Saltar navegación

Writing formal email en clase 3 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 26 de mayo de 2026 por Enrique B.

1 visualizaciones

Descargar la transcripción

Vamos a ir cambiando entre inglés y español para que a la gente también le venga bien el vídeo y pueda entender los que no tienen tanto nivel. 00:00:00
Entonces, vale, ya he empezado a grabar por aquí. 00:00:15
escribir un correo formal a tu jefe, por ejemplo, para que le diga los beneficios que crees que puede tener 00:00:30
and for both you and the company, and suggest a time to discuss the issue, ok? Vale, so how should we start? 00:00:54
Well, I try to start with Dear Mr. and Surname, with my boss. 00:01:14
Dear Mr. for example, tell me what's your name. 00:01:24
Fernández. 00:01:28
Ok, that's the correct. Así tenemos que empezar un email formal, ¿vale? 00:01:32
Dear Mr. or Dear Mrs. si es una mujer. 00:01:37
Y ya a partir de aquí, empezamos. 00:01:41
I hope this message finds you well. 00:01:46
Ok, that's a very good way to start. 00:01:50
Esa frase nos sirve, como digo siempre, bueno, esto ya lo tengo repetido en todos los vídeos que he subido, 00:01:56
que esta un poco, sea lo que sea, os va bien. Así que empezar por esta es un comodín bueno. 00:02:01
Ok, for example, I am writing this email to talk about the possibility 00:02:08
of implementation of teleworking vale de posibilidades aquí sería o 00:02:23
about the possibility of implementing teleworking or about the possibility of the implementation 00:02:30
okay the possibility of the implementation of teleworking in our company for example 00:02:44
wait 00:02:49
sorry 00:02:50
I think 00:03:00
I continue 00:03:07
I think that 00:03:08
remote work 00:03:11
would you start 00:03:12
another paragraph or in the same one 00:03:15
no, another paragraph 00:03:17
I believe 00:03:19
that remote 00:03:26
teleworking 00:03:28
can improve 00:03:31
¿Querías poner remote teleworking? 00:03:35
O remote work 00:03:43
o teleworking 00:03:46
O teleworking, ok 00:03:47
teleworking can improve 00:03:49
my condition of work 00:03:55
such as 00:04:00
my working conditions 00:04:02
sería mejor 00:04:05
no estaría mal 00:04:06
my conditions of work 00:04:07
sí, podría ser también 00:04:11
my working conditions 00:04:13
suena un poco más forzado 00:04:13
vamos a quedarnos con my working conditions 00:04:16
¿vale? 00:04:21
a ver 00:04:22
a ver 00:04:25
a ver 00:04:27
a ver 00:04:29
a ver 00:04:31
a ver 00:04:36
a ver 00:04:38
a ver 00:04:40
a ver 00:04:42
a ver 00:04:44
a ver 00:04:46
a ver 00:04:48
No sé, tal vez pueda adaptar mi tiempo de trabajo, porque no necesito pasar tiempo en la comunicación, tal vez. 00:05:02
Ok, that's a very good paragraph 00:05:24
I would say just 00:05:33
You are kind of repeating yourself a little bit with this 00:05:35
¿Vale? Te repites un pelín con esto 00:05:39
Entonces sería... 00:05:41
Nada, pero es lógico porque lo estás haciendo oralmente 00:05:42
A ver, tiene toda la lógica 00:05:45
Que estás aquí improvisando de maravilla 00:05:47
Vale, save time in commuting 00:05:49
Vale, y aquí pondrías 00:05:51
Save time in commuting 00:05:54
in order to 00:05:57
¿vale? para 00:05:59
o simplemente to 00:06:01
in order to o to es lo mismo ¿vale? 00:06:02
para adaptar 00:06:06
mi timetable of work 00:06:07
because 00:06:09
that way 00:06:09
porque de esa manera 00:06:14
no necesitaría 00:06:16
¿vale? 00:06:20
to spend time 00:06:21
como ya he dicho con music pues 00:06:25
Going from home 00:06:28
To the office 00:06:32
Vale 00:06:34
Pero vamos, que ahí 00:06:36
Te quitaría 00:06:37
Alguna decimilla de 00:06:38
No estar 00:06:43
Perfecto, pero vamos, estaba bien 00:06:45
Esto simplemente por mejorarlo 00:06:48
Pero estaba bien, vale 00:06:50
Eh, ok 00:06:51
Pues eso se, y mira, es que ya con esto 00:06:54
Es que de verdad, speaking 00:06:56
el writing que pedimos es tan cortito 00:06:57
de hecho nos estábamos planteando de cara al año que viene 00:07:00
ampliarlo un poco 00:07:02
porque ya con esto solo 00:07:04
lleva 64 palabras 00:07:06
ah mira pues pensaba que llevaríamos un poco más 00:07:09
64 bueno pero 00:07:10
vas por la mitad porque son 120 mínimo 00:07:12
120 y 150 00:07:14
vale 00:07:15
¿cómo seguiríamos? 00:07:18
I don't know 00:07:24
importante cuando no sabes por dónde seguir mira denunciado que un poco te dice la estructura 00:07:25
a seguir durante todo el writing ya has dicho vale ya lo ha dicho al jefe las introducido el 00:07:38
tema le ha dicho los beneficios que tiene para ti pues tienes que decirte también los beneficios que 00:07:44
tiene para la compañía te lo está pidiendo el propio enunciado así que ahí si en algún momento 00:07:51
de repente nos perdemos, no sabemos 00:07:55
por dónde ir, muy probablemente 00:07:57
el enunciado nos dé la solución a lo siguiente que tenemos 00:07:59
que hacer, ¿vale? 00:08:01
Bueno, ok 00:08:08
The company can save 00:08:08
money 00:08:12
electricity 00:08:14
and device 00:08:16
maybe 00:08:18
I don't know 00:08:19
Vale, mira 00:08:27
A ver, esto es un poco complicado 00:08:29
Igual ya me estoy yendo 00:08:32
Pero bueno, no viene mal, ya que sale lo digo 00:08:34
Aquí dirías 00:08:36
La compañía puede salvar dinero 00:08:38
Y electricity and device wise 00:08:39
Añadiendo el device este 00:08:43
Quieres decir 00:08:46
Que puedes salvar dinero 00:08:47
A nivel de electricidad 00:08:49
Y de, bueno, de aparatos 00:08:52
Equipos 00:08:54
Si pones el wise es como eso, estás indicando las maneras 00:08:55
Si no pusieras el wise 00:08:58
Pues tendrías que poner 00:09:00
Can save money 00:09:02
With 00:09:03
Electricity and device 00:09:05
Or because we are not using 00:09:08
Lo mejor sería lo que he dicho, ¿vale? 00:09:14
Can save money 00:09:16
Electricity and device wise 00:09:17
Llega un punto en el que es un poco 00:09:19
Soltarte el rollo 00:09:30
Inventarte pues 00:09:32
creo que también 00:09:33
ya ponerte a decir cosas un poco 00:09:34
a ver, no al tuntún, pero 00:09:37
a mí 00:09:39
bueno, ¿qué se te ocurre? 00:09:42
a mí se me ocurre una cosa que podría decir aquí 00:09:43
como 00:09:44
ventaja 00:09:47
no se me ocurre ninguna ventaja para la compañía 00:09:48
ahora mismo 00:09:52
es el problema 00:09:52
ok, so I would say 00:09:55
también es verdad que yo como llevo 00:09:58
haciendo esto 00:09:59
veces pues me vienen 00:10:01
básicamente porque me han salido 00:10:03
antes, no es que se me ocurra 00:10:05
¿mejor ambiente de trabajo? 00:10:07
pues eso, lo típico 00:10:23
¿y aquí qué podrías hacer? 00:10:24
si vas a decir varias varias porque que te está faltando te estaría faltando una cosa 00:10:29
perfecto pero si 00:10:37
por ejemplo aquí al principio de todo ya que en este caso vas a hablar por un lado de las 00:10:43
yo pondría 00:10:53
vale 00:10:57
y ahora 00:11:07
vale, hay gente que dice 00:11:08
que para poner un diode hand aquí tenías 00:11:16
que haber puesto primero 00:11:18
on the first hand y tal, pero nada 00:11:19
only one hand, perdón, pero no pasa 00:11:22
si aquí pones first of all y aquí on the other hand 00:11:24
no hay problema, no es necesario que aquí ponga 00:11:26
on the one hand y en la segunda 00:11:29
on the other hand, no pasa nada 00:11:31
on the other hand 00:11:32
the company 00:11:34
y aquí ya podríamos 00:11:35
también, can also save money 00:11:38
besides 00:11:40
colleagues 00:11:44
can be, no bueno, colleagues 00:11:47
or workers can be happy 00:11:50
or happier 00:11:52
can be happier 00:11:54
because they have 00:11:57
more time to 00:12:00
hobbies 00:12:01
ok, for the hobbies 00:12:03
because 00:12:06
bueno 00:12:10
repeat is 00:12:12
they don't have to spend 00:12:14
more time in commute 00:12:16
no, no, no 00:12:18
I think I don't write 00:12:19
these sentences 00:12:22
for example 00:12:24
these hobbies 00:12:26
and when their families. 00:12:28
Okay, for the hobbies 00:12:32
and their families. 00:12:34
Okay. 00:12:39
And here I would say 00:12:40
another connector that is 00:12:42
very easy to include in all writings 00:12:44
is therefore. 00:12:46
Therefore, 00:12:49
what would you say here? 00:12:51
They 00:12:56
they they could do an effective work like this effective work and a they avoid a mistake 00:12:57
I would say here, a more effective work and avoid mistakes. I think that's very well written. 00:13:23
and we are already at 00:13:39
107 00:13:43
words 00:13:45
I think you can 00:13:49
finish it here and just with 00:13:51
the farewell 00:13:53
and your sign and all that 00:13:55
I think it's done 00:13:57
the 120 words 00:13:59
yes I write a 00:14:03
conclusion more or less 00:14:05
I write 00:14:06
i would like to discuss to discuss i would like to discuss the father with you you could me a 00:14:09
schedule me next week tell me if i am writing something wrong what did you say me you could 00:14:26
A ver, you could meet with me next week, to the next week, ¿no? On the next week, pondría, on the next week. 00:14:46
next week también valdría estaría perfecto vale on the next week también también me gusta más 00:15:05
el next week lo único de orificio de sábado es irme a medir salido de informar a mí 00:15:18
está bien gramáticamente y todo está bien pero yo lo haría como un poco más formal 00:15:33
y cómo lo harías un poco más formal sí um más formal será 00:15:42
I am available 00:15:49
for an interview 00:15:52
at any time 00:15:54
for a meet 00:15:55
bueno, interview 00:16:00
podría ser también 00:16:01
pero más que una entrevista 00:16:04
en este caso sería un meeting 00:16:06
meeting 00:16:08
for a meeting 00:16:10
at any time 00:16:12
at any time 00:16:15
at any time 00:16:18
next week, for example 00:16:20
next week 00:16:21
la semana que viene y como tal, tal vez hay una frase que usualmente escribo en mi 00:16:24
escritorio y no te preocupes por contactarme para más detalles, pero no creo que en este email sea correcto 00:16:35
no estaría mal de por sí pero son un poco sonar y un poco que te has aprendido y la media 00:16:42
un gachador 00:16:58
00:16:59
la otra cosa 00:16:59
00:17:00
y tal vez 00:17:01
estoy esperando 00:17:03
tu respuesta 00:17:04
quien regales 00:17:14
tal vez 00:17:14
eso 00:17:15
sería perfecto 00:17:18
eso sería perfecto 00:17:21
tal vez 00:17:22
podría escribir 00:17:24
podría escribir 00:17:26
tu sinceridad 00:17:27
o no es necesario 00:17:29
también puedes 00:17:30
quien regales 00:17:32
es correcto 00:17:33
Yo sinceramente soy un poco más formal y eso sería correcto, eso también dependería de la relación que tengas con tu jefe, el nivel de confianza que tengas con él, pero ambos estarían bien. 00:17:35
Esto estaría perfecto, sinceramente, o sea, no vas a tener problema, no creo que vayas a tener problema porque… 00:17:54
I hope you have a pretty, pretty good level of English. 00:18:05
OK, OK, thank you. 00:18:11
And I hope to have or I hope didn't have any problem in my writing. 00:18:14
I don't think you will have it. 00:18:25
OK, thank you. 00:18:28
Yo creo, vamos, ni en el writing ni en ninguna otra, yo creo, ¿eh? 00:18:29
O sea, para probar 00:18:35
Yo creo que 00:18:37
Por supuesto 00:18:39
Y es que incluso te diría que para 00:18:40
Una nota bastante buena 00:18:43
Thank you 00:18:45
No sé si quieres 00:18:47
No sé, yo creo que el writing 00:18:50
No hay mucho más que añadir ahí 00:18:53
Has metido 00:18:59
Acuérdate de meter los conectores 00:19:00
Que haya 00:19:02
dos, tres, cuatro 00:19:04
que haya tres 00:19:06
dos o tres al menos 00:19:07
nada, ajustarte 00:19:09
a lo que te pida el enunciado 00:19:14
si en algún momento eso te quedas 00:19:15
perdido a mirar el enunciado 00:19:18
y es que poco más 00:19:20
tienes el vocabulario para poder hacer 00:19:21
las palabras que se piden de sobra 00:19:24
revísalo bien 00:19:26
para no hacer fallitos 00:19:28
de gramática que yo creo que 00:19:29
una vez te paras y lo piensas 00:19:32
lo tienes controlado 00:19:34
y es que un poco más 00:19:37
un poco más, la verdad, respecto a esto 00:19:39
no es lo mismo 00:19:41
hacerlo así de cabeza que una vez que lo vas 00:19:43
escribiendo, luego relés otra vez 00:19:45
y puedes mejorar 00:19:47
aparte, es que todavía 00:19:49
con más motivo por eso te digo 00:19:51
te digo que 00:19:53
creo que va sobrada, porque es que hacerlo de cabeza 00:19:55
no tiene nada que ver con 00:19:57
hacerlo en el examen 00:19:59
con tranquilidad, por tu cuenta tendréis 00:20:00
Si queréis hoja en sucio, lo podéis hacer en sucio y luego pasarlo a limpio. De hecho, yo creo, a ti te va, vamos, en general a todo el mundo le va a dar tiempo a hacer el examen con tranquilidad, así que tomad vuestro tiempo y preparad el writing primero en sucio, yo creo, y luego ya lo pasáis a limpio y vamos. 00:20:03
¿Qué prueba es la que se hace primero, el listening o es independiente? 00:20:23
El listening se va a hacer, es la única prueba 00:20:26
en la que os decimos cuando se hace 00:20:29
que va a ser a los 15 minutos 00:20:32
¿Por qué? Porque tenemos que esperar 00:20:33
los 15 primeros minutos 00:20:36
se dejan de margen 00:20:37
por si alguien llega tarde 00:20:39
hasta los 15 minutos 00:20:41
puede entrar al aula a hacer el examen 00:20:43
y luego también a partir de los 15 minutos 00:20:45
se puede empezar a ir gente 00:20:48
que ya lo haya terminado 00:20:50
o que no sepa hacerlo 00:20:52
o lo que sea, entonces justo a los 15 00:20:54
para que la gente que se quiera ir se pueda ir lo antes posible 00:20:56
y para que la gente que 00:20:59
por lo que sea haya tenido algún problema de fuerza 00:21:00
mayor y no haya entrado 00:21:03
pueda llegar también a las 15 se hace 00:21:04
se escucha las dos veces y 00:21:06
ya luego todo el resto del examen es libre 00:21:09
nosotros soltamos las hojas y cada uno 00:21:11
que se organice como mejor le venga 00:21:13
y eso es el cuarto de examen 00:21:15
a ver 00:21:19
Materias:
Inglés
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado medio
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
Subido por:
Enrique B.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
1
Fecha:
26 de mayo de 2026 - 13:25
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
Duración:
21′ 22″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
100.00 MBytes

Del mismo autor…


    EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

    Plataforma Educativa EducaMadrid