45:28
a nivel general, efectivamente, 00:45:30
que me identifiques tu coche. 00:45:33
En cambio, si yo te digo which is your car, 00:45:34
yo ya sé cuál es tu coche. 00:45:37
Es más, lo más seguro es que esté aquí al lado. Perdón, yo sé que tú tienes un coche que es un Hyundai o que es de color rojo o que es hard. Y además, yo sé que entre estos tres que estás aquí está tu coche. Pues dímelo. Which is your hard? La selección efectivamente se hace a través de la respuesta. Son las dos preguntas con sentidos diferentes, aunque con la misma traducción. 00:45:38
entonces claro, bueno pues lógicamente 00:46:04
ya según vayan saliendo 00:46:07
el contexto de la situación nos irá ayudando a saber 00:46:08
si es bueno o si es malo 00:46:11
estas son, estas cosas tan 00:46:13
graciosas del inglés 00:46:15
que hacen que tenga un poco más de complicación 00:46:16
claro, porque si es cierto 00:46:19
una cosa y no es por 00:46:21
que el inglés es lo mejor 00:46:22
que hay, hombre a mí me da de comer, llevo más de 20 00:46:25
años a tener de comer, así que tiene que ser lo mejor 00:46:27
pero si es cierto que 00:46:29
el inglés 00:46:31
a poco que uno estudia 00:46:31
llegas a un nivel 00:46:34
que te permite manejarlo 00:46:36
y manejarte tú 00:46:38
yo quiero aprender inglés para viajar 00:46:39
eso, con un curso de 4 o 5 meses 00:46:41
tienes un inglés perfecto para viajar 00:46:44
porque es la situación del aeropuerto 00:46:46
y el hotel 00:46:48
y el inglés es capaz de eso 00:46:49
y con relativa facilidad 00:46:51
en otro idioma 00:46:54
yo no creo que sea tan sencillo 00:46:55
yo conozco el inglés y el español 00:46:57
en español ya te digo que no es tan sencillo 00:46:59
para alguien que no sepa español 00:47:01
lo que ocurre es que lógicamente conforme uno va avanzando 00:47:03
en inglés, pues claro, las cosas se van 00:47:06
complicando, y hay estas sutilezas 00:47:08
del idioma 00:47:10
que a veces, lógicamente 00:47:10
a gente que tenemos como idioma nativo 00:47:13
otro distinto, encima una lengua 00:47:16
que viene del latín, ella la suya no viene del latín 00:47:18
viene de un germán y poporá y tal 00:47:20
pues nos cuesta, claro 00:47:22
es más difícil entender 00:47:23
esa sutileza 00:47:24
pero bueno, las vamos trabajando 00:47:26
y las vamos más o menos bien 00:47:30
bueno, entonces 00:47:31
volviendo a lo de las 00:47:34
question words, eso sería 00:47:36
la respuesta Javier 00:47:38
la respuesta no implica nada, o sea, se responde igual 00:47:39
si es corta o si es la respuesta 00:47:42
completa, ¿no? 00:47:43
claro, el sentido es el mismo, tanto si es completo 00:47:45
o sea, my car is this 00:47:48
o this one, da igual, claro 00:47:49
sí, sí, no habría problema 00:47:51
Yo lo que veo es que el WIT sería más apropiado, por ejemplo, para un concurso de preguntas. 00:47:54
Pues sí, claro. 00:48:00
Para un concurso de preguntas, el más usado sería el WIT. 00:48:01
Por supuesto, ¿no? 00:48:05
Si yo quisiera decir, ¿qué país de Europa es el más rico? 00:48:07
El país de WIT. 00:48:11
En cambio, en una conversación ordinaria, además, el WOT. 00:48:14
Claro, porque no tienes dónde elegir. 00:48:19
En ese mismo concurso te pueden decir 00:48:21
Bueno, no, también 00:48:24
Porque los países del mundo, pero también puedes seleccionar 00:48:26
Sí, efectivamente, esa es un poco la idea 00:48:28
Siempre que yo tenga 00:48:31
Que tenga claro entre qué 00:48:32
Puedo seleccionar 00:48:34
El which 00:48:35
Bueno, lo último 00:48:37
Antes de, quiero decir, de cerrar esto 00:48:40
Y tal 00:48:42
Decir que how, what y which 00:48:42
Tienen una particularidad 00:48:46
Y es que 00:48:49
pueden ir seguidos, como dice ahí, de otra palabra. 00:48:50
Y entonces la partícula interrogativa ya no solo sería how, what o which, 00:48:54
sino que sería how más la otra palabra, what más la otra palabra 00:48:59
y which más la otra palabra. 00:49:02
How puede ir seguido de un adjetivo y what to which de un nombre. 00:49:04
Fijaos. 00:49:09
How, yo puedo decir how old, how high, how big, how old are you? 00:49:09
Y la cuestión word sería how old. 00:49:15
O yo puedo decir 00:49:20
what time, what color, 00:49:22
what day. 00:49:25
Y todo ello, what y el nombre 00:49:27
sería la cuestión word. 00:49:29
O con which igual, which color, which day, which car. 00:49:30
Which color do you prefer? 00:49:33
Bueno, está un poco 00:49:36
a la hora de construir una frase, 00:49:37
de hacer una pregunta o de leer 00:49:39
y entender una pregunta, este detalle 00:49:41
también puede ser relevante. 00:49:43
Ok, great. 00:49:47
Bueno, pues 00:49:49
Vamos a hacer una 00:49:50
Aquí, este poquito, que sea 00:49:52
Para esto de las 00:49:54
Question words, ¿vale? 00:49:56
A ver, este ejercicio ya puede que no sea tan sencillo 00:49:57
Como el anterior, porque hay que tener en cuenta 00:50:00
Primero, identificar si es 00:50:02
Yes o no question 00:50:05
O question word question 00:50:06
Si en la frase hay 00:50:08
What, where, who, pues que es una 00:50:10
Question word 00:50:12
Y luego, claro, aquí nos podemos 00:50:13
Vamos a hacer una cosa, vamos a hacerlo entre todos 00:50:16
porque es que claro, aquí ya nos pueden meter otros tiempos 00:50:18
que realmente uno no controla todavía 00:50:20
y entonces vamos a ir haciéndolo 00:50:22
entre todos poco a poco, ¿vale? 00:50:24
Bueno, 00:50:28
yo lo tengo aquí, algunos lo tenéis 00:50:30
también, lo vamos a ir 00:50:32
os lo voy poniendo en la pizarra 00:50:33
¿vale? 00:50:39
en la pizarra, que algo ha pasado 00:50:43
vamos a ir poniéndolo aquí 00:50:45
Igual estás, pues todo igual 00:50:46
Exactamente, nos la están desordenando 00:50:48
pero ahora, como decía 00:50:50
la cosa es que tiene que ser 00:50:52
pues, bueno, pues la primera 00:50:54
así desordenada sería 00:50:56
una de las preguntas más 00:50:57
típicas 00:50:59
bueno, pues 00:51:01
como 00:51:04
esa primera 00:51:08
el ejercicio terapéutico 00:51:10
este que dice 00:51:36
introductory 00:51:38
ok, lo tenemos más o menos 00:51:39
que ya por ahí creo que Celia 00:51:58
nos lo había 00:51:59
esta, además de las más comunes 00:52:01
what 00:52:04
are you 00:52:06
doing 00:52:08
y sigue ese orden, veis 00:52:09
la cuestión word 00:52:12
el verbo que ayuda, la auxiliar are 00:52:13
la persona gramatical y el otro 00:52:16
verbo, en este caso ing porque estamos 00:52:18
hablando de una frase 00:52:20
en presente contexto 00:52:22
a ver la siguiente 00:52:24
pizza do like you pizza do like you ok esto quedaría do you like pizza yes I do no I don't 00:52:26
ok a ver esta que aquí se complica un poquito 00:53:28
bueno aquí que tendríamos como quedaría el plan web 00:53:32
where are you going on holiday atrás where are you going on 00:54:37
Y si de vacaciones, go on holidays. 00:54:42
Oh, I love this one. 00:54:52
They, you, what, or where. 00:54:55
Where you. 00:55:10
Es más complicada, no tan complicada. 00:55:11
Where you. 00:55:40
What day were you born? 00:55:44
That's right, what day were you born 00:55:47
¿En qué día naciste? 00:55:49
Cuidado 00:55:53
Eso yo creo que a veces lo digo 00:55:53
Cuando llegamos al pasado 00:55:55
No, Natalia 00:55:59
Porque where es el pasado de to be 00:56:01
Era Natalia o Celia 00:56:03
Ah, perdona, Celia 00:56:04
Porque where es el pasado de to be 00:56:06
To be, siempre que aparezca 00:56:09
En una pregunta, es el auxiliar 00:56:11
siempre 00:56:13
¿vale? 00:56:14
por eso 00:56:16
y tiene que ir 00:56:17
por lo tanto 00:56:17
la posición 00:56:18
de la auxiliar 00:56:18
¿vale? 00:56:19
aquí el verbo 00:56:20
be born 00:56:22
todo eso 00:56:22
significa hacer 00:56:24
ya lo repetí 00:56:24
en su momento 00:56:26
cuidado con ese verbo 00:56:26
porque 00:56:28
lo que tenemos 00:56:28
de idioma nativo 00:56:30
al español 00:56:30
y eso 00:56:31
cuando 00:56:31
queramos poner 00:56:32
hacer 00:56:33
ponemos solamente 00:56:33
born 00:56:35
y el be 00:56:35
nos lo saltamos 00:56:36
así que cuidado 00:56:37
¿vale? 00:56:38
siempre tiene que ser 00:56:39
be born 00:56:39
hacer 00:56:40
there are two more 00:56:42
Yo aquí he tenido un error y ha sido que he puesto una H en mi cabeza donde no la había. 00:56:43
Ah, y what they were, ¿no? 00:56:48
Claro, luego me da cuenta, digo, leche, que no, que hay un what por ahí. 00:56:50
Claro, claro. Esa confusión es realmente normal porque where, de dónde y where del pasado de Chubis se pronuncian exactamente igual. 00:56:53
Es el contexto, la situación, claro, el que te dice que aquí no podría ser efectivamente la H. 00:57:03
You got any brother has 00:57:08
A ver, ¿cómo quedaría esto? 00:57:15
Bueno, esto sería 00:57:53
También básico 00:57:54
En el sentido que estamos hablando 00:57:58
De ese verbo que es el have 00:57:59
You have got any brother 00:58:02
Efectivamente 00:58:08
tienes 00:58:08
algún hermano 00:58:12
cuando repaséis lo de have 00:58:14
vais a ver que os van a decir 00:58:16
que have normalmente 00:58:18
en muchas ocasiones se utiliza acompañado 00:58:19
de la partícula got 00:58:22
para indicar tener 00:58:23
ya veremos durante el curso 00:58:25
que have tiene mucho más significado que tener 00:58:28
pero si yo 00:58:30
quiero remarcar que significa tener 00:58:32
es decir que habla de posesión 00:58:33
entonces es got, suele ir acompañado 00:58:35
o puede ir acompañado del God. 00:58:38
Entonces, I have got a card. 00:58:39
She has got many brothers. 00:58:41
Y en el caso de las preguntas, 00:58:44
va en esa posición. 00:58:47
Have you got any brother? 00:58:48
Y en el God también sería válido, ¿no, Javier? 00:58:52
¿Cómo? 00:58:54
Y en el God también sería válido 00:58:55
have you any brother. 00:58:56
Have you any brother. 00:58:57
Quedaría un poco más coloquial y eso, 00:58:58
pero sí, sí, sí. 00:59:01
Incluso decir, 00:59:03
do you have any brother? 00:59:04
Bueno, y la última. 00:59:07
¿En Toilet no falta alguna letra? 00:59:08
¿Perdón, Mario? 00:59:36
¿En Toilet no falta alguna L o alguna T por ahí? 00:59:37
¿Lo veo raro? 00:59:39
¿Y Toilet? 00:59:41
La toalé francesa, que creo que viene de ahí, de esa palabra. 00:59:43
Bueno, esto es que trata de estas frases también que se repiten mucho, 00:59:55
porque se les dice a los muchachos cuando, normalmente en los comienzos de curso, 00:59:58
y se habla de language, ¿no? 01:00:02
Es decir, qué palabras o tal podemos utilizar 01:00:04
o estructuras podemos utilizar en la clase. 01:00:08
Y este es uno de ellos, ¿no? 01:00:12
Oye, si queréis ir al servicio o al baño, 01:00:13
me tienes que decir, 01:00:15
can I go to the toilet? 01:00:17
Y entonces, bueno, no lo han puesto, 01:00:22
pero lo normal es que pongamos please. 01:00:25
Please. 01:00:29
Y entonces el profesor te dirá, no, 01:00:30
no puede salir de la clase 01:00:32
alguna pregunta 01:00:39
bueno 01:00:41
importante esto, todo esto de las estructuras 01:00:43
etcétera y tal 01:00:46
de escribir las preguntas 01:00:47
afirmativas, negativas 01:00:50
eso ya nos va a acompañar a lo largo del curso 01:00:52
porque cuando 01:00:54
escribamos un texto, al intentar 01:00:56
una pregunta, responder una pregunta 01:00:58
es básico, nos vamos a equivocar 01:01:00
claro, sí, bueno, pero para eso es la práctica 01:01:02
Pero al menos que sepamos cuál es, digamos, la base a partir de la cual yo tengo que partir. 01:01:04
Vale, bueno, vamos a parar. 01:01:11
Subido por:
Fco. Javier S.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
114
Fecha:
29 de septiembre de 2021 - 16:28
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
Duración:
1h′ 01′ 14″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
210.57 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid