Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Francisco Guerrero 3°F - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
I'm Francisco Guerrero. I was born on October the 4th, 1528, in Sevilla, Spain.
00:00:00
My parents were called Gonzalo Sánchez Guerrero and Leonor de Burgos.
00:00:05
My brother Pedro taught me music until I was 14 years old, when he left Spain to go to Italy.
00:00:08
The famous composer Cristóbal de Morales continued educating me in Toledo's cathedral.
00:00:14
At 17, I was named conductor in Jaén Cathedral, where I worked for three years,
00:00:18
until I was offered a job as a singer in a church in Sevilla.
00:00:23
My most intense years while perfecting my musical career had been between September of 1545 and August of 1546.
00:00:26
I was in Toledo because I benefited from Morales' stay there as the choir master of Toledo's Cathedral, who had recently arrived from Rome.
00:00:34
I was unsatisfied, though, and as I could not take the position as master to permanence by Fernández de Castilleja,
00:00:42
I got a satisfying result to the competition that took place in Málaga's Cathedral,
00:00:49
place I rejected when I realized that it was prepared by my master, Cristóbal de Morales.
00:00:53
In 1557, I was greeted by Carlos I in his retirement in Yuste.
00:00:59
I decided to give him my printed book, which contained motetes and a collection of masses.
00:01:04
Then, in Madrid, I was granted another audience by Felipe II in 1561
00:01:08
to discuss about the edition of my book, Cantico Mariae Virginis.
00:01:13
Afterwards, in 1566, I obtained permission from the Gabriel Law to visit Lisbon and offer to Sebastián of Portugal Liber Primus Misaru, and get some economic help from the regent Cardinal Enrique. In front of Portugal, the monarchs ran out. The book was edited in Paris by Nicolai Duchemin in 1566. It contained four masses to five voices.
00:01:18
Tanta et Immacula, Inter Domines Per Abi, Congratulamini Mihi, Super Flumina Babylonis, and 5 to 4 Voices,
00:01:41
de Beata Virgine, Dormendum Giorno, Inter Vestibulum, Beata Mater, and Pro de Fontes, and attached as appendices, 3 modetes.
00:01:49
In 1570, in front of his musicians and a group of cantors, I took part in the accompanying the entourage of my Archbishop Gaspar,
00:01:57
Cardinal Zuniga went on a trip to Santander to meet Princess Anna,
00:02:05
daughter of the Emperor Maximiliano of Austria and wife of Felipe II.
00:02:09
Their marriage took place in Segovia with a big celebration.
00:02:13
Before I had turned 30, I had already built a reputation and my work,
00:02:17
a collection of motetes, was going to be published abroad.
00:02:21
After Cristóbal Morales' death, I replaced him in Malaga's cathedral.
00:02:25
I started traveling a lot between Portugal and Spain since I had begun to
00:02:29
work for the emperor Maximiliano II and then I spent a year in Italy. In 1588 both of my parents
00:02:33
had died so I decided to visit Holy Land. On my way home I was captured by French pirates
00:02:40
and had to be rescued. I wrote a book in 1590 telling this story and my journey selling my
00:02:45
books in Venice called El Viaje de Yerusalem which is my most relevant work and was reprinted 30
00:02:51
times, the last one in the year 2000. In 1591, I was imprisoned because I had multiple deaths,
00:02:58
but Sevilla's cathedral paid for my release and hired me as the conductor of their choir.
00:03:03
I wrote 17 masses, 2 officio de difuntos, 23 hymns, 105 impressive motetes, and 1 ciclo de
00:03:09
magnificales. I also wrote Canciones Sivillanescas Espirituales, which were published in Venice in
00:03:16
1584. They stood out because they were sacred character works written in the vernacular
00:03:21
language, differentiating them from works of those such as Tomás Luis de Victoria and
00:03:26
Cristóbal de Morales, who only composed in Latin.
00:03:31
Inside of the Canciones y Villanescas Espirituales, which was the name of the whole work, there
00:03:35
was a combination of madrigales, espirituales and villancicos.
00:03:40
In these compositions there was a clear joint between poetry and music, achieved by the
00:03:43
use of a series of literary figures.
00:03:48
Good morning Sir, what am I going to learn today?
00:03:51
Good morning, Francisco. Today we are going to start practicing the scale. Could you recite it to me?
00:03:53
I will try.
00:03:59
Go then.
00:04:00
Do, re, mi, fa, sol, la, si.
00:04:01
Good. Now I am going to point out some notes and you have to tell me which ones they are.
00:04:04
We will start on a scale with a G clef.
00:04:08
Okay.
00:04:10
Which note is this one?
00:04:12
It is la.
00:04:13
And these three?
00:04:14
Do, re, si.
00:04:15
Right. What are all the notes in this stuff?
00:04:17
La, sol, fa, mi, mi, fa, sol, la, re, re. La, sol, fa, mi, re, mi, fa, mi, re, do, re, re.
00:04:20
The next staff.
00:04:31
Sol, la, si, la, do, si, la, si, sol, sol, sol, la, si, la, do, si, la, sol, la, la.
00:04:32
Okay, this music work is the Cantiga de Santa Maria number 100, Santa Maria Estrela do Dia.
00:04:42
This work is from Alfonso X, El Sabio.
00:04:48
This is what you are going to learn today.
00:04:51
Now sing it.
00:04:53
Santa María, estrellado día,
00:04:55
mostranos vía, pera de usted nos guía.
00:04:58
Santa María, estrellado día,
00:05:01
mostranos vía, pera de usted nos guía.
00:05:05
Que haber fachelos cerrados,
00:05:08
que perer foran per pecados,
00:05:12
entender de que muy culpados
00:05:15
Congratulations Francisco, now we will sing it together
00:05:18
I am very proud of you brother
00:05:25
I hadn't thought that you could be as good as Cristobal de Morales at your age
00:05:31
But you surprised me, congratulations
00:05:35
Maybe we will have two well-known musicians in the same family, after all
00:05:37
And don't forget a painter
00:05:41
Thank you to all of you
00:05:43
Without your support I couldn't have reached this level in music
00:05:44
And you know what?
00:05:48
Cristóbal de Morales had told me that the next day I will learn how to compose.
00:05:48
That is amazing.
00:05:52
Although, I would love to teach you how to compose.
00:05:53
I am your brother, after all.
00:05:56
Yes, but he is better than you.
00:05:57
No offense.
00:05:59
Furthermore, you will be here for a few days.
00:05:59
Then you will return to Italy to work for very important people.
00:06:02
So I think that it is better than teaching your brother how to compose,
00:06:05
when he already has a personal teacher.
00:06:09
Okay, this time you are right.
00:06:11
But with one condition.
00:06:13
When I return home, I want you to be one of the best composers in the whole world.
00:06:14
Do you understand me?
00:06:19
Yes, sir. I promise you that I will be a better musician than you.
00:06:20
I didn't mean that.
00:06:24
In 1599, I passed away due to the plague.
00:06:26
- Subido por:
- Raquel M.
- Moderado por el profesor:
- Jose Alberto Castillo Pico (jcastillo)
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 70
- Fecha:
- 27 de febrero de 2022 - 13:58
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES VILLABLANCA
- Duración:
- 06′ 36″
- Relación de aspecto:
- 1.82:1
- Resolución:
- 1280x704 píxeles
- Tamaño:
- 309.10 MBytes