Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Order of the sentence in English and Question Words - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Bueno, vamos a empezar este por el bloque de gramática y vocabulario.
00:00:01
En gramática voy a hacer un switch, así de rápido,
00:00:12
porque considero que a estas alturas, si estáis aquí,
00:00:17
vengáis donde vengáis,
00:00:27
lo que me refiero
00:00:29
es que quizás
00:00:39
no tengamos que detenernos
00:00:43
aquí, a yo decir
00:00:46
I am, you are, me, she is
00:00:47
o I have got, you have got, you have got
00:00:49
y eso, pero si haya que recordarlo
00:00:51
y para ello tenéis
00:00:54
un apartado de ToBe
00:00:55
Donde tenéis consulta y ejercicios, ¿vale? Para que vosotros lo podáis trabajar sin problema.
00:00:56
E igualmente tenemos un archivo de Have Got, ¿ok? Con explicaciones y tal, los cuadros y los ejercicios y demás, ¿vale?
00:01:08
O sea que lo que yo digo es que si alguien dice que sí, yo me pongo a explicar to be to have thought, ¿vale? Si no, pasamos directamente al punto siguiente que me interesa que lo veamos ya, ¿vale? Pero por favor, no tened vergüenza que si se tiene que explicar, se explica.
00:01:21
¿En casa alguna...?
00:01:41
Bueno, pues vamos entonces a eso que os decía.
00:01:44
El tercer apartado dice
00:01:54
Order of the sentence in English in question.
00:01:57
Este sí debe de tener un poco, porque es básico,
00:02:00
o yo considero que es básico para todo el trabajo de redacción,
00:02:04
de contestar preguntas, etc.
00:02:09
Bueno, como veis, trabajamos mucho con Fs y con enlaces a otras páginas. Bueno, empiezo por aquí por lo de la Affirmative Sentencing. Lo otro que tenéis, el previo, es como una explicación de la frase, frases simples, frases complejas, por eso los componentes de la oración.
00:02:13
Pero a mí me interesa esto, que en la parte de esto que dice, afirma esto. Mira, uno de los problemas que tenemos, o que tiene el alumno, o los que escribimos en inglés, es redactar, crear, montar una frase.
00:02:40
¿Vale? Más o menos
00:02:57
todos somos capaces de escribir un texto
00:02:59
en nuestro idioma en castellano
00:03:01
o, bueno, no sé si aquí algunos
00:03:03
tienen otro idioma nativo y tal
00:03:05
es decir, en nuestro idioma, en la lengua materna
00:03:07
somos capaces de escribir
00:03:09
en... y tal. Es más
00:03:11
somos capaces de escribir muchas veces sin reflexionar
00:03:13
en sujetos
00:03:16
¿Vale? Sino que directamente a mí me dicen
00:03:17
escriben una historia y todos
00:03:19
somos capaces de escribir una historia. Bueno, a la hora
00:03:21
de hacerlo en otro idioma, a la hora de hacerlo
00:03:23
en inglés, pues claro
00:03:25
no es tan sencillo
00:03:26
bueno, hay una pauta
00:03:29
una regla
00:03:31
que yo os doy ahora
00:03:32
y que no es que sea
00:03:35
la varita mágica y que os ayude
00:03:37
siempre y tal, pero
00:03:39
si no lo tenemos claro, y aun cuando lo tengamos
00:03:41
claro
00:03:44
el tener claro
00:03:44
el mantenerse, el adherirse a esta
00:03:47
regla, nos ayuda mucho a la hora de construir
00:03:49
un texto
00:03:51
Un texto, para hacer una detrás de otra. Escríbeme un perfil sobre ti. Me llamo Javier. Tengo 40 años. Soy profesor.
00:03:52
puntos vivos, bueno, son
00:04:12
distintas series de frases
00:04:14
¿vale? una de tantas, y eso
00:04:15
conforma un texto
00:04:18
en inglés es exactamente igual
00:04:19
es decir, el inglés
00:04:22
no es un idioma en ese sentido, es diferente del
00:04:23
castellano, y un texto
00:04:26
se formará, se creará
00:04:28
redactando frases, escribiendo
00:04:29
frases, una detrás de la otra
00:04:32
¿vale?
00:04:34
para eso, como digo
00:04:37
por lo tanto, lo básico
00:04:38
a la hora de redactar
00:04:40
es el construir una frase, el saber qué elementos necesito y en qué orden.
00:04:41
Por eso es esto que estamos viendo aquí.
00:04:48
Bueno, tanto las frases afirmativas como las frases negativas
00:04:50
se construyen de la misma manera, siguiendo el siguiente orden.
00:04:55
Primero, como dicen, el subject, es decir, el sujeto, la persona gramatical,
00:05:00
¿Quién es el responsable de la acción?
00:05:07
El actor en sí
00:05:11
Y cuando digo siempre, es siempre
00:05:12
Incluso en este nivel nuestro
00:05:16
Yo entiendo que hay una transferencia directa del español
00:05:20
Es decir, que yo estoy trabajando en inglés
00:05:23
Pero estoy pensando en español
00:05:25
Y por ejemplo, no es raro
00:05:26
Que, sobre todo a la hora de escribir textos
00:05:29
Primero uno lo haga en español
00:05:32
Y luego lo traduzca al inglés
00:05:33
a ver, yo no me puedo meter en eso
00:05:34
si tú trabajas de esa manera
00:05:37
ahora mismo, yo lo que te digo
00:05:40
es que eso es
00:05:42
puede ser una ruta
00:05:42
en algún momento al desastre
00:05:45
porque la traducción
00:05:47
directa, la traducir
00:05:50
eso no
00:05:52
funciona
00:05:53
pero bueno, ya te digo
00:05:54
yo tampoco me puedo meter en eso
00:05:57
yo lo que digo es que escribir en inglés
00:05:59
o sea, como he visto a veces que ocurre
00:06:01
alumnos que se hace primero el texto en español
00:06:03
y luego se lo traducen
00:06:06
al inglés directamente
00:06:08
eso te puede funcionar un poco
00:06:09
y tal, pero
00:06:12
acaba de llegar un momento en que no
00:06:13
bueno, pues entonces
00:06:15
vamos a trabajarlo
00:06:18
directamente desde el inglés
00:06:20
oraciones afirmativas y negativas
00:06:21
primero el sujeto, esa persona, ese responsable
00:06:25
por la persona
00:06:28
luego a continuación
00:06:29
vendrá la acción
00:06:31
que en su momento
00:06:33
era más que tiempo
00:06:35
pero la acción
00:06:36
es decir, el verbo
00:06:37
y luego
00:06:38
aquí especifican objetos
00:06:40
perdón, no sé qué
00:06:42
luego yo digo
00:06:43
lo englobo, digamos
00:06:43
de forma general
00:06:45
y digo
00:06:46
los complementos
00:06:47
es decir, todos los elementos
00:06:48
por lo tanto
00:06:49
se puede reducir
00:06:51
este esquema
00:06:52
a ese sujeto
00:06:52
ese verbo
00:06:54
esa acción
00:06:55
y el resto
00:06:56
de complementos
00:06:57
y la oración afirmativa
00:06:59
y la negativa
00:07:00
siempre se estructuran
00:07:01
de esa manera
00:07:02
aquí tenéis ejemplos
00:07:02
aquí con los objetos directos o indirectos
00:07:06
she gave me a present for my birthday
00:07:10
she gave a present to me for my birthday
00:07:12
she should give me a present
00:07:13
for my birthday
00:07:16
da igual, lo podemos poner más fácil
00:07:17
o más difícil, pero la estructura siempre es la misma
00:07:19
e insisto, lo que tenéis que tener
00:07:21
en cuenta vosotros a la hora de escribir una frase
00:07:24
que luego
00:07:26
junto con otras frases harán un texto
00:07:28
o bien una frase
00:07:29
de respuesta a una pregunta
00:07:31
sujeto, verbo
00:07:33
y el resto de información que llamamos
00:07:35
complementos, igualmente en esa estructura
00:07:37
como digo
00:07:40
en las negativas
00:07:40
que tenéis
00:07:43
aquí abajo
00:07:45
bueno, tenéis solo ese ejemplo
00:07:46
sujeto, verbo y el resto
00:07:48
de complementos
00:07:51
she does not send
00:07:52
todo eso sería el verbo
00:07:55
emails everyday
00:07:56
Igual, mismo tipo de elementos
00:07:59
Por lo tanto, insisto
00:08:01
Cuando yo tenga que escribir el texto
00:08:05
Primero
00:08:08
Si yo
00:08:10
No, pues eso
00:08:11
Joder, que hace millones de años
00:08:14
Que escribo un texto
00:08:16
Vamos a empezar entonces
00:08:17
Por la oración
00:08:21
Y escribo oraciones
00:08:22
En donde tenga un sujeto
00:08:24
Es decir, una persona o el que provoca la acción
00:08:26
Una acción
00:08:29
y luego unos complementos.
00:08:30
¿Ya has hecho una frase?
00:08:35
Vale, punto.
00:08:36
Siguiente frase,
00:08:37
siguiendo el mismo orden.
00:08:38
¿Has terminado esa?
00:08:41
Punto.
00:08:41
Escribe otra.
00:08:42
Y de repente nos juntamos
00:08:44
con cinco frases,
00:08:45
una detrás de otra,
00:08:46
unidas por punto
00:08:47
y ya tenemos el texto
00:08:48
que nos piden,
00:08:49
esas 50 palabras.
00:08:51
Algunos me pueden decir,
00:08:53
pero eso es como si fuera,
00:08:54
no sé, muy básico.
00:08:56
¿Puedes escribir ahora algo más que eso?
00:08:57
No.
00:08:59
Bueno, pues ya está.
00:09:00
Será básico, pero es lo que te están pidiendo. O sea, ese perfil que yo te decía al final, bueno, el del desayuno, ¿no? Bueno, fijaos, o sea, esto voy a decir será más de 50 palabras. Y frase por frase, el esquema para construir ese texto es el que estoy recomendando. Basándose en este orden de las oraciones.
00:09:01
I like breakfasts. Punto. My favorite breakfast is coffee. ¿Ok? O vamos a ponerlo de otra manera, para darle un poco más. I drink coffee in my breakfast. Punto. I also have cereals and fruits. Punto.
00:09:20
Es el texto, si nos ponemos a contar donde salen las 50 palabras
00:09:44
¿No sois capaces de hacer algo así?
00:09:58
Basándose en esta estructura
00:10:02
Pues el texto daría para esa pregunta
00:10:03
Y hemos estado siguiendo esas instrucciones que yo estoy diciendo
00:10:07
Escribir frases, sujetos, verbos y todo lo demás
00:10:11
unidas por puntos
00:10:15
claro, la idea
00:10:16
como digo
00:10:19
es que conforme vayamos
00:10:20
practicando, conforme vayamos un poco
00:10:23
avanzando
00:10:25
ese texto
00:10:27
tú lo vayas enriqueciendo
00:10:29
y la frase la vayas haciendo un poquito más compleja
00:10:30
y en lugar de unirlas con puntos
00:10:33
puedes meterle un conector
00:10:35
entonces en lugar de decir
00:10:37
I like breakfast
00:10:39
punto, I have coffee my breakfast
00:10:41
Pues yo digo, I like breakfast and I have coffee in the breakfast, ¿vale? Poco a poco. Pero desde ya casi que podemos construir un texto así con oraciones, ¿vale?
00:10:44
Bueno, vamos a trabajar precisamente con esto del orden y así también vamos un poco desengrasando, bueno, sí, o engrasando los mecanismos de los que conocemos en inglés.
00:11:00
Vamos a trabajar con este ejercicio, es más largo, pero bueno, lo hacemos en esta primera parte y luego proyectamos la siguiente.
00:11:17
lo que pide el ejercicio
00:11:23
put these words in the correct order
00:11:28
es decir, escribe
00:11:31
las frases en el orden correcto
00:11:32
si no recuerdo mal
00:11:34
son todas o negativas
00:11:37
o afirmativas, es decir, siguen ese esquema
00:11:38
sujeto
00:11:41
verbo
00:11:42
y el resto de complementos
00:11:44
¿vale? ¿cómo me enfrento yo a este ejercicio?
00:11:46
pues muy fácil
00:11:52
lo básico, identificar
00:11:53
sujeto y verbo, es decir
00:11:55
quien lleva a cabo la acción y cuál es
00:11:56
la acción o el estado
00:11:58
y todo lo demás serán los complementos
00:12:00
la base
00:12:03
del ejercicio, pues lo que debéis realmente
00:12:05
declarar es la identificación
00:12:07
como digo, del sujeto
00:12:09
y del verbo
00:12:11
quien lleva a cabo la acción y de
00:12:12
la acción en sí misma y luego
00:12:14
todos los demás
00:12:17
¿vale?
00:12:18
fijaros lo que han dicho en el primero
00:12:20
Girl, she is a good. Bueno, está claro que el verbo era is, ¿no? Vale. ¿Cuál sería el sujeto? Bueno, de repente alguien podría haber dicho a girl is good she, pero como eso no queda bien, she, que es un pronombre sujeto, es decir, identifica a ella, y como su nombre indica, debe ir primero.
00:12:22
Vamos a hacer de muestra
00:12:49
La A
00:12:53
Chocolate, I
00:12:56
And life
00:12:58
Which is the subject
00:12:59
¿Aquí cuál sería ese sujeto?
00:13:01
I
00:13:03
¿El verbo, la acción, el estado?
00:13:04
Life
00:13:07
I like chocolate
00:13:07
Pero es el principio
00:13:10
Ese mismo principio
00:13:13
Por los demás
00:13:14
Unas costarán más, de repente algunas no
00:13:16
nos quedan claras, pero otras seguro que
00:13:19
lo trabajamos bien.
00:13:20
Insisto, lo básico a determinar
00:13:23
la persona, el sujeto
00:13:25
y el verbo. Y luego, lo demás.
00:13:27
Si en lo demás, cuando ahora veamos
00:13:29
la corrección, lo demás
00:13:31
no lo tenéis exactamente
00:13:33
en el orden que se supone que hay que tenerlo,
00:13:34
ahora mismo
00:13:37
no me interesa tanto. Me interesa
00:13:39
sobre todo para ir construyendo
00:13:40
esa forma de escribir
00:13:43
sujeto y
00:13:44
el verbo.
00:13:46
¿Vale? Pues venga, vamos a ver unos minutos y vamos haciéndolo.
00:13:47
Pues de la F a la G.
00:13:53
¡Hombre, Mario! Bienvenido.
00:13:58
Hola, Javier. Bien hallado.
00:14:01
¿Qué tal? ¿Te gusta esto?
00:14:03
Tengo que terminar una rollón de trabajo ahora. Me he conectado tarde.
00:14:04
Perfecto, no te preocupes.
00:14:08
¿Sabes qué? Bueno, estamos grabando esta parte de la clase,
00:14:09
sí que ya la estamos grabando, que ya es del contenido y tal.
00:14:13
así que nada, perfecto
00:14:16
yo te veré en streaming
00:14:19
la mayoría de la vez
00:14:20
perfecto
00:14:21
bueno, estoy contraviniendo
00:14:25
las normas COVID
00:14:30
se supone que no
00:14:31
yo estoy vacunado
00:14:32
con la pauta completa
00:14:36
por eso también un poco
00:14:37
supuestamente te iba a decir
00:14:42
pero es que si no es imposible
00:14:44
que nos entendamos en clase
00:14:45
ni que veáis por ejemplo la pizarra
00:14:47
y tal
00:14:49
vamos a esperar hasta la G
00:14:51
hasta la G, ¿vale? por aquello de que
00:15:03
lo hubiera de nombrar
00:15:06
vale
00:15:07
pues nada
00:15:54
ok, bueno la primera ya la teníamos
00:15:56
¿vale?
00:15:59
aquí, recuerda que
00:16:02
que sería
00:16:03
pero bueno, que lo tengo que ver
00:16:07
sería
00:16:09
como hemos dicho
00:16:12
iLineShopway
00:16:14
Ok, and then we've got
00:16:19
Tenemos otra también con
00:16:23
Sí, con elementos y tal
00:16:24
¿Quién me puede decir
00:16:28
Cómo quedaría esa segunda?
00:16:29
She
00:16:33
That's right, she goes
00:16:34
To the cinema
00:16:37
Ok
00:16:39
Respecting, ¿no? Es decir, sigue respetando
00:16:40
Todas
00:16:45
Por muy compleja, por muy difícil
00:16:47
Que sea una oración
00:16:49
afirmativa o negativa
00:16:50
siempre va
00:16:53
a mantener
00:16:54
este orden. Por ejemplo,
00:16:56
la siguiente ya tiene
00:16:58
unas cuantas
00:16:59
más palabras, ¿no? Pero hay seguro
00:17:03
un sujeto y hay seguro por ahí un verbo, ¿no?
00:17:04
Pues a ver,
00:17:08
¿qué pondríamos primero?
00:17:09
You, ok.
00:17:10
¿Y you, student?
00:17:14
No, porque no hay
00:17:17
student en esa. No, estamos en la C,
00:17:18
es decir sujeto y el verbo perfecto ya tenemos que entender que identificar sujeto y verbo
00:17:20
es identificar quién lleva a cabo la acción y la acción en sí es básico
00:17:36
Básico, o sea, es lo más importante
00:17:40
You don't, pues ya
00:17:42
Were, pues ya solo quedaría
00:17:44
On Sundays
00:17:46
Luego poco a poco iremos ya
00:17:48
A los detalles, por ejemplo
00:17:52
Cuando yo hablo de los días de la semana
00:17:54
En español yo digo los domingos, los lunes
00:17:56
En inglés no me pongáis nunca
00:17:58
The Sundays o The Mondays
00:18:00
Sino On, eso que estáis viendo ahí
00:18:02
¿Vale?
00:18:04
Bueno, pues eso será detalle una vez que esta primera
00:18:06
Fase ya la tengamos
00:18:08
vale, la siguiente ya hay más
00:18:09
porque tiene you, english, everyday, study
00:18:11
should
00:18:14
¿qué colocamos primero entonces?
00:18:14
vale, you, ok
00:18:18
question
00:18:20
cuando yo utilizo, cuando ese
00:18:21
sujeto
00:18:24
esa persona gramatical que funciona como sujeto
00:18:25
en la oración, es un pronombre personal
00:18:28
she, you, we, etc
00:18:29
va solo, es decir
00:18:31
lo pone e inmediatamente después irá al verbo
00:18:33
es decir
00:18:36
después de you no puede ir otro sustantivo
00:18:37
No puede you God, o you María, sino you, o she, o he, o el que toque.
00:18:39
E inmediatamente después ya, el verbo.
00:18:47
Estudio.
00:18:51
Aquí sería you should, that's right.
00:18:52
I do you God.
00:18:58
Bueno, claro.
00:19:01
You should.
00:19:01
Y después de should, vale.
00:19:02
Vale, ok.
00:19:04
bueno, como veis
00:19:08
la caligrafía es horrible
00:19:11
bueno, me la disculpáis
00:19:13
a pesar de todo el tiempo
00:19:15
que estoy en las pizarras
00:19:19
vamos a ello
00:19:20
el principio es el mismo, sujeto
00:19:27
y el verbo, ¿qué ocurre?
00:19:29
aquí tenemos algo que estudiaremos
00:19:31
con el tiempo, que es should
00:19:33
que es un modal verb, un verbo modal
00:19:35
que llamamos. Los verbos modales, should, must, could, we, would, etc., introducen ideas, significados,
00:19:37
de emoción, de sentimiento, de hipótesis, de incertidumbre, es decir, toda una serie de significados
00:19:47
que otros tiempos verbales no pueden. Sería algo parecido con nuestro subjuntivo.
00:19:55
should
00:19:59
tiene ideas de
00:20:01
aconsejar
00:20:03
y se utiliza para dar consejos
00:20:05
se utiliza para
00:20:08
obligar de forma suave
00:20:09
para recomendar
00:20:11
you should study es como
00:20:13
deberías estudiar inglés todos los días
00:20:15
eso es el should
00:20:17
¿vale? porque es should
00:20:20
y luego otro verbo detrás
00:20:22
pero esto está en el programa y lo estudiaremos
00:20:23
más adelante
00:20:25
pero sigue siendo un verbo
00:20:26
Bueno, como veis, tanto en este you should study o en el don't work, a veces ese verbo, la forma verbal, no es una única palabra, ¿vale? Sino que son dos o tres o incluso cuatro. Bueno, no es lo normal. Pero dos o tres es posible, ¿vale?
00:20:29
O sea que también estás preparado para cuando vayas estudiando eso, que esa forma verbal no tiene por qué ser una única palabra. Don't work, should study. Hay gente que te pone, ha estado trabajando, has been working, y ahí son tres. Should have been working, y son cuatro, should have been working, ¿no? O sea que, bueno, hay posibilidad.
00:20:49
pero sigue siendo una unidad, sigue siendo
00:21:13
la acción, sigue siendo el verbo
00:21:15
vale
00:21:18
ok, let's continue
00:21:18
y empezamos
00:21:21
con
00:21:26
she wrote
00:21:26
she wrote
00:21:28
she wrote
00:21:30
a letter to me
00:21:32
a letter
00:21:34
a letter to me
00:21:36
Qué vergüenza
00:21:39
Bueno, she wrote a letter to me
00:21:42
She wrote, igual, suscriptor breve
00:21:46
Y luego el resto
00:21:47
Si alguien, no sé, de repente ha escrito
00:21:49
She wrote to me a letter, pues vale
00:21:51
También
00:21:53
Pero she wrote
00:21:54
Ok, F
00:21:57
Bueno, pues igual, ¿no?
00:22:02
Están saliendo todos
00:22:03
She
00:22:04
Ok
00:22:06
Swim
00:22:08
That's right
00:22:10
Aquí volveremos a tener otro verbo con dos palabras
00:22:12
Volver a ser un verbo modal
00:22:15
Can't
00:22:16
Ya repasaremos que
00:22:17
Aparte de indicar permiso
00:22:19
Indica también posibilidad
00:22:23
Capacidad
00:22:24
Se podría traducir por
00:22:25
Ella no sabe nada
00:22:28
Pero can't swim es el verbo
00:22:29
En ese caso no
00:22:34
Han dicho
00:22:35
ella no sabe, no sería, ella no puede
00:22:37
nada. Sí,
00:22:39
o sea, las dos traducciones
00:22:41
son válidas en castellano. Ella no puede
00:22:43
nada, pero ella no sabe nada. Lo que ocurre es
00:22:45
que can, el verbo can,
00:22:47
indica que tú,
00:22:50
o sea, se puede utilizar también, en inglés
00:22:51
se utiliza para indicar habilidades o capacidades
00:22:53
que sabes o no sabes
00:22:55
hacer. Es decir, puedes hacerla
00:22:57
porque sabes, y no puedes hacerla porque
00:22:59
no sabes. Por eso,
00:23:01
una traducción más natural,
00:23:03
no más correcto
00:23:04
sino más natural al castellano
00:23:07
de una frase como esta es saber
00:23:08
o por ejemplo cuando yo digo
00:23:10
yo creo que no sé hablar alemán
00:23:12
en inglés lo más normal es decir
00:23:14
I can't speak German
00:23:15
no puedo hablar, pero ¿por qué no puedes hablar alemán?
00:23:17
porque no sabes, no tienes la capacidad
00:23:21
¿vale?
00:23:22
esa es la idea de, o sea
00:23:24
tú puedes hacer algo porque tienes la oportunidad
00:23:25
tienes la posibilidad o tienes la capacidad
00:23:28
para ello
00:23:30
específicamente cuando estamos hablando de habilidad
00:23:31
habilidades, hablar un idioma, hacer un deporte, tocar un instrumento. Se utiliza can, pero la
00:23:34
equivalencia en castellano, la más natural, en el caso de que hubiera que traducirla, sería la de
00:23:42
saber, en ese caso específico. Y la última, así que se puede ver, sería la de, a ver, aquí el
00:23:48
sujeto sería
00:23:58
Matt
00:23:59
doesn't go to the gym
00:24:01
right, doesn't
00:24:04
go to
00:24:06
the gym, vale, lo que estoy viendo es que
00:24:08
podemos
00:24:11
eso de lo de to be, ah, pues
00:24:12
lo hemos podido hacer porque bueno, por ejemplo, si sabéis
00:24:14
lo de doesn't go, si podéis poner don't work
00:24:16
o cualquiera más o menos
00:24:18
alguna cosa ahí por ahí, claro
00:24:20
that's right, ok
00:24:22
quedan dos
00:24:24
más, ¿vale? Bueno, pues si tenéis
00:24:27
si lo tenéis
00:24:29
ahí a mano, si no, pues yo lo
00:24:31
ups, no
00:24:33
¿Esto, Matt, qué significa?
00:24:34
Matt es un nombre, de Matthew
00:24:38
Ah, ¿pues ahí
00:24:39
me lo he dicho?
00:24:41
Sí, pero, claro, la
00:24:43
la vista
00:24:45
es que como va en mayúscula
00:24:48
entonces quiere decir que es un nombre propio
00:24:49
esa es un poco la... pero sí, Matt
00:24:51
es Matthew
00:24:53
no lo he sabido
00:24:54
interpretar
00:24:57
bastante Pablo
00:24:57
que estamos aquí
00:24:59
si has estado
00:25:00
tanto tiempo
00:25:00
pues genial
00:25:01
ya el hecho
00:25:03
solo de sentarte
00:25:03
que es lo que estoy diciendo
00:25:04
yo mucho
00:25:06
digo mucho
00:25:06
bueno
00:25:07
bueno a propósito
00:25:08
de más
00:25:11
por ahí comentando
00:25:12
cosas
00:25:13
el spelling
00:25:13
es decir
00:25:15
la ortografía
00:25:16
en inglés
00:25:16
voy a decir
00:25:17
una vulgaridad
00:25:18
pero como
00:25:19
ya estamos en confianza
00:25:19
es mucho más jodida
00:25:20
que en español
00:25:21
porque las palabras
00:25:22
palabras, ya sabéis
00:25:24
lo de que se escriben de una manera y se dicen
00:25:26
de otra y tal, y de repente aquí aparece
00:25:28
una E y donde
00:25:30
no tiene por qué haber una E. O sea, que
00:25:32
a la hora de escribir,
00:25:34
de repasar o estudiar vocabulario,
00:25:36
prestad atención a eso también, porque el examen
00:25:38
no es oral.
00:25:40
Y recebemos para que no haya examen oral.
00:25:42
Eso te va.
00:25:44
No, no.
00:25:46
Eso sería como...
00:25:48
Bastante tenemos para esto.
00:25:49
Bastante.
00:25:50
Entonces, como el examen no es oralidad
00:25:51
Es decir, todo tiene que ser por escrito
00:25:56
Es muy importante eso
00:25:57
Es muy importante lo de manejarse bien
00:25:59
Con el spelling
00:26:02
Y sobre todo
00:26:04
De aquellas palabras
00:26:06
Que utilizamos mucho
00:26:07
Porque, qué sé, si yo te digo ahora
00:26:09
¿Cómo se dice incómodo en inglés?
00:26:11
Pues incómodo es awkward
00:26:13
Coño, pues yo ahora mismo, no sé, creo que era algo así como
00:26:15
Awkward
00:26:18
Que parece una palabra, no sé, de
00:26:22
de los
00:26:24
de los indios o algo así, porque una palabra así es verdad
00:26:26
awkward
00:26:29
bueno, probablemente eso, pero si por ejemplo
00:26:30
el número 8
00:26:33
pues mira, esta H
00:26:34
es horrible
00:26:38
porque la gente o no te la pone, o te pone
00:26:40
TH
00:26:43
o te pone no sé qué, o sea que cuidado
00:26:45
sobre todo en las palabras más usuales
00:26:46
con el spelling
00:26:49
vale, si ya digo, si yo tengo que
00:26:49
si me ponen awkward y yo lo repito y me equivoco
00:26:52
porque esa palabra
00:26:54
pero hate no debería equivocar
00:26:55
o
00:26:58
algo que se repite mucho
00:26:59
y bueno, de repente Mario se acuerda que yo lo repetía
00:27:01
mucho el año pasado y lo de
00:27:04
el pronombre I es siempre en mayúscula
00:27:05
da igual donde vaya
00:27:09
yo, quizás por lo de la importancia
00:27:12
del yo, no sé, siempre va en mayúscula
00:27:14
aunque a ella le dé
00:27:17
a muchas artistas
00:27:18
poner títulos de canciones en minúsculas
00:27:19
que no sé, no entiendo por qué, pero bueno
00:27:21
siempre va en mayúscula
00:27:24
Vale, o sea, el spelling, cómo se escriben las palabras, eso también es importante.
00:27:25
Una pregunta como vocabulario. Decías incómodo, la palabreja esa vikinga rara que has puesto. Uncomfortable también se podría decir como incómodo.
00:27:35
Uncomfortable es incómodo, sí, efectivamente también. Ese word es incómodo que tú te sientes. Siempre es incómodo en una situación.
00:27:46
por ejemplo, te vas con tu nueva pareja
00:27:54
por la calle y te encuentras con tu ex
00:27:57
bueno, y tienes que
00:27:59
saludarlo o saludarla, pues eso es un poco
00:28:01
off-world, depende también
00:28:03
de cómo hayas acabado con esa persona
00:28:05
hombre, lo mejor es que haya acabado, te lo has
00:28:07
tratado en la cabeza y no lo mires o no lo mires
00:28:09
pero si no, hola, hola
00:28:11
¿qué tal? aquí
00:28:13
eso es el off-world, esa es la idea
00:28:14
del off-world
00:28:17
bueno, decía que quedaban
00:28:18
si lo estáis
00:28:21
viendo por ahí, quedan
00:28:23
Quedan dos
00:28:24
Him, he brings some food
00:28:25
¿Vale?
00:28:28
Him
00:28:29
He
00:28:30
Brings
00:28:32
Some
00:28:35
Food
00:28:36
Podemos identificar directamente
00:28:38
El primero sería
00:28:42
He
00:28:43
La acción
00:28:46
The action
00:28:48
Brings
00:28:49
Him
00:28:50
him some food
00:28:52
o some food
00:28:54
al revés valdría
00:28:55
pero de la siguiente manera
00:28:58
bring some
00:28:59
food to him
00:29:02
sería necesario
00:29:04
poner el to ahí
00:29:06
¿vale?
00:29:08
bueno, he brings
00:29:10
Sara, has dicho brings, enseguida has
00:29:11
identificado que era, pero
00:29:14
¿sabes qué significa?
00:29:15
¿sabes qué significa?
00:29:17
entiendo que él prepara
00:29:19
Pero, ¿por qué has identificado
00:29:22
claramente que Prince era el verbo?
00:29:26
¿Qué te ha llevado a...?
00:29:27
Some food es algo
00:29:29
de comida. He es
00:29:31
el pronombre.
00:29:33
Him
00:29:37
es nosotros.
00:29:37
Bueno, a él, el pronombre objeto.
00:29:39
Y me casaron Prince.
00:29:42
Vale, bueno,
00:29:44
pues también. Perfecto.
00:29:46
Genial. Y que acaba en ese
00:29:47
con lo cual es... A eso iba yo.
00:29:49
lo que dice Mario también. Y acaban una S,
00:29:51
la S famosa esta del present simple,
00:29:53
que es lo que vamos a ver luego, ahora después, ¿vale?
00:29:55
Eso también es una pista para
00:29:58
decirte que eso es el verbo.
00:29:59
Bueno, había otra más.
00:30:01
Otra toma.
00:30:04
Dice
00:30:05
Will
00:30:06
you
00:30:08
school tomorrow
00:30:10
come?
00:30:17
¿Ok?
00:30:23
Will you
00:30:23
you
00:30:26
¿Cómo seguimos?
00:30:27
Ok, you will come to school
00:30:29
Will to
00:30:35
Tomorrow
00:30:37
Si alguien había pensado
00:30:38
You will come tomorrow to school
00:30:40
Vale, también es válido
00:30:42
Es más natural
00:30:43
Es más natural lo que dice Celia
00:30:44
Porque al poner un verbo de dirección
00:30:47
Bueno, de movimiento
00:30:50
Come, go, lo que sea
00:30:51
Si
00:30:53
Y en esa misma frase
00:30:53
Donde yo utilizo ese verbo de movimiento
00:30:57
hay un lugar
00:30:58
hacia el cual se dirige ese movimiento,
00:31:01
lo natural es poner el verbo e inmediatamente después
00:31:02
efectivamente el lugar al que va.
00:31:04
Pero, you will come tomorrow to school
00:31:06
también podría ser valido.
00:31:09
Venga, hay una última
00:31:12
antes de ver las otras
00:31:13
frases que están aquí.
00:31:14
Ah, bueno, es muy sencillito.
00:31:16
Are
00:31:18
they
00:31:19
tired
00:31:21
bearing?
00:31:23
Bueno.
00:31:27
Bueno, este ejercicio
00:31:28
es más importante
00:31:41
desde mi punto de vista, es más importante de lo que parece.
00:31:42
Para
00:31:46
intentar establecer esa rutina
00:31:46
cuando empecemos ya a escribir... Hombre, no, pero
00:31:48
la semana que viene seguro que vamos a ir a escribir algo.
00:31:50
¿Vale? Ya lo he dicho. Ahora se me queda
00:31:53
la clase de la televisión.
00:31:54
Pero esta cosa de sujeto
00:31:57
de saber el orden de frecuencia es muy importante.
00:31:58
Sobre todo esta.
00:32:01
Porque en un texto, lo normal
00:32:02
es que uno escriba frases afirmativas
00:32:04
interrogativas.
00:32:06
No es difícil, pero es un poco más raro
00:32:08
que uno, al escribir un texto,
00:32:10
mete una pregunta.
00:32:13
Sobre todo en frases afirmativas
00:32:15
y negativas.
00:32:16
Así que, el ir
00:32:18
interiorizando esto, el escribir
00:32:20
prácticamente tal, viene
00:32:22
bien.
00:32:24
Bueno.
00:32:26
Claro, ya estaba un poco adelantando lo que quiero comentar a continuación, dentro de esto que estamos viendo, que son las otras frases que nos quedan, el otro tipo de frases que nos quedan, que son las interrogativas.
00:32:26
que cuando
00:32:44
por ejemplo nosotros
00:32:47
en los
00:32:48
ejercicios
00:32:50
de la gramática y tal, vamos a trabajar mucho
00:32:54
sobre todo en esta primera parte
00:32:55
la idea es
00:32:57
desde todos los tiempos
00:32:59
que hay en inglés, vamos a trabajar
00:33:01
mucho con la interrogación
00:33:03
la interrogación
00:33:05
para el estudiante inglés siempre supone
00:33:07
o sea, un problema, ¿por qué?
00:33:10
porque yo hago la afirmativa y seguimos el orden
00:33:13
como decía antes Pablo en español
00:33:16
yo hago la negativa y sigo el orden
00:33:17
como decía antes el mismo
00:33:20
pero ahora llega la interrogativa y el orden no es
00:33:21
no tiene por qué ser
00:33:24
hay un caso
00:33:25
entonces es como si la mente se acostumbrara
00:33:26
va fuera por un carril y de repente
00:33:29
tiene que girar
00:33:32
y entonces la mente no es capaz de girar
00:33:33
aunque sea una diferencia
00:33:35
estructural la de las
00:33:40
questions. Muy simple, porque
00:33:41
simplemente al poner lo que antes iba detrás, pues todo
00:33:43
el arte no tiene más.
00:33:45
Eso, a la hora de ser
00:33:47
prácticos, a la hora de hacer
00:33:49
un ejercicio, supone muchos problemas.
00:33:51
Mira, es muy común, en el nivel
00:33:53
2, por ejemplo, de lo primero que se estudia,
00:33:56
el nivel 2, 3 de la ESO,
00:33:57
¿cómo lo hagamos? Empezamos por el
00:33:59
verbo to be. Entonces, me explica, I am, you are,
00:34:01
he, se la mete, why, you.
00:34:03
I am, I know, you are,
00:34:05
etcétera.
00:34:07
Llega la interrogativa.
00:34:09
Bueno, ¿cuándo hacer ejercicio?
00:34:11
Lo de afirmativa y negativa, muy pocos fallos
00:34:15
En la interrogación, así, montones de fallos
00:34:18
Porque ese cambio
00:34:21
Como es diferente de afirmativa y negación
00:34:23
Ese cambio, la gente se descolora
00:34:26
Entonces, con esto lo que quiero decir es que
00:34:29
El orden de la reacción interrogativa
00:34:32
Es el que vamos a ver, es el mismo para todo
00:34:35
tanto para el present perfect
00:34:38
como el present simple como cualquier tiempo
00:34:40
y a la hora de enfrentar
00:34:42
a un ejercicio en el que tengáis que hacer interrogativa
00:34:44
o a la hora de que vosotros mismos tengáis
00:34:46
que hacer una pregunta
00:34:48
don't rush in, es decir
00:34:49
no nace ahí de cabeza como loco, un momento
00:34:52
espérate, que tengo que
00:34:54
escribirlo, en qué tiempo
00:34:56
qué necesito y cuál es el orden en ese tiempo
00:34:58
conforme avance el curso de repente
00:35:00
este proceso sale solo y ya
00:35:03
es automático, genial
00:35:05
yo solo lo que digo es que
00:35:07
prestar atención, tener cuidado cada vez
00:35:08
que tengamos que hacer algo, que tengáis que hacer algo
00:35:11
con una pregunta, con una interrogative sentence
00:35:13
porque la gente
00:35:15
se equivoca mucho con eso
00:35:17
al igual que en castellano tenemos dos tipos
00:35:18
de preguntas, las yes o no questions
00:35:21
que no tienen ningún misterio
00:35:23
por la respuesta sí o no, claramente
00:35:25
y las WH questions
00:35:27
que son aquellas preguntas
00:35:29
que empiezan por una
00:35:31
partícula interrogativa
00:35:33
where, what, when, how
00:35:34
la que sea, el que toque, ¿vale?
00:35:37
Tanto unas como otras, sí, en el mismo orden.
00:35:41
Las yes o no questions,
00:35:45
veáis que dice, primero,
00:35:47
un verbo auxiliar, es decir, dependiendo del tiempo,
00:35:50
tendríamos una partícula verbal que nos ayude
00:35:53
a hacer la interrogación o la pregunta, ¿vale?
00:35:55
Y en su momento se verá. Bueno, pues esa
00:35:58
palabra, esa partícula, eso que nos ayuda a hacer la pregunta
00:36:01
se pone primero en las de yes or no questions.
00:36:04
Y en las que tiene partícula, después de la partícula.
00:36:09
¿Vale?
00:36:13
A continuación, el sujeto, la persona gramatical,
00:36:15
quién o quiénes lleven a cabo la acción.
00:36:18
Y después, el resto del complemento es ya toda la información que hay.
00:36:21
Entonces, esta estructura que estoy diciendo, insisto,
00:36:28
una partícula interrogativa si tengo que ponerla
00:36:31
al principio
00:36:35
esa partícula, ese auxiliar
00:36:36
esa palabra que nos ayuda a hacer la pregunta
00:36:39
dependiendo del tiempo que estemos
00:36:41
el sujeto
00:36:43
el verbo
00:36:45
y ya luego el resto de complementos
00:36:47
eso es interminable e invariable
00:36:49
en cualquiera de los tiempos que estemos
00:36:51
trabajando en inglés
00:36:53
pero hay que acostumbrarse a ello también
00:36:55
igual que la de sujeto y verbo a la hora de escribir frases
00:36:57
y textos, esta también hay que acostumbrarse
00:36:59
Porque, insisto, de repente en el texto que tengáis que escribir no vais a incluir una pregunta. Pero en el ejercicio, por ejemplo, de gramática, en el 3, puede que sí.
00:37:01
E incluso el conocer bien esas estructuras te ayuda a entender mejor las preguntas que te hacen sobre el texto en el ejercicio número 1 que hemos visto.
00:37:17
en definitiva, hay que manejar
00:37:26
las questions
00:37:28
tenemos el ejemplo, uno de sí o no
00:37:30
do you go to the cinema
00:37:32
on Sundays
00:37:35
y otro, when are you playing
00:37:35
football
00:37:40
el primero do you go es el
00:37:41
present simple
00:37:44
when are you playing football
00:37:45
el present continuous
00:37:48
pero igual sigue la misma estructura
00:37:49
una auxiliar, una partícula que nos ayuda
00:37:51
do en el presente simple
00:37:54
El verbo to be are
00:37:56
En el continuo
00:37:58
El sujeto, la persona gramatical
00:37:59
En este caso es yo en algo
00:38:02
Y luego el verbo
00:38:04
En el caso del present simple
00:38:05
Ya recordaremos que tiene que ser así
00:38:07
En el caso del present continuous tiene que ser con ing
00:38:09
Pero el orden es el mismo
00:38:12
Ahora mismo estamos montando
00:38:14
Estoy diciendo los building blocks
00:38:16
Como los ladrillos
00:38:17
Y en este caso el ladrillo es ese
00:38:19
¿Vale?
00:38:21
¿Questions? ¿Alguna pregunta?
00:38:25
Bueno, luego tenéis aquí un resumen de las question words más importantes, de las más comunes, de las más usuales. Luego, durante el curso, conforme vayan saliendo, vamos a ir viendo más.
00:38:26
pero aquí tenemos la más básica
00:38:46
how, who, when, where, why, what, which
00:38:49
ok
00:38:51
lógicamente
00:38:52
todas, o mejor dicho
00:38:54
todas, cada una se centra en una
00:38:57
cosa concreta, how, about manner
00:38:59
como, how are you
00:39:01
who
00:39:03
atención
00:39:04
bueno, who es para preguntar
00:39:06
sobre la persona, who is that boy
00:39:09
quién es ese tipo
00:39:11
cuidado porque
00:39:11
hay un error
00:39:14
que, o sea, no es que es muy común,
00:39:16
pero a veces la gente se confunde, y es que
00:39:18
confunde how y who.
00:39:20
Yo.
00:39:23
Ok, bueno, pues mira.
00:39:24
Ves que, aunque se escriben con la misma letra,
00:39:26
el orden es diferente, y la pronunciación
00:39:28
es completamente diferente.
00:39:30
Trabajad eso.
00:39:33
How, de la how are you,
00:39:34
que es que eso es como
00:39:36
esa palabra,
00:39:38
esa pregunta se repite.
00:39:40
How, el cómo, siempre cómo.
00:39:43
How are you?
00:39:45
Who empieza por W y es la persona, ¿vale?
00:39:48
Hay que tener que hacer lo posible para no confundirlo.
00:39:53
How, cómo.
00:39:57
Who, quién.
00:39:59
¿Ok?
00:40:02
Porque he visto que ese fallo se repite a veces, ¿no?
00:40:03
When es el tiempo, ¿no?
00:40:08
When do you get up?
00:40:10
Where, el lugar, que ya hemos visto.
00:40:11
why es la razón, es decir, preguntar el por qué.
00:40:13
Y no sé si lo dice un poco más abajo y si no, lo digo yo ahora mismo.
00:40:19
No, no lo dice.
00:40:24
Why suele ser responderse con una frase encabezada con because.
00:40:26
Why, because.
00:40:32
¿Por qué? Porque.
00:40:35
Bueno, suele ser la respuesta común.
00:40:37
What y which
00:40:39
Atención, what y which
00:40:43
En un principio parece que son
00:40:45
Que son lo mismo, ¿no? Porque dice
00:40:47
What, pregunta sobre cosas
00:40:49
Bueno, no es lo mismo, which, pregunta sobre
00:40:50
Salud, personas
00:40:53
Y cosas, bueno
00:40:55
What, efectivamente, siempre es por cosas
00:40:56
¿No? Un objeto
00:40:59
What are you doing? ¿Qué estás haciendo?
00:41:00
What is this?
00:41:04
¿Qué es esto? Which, efectivamente
00:41:05
Puede preguntar por cosas y personas
00:41:07
Pero en una situación concreta
00:41:09
Cuando
00:41:11
Bien de forma explícita
00:41:13
O de forma implícita
00:41:15
Yo tengo que elegir entre un grupo
00:41:16
De unidades
00:41:19
Es decir, entre un grupo de cosas o un grupo de personas
00:41:21
Ese grupo
00:41:23
Esa serie
00:41:25
Esa enumeración
00:41:27
Puede estar presente en la frase
00:41:28
¿Vale?
00:41:30
O puede que no
00:41:32
Vamos con algún ejemplo
00:41:33
Por ejemplo
00:41:35
perdonad un momento
00:41:41
parece que llevo
00:41:46
como si llevara siglos sin utilizar esto
00:41:48
no, no se puede
00:41:56
ah, un momento
00:41:57
perdón, voy a parar
00:42:04
ahora seguimos
00:42:05
iba a decir
00:42:07
sale el profesador
00:42:11
para que veamos
00:42:14
el ejemplo
00:42:20
de lo que estaba diciendo
00:42:22
de Wichita
00:42:29
Si yo digo, por ejemplo, which is your umbrella, the red one or the blue, which is your umbrella, the red one or the blue, yo te estoy pidiendo que me digas, que elijas entre un grupo, en este caso ese grupo son dos, el paraguas rojo y azul, ¿vale?
00:42:31
¿cuál es el tuyo?
00:43:05
En esos casos, entonces sí que utilizo
00:43:07
which.
00:43:09
Fijaos esta diferencia.
00:43:15
Aparentemente estas dos frases
00:43:24
son lo mismo.
00:43:25
Y si las tradujéramos
00:43:29
serían lo mismo
00:43:30
en la traducción, pero el significado es diferente.
00:43:33
Cuando yo te digo
00:43:36
¿cuál es tu carro?
00:43:36
Yo no sé qué modelo
00:43:38
tienes.
00:43:39
Y te estoy diciendo, ¿cuál es? ¿Es un Hyundai?
00:43:41
¿Es un Citroën?
00:43:43
cuál es tu coche, porque no tengo
00:43:45
ni idea, entonces tú me dices
00:43:48
my price, o I have
00:43:49
en cambio, si yo te digo
00:43:51
which is your car, es porque a lo mejor
00:43:53
estamos en la calle y hay tres coches
00:43:56
apartados
00:43:57
yo sé que uno de esos tres coches es el tuyo
00:43:58
pero me tienes que decir cuál es
00:44:01
¿vale? ¿veis la diferencia entonces?
00:44:03
el which sería como cuál de estos
00:44:06
exactamente, cuál de estos
00:44:08
coches, aunque la enumeración
00:44:10
no se especifique en la pregunta
00:44:12
¿Vale? Como por ejemplo
00:44:14
la del paraguas
00:44:16
Entonces, eso ocurre
00:44:17
con objetos y con personas
00:44:23
Siempre que utilicemos el which
00:44:24
indicará que
00:44:27
habrá que escoger algo, una persona o una cosa
00:44:29
de un grupo, de una enumeración
00:44:31
Para seleccionar
00:44:32
No para preguntar, sino para seleccionar
00:44:36
Bueno, seleccionar
00:44:39
a través de una pregunta
00:44:40
es un poco curioso
00:44:42
no, claro
00:44:45
es un poco curioso porque
00:44:46
en el ejemplo que has puesto
00:44:48
¿cuál es tu coche?
00:44:50
es que
00:44:53
perdona Pablo
00:44:53
de los que hay, ¿cuál es tu coche?
00:44:55
claro, evidentemente
00:44:58
por eso decía
00:44:59
que una cosa es la traducción
00:45:03
porque la traducción en español es exactamente la misma
00:45:04
y la traducción no te ayuda
00:45:07
what is your car, which is your car
00:45:08
cuál es tu coche o cuál es tu coche. Se puede traducir exactamente
00:45:10
igual. Entonces, claro, por eso
00:45:13
es que yo te tengo que explicar y decir
00:45:15
oye, el what,
00:45:17
que significa qué, es porque no tienes
00:45:18
ni idea. Es el qué general.
00:45:20
Yo no sé qué coche tienes,
00:45:23
no tengo ni idea de nada. Entonces,
00:45:25
cuando te pregunto what, quiero que me
00:45:27
identifiques
00:45:28
a nivel general, efectivamente,
00:45:30
que me identifiques tu coche.
00:45:33
En cambio, si yo te digo which is your car,
00:45:34
yo ya sé cuál es tu coche.
00:45:37
Es más, lo más seguro es que esté aquí al lado. Perdón, yo sé que tú tienes un coche que es un Hyundai o que es de color rojo o que es hard. Y además, yo sé que entre estos tres que estás aquí está tu coche. Pues dímelo. Which is your hard? La selección efectivamente se hace a través de la respuesta. Son las dos preguntas con sentidos diferentes, aunque con la misma traducción.
00:45:38
entonces claro, bueno pues lógicamente
00:46:04
ya según vayan saliendo
00:46:07
el contexto de la situación nos irá ayudando a saber
00:46:08
si es bueno o si es malo
00:46:11
estas son, estas cosas tan
00:46:13
graciosas del inglés
00:46:15
que hacen que tenga un poco más de complicación
00:46:16
claro, porque si es cierto
00:46:19
una cosa y no es por
00:46:21
que el inglés es lo mejor
00:46:22
que hay, hombre a mí me da de comer, llevo más de 20
00:46:25
años a tener de comer, así que tiene que ser lo mejor
00:46:27
pero si es cierto que
00:46:29
el inglés
00:46:31
a poco que uno estudia
00:46:31
llegas a un nivel
00:46:34
que te permite manejarlo
00:46:36
y manejarte tú
00:46:38
yo quiero aprender inglés para viajar
00:46:39
eso, con un curso de 4 o 5 meses
00:46:41
tienes un inglés perfecto para viajar
00:46:44
porque es la situación del aeropuerto
00:46:46
y el hotel
00:46:48
y el inglés es capaz de eso
00:46:49
y con relativa facilidad
00:46:51
en otro idioma
00:46:54
yo no creo que sea tan sencillo
00:46:55
yo conozco el inglés y el español
00:46:57
en español ya te digo que no es tan sencillo
00:46:59
para alguien que no sepa español
00:47:01
lo que ocurre es que lógicamente conforme uno va avanzando
00:47:03
en inglés, pues claro, las cosas se van
00:47:06
complicando, y hay estas sutilezas
00:47:08
del idioma
00:47:10
que a veces, lógicamente
00:47:10
a gente que tenemos como idioma nativo
00:47:13
otro distinto, encima una lengua
00:47:16
que viene del latín, ella la suya no viene del latín
00:47:18
viene de un germán y poporá y tal
00:47:20
pues nos cuesta, claro
00:47:22
es más difícil entender
00:47:23
esa sutileza
00:47:24
pero bueno, las vamos trabajando
00:47:26
y las vamos más o menos bien
00:47:30
bueno, entonces
00:47:31
volviendo a lo de las
00:47:34
question words, eso sería
00:47:36
la respuesta Javier
00:47:38
la respuesta no implica nada, o sea, se responde igual
00:47:39
si es corta o si es la respuesta
00:47:42
completa, ¿no?
00:47:43
claro, el sentido es el mismo, tanto si es completo
00:47:45
o sea, my car is this
00:47:48
o this one, da igual, claro
00:47:49
sí, sí, no habría problema
00:47:51
Yo lo que veo es que el WIT sería más apropiado, por ejemplo, para un concurso de preguntas.
00:47:54
Pues sí, claro.
00:48:00
Para un concurso de preguntas, el más usado sería el WIT.
00:48:01
Por supuesto, ¿no?
00:48:05
Si yo quisiera decir, ¿qué país de Europa es el más rico?
00:48:07
El país de WIT.
00:48:11
En cambio, en una conversación ordinaria, además, el WOT.
00:48:14
Claro, porque no tienes dónde elegir.
00:48:19
En ese mismo concurso te pueden decir
00:48:21
Bueno, no, también
00:48:24
Porque los países del mundo, pero también puedes seleccionar
00:48:26
Sí, efectivamente, esa es un poco la idea
00:48:28
Siempre que yo tenga
00:48:31
Que tenga claro entre qué
00:48:32
Puedo seleccionar
00:48:34
El which
00:48:35
Bueno, lo último
00:48:37
Antes de, quiero decir, de cerrar esto
00:48:40
Y tal
00:48:42
Decir que how, what y which
00:48:42
Tienen una particularidad
00:48:46
Y es que
00:48:49
pueden ir seguidos, como dice ahí, de otra palabra.
00:48:50
Y entonces la partícula interrogativa ya no solo sería how, what o which,
00:48:54
sino que sería how más la otra palabra, what más la otra palabra
00:48:59
y which más la otra palabra.
00:49:02
How puede ir seguido de un adjetivo y what to which de un nombre.
00:49:04
Fijaos.
00:49:09
How, yo puedo decir how old, how high, how big, how old are you?
00:49:09
Y la cuestión word sería how old.
00:49:15
O yo puedo decir
00:49:20
what time, what color,
00:49:22
what day.
00:49:25
Y todo ello, what y el nombre
00:49:27
sería la cuestión word.
00:49:29
O con which igual, which color, which day, which car.
00:49:30
Which color do you prefer?
00:49:33
Bueno, está un poco
00:49:36
a la hora de construir una frase,
00:49:37
de hacer una pregunta o de leer
00:49:39
y entender una pregunta, este detalle
00:49:41
también puede ser relevante.
00:49:43
Ok, great.
00:49:47
Bueno, pues
00:49:49
Vamos a hacer una
00:49:50
Aquí, este poquito, que sea
00:49:52
Para esto de las
00:49:54
Question words, ¿vale?
00:49:56
A ver, este ejercicio ya puede que no sea tan sencillo
00:49:57
Como el anterior, porque hay que tener en cuenta
00:50:00
Primero, identificar si es
00:50:02
Yes o no question
00:50:05
O question word question
00:50:06
Si en la frase hay
00:50:08
What, where, who, pues que es una
00:50:10
Question word
00:50:12
Y luego, claro, aquí nos podemos
00:50:13
Vamos a hacer una cosa, vamos a hacerlo entre todos
00:50:16
porque es que claro, aquí ya nos pueden meter otros tiempos
00:50:18
que realmente uno no controla todavía
00:50:20
y entonces vamos a ir haciéndolo
00:50:22
entre todos poco a poco, ¿vale?
00:50:24
Bueno,
00:50:28
yo lo tengo aquí, algunos lo tenéis
00:50:30
también, lo vamos a ir
00:50:32
os lo voy poniendo en la pizarra
00:50:33
¿vale?
00:50:39
en la pizarra, que algo ha pasado
00:50:43
vamos a ir poniéndolo aquí
00:50:45
Igual estás, pues todo igual
00:50:46
Exactamente, nos la están desordenando
00:50:48
pero ahora, como decía
00:50:50
la cosa es que tiene que ser
00:50:52
pues, bueno, pues la primera
00:50:54
así desordenada sería
00:50:56
una de las preguntas más
00:50:57
típicas
00:50:59
bueno, pues
00:51:01
como
00:51:04
esa primera
00:51:08
el ejercicio terapéutico
00:51:10
este que dice
00:51:36
introductory
00:51:38
ok, lo tenemos más o menos
00:51:39
que ya por ahí creo que Celia
00:51:58
nos lo había
00:51:59
esta, además de las más comunes
00:52:01
what
00:52:04
are you
00:52:06
doing
00:52:08
y sigue ese orden, veis
00:52:09
la cuestión word
00:52:12
el verbo que ayuda, la auxiliar are
00:52:13
la persona gramatical y el otro
00:52:16
verbo, en este caso ing porque estamos
00:52:18
hablando de una frase
00:52:20
en presente contexto
00:52:22
a ver la siguiente
00:52:24
pizza do like you pizza do like you ok esto quedaría do you like pizza yes I do no I don't
00:52:26
ok a ver esta que aquí se complica un poquito
00:53:28
bueno aquí que tendríamos como quedaría el plan web
00:53:32
where are you going on holiday atrás where are you going on
00:54:37
Y si de vacaciones, go on holidays.
00:54:42
Oh, I love this one.
00:54:52
They, you, what, or where.
00:54:55
Where you.
00:55:10
Es más complicada, no tan complicada.
00:55:11
Where you.
00:55:40
What day were you born?
00:55:44
That's right, what day were you born
00:55:47
¿En qué día naciste?
00:55:49
Cuidado
00:55:53
Eso yo creo que a veces lo digo
00:55:53
Cuando llegamos al pasado
00:55:55
No
00:55:56
No, Natalia
00:55:59
Porque where es el pasado de to be
00:56:01
Era Natalia o Celia
00:56:03
Ah, perdona, Celia
00:56:04
Porque where es el pasado de to be
00:56:06
To be, siempre que aparezca
00:56:09
En una pregunta, es el auxiliar
00:56:11
siempre
00:56:13
¿vale?
00:56:14
ok
00:56:16
por eso
00:56:16
y tiene que ir
00:56:17
por lo tanto
00:56:17
la posición
00:56:18
de la auxiliar
00:56:18
¿vale?
00:56:19
aquí el verbo
00:56:20
es
00:56:21
be born
00:56:22
todo eso
00:56:22
significa hacer
00:56:24
ya lo repetí
00:56:24
en su momento
00:56:26
cuidado con ese verbo
00:56:26
porque
00:56:28
lo que tenemos
00:56:28
de idioma nativo
00:56:30
al español
00:56:30
y eso
00:56:31
cuando
00:56:31
queramos poner
00:56:32
hacer
00:56:33
ponemos solamente
00:56:33
born
00:56:35
y el be
00:56:35
nos lo saltamos
00:56:36
así que cuidado
00:56:37
¿vale?
00:56:38
siempre tiene que ser
00:56:39
be born
00:56:39
hacer
00:56:40
ok
00:56:40
there are two more
00:56:42
Yo aquí he tenido un error y ha sido que he puesto una H en mi cabeza donde no la había.
00:56:43
Ah, y what they were, ¿no?
00:56:48
Claro, luego me da cuenta, digo, leche, que no, que hay un what por ahí.
00:56:50
Claro, claro. Esa confusión es realmente normal porque where, de dónde y where del pasado de Chubis se pronuncian exactamente igual.
00:56:53
Es el contexto, la situación, claro, el que te dice que aquí no podría ser efectivamente la H.
00:57:03
You got any brother has
00:57:08
A ver, ¿cómo quedaría esto?
00:57:15
Bueno, esto sería
00:57:53
También básico
00:57:54
En el sentido que estamos hablando
00:57:58
De ese verbo que es el have
00:57:59
You have got any brother
00:58:02
Efectivamente
00:58:08
tienes
00:58:08
algún hermano
00:58:12
cuando repaséis lo de have
00:58:14
vais a ver que os van a decir
00:58:16
que have normalmente
00:58:18
en muchas ocasiones se utiliza acompañado
00:58:19
de la partícula got
00:58:22
para indicar tener
00:58:23
ya veremos durante el curso
00:58:25
que have tiene mucho más significado que tener
00:58:28
pero si yo
00:58:30
quiero remarcar que significa tener
00:58:32
es decir que habla de posesión
00:58:33
entonces es got, suele ir acompañado
00:58:35
o puede ir acompañado del God.
00:58:38
Entonces, I have got a card.
00:58:39
She has got many brothers.
00:58:41
Y en el caso de las preguntas,
00:58:44
va en esa posición.
00:58:47
Have you got any brother?
00:58:48
Y en el God también sería válido, ¿no, Javier?
00:58:52
¿Cómo?
00:58:54
Y en el God también sería válido
00:58:55
have you any brother.
00:58:56
Have you any brother.
00:58:57
Quedaría un poco más coloquial y eso,
00:58:58
pero sí, sí, sí.
00:59:01
Incluso decir,
00:59:03
do you have any brother?
00:59:04
Bueno, y la última.
00:59:07
¿En Toilet no falta alguna letra?
00:59:08
¿Perdón, Mario?
00:59:36
¿En Toilet no falta alguna L o alguna T por ahí?
00:59:37
¿Lo veo raro?
00:59:39
¿Y Toilet?
00:59:41
La toalé francesa, que creo que viene de ahí, de esa palabra.
00:59:43
Bueno, esto es que trata de estas frases también que se repiten mucho,
00:59:55
porque se les dice a los muchachos cuando, normalmente en los comienzos de curso,
00:59:58
y se habla de language, ¿no?
01:00:02
Es decir, qué palabras o tal podemos utilizar
01:00:04
o estructuras podemos utilizar en la clase.
01:00:08
Y este es uno de ellos, ¿no?
01:00:12
Oye, si queréis ir al servicio o al baño,
01:00:13
me tienes que decir,
01:00:15
can I go to the toilet?
01:00:17
Y entonces, bueno, no lo han puesto,
01:00:22
pero lo normal es que pongamos please.
01:00:25
Please.
01:00:29
Y entonces el profesor te dirá, no,
01:00:30
no puede salir de la clase
01:00:32
ok
01:00:35
so
01:00:38
alguna pregunta
01:00:39
bueno
01:00:41
importante esto, todo esto de las estructuras
01:00:43
etcétera y tal
01:00:46
de escribir las preguntas
01:00:47
afirmativas, negativas
01:00:50
eso ya nos va a acompañar a lo largo del curso
01:00:52
porque cuando
01:00:54
escribamos un texto, al intentar
01:00:56
una pregunta, responder una pregunta
01:00:58
es básico, nos vamos a equivocar
01:01:00
claro, sí, bueno, pero para eso es la práctica
01:01:02
Pero al menos que sepamos cuál es, digamos, la base a partir de la cual yo tengo que partir.
01:01:04
Vale, bueno, vamos a parar.
01:01:11
- Subido por:
- Fco. Javier S.
- Licencia:
- Dominio público
- Visualizaciones:
- 114
- Fecha:
- 29 de septiembre de 2021 - 16:28
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
- Duración:
- 1h′ 01′ 14″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 210.57 MBytes