Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

La narrativa medieval en verso y en prosa - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 16 de noviembre de 2021 por Fco. Javier S.

149 visualizaciones

Descargar la transcripción

Decía que seguíamos con la literatura medieval, pero en este caso nos vamos a ocupar ya de la narrativa, de contar historias. 00:00:01
Hasta ahora hemos visto lírica, poesía, las cartas, no sé qué. Ahora se lo vamos a dejar a un lado y vamos a hablar de la narración. 00:00:11
Narración en prosa y en poesía, ¿vale? Porque ya en su momento, en el tema 1, cuando introdujimos esto de la literatura, dijimos que la narración, el contar historias, 00:00:17
no solamente se tiene por qué presentar en prosa, también puede ser en poesía. 00:00:26
Bueno, pues vamos a dedicarnos a ello, porque he puesto ahí un texto muy bonito del Ficampeador, 00:00:31
nadie me dice nunca nada de las ilustraciones, para que resulte un poquito más agradable. 00:00:38
Bueno, ya me lo digo yo, no pasa nada. 00:00:45
Bueno, seguimos entonces con la literatura. 00:00:49
¿Qué vamos a ver? Vamos a empezar por lo de la épica y el méster de juglaría y tal, y el miocidio, luego el méster de clerecía y el romancero, y terminaremos ya con la prosa medieval de la época. 00:00:56
Bueno, estos primeros, la épica, es poesía. La prosa solamente será el punto cuatro. Es decir, los tres primeros puntos que vamos a ver, el romancero, el maestrero de jubilaría, el maestrero de geografía, están escritos en versos. 00:01:08
No son poesía, perdón. Están escritos en versos. Pero nos cuentan historias. Lo que pasa es que en lugar de estar escrita esa historia en prosa, la están escrita en versos. Pero insisto, siguen siendo prosa. 00:01:23
prosa, una narración 00:01:37
perdón, una narración 00:01:39
bueno, ya vimos 00:01:40
como recuerda ahí al principio de este apartado 00:01:43
que en el tema anterior ya hablamos de la literatura 00:01:45
etcétera 00:01:47
y fundamentalmente hablamos de la lírica 00:01:49
y junto a la lírica 00:01:51
dispuesta en verso 00:01:52
también hay una narración 00:01:55
es decir, como digo ahí 00:01:57
una poesía que más que sentimiento 00:02:00
lo que nos cuesta son historias 00:02:02
diferentes historias, aventuras, etcétera 00:02:04
etcétera. Pero, aunque sea 00:02:06
una historia dispuesta, presentada 00:02:08
en verso. Lo que se llama 00:02:10
los cantares de gesta. Una de las formas 00:02:11
es lo que son los cantares de gesta. 00:02:13
Estos cantares de gesta los recitaban 00:02:16
¿os acordáis de los juglares 00:02:18
que hablamos en su momento? Pues igual. 00:02:19
Esta gente, estos artistas 00:02:22
que iban de pueblo en pueblo, de población en población 00:02:23
y entre las poesías 00:02:26
que cantaban, entre las composiciones 00:02:28
que cantaban o recitaban, una de ellas 00:02:29
los cantares 00:02:31
de gesta, la poesía narrativa, ¿no? Y te contaban la historia de héroes o de personajes históricos, ¿no? 00:02:34
Fundamentalmente solía salir mucho porque era la situación en la época como caballeros, ¿no? 00:02:41
Hay de Castilla, ¿no? Caballeros cristianos que se enfrentaban a los musulmanes, etcétera, etcétera. 00:02:45
Este tipo de narraciones, este tipo de narraciones en verso de cantares de gesta, no era algo que 00:02:51
surge así en España de espontáneo, sino que 00:02:59
viene ya a una influencia 00:03:01
de una tradición, como dices, de narraciones 00:03:03
medievales 00:03:05
de corte europeo. Es decir, 00:03:07
ya en Europa se hacían este tipo de 00:03:09
composiciones en versos que te 00:03:11
contaban una historia, unas narraciones, 00:03:13
¿vale? Y esa influencia, 00:03:15
ese tipo de narraciones llegaron también aquí a España. 00:03:17
Lo que ocurre, y eso lo vamos a ver, 00:03:19
es una diferencia con respecto 00:03:21
a esas narraciones del resto de Europa 00:03:22
y las narraciones de España. 00:03:24
En el resto de Europa esas narraciones eran mucho más 00:03:27
fantásticas, es decir, hay dragones 00:03:29
magos, pócimas 00:03:31
no sé qué, en cambio en las cantares de gestos 00:03:33
las narraciones 00:03:35
españolas son más 00:03:35
a pie de tierra, es decir, son menos fantásticas 00:03:39
no tienen esos elementos, eso es una cosa 00:03:43
que luego se ha repetido mucho 00:03:45
si os gusta el género, esto de los pueblos 00:03:46
la ciencia ficción, la fantasía 00:03:49
las historias son siempre historias 00:03:50
o bien escritas por un americano 00:03:52
o por un estadounidense 00:03:55
o por un inglés, porque esos pueblos 00:03:56
del centro del norte de Europa 00:03:59
han sido pueblos que históricamente 00:04:00
no sé deciros quizás porque 00:04:02
venían de los Ruins, venían de 00:04:04
los Celtas y demás que eran pueblos 00:04:06
que manejaban más este tipo de 00:04:08
cultura, son pueblos que han estado 00:04:11
mucho más cercanos a todas estas cosas fantásticas 00:04:12
en cambio en España no, en España 00:04:14
siempre hemos sido en ese sentido un poquito más secos 00:04:16
por eso ahí 00:04:19
no hay tantos personajes o series 00:04:19
o novelas de ficción 00:04:22
o de narrativa fantástica de 00:04:24
creación española. Bueno, esto es una 00:04:26
reflexión al libro. 00:04:28
Recordad, seguimos 00:04:31
hablando de 00:04:32
composiciones que son orales, 00:04:34
que luego se transcribirán 00:04:37
en un momento concreto más adelante en la historia, 00:04:38
pero siguen siendo 00:04:41
composiciones orales. Los trovadores, 00:04:41
los juglares, 00:04:44
iban 00:04:46
de sitio en sitio 00:04:47
recitando, nunca escribiendo. De repente, 00:04:50
fijaos lo que os puedo decir, ni siquiera 00:04:52
los juglares sabían escribir. Había juglares que ni siquiera 00:04:54
sabían escribir, ni leer, sino que aprendían de oído. 00:04:56
Eso podría ser perfectamente. 00:05:01
Luego, más adelante, a partir del siglo XIII-XIV, 00:05:02
es que se recogerán, se transcribirán. 00:05:04
Bueno, ¿cómo eran esas narraciones en verso? 00:05:07
Pues fijaos, eran versos entre 12 y 20 sílabas. 00:05:13
Tenían rimas asonantes y se agrupaban como en tiradas. 00:05:18
Es decir, varios versos de 12 o 20 sílabas 00:05:22
agrupado en tiradas 00:05:25
y la recitaba el juglar 00:05:27
se le llamaba a este 00:05:29
tipo de actividad en la que el juglar iba 00:05:33
recitando estas composiciones 00:05:35
el llamado mester de juglaría 00:05:37
algo así que se le llama el oficio del juglar 00:05:39
entonces a ese movimiento 00:05:42
ese grupo de personas que iban de pueblo en pueblo 00:05:45
y que como digo 00:05:48
iban recitando 00:05:49
se decía que ejercían 00:05:50
el mester de juglaría 00:05:53
que ejercían el oficio de juglar 00:05:55
¿Vale? Este hecho, hoy en día, es un hecho que quizás es muy difícil asimilar. Ese de que vaya una persona en el pueblo contando las noticias, contando a lo mejor acontecimientos históricos que hayan ocurrido, de batallas y demás, y recitando este tipo de composiciones, recitando este tipo de poesía narrativa, 00:05:57
donde hablaban de esos héroes, con esas virtudes, esos héroes fantásticos, esos héroes virtuosos, a veces casi sobrehumanos. 00:06:26
Y que lo hacían en las fiestas. Hoy en día es un poco difícil para nosotros, ¿por qué? 00:06:34
Porque hoy en día yo me voy a quedar en mi casa y con esto, con un móvil, tengo acceso a todo el mundo, a toda la información, en aquella época. 00:06:40
esa función, en cierta forma 00:06:49
esa función de conectar a una 00:06:52
población con el resto del mundo, pues la realidad 00:06:54
lo hacían los 00:06:56
juglares, fijaos que 00:06:57
importante, los juglares 00:06:59
es decir, el trovador, vamos, el juglar 00:07:02
la persona que iba recitando de pueblo en pueblo 00:07:04
entonces si llegaba a un pueblo y te contaba 00:07:06
esta es la historia de la batalla 00:07:08
no sé qué, entonces ese pueblo 00:07:10
conocía que había habido una batalla 00:07:11
pues porque el juglar se la contaba 00:07:13
el juglar se la contaba como le daba la gana 00:07:15
Era como un narrador de noticias. 00:07:17
poderosos, sobrehumanos 00:07:47
que se enfrentaban a peligro y que eran 00:07:50
gente que tenía unos valores humanos excepcionales 00:07:52
ese tipo de composiciones se le llamaban 00:07:54
cantares de gestas 00:07:56
eso es importante quedarse con esa idea 00:07:58
cantares de gestas, narraciones 00:08:00
en versos 00:08:02
donde se nos cuentan historias 00:08:04
de héroes 00:08:06
que normalmente en el caso español solían ser 00:08:07
caballeros cristianos que se enfrentaban 00:08:10
a los musulmanes y que eran personas excepcionales 00:08:12
con cualidades humanas y guerreras 00:08:15
fuera de todo 00:08:16
bueno pues 00:08:18
la verdad es que nos ha llegado 00:08:19
nada prácticamente de esos cantares de gestas 00:08:22
¿no? conectando con esa idea 00:08:25
de oralidad que comentaba antes 00:08:26
de esos cantares de gestas 00:08:28
de su transcripción 00:08:30
nos ha llegado prácticamente nada, casi nada 00:08:32
fijaos 00:08:34
conocemos el cartaz de Mio Cid 00:08:35
que mucha gente considera 00:08:38
que es como la primera 00:08:41
composición importante 00:08:41
una de las primeras composiciones importantes 00:08:44
de la literatura en español 00:08:46
se cree 00:08:49
que se empezó a recitar a partir 00:08:50
del siglo XII, allá por el 1100, no sé cuánto 00:08:53
estuvo cantándose 00:08:55
entre el siglo XII y XIV, fijaos 00:08:57
o sea, una historia 00:08:59
de dos siglos, y seguía 00:08:59
la historia, bueno, es que estamos en el 00:09:03
XXI y todavía seguimos hablando 00:09:05
de ella, ¿no? ya quizás no es tan 00:09:07
popular, pero seguimos hablando de ella 00:09:09
pues ese es el cantar del mío, sí 00:09:10
nos ha llegado a nosotros, tranquitos 00:09:12
Fijaos, casi entero 00:09:15
Faltan cosas, pero casi entero 00:09:16
Por eso es el que mejor se conoce 00:09:19
Y el que más estudiado está 00:09:21
Y además porque la figura 00:09:22
Y quizás por eso nos ha llegado 00:09:25
Una figura fundamental 00:09:27
En la historia medieval en España 00:09:28
Además una figura 00:09:31
De la que no se conoce muy bien 00:09:32
Que es verdad y que es mentira 00:09:34
Porque unos dicen que el miofiltro, el gran héroe 00:09:35
Cristiano, otros dicen que en realidad fue un mercenario 00:09:38
Al servicio de quien le pagaba mejor 00:09:41
O sea, hay un poco 00:09:43
hay esa mitología en torno 00:09:44
a el Cid 00:09:47
que es Rodrigo Díaz de Vivar 00:09:49
el Cid Campeador 00:09:51
y todas sus historias y esos momentos icónicos 00:09:52
y la cura de no sé qué 00:09:55
y la hija atada a no sé cuándo 00:09:56
el poema y la historia 00:09:58
la mitología del Cid Campeador 00:10:00
pues tiene una serie de acontecimientos 00:10:03
de hechos que han pasado 00:10:04
al imaginario popular 00:10:06
pero la figura histórica todavía se estudia 00:10:07
no se conoce, no se sabe exactamente 00:10:10
muy bien. 00:10:12
No sé si conocéis la teleserie 00:10:14
El Ministerio del Tiempo. 00:10:17
El Ministerio del Tiempo. 00:10:20
¿No la conocéis? 00:10:23
Bueno, como vamos 00:10:25
así de tiempo, no hago la referencia 00:10:27
entonces sobre un capítulo 00:10:29
que tiene y el que cambia, pero bueno. 00:10:31
Entonces, veis, 00:10:33
es la primera obra narrativa que se 00:10:35
conserva de nuestra lengua. 00:10:36
La primera obra narrativa. 00:10:39
Por eso consideran que es una de las primeras grandes obras literarias en español. Claro, lo que ha llegado a nosotros no es el original, es alguien que lo escuchó, porque claro, al transmitirse oralmente habría millones de versiones, o sea, los acontecimientos importantes se mantendrían, pero cada juglaron modificaría cosas según su criterio. 00:10:40
Entonces, a nosotros nos ha llegado una versión que alguien escuchó y que escribió. Y esa es la que ha llegado y la que se ha fijado para nosotros como el cantar del miocidio. Pero, insisto, eso pasa siempre en las creaciones orales, las composiciones orales. Van variando, porque el que la recita puede improvisar, quitar cosas, poner otras nuevas. 00:11:04
Es como un chisme. 00:11:25
O sea, es como un cotilleo. 00:11:28
Que va cambiando, sí, efectivamente. 00:11:30
No ha sido la asociación. 00:11:32
Claro, según se va contando, 00:11:34
uno va añadiendo, va quitando cosas. 00:11:36
Pues algo así. 00:11:38
Exactamente. 00:11:41
Ahí está. 00:11:44
Algo parecido, muy buena comparación, 00:11:45
es lo que ocurría con los cantares de este y con el de Mioci. 00:11:47
Pero yo digo, en un momento concreto, 00:11:50
según se cree, en el siglo XIII, 00:11:52
una persona que se llamaba Per Abad 00:11:54
o Pedro Abad, escuchó, lo escuchó y lo transcribió. De esta figura no se sabe nada más porque al parecer 00:11:56
ese nombre Pedro Abad era un nombre muy común en la época. Entonces no se sabe exactamente quién era 00:12:04
o no se sabe mucho más. Solo se sabe que hay ese nombre, un tal Pedro Abad, que lo escuchó y lo transcribió 00:12:11
en el siglo XIII y eso es lo que ha llegado hasta nosotros. Bueno, características, elementos, cosas 00:12:17
sobre la obra que podemos comentar. 00:12:25
Hola, Valentín, ¿qué tal? Bienvenido. 00:12:31
Está dividido, o sea, lo que es la obra en sí, 00:12:35
se divide, como veis, en tres partes o cantares. 00:12:41
Hay tres partes diferenciadas o cantares. 00:12:45
Cada una tiene un nombre. 00:12:48
El cantar del destierro, el cantar de las bodas 00:12:49
y el cantar de la ofrenda de cortes. 00:12:52
¿Vale? Cada uno tiene su nombre. El primero, el cantar del destierro, es el que, según los expertos, es más fiel a lo que supuestamente ocurrió en la realidad, a los hechos históricos. 00:12:55
Hay alguna razón, que no se sabe exactamente bien el por qué, porque, como dice ahí, está en los primeros versos del poema que se han perdido, pero hay una razón por la cual el Cid es desterrado, por orden del rey Alfonso VI. 00:13:06
Insisto, no se sabe por qué es desterrado, porque eso estaría en los primeros versos que han desaparecido. Y, lógicamente, el destierro era algo, en la época, en la antigüedad, el destierro de las peores condenas que se podía dictar a alguien, porque era perderlo todo e irte. 00:13:21
O sea, te lo quitaban todo y encima te tenías que ir del sitio donde estuvieras, ¿no? Bueno, y entonces lo que pasa es que el Cid se repone a esa tragedia, digamos, a ese destierro y dice, buscará recuperar el favor del rey, buscará recuperar todo mediante heroicas conquistas en tierras de morros, ¿no? 00:13:42
Es decir, luchando contra los musulmanes y mediante esas hazañas recuperar el favor del rey y recuperar lo que es suyo. Finalmente lo conseguirá y llegará hasta Valencia y una lucha y tal en la que por fin consigue conquistar Valencia a los musulmanes y entonces ya se le perdona y recibe, como dice el favor, el reconocimiento del rey, es decir, vuelve a estar en estima del rey. 00:13:58
Eso es lo que se habla del cantar del destierro, como digo, que es el más cercano a los hechos históricos. Es decir, este en el que los que hablaban recitaban el cantor del miocid, menos cosas se inventaron. Es lo que creen los expertos. 00:14:23
En cambio, los dos siguientes, el cantar de las bodas y el cantar de las ofrendas de corpes, estos son imaginaciones, estos comicios son inmenciones noveles, es decir, no hay nada históricamente, ningún documento, ninguna investigación que pruebe, demuestre que lo que se cuenta ahí pasó de verdad. 00:14:37
pero bueno, no pasa nada porque 00:14:53
estamos hablando de una obra literaria 00:14:56
las obras literarias no tienen 00:14:58
por qué ser, o sea, si yo quiero 00:15:00
contar lo que ha pasado históricamente 00:15:02
pues lo que hago es un libro y un ensayo 00:15:04
o un libro de historia 00:15:06
pero si lo que quiero es contar una narración 00:15:07
pues entonces una obra de ficción 00:15:10
me lo invento, que quiero basar esa 00:15:11
narración en hechos históricos 00:15:13
quiero hacer referencia a hechos históricos, vale 00:15:16
pero es una narración, es algo ficticio 00:15:17
¿vale? 00:15:19
Entonces, por lo tanto, invención, estos son inventados 00:15:21
Lo que sí es verdad es que se destaca en estos cantares 00:15:25
Pues lo bueno que es el Cid, su disposición, su diligencia 00:15:29
Lo bien que lo hace como guerrero 00:15:36
Lo bien que se porta con su hombre, con sus soldados 00:15:38
Y esa lucha, ese enfrentamiento que tiene 00:15:42
Contra uno de los villanos oficiales 00:15:46
O parte de los villanos oficiales 00:15:49
Hola, ¿qué tal? Los villanos oficiales del poema o de la narración que son los infantes de Carrión, ¿vale? Los infantes de Carrión cada vez que aparecen en el poema siempre aparecen caracterizados como unos villanos casi que de TV hoy en día, ¿no? O sea, gente muy mala. 00:15:50
Y hay una cosa curiosa, ¿sabéis qué? En aquella época España no era España, no existía España, sino que existían diversos reinos. Estaba el Reino de Aragón, el Reino de Castilla, que luego se unió con el Reino de León, etcétera, pero habría enfrentamientos. El Cid es castellano y sus hombres, mientras que los villanos, los infantes de Carrión, eran de León. O sea, que había esa rivalidad también, intentan reflejar esa rivalidad entre esos territorios. 00:16:10
Sí, muchísimas. Había guerras con los musulmanes porque sabéis que en el 711, a través de las costas andaluzas, los musulmanes llegaron desde la península arábiga hacia Italia y entonces poco a poco van conquistando la península. 00:16:35
hasta que solo llega a los reinos cristianos, que había en esa época en lo que era España, en la península, solo queda la Franja del Norte. 00:16:53
Con el paso del tiempo, los reinos cristianos siguen luchando y van conquistando lo que hasta ese momento pertenecía a los musulmanes. 00:17:00
Entonces, eso es una lucha desde el siglo VIII hasta el siglo XV. Imaginad, toda esa serie de siglos, luchaban contra los musulmanes y luchaban entre ellos. 00:17:08
Y los musulmanes luchaban entre ellas. En Europa en general se ha estado luchando toda la vida hasta que acabó la Segunda Guerra Mundial. Y ahí dijeron ya demasiado. Ya se cansaron. O sea, demasiado han muerto. 00:17:18
hubo que, hubo que, hola 00:17:31
hubo que, buenos días, tuvo que morir 00:17:33
muchísima gente para que 00:17:35
se reflexionara y se cambiara 00:17:37
y tal, vale 00:17:39
bueno, pues esto son las estructuras 00:17:40
estas son las tres partes, los tres elementos 00:17:43
del 00:17:45
del poema 00:17:45
en el que el gran protagonista 00:17:48
es el Cid 00:17:52
yo me imagino, aunque repito 00:17:52
no hay nada fantástico, ni nada así 00:17:55
sobrenatural, pero para que nos hagamos una idea 00:17:57
el Cid lo refleja como si fuera hoy 00:17:59
pues no sé, el Capitán América o 00:18:02
el Spider-Man, alguna cosa de esas de las películas 00:18:03
de Marvel, es decir, como un superhéroe 00:18:05
una persona excepcional 00:18:08
con un corazón muy noble 00:18:10
todo 00:18:12
es modelo del caballero medieval, o sea es fantástico 00:18:13
porque es un buen esposo, es un buen 00:18:16
padre, es un buen amigo, es un buen pasallo 00:18:17
es decir, sirve bien a su rey 00:18:20
es un buen cristiano 00:18:22
en la batalla el que más 00:18:24
el más aguerrido, el más implacable 00:18:26
es generoso con sus soldados 00:18:28
cuando reparten botín es generoso con ellos 00:18:30
es respetuoso y misericordioso 00:18:32
con el enemigo, o sea, bueno, que perfecto 00:18:34
o sea, no tiene ningún tipo 00:18:37
de defecto, bueno 00:18:38
se presenta así, porque claro 00:18:40
estamos hablando de un tipo 00:18:41
de poema, de una 00:18:44
composición hecha para 00:18:46
que la gente, digamos 00:18:47
se interesara 00:18:50
se quedara enganchado 00:18:53
y que mejor 00:18:54
para que una historia sea atractiva, que tenga 00:18:56
un héroe. Los héroes, porque precisamente 00:18:58
lo que uno no es, a veces aspira 00:19:01
a ello, los héroes siempre atraen la atención 00:19:02
de la gente, porque son capaces de aquellas 00:19:05
cosas que uno no es capaz de, que le gustaría 00:19:06
hacer. Bueno, por lo tanto 00:19:09
el feat, todo es a mayor gloria del 00:19:11
feat, el feat es el protagonista, 00:19:13
es tope guay, el mejor del mundo. 00:19:14
En cuanto a cómo está redactado, 00:19:18
y luego, bueno, os voy a 00:19:21
aunque no nos dé tiempo hacerlo, pero 00:19:22
mostrar el ejercicio que hay, por si alguien quiere 00:19:24
probar y quiere practicarlo 00:19:26
en un estilo arcaizante. Mirad, si ahora 00:19:28
leyéramos el poema del miocid 00:19:31
tal cual se escribió en el siglo XIII 00:19:33
tal cual el imperabate este lo transcribió 00:19:35
nos costaría a Dios de ayudar 00:19:37
a entenderlo. 00:19:39
No se entiende. O sea, si tal cual 00:19:40
lo leyéramos así, en ese 00:19:43
como dice, estilo arcaizante, en ese 00:19:45
castellano antiguo, es muy difícil 00:19:47
entenderlo. Hay partes que es que 00:19:48
ni siquiera lo entenderíamos. 00:19:50
Además 00:19:54
Además, está hecho también a propósito, no solo porque se hablaron un poco así, sino que está hecho también a propósito para que resulte como más antiguo, para que resultara como una historia que venía de muchísimo tiempo atrás. 00:19:54
Una cosa que se repite mucho son, como dice ahí, los epítetos dignificadores del Cid. ¿Qué es eso? 00:20:09
Pues cada vez que aparece el Cid y se le menciona, se dice el Cid, el mejor hombre, o el Cid, el esposo ideal. Los epítetos son estas calificaciones, denominaciones que se asocian, que se juntan a un nombre para destacar alguna cualidad relevante en ese nombre. 00:20:13
y se dice el Cid, el que en buena hora 00:20:34
nació, el Cid, que gran 00:20:37
pasallo si tuviera buen señor, es decir 00:20:39
cada vez, en muchísimas ocasiones 00:20:41
durante el poema, durante el cantar del 00:20:42
Cid, cada vez que se habla del Cid 00:20:45
cada vez que se menciona el Cid, se le pone 00:20:46
una postilla, se le pone 00:20:49
un epíteto, se le dice algo 00:20:50
más, ¿vale? 00:20:53
que destaca siempre 00:20:54
siempre, efectivamente 00:20:56
justo lo que iba a decir 00:20:59
ahora 00:21:01
No, no, no, pero te ha enganchado enseguida porque efectivamente, al lado, siempre a mayor 00:21:01
gloria de usted. 00:21:07
Me ha metido a estar con él, la verdad. 00:21:09
Hombre, qué gaje te diga, si nos lo presentan así, a cualquiera, ¿no? O sea, total, es 00:21:13
verdad, es verdad. Pues fijaos que estamos hablando de una historia del siglo, me has 00:21:18
dicho del siglo XII, del 1100, o sea, y todavía. 00:21:23
De ayer. 00:21:26
De ayer, exactamente. 00:21:27
otra de las características 00:21:29
y está en relación y consonante con lo que estaba diciendo antes 00:21:33
de que mientras que en Europa 00:21:36
este tipo de historias son más fantásticas 00:21:37
en España no tanto 00:21:40
es que se busca la verosimilitud de lo narrado 00:21:41
es decir, los que contaban 00:21:43
esta historia querían que resultase 00:21:46
verosímil, es decir, como si pudiera ocurrir 00:21:48
en la realidad, entonces 00:21:50
está desprovista de todo tipo de elementos 00:21:51
fantásticos, decía 00:21:54
de criaturas fantásticas, dragones 00:21:55
hadas 00:21:58
o de magos o de villanos 00:22:00
que tienen superpoderes y demás 00:22:02
eso que sí aparecía en otros 00:22:03
cantares de jefe en el resto de Europa 00:22:06
en España no, y aparece eso 00:22:07
en el miocid, ¿vale? es decir, porque 00:22:10
se pretende, como dice, que sean verosímiles 00:22:12
es decir, que resulten 00:22:14
próximos, cercanos 00:22:15
a la realidad del que estaba escuchando 00:22:16
y un último elemento 00:22:19
es que las descripciones son 00:22:21
bastante detalladas, las descripciones sobre todo 00:22:24
de los lugares, muy detalladas 00:22:25
Le ponen así detalles para, siempre con la idea clara esta de darle emoción, de darle un poco de profundidad a la historia. Este sería, como digo, el poema del mío Cid, la primera gran obra en español y que se estudia como el punto de partida o uno de los puntos de partida de la literatura. 00:22:28
hemos dicho que realmente es el único cantar de gesta 00:22:49
que se conserva prácticamente 00:22:52
completo, le faltan algunas cosas pero prácticamente 00:22:54
está completo, se sabe que 00:22:56
existieron otros también muy importantes o famosos 00:22:58
pero no nos ha llegado nada o solo 00:23:00
la referencia o a lo mejor unos pocos 00:23:02
de versos, por ejemplo 00:23:04
se sabe que existió uno que era el cantar de 00:23:05
Roncesvalles del siglo XIII 00:23:07
que parece que también fue muy importante 00:23:10
pero eso solo tenemos unos versos sueltos 00:23:11
hubo otro que es la mocedad de Rodrigo 00:23:13
en el siglo XIV 00:23:15
pero ya digo, nada 00:23:17
unos cuantos versitos sueltos 00:23:19
y si nos ha llegado que sea eso 00:23:21
es porque seguramente tendrían 00:23:23
gran importancia en su momento 00:23:25
del resto, como dice ahí, pues solamente porque 00:23:27
lo mencionan en algunos textos 00:23:29
o porque 00:23:31
dejan algún tipo de influencia o de 00:23:32
huella en otros poemas, en otros 00:23:35
romances, etcétera 00:23:37
etcétera, es decir, que se sabe de forma 00:23:39
indirecta que existieron 00:23:41
esto en cuanto al mestre 00:23:43
de juglaría, es decir, a ese oficio en el que 00:23:45
los juglares iban cantando 00:23:47
y recitando 00:23:49
la historia, recitando 00:23:51
noticias de pueblo a pueblo. 00:23:53
Resulta que esto tuvo 00:23:57
evidentemente, imaginaos qué distracciones 00:23:57
había en esa época. 00:23:59
Pues no había tele, no había nada. 00:24:01
Estaban todo el día trabajando y la gente 00:24:04
se moría a los 30. 00:24:05
Quiero decir, no estoy diciendo 00:24:07
que la mortandad era muy 00:24:09
alta y además la esperanza de vida muy 00:24:11
baja. Entonces pues tuvieron 00:24:13
muchísimo éxito. O sea, la gente si tiene alguna 00:24:15
distracción de esa vida horrible, de esa vida que llevaba 00:24:17
y entonces le llegaba esta 00:24:20
persona y les contaba esa historia, pues allá que ponían 00:24:21
la oreja. Es decir, tuvieron muchísimo éxito. 00:24:23
La iglesia 00:24:26
se da cuenta. 00:24:27
Aquí hay... 00:24:30
Aquí podemos nosotros sacar... 00:24:32
O sea, podemos aprovechar esto de alguna manera. 00:24:34
Entonces se dan cuenta 00:24:36
que, como tienen tanto éxito, 00:24:37
¿por qué no hacemos nosotros 00:24:40
historias, pero historias de santos, 00:24:41
historias religiosas, que sean 00:24:44
como estos cantares de gesta que parezcan 00:24:46
estas narraciones de grandes héroes 00:24:48
pero que en realidad sean 00:24:50
sobre historias de cosas religiosas, sobre 00:24:51
personajes religiosos, sobre santos, etc. 00:24:54
Y entonces a la vez que estamos entreteniendo a la gente 00:24:56
les estamos 00:24:58
metiendo el mensaje y les estamos evangelizando. 00:24:59
Es lo que se llamó 00:25:03
entonces el mesterte que le decía frente al otro. 00:25:04
Es decir, el oficio de aquellos 00:25:06
monjes, sacerdotes 00:25:08
que contaban estas historias 00:25:10
para entretener a la gente y a la vez 00:25:11
transmitir su mensaje 00:25:14
de angélico 00:25:16
o religioso, ¿no? 00:25:18
Eso es lo que 00:25:21
surge. Es como dice ahí, 00:25:22
transmitir valores y devoción cristiana 00:25:25
de manera efectiva. 00:25:26
Lo que yo he tomado en explicado 00:25:28
es lo que se dice 00:25:30
ahí, ¿no? Esta idea 00:25:33
del delectare pro desse, que se decía, 00:25:34
es decir, entretener 00:25:37
y que sea provechoso. Eso es un principio que 00:25:38
viene de Roma. Bueno, 00:25:40
Supongo que de antes, pero bueno, yo tengo la cita latina, el delectare pro desse. Los escritores clásicos, muchos escritores clásicos seguían esa máxima, ese principio, es decir, vamos a escribir para entretener a la gente, delectare, pero también para que reciban algún tipo de conocimiento, se aproveche de alguna manera el pro desse. 00:25:42
En el caso del Méster de Clerecía, la gente se va a entretener con la historieta que le está contando. No hay un miocid, pero hay una virgen o hay un santo. Y a la vez, a través de esa historia, pues le están transmitiendo esos valores, esa devoción, ese sentimiento religioso. 00:26:03
¿Vale? Bueno, este máster de clerecía, es decir, este hecho de contar estas historias religiosas para entretener y enseñar a la gente, va a dar a la literatura española el primer autor con nombre y apellido. 00:26:18
Decíamos en el tema anterior que lo de que la gente empezara a escribir y a firmar, digamos, con su nombre y apellido, como que había escrito eso, eso empezó mucho más tarde, eso empieza por, no sé, siglo XIII, XIV, por ahí. 00:26:35
Bueno, pues Gonzalo de Berceo, que, fijaos, nace a finales del XII y muere a mitad del XIII, ya es el primer autor en lengua española que firmaba. 00:26:46
Y entonces, por eso, hoy en día, fijaos, composiciones del siglo XIII han llegado hasta nuestros días, unos cuantos siglos después, y han firmado con su nombre. 00:27:00
era un monje en un monasterio 00:27:09
que es el monasterio de San Miguel de la Cogolla 00:27:11
él escribe 00:27:13
la obra por la cual ha pasado 00:27:15
la historia de la literatura, lo que llama 00:27:17
Los milagros de Nuestra Señora 00:27:19
es decir, son historias 00:27:21
sobre milagros de la Virgen 00:27:23
en los que evidentemente siempre 00:27:25
nos va a contar alguna peripecia, alguna aventura 00:27:27
en la que al final 00:27:30
lógicamente será siempre 00:27:31
ser devoto 00:27:32
de la Virgen, amar a Dios 00:27:35
siempre esa historia 00:27:37
bueno, cómo eran estas 00:27:39
lo componen, creo que lo dice por ahí 00:27:40
o más adelante como unos 25 historias 00:27:42
25 milagros 00:27:45
cómo eran estas narraciones 00:27:46
cómo eran cada uno de estos milagros 00:27:48
cómo los contaba, bueno, en un principio 00:27:50
empieza como dice ahí, con una breve introducción 00:27:52
una cosa así un poco más 00:27:54
alegórica, en la que anima a la gente 00:27:56
ya antes de empezar la historia 00:27:58
a ser devoto de la Virgen 00:27:59
a creer en la Virgen 00:28:02
y luego empieza 00:28:04
ya con la 00:28:06
con la historia y tal, ¿no? 00:28:08
En realidad son 25 milagros, 00:28:09
es decir, 25 historias relacionadas 00:28:12
con la Virgen, ¿no? 00:28:14
Son historias que se contaban habitualmente, 00:28:18
como dice, historias de diversas tradiciones, 00:28:21
es decir, pues no sé cuál, 00:28:24
historias que vienen a lo mejor del norte de España 00:28:25
o historias que a lo mejor se han contado 00:28:27
en otras partes de Europa, 00:28:29
es decir, él recoge un poco como historias 00:28:30
de diversas tradiciones 00:28:32
y las junta en estos 25 milagros. 00:28:33
Esas influencias de esas diversas historias las junta y crea esas 25 nuevas historias. 00:28:36
Tened en cuenta que en la Edad Media no había biblioteca. La gran mayoría de la gente, cuando digo la gran mayoría, no sé, un 90% no sabía ni leer ni escribir. 00:28:43
De repente los nobles, los ricos sí tenían, algunos sabían y tenían algún libro. Los libros estaban en los monasterios. 00:28:55
Quien conservó el saber durante la Edad Media, al menos en Europa Occidental, fueron los monasterios. Los que sabían leer, escribir e investigaban eran los monjes. Los que hacían copias, que hoy se han convertido en auténticas obras de arte, eran los monjes. 00:29:02
Es decir, Gonzalo de Berceo tenía acceso seguramente a muchos libros donde contaban historias de la Virgen de otros países o de otras regiones, de otras zonas. Entonces leería, leería y escribió lo suyo propio. ¿Cuál es? Veinticinco milagros marianos. Y todo eso siempre al final, como dice, tiene una moraleja moral. Era lo que decía. 00:29:19
Le cuentas la historia, lo que sea, y siempre al final hay esa moraleja en la que te dice, bueno, pues, haz esto para ser un buen cristiano. Siempre nos contarán historias donde hay algún tipo de problema y gracias a la devoción por la Virgen, gracias a la intervención de la Virgen, se resuelve ese problema. 00:29:39
Y al final dirá, por lo tanto, sé devoto de la Virgen, adora a la Virgen porque ella te ayudará y demás. Todas estas historias acaban, como digo, con esa moraleja moraz encaminada, insisto, a fomentar la devoción y el amor hacia la Virgen. 00:29:58
aparte de estos milagros de Nuestra Señora 00:30:14
que es lo más conocido, pues también tiene otras obras 00:30:18
como Vida de San Millán, Vida de Santo Enrico de Silo 00:30:20
Poema de Dios de Santa Aoria, Martirio de San Lorenzo 00:30:22
que ya un poco hablan, ya no son tantas composiciones 00:30:25
ya no son tantas historias, sino biografías 00:30:27
o que nos cuentan la vida de esas figuras religiosas 00:30:31
bueno, ¿cómo están escritos esos poemas? 00:30:34
¿en qué están escritos esos milagros de Nuestra Señora? 00:30:39
Utiliza, perdón, lo que llama la estrofa cuadernadía o tetastrofomonorrimo. 00:30:41
¿Qué quiere decir eso? Pues son cuatro versos de catorce sílabas cada uno. 00:30:48
Lo llaman verso alejandrino. 00:30:53
Esos cuatro versos tienen toda la misma rima asonante. 00:30:55
Y eso se va repitiendo. 00:30:59
O sea, un milagro. 00:31:01
Y entonces está todo lleno de las estrofas que hagan falta contándonos ese milagro. 00:31:02
Así es como están compuestas, así es como están redactadas. 00:31:08
¿Vale? En cuadernadía 00:31:10
Cuatro versos de rima sonante 00:31:12
Y cada verso de catorce sílabas 00:31:14
¿Vale? 00:31:15
Estamos hablando, lo he dicho antes, ¿no? 00:31:18
Que los monjes eran los que tenían los accesos a la cultura 00:31:20
Y por lo tanto eran los que más sabían 00:31:22
De cierta forma. Por lo tanto 00:31:24
Estos milagros 00:31:25
Estas redacciones, aunque son 00:31:27
Historias que más o menos cualquiera las puede 00:31:30
Entender y que son ligeras, ¿no? 00:31:32
Pero eso sí, estaban mejor 00:31:34
Escritos que los cantares de gesta 00:31:36
Porque estos no son orales, estos ya están 00:31:38
escrito. Eso es importante, esa diferencia. El canta el etniocid, lo cantaban por ahí y alguien 00:31:40
lo escribió. Los milagros de Nuestra Señora, Gonzalo de Berceo, lo escribe, no lo recita, 00:31:45
sino que es una composición ya escrita. Entonces, están más cuidados, el lenguaje es más culto, 00:31:51
más trabajado, la rima, la métrica... Es decir, todo es como más cuidado porque está previamente 00:31:58
preparado, no es algo oral, espontáneo, 00:32:04
sino que hay un plan, un trabajo previo 00:32:07
y hace que, por lo tanto, esté más cuidado, ¿no? 00:32:10
Bueno, el 00:32:14
libro de Nuestra Señora no es el único 00:32:14
libro, la única narración es del Mestre de 00:32:18
Crecía, ¿vale? Hay otras más. Por ejemplo, 00:32:21
tenemos en el siglo XIII el libro de Alexandre, 00:32:25
que habla sobre Alejandro Magno, o el libro de Apolonio, 00:32:27
que al parecer recoge la historia de ese 00:32:31
Rey de Tiro, que era también muy popular en la Edad Media. 00:32:34
Hay por ahí también una copia 00:32:37
de un tal poema de Fernán González, 00:32:38
que es un viejo cantar 00:32:40
de gesta reconvertido 00:32:42
en una composición religiosa. 00:32:43
O sea, que hay más ejemplos. Lo que pasa es que 00:32:46
lo importante, lo que nos interesa a nosotros 00:32:48
es el de los milagros de Nuestra Señora. 00:32:49
Y menciona aparte, aunque 00:32:52
está dentro, digamos, del Mester de 00:32:54
Clercia, porque está hecho por 00:32:56
un religioso, 00:32:58
merece el libro 00:33:00
del Buen Amor. Y menciona aparte porque 00:33:02
No es un éster de clerecía, pero tampoco es un éster de popularidad. Hay episodios de aventura, hay episodios religiosos, hay episodios subidos de tono, hay un poco de todo. Es una obra bastante heterogénea y bastante un poco extraña, no extraña, sino que se aparta de los dos grupos que hemos visto. 00:33:03
el autor es Juan Ruiz 00:33:22
que es el arcipreste de Ita 00:33:24
que se hizo 00:33:26
se compuso en el siglo XIV 00:33:28
entonces él propone 00:33:30
este libro de Abraham es como 00:33:32
la historia de su vida 00:33:33
como dice una ficticia 00:33:36
autobiografía, pero en esa autobiografía 00:33:38
en esa historia, supuesto, por supuesto 00:33:40
es algo inventado, claro, no es su vida, él era un religioso 00:33:42
en esa 00:33:45
vida inventada, en esa biografía 00:33:46
inventada, él mete 00:33:48
de todo, es como un cajón 00:33:50
desastre, voy a contar mi vida 00:33:52
y en ese desastre va metiendo montones de cosas 00:33:54
puede hablar, por ejemplo, hay poemas en torno a la virgen 00:33:56
hay religiosos, hay fábulas 00:33:58
apólogos 00:34:01
también significa fábula, es decir, cuentos 00:34:02
que tienen un fin moral para enseñar 00:34:04
a la gente, hay también 00:34:06
composiciones así de carácter amoroso 00:34:09
pero subidas de tono 00:34:11
basadas en un autor latino 00:34:12
en Ovidio, Serranillas 00:34:14
para odiar 00:34:16
un tipo goliardesco, es decir, para odiar un poco 00:34:18
groseras y vulgares, 00:34:20
con posiciones vulgares 00:34:22
y con un lenguaje un tanto 00:34:24
vulgar. Hay historias 00:34:26
donde aparece 00:34:28
un importante 00:34:29
personaje que es 00:34:33
Trotaconvento, que además es precedente 00:34:34
de la que luego vamos a ver, de la Celestina. 00:34:37
Hay 00:34:40
batallas entre dos personajes alegóricos, 00:34:40
Don Carnal y Doña Coretta, es decir, hay montones 00:34:43
de cosas. 00:34:44
Pero siempre con un mismo 00:34:47
tono, como dice ahí, un tono de diversión 00:34:49
de burla, de reírse de lo establecido 00:34:50
es como un poco 00:34:53
hay un outsider 00:34:54
es una composición, una obra 00:34:55
un tanto como de un rebelde 00:34:59
en el que se ríe de todo, se ríe un poco 00:35:01
de lo que, digamos 00:35:03
en la época se consideraba como establecido 00:35:05
serio, y bastante pícalo 00:35:06
bastante subido de tono en algunas cosas 00:35:09
porque sí, es verdad, porque 00:35:10
se piensa, cuando uno 00:35:12
explica estas cosas, nadie lo decimos 00:35:14
pero yo lo voy a decir y tal, se piensa que 00:35:16
la edad media todo el mundo era capto y puro 00:35:18
mira chicos 00:35:21
porque la edad media le picaba igual que nos picaba 00:35:21
exactamente igual, y la gente lo disfrutaba 00:35:24
exactamente igual, y escribía sobre ello 00:35:27
lo que pasa es que claro 00:35:29
era un poco más 00:35:31
sutil, más delicado 00:35:35
pero también se hablaba de 00:35:37
oye, que este se lió con aquella, y eso fue 00:35:38
y tal 00:35:40
Claro, porque las películas están hechas basándonos en nuestros valores, en nuestras ideas. Realmente la realidad no era así. 00:35:41
Es decir, claro, todo tenía por qué, digamos, una sociedad donde, mira, lo más importante en la sociedad medieval realmente lo que a la gente más le importaba era sobrevivir. 00:35:58
Ese era el valor supremo. Porque te pasaba algo y te morías. Se te arruinaba la cosecha y te morías. Pero luego también había su gusto por el sexo y por el disfrute. Y se cantaba a ellos y la gente hacía sus cosas para buscarse su vuelta y tal. 00:36:08
¿Pero en este sentido el sexo era un tabú? 00:36:25
claro, lo que es verdad es que no era algo 00:36:28
bueno, porque estaba la religión 00:36:30
y estaba claro que te decía 00:36:32
que eso es malo, eso es lo que tú tienes 00:36:33
que estar, lógicamente se llevaba un poco 00:36:36
ahí, pues bueno 00:36:38
pero como 00:36:39
como 00:36:42
claro, pero como que 00:36:43
había, claro 00:36:46
eso siempre 00:36:47
es que si no, no estaríamos aquí 00:36:50
eso es evidente 00:36:52
bueno 00:36:54
Pero ¿qué ocurre? Bueno, la Edad Media, me estoy de clerecía, me estoy de jugularía, pero llega un punto en que la gente empieza a cansarse, sobre todo si cansa de los cantares de texto. Porque dicen, es que son inmensos, que son larguísimos y además me cuentan, hay partes que a mí no me interesan. 00:36:56
Entonces, los juglares, la gente que se dedica a esto, 00:37:12
empieza a darse cuenta de que realmente a la gente no le interesa todo, 00:37:16
sino que hay unos fragmentos, pues aquellos que hablan del amor, 00:37:19
aquellos que hablan a lo mejor de una aventura así espectacular, 00:37:23
pero son los que más le interesan. 00:37:26
Entonces dicen, bueno, pues vamos a no hacerlos tan largos 00:37:27
y vamos a sacar esos fragmentos más emocionantes, 00:37:31
los que más interesan a la gente, y los vamos a recitar, 00:37:34
los vamos a decir como si fueran poemas aparte. 00:37:36
Es cuando surge entonces el romance. 00:37:39
El romancero es lo que agruparía todos los romances. Los romances son composiciones más cortas, centradas en episodios concretos, ahora vamos a ver, de amor, de lucha y tal, y que atraen la atención de la gente. 00:37:41
Ya no son esas cantares de gestas larguísimas, sino que son, como digo, composiciones más pequeñas 00:37:57
centradas en momentos, en historias, en episodios específicos. 00:38:03
Los romances están escritos en versos octosílabos y además en tiradas largas. 00:38:08
O sea, puede haber troza y tal, pero tú puedes un romance y puede ser que el romance sea toda una columna de versos. 00:38:11
En donde los versos pares riman en asonante. 00:38:20
Esa sería un poco la estructura. 00:38:23
estos romances que empiezan a surgir 00:38:25
en el siglo XIV se le llama 00:38:28
romancero viejo y ahí son 00:38:30
de tres clases 00:38:32
bueno, viene bien este anuncio que está diciendo 00:38:33
todos ellos son anónimos porque son 00:38:36
orales, con diversas versiones 00:38:38
volvemos a lo que estaba diciendo antes 00:38:40
no hay una persona clara 00:38:42
porque todos lo cuentan, todos lo hablan 00:38:44
y todos se lo pasan unos a otros 00:38:46
al ser oral son anónimas 00:38:47
y con diversas versiones, bueno, ¿qué tres tipos 00:38:49
qué tres clases de 00:38:52
romances terrenos. Los históricos 00:38:54
épicos, por esto 00:38:56
como su nombre indica, pues se basan en un episodio 00:38:57
en un fragmento de la historia 00:39:00
y a partir de ahí, pues se inventan un poco 00:39:01
las cosas, pero se supone que hay 00:39:04
un episodio histérico, ¿no? Histórico. 00:39:05
Pues no sé, la pérdida de la península 00:39:08
ibérica cuando llegaron los musulmanes, el romance 00:39:10
del rey don Rodrigo. 00:39:12
Historia de lucha fronteriza entre cristianos 00:39:13
y musulmanes, a Benamar. 00:39:16
Las luchas dentro 00:39:19
de Castilla, ¿no? Es dentro de los 00:39:20
como decíamos antes de los cristianos, el romance del rey 00:39:21
Don Sancho, el romance de Doña Raca. 00:39:23
Sobre el Cid, hay muchísimos 00:39:26
romances a partir de la figura del Cid. 00:39:27
Entonces, un grupo de 00:39:30
romances, los historis, históricos 00:39:31
épicos. Luego hay otros romances 00:39:34
que se llaman los novelescos, donde nos cuentan 00:39:35
las aventuras. Son, como dice ahí, 00:39:38
sobre todo episodios de aventuras 00:39:40
ahora ya inventados. Estos son historias ficticias 00:39:41
totalmente. El romance del cautivo, el romance 00:39:44
del cordonal, el romance de Lanzarote, etc. 00:39:45
Episodios, 00:39:49
historias inventadas, pero siempre 00:39:50
estos romances novelescos 00:39:51
como yo digo 00:39:53
con un toque de aventura, de acción, de emoción 00:39:54
lo que le gustaba a la gente 00:39:57
y por último los líricos 00:39:59
que son los de amor 00:40:01
los que hablan de los sentimientos 00:40:02
como las mañanitas de San Juan, Fuentes Frí 00:40:04
de Romance de la Rosa Fresca 00:40:06
también unos romances dedicados 00:40:08
específicamente a hablar del amor 00:40:10
estas composiciones 00:40:12
estos romances sustituyen 00:40:15
en popularidad entre la gente a los cantares 00:40:16
de gestas, tanto es así 00:40:19
Es decir, tiene tantísimo éxito que eso se prolongará y seguirán haciéndose romances durante toda la historia de la literatura. A partir del siglo XVI, autores que ya no son medievales, el siglo XVI ya veremos que es otro momento histórico, es el Renacimiento, pero a partir del siglo XVI hay autores que toman, empiezan a escribir, ya por escrito, no orales, sino ya por escrito, romances ellos mismos. 00:40:21
Es decir, les gusta tanto, les parece que es una forma poética que produce belleza, belleza lírica, y entonces dicen, bueno, pues estos romances que todavía se escuchan por ahí en las calles que vienen de la Edad Media, pues yo voy a, tomando esa forma, voy a escribir yo mi propio romance. 00:40:46
y desde ese siglo, el siglo XVI 00:41:03
hasta nuestros días, hasta el siglo XX 00:41:05
diversos autores 00:41:07
muy importantes de la historia de la literatura 00:41:09
han seguido escribiendo romances, han seguido utilizando 00:41:11
esta forma poética para contar 00:41:13
historias, entonces 00:41:15
esas composiciones, esos romances que se empiezan 00:41:16
a crear a partir del siglo XVI 00:41:19
se le llama romancero nuevo, frente al 00:41:21
original digamos que hemos dicho que era el romancero 00:41:23
viejo 00:41:25
fijaos, Lope de Vega, Luis de 00:41:26
Góngora, Quevedo, Duque de Arriba, Unamuno 00:41:29
Juan Ramón Jiménez Lorca, Gerardo Diego, o sea 00:41:31
una nómina espectacular 00:41:33
ya hablaremos de ellos 00:41:34
ya hablaremos de ellos 00:41:39
bueno, hablaremos hasta que vedo 00:41:40
lo siguiente el año que viene 00:41:44
porque nosotros nos quedamos en el 00:41:46
siglo de oro 00:41:49
entonces, estos autores 00:41:50
como veis, como digo, que además que llegan 00:41:52
hasta nuestro siglo, bueno, hasta el siglo pasado 00:41:55
el siglo XX, seguirán escribiendo 00:41:57
romances, pero ya se llama 00:41:59
Porque lógicamente evoluciona, ya no es tan arcaico como los otros. Evoluciona lo que llamamos el romancero. Y hasta aquí las narraciones en verso. Todo esto que hemos visto en el Mesterio de Cublaría y los Cantares de Gesta, el Mesterio de Clegresía con los Milagros de Nuestra Señora, los romances, todo eso son historias contadas, escritas en verso. 00:42:00
Pero ya también en esta época hay historias contadas en prosa. 00:42:21
Concretamente hay dos grandes obras, ¿vale? 00:42:26
Perdón, hay dos grandes obras literarias y algo que no es exactamente literario. 00:42:29
Bueno, en la Edad Media, bueno, lo estamos viendo, 00:42:35
cuando hemos mencionado lo del lenguaje arcaizante y tal, 00:42:40
el castellano se está formando. 00:42:44
Es decir, la gente está hablando castellano, pero no es el castellano todavía nuestro, 00:42:46
sino que está evolucionando esta capa. 00:42:49
lo que está claro es que la gente ya no habla latín 00:42:50
en cambio 00:42:53
aunque la gente no habla latín 00:42:54
la gente que leía o escribía 00:42:58
lo seguía haciendo solo en latín 00:43:00
y la gente que leía 00:43:02
como digo, leía muchísimo en latín 00:43:04
solamente 00:43:06
leía solo en latín, entonces claro 00:43:06
bueno, esto tiene que cambiar 00:43:10
porque si se está hablando un idioma nuevo 00:43:12
vamos 00:43:14
vamos 00:43:15
que pasa, que pasa 00:43:15
No sé. Bueno, si hay otro idioma, pues se tiene que empezar a escribir en otro idioma y que la gente empiece a leer en ese otro idioma. 00:43:20
Porque eso va a ayudar a que la lengua evolucione, a que la lengua se exige y sea una lengua que no se pierda. 00:43:41
Eso se da cuenta un rey que es el rey Alfonso X, que además le llaman el sabio, 00:43:47
porque es un rey que se dedicó mucho a la cultura y al estudio. 00:43:51
Entonces, el rey Alfonso dice, joder, esto hay que hacer algo. 00:43:55
Bueno, no lo diría así, no lo diría de otra manera, 00:43:58
pero se da cuenta de que tiene que hacer algo para que la gente, 00:44:00
o para que se empiece a escribir en castellano. 00:44:05
En definitiva, que esa nueva lengua que la gente está hablando 00:44:08
se convierta también en una lengua de cultura y una lengua seria, 00:44:10
una lengua que se respete. 00:44:14
Entonces, decide, toma la decisión de que el castellano se va a utilizar para transcribir todo el saber de la época, es decir, todo lo que se conoce en ciencia, en historia y demás, se va ahora a escribir, pero en castellano. 00:44:16
Y utiliza para ello una institución que se había creado en el siglo XII, que es la Escuela de Traductores de Toledo, que la funda ese obispo que dice ahí, ese obispo de Toledo, y es una institución que existe en Toledo, una institución, digamos, cultural, y entonces dice Alfonso de León de Sabio, bueno, pues voy a utilizar esta Escuela de Traductores para que, como su nombre indica, traduzcan ese saber que hay en otro idioma, en árabe, en griego clásico, en latín, 00:44:30
Y lo pasen al castellano, de manera que la gente también ya pueda hablar en castellano, pueda leer en castellano y tengan acceso a ese saber, ¿no? 00:44:58
Bueno, este hombre fundó, Raimundo, este hombre fundó esa escuela de traductores en esa época anterior porque quería recuperar todo ese saber de la antigüedad clásica, ¿no? 00:45:09
esa filosofía y la ciencia de Grecia, que se habían perdido en Occidente 00:45:20
y que se conservaban en Árabe. Fijaos qué curioso. 00:45:25
Hoy en día, y eso está más que estudiado, Roma y Grecia, 00:45:28
a poco que hayamos estudiado, sabemos que fueron importantísimos 00:45:33
en cultura, en ingeniería, en desarrollo científico. 00:45:37
Es decir, los griegos y los romanos hicieron muchas cosas y escribieron sobre ello. 00:45:41
Pero con el paso del tiempo, Occidente, Europa, pierde el conocimiento de eso. 00:45:45
Es decir, esos tratados, esos libros que contaban todo ese conocimiento, se perdieron de alguna manera. En cambio, el mundo árabe los recuperó. El mundo árabe se preocupó por recuperarlos. Y lo que hicieron fue estudiar esos libros y pasarlos a árabes. 00:45:49
Y es de aquí que, puesto que los árabes se encontraban en la península ibérica, se trajeron esos libros que hablaban de todo lo que sabían los griegos y los romanos, se los trajeron aquí a España y en España los tradujeron al castellano y de aquí pasaron al resto de Europa. 00:46:06
Fijaos qué interesante el viaje que hicieron. O sea, que gracias, en parte, a ese sader árabe, porque hoy tenemos una imagen, bueno, no sé si estaréis conocidos, amigos, familiares, pues que sea, o de cultura musulmana y demás, ¿no? 00:46:21
Si no, si uno no tiene a alguien cercano que pertenezca un poco a lo que sea musulmán y tal, uno tiene una imagen a veces muy prejuiciosa del mundo árabe, del mundo musulmán. O eso no es así. Bueno, pues fijaos, que gracias a ellos se recuperó ese saber en Occidente y Europa es hoy. Muchas de esas cosas gracias a esa introducción de esa cultura, gracias a los árabes. 00:46:35
bueno, pues entonces 00:47:01
basándose y apoyándose en esa escuela de traductores 00:47:03
dice Real Funcionario de Cine 00:47:05
pues venga, aquí a ponerse al tajo 00:47:07
y empezar a coger 00:47:09
todo lo que tenemos, todo lo que sabemos y a traducirlo 00:47:11
al castellano 00:47:13
y entonces empiezan a surgir 00:47:14
obras 00:47:17
fijaos que trabajaban en esa escuela 00:47:19
gente que era cristiana 00:47:21
pero también gente que era judía, hebrea 00:47:23
gente árabe, o sea 00:47:25
una mezcla de culturas espectacular 00:47:26
Y todos trabajaban con el mismo fin. Entonces digo que empiezan a surgir obras en castellano que recogen ese saber que están traduciendo. Por ejemplo, Historia de España o La Grande General de Historia, que es un libro de historia. 00:47:29
Es decir, basándose en textos de historia, dicen, pues vamos a hacer ahora nosotros una historia de España. 00:47:43
Y hacen una historia de España en castellano. 00:47:49
Hay un libro muy importante que es el de las siete partidas, o libro de leyes, 00:47:53
que es como un libro, como el señor me lo indica, que recoge un código legal. 00:47:58
Es un conjunto de normas que, dicen, regulaban el funcionamiento del reino. 00:48:02
Es decir, las leyes, las reglas que regulaban, que determinaban cómo funcionaba el reino, 00:48:06
se recogen en ese libro en castellano. 00:48:12
Tabla astronómica 00:48:16
alfonsía. Resulta que ahí hay 00:48:17
estudios de astronomía en castellano. 00:48:19
Libros de ajedrez, dados 00:48:21
en tabla, que hablan 00:48:22
de esos entretenimientos y tal, pero que están 00:48:25
en castellano. Es decir, que 00:48:27
la idea fundamental, por lo que 00:48:29
nos tenemos que quedar, más que con el nombre de los libros 00:48:31
y esas cosas, es que Alfonso X 00:48:33
decide traducir 00:48:35
al castellano, pasar al castellano, 00:48:37
escribir en castellano, el saber 00:48:38
el conocimiento que había en la época, para que 00:48:41
de esta manera la lengua 00:48:43
se convierta en una lengua seria 00:48:44
y se fije en eso, y sea una lengua 00:48:46
de entidad. 00:48:49
¿Y eso qué puede decir la historia? 00:48:51
Porque como 00:48:53
eso sería 00:48:54
historia. Hoy en día, si se escribiera eso, sería 00:48:57
historia. Es decir, en aquella época, en aquel momento, 00:48:58
la palabra, historia, 00:49:01
las palabras 00:49:04
van cambiando, igual que las personas al hablar de su 00:49:04
evolución. Bueno, pues en ese cambio que 00:49:06
estaba sufriendo esa palabra en aquel momento, 00:49:08
El estado que tenía era historia. 00:49:11
Luego, con el paso del tiempo, cambiará y llegará a la forma definitiva 00:49:13
que utilizamos hoy en día, que es historia, ¿vale? 00:49:16
Pero significa eso. 00:49:19
Entonces digo que... 00:49:22
Y se dedica también, puesto que están escribiendo todos estos libros 00:49:23
tan importantes, tan serios, en castellano, 00:49:26
se dedica a, o les pide a los sabios, 00:49:30
que desarrollen una serie de normas, de reglas, 00:49:34
para utilizar la lengua, para utilizar el castellano, ¿no? 00:49:36
Para que sea una lengua, como dice ahí, de la ciencia, de la cultura, y entonces se establecen unas normas ortográficas de cómo tienen que escribirse las palabras, se introducen términos que sean cultos, científicos, se trabaja también con la sintaxis, es decir, con el orden de las palabras, con las funciones de las palabras, es decir, se trabaja utilizando la lengua, pero se trabaja también sobre la lengua, para que la lengua se convierta en una lengua de cultura, una lengua de ciencia, una lengua en condiciones. 00:49:39
Y eso lo empieza a hacer Alfonso X. Bueno, la evolución sigue, los tiempos van evolucionando, etc. Y dentro de este proceso de evolución de las narraciones en prosa, llegamos a otro hito muy importante, que es el de El Conde Lucano. 00:50:07
El Conde Lucanor es una obra, como veis, del siglo XIV, que está escrita por, lo pone más abajo, que es el Conde Don Juan Manuel, ¿vale? Que se llama un pariente, dice, un sobrino de este rey, de Alfonso XVI. 00:50:28
entonces este noble 00:50:41
escribe 00:50:43
este libro que dice 00:50:44
el conde Lucanor, libro de los ejemplos del conde Lucanor 00:50:46
es de patrón, son 51 00:50:49
relatos como siempre 00:50:51
moralizantes 00:50:53
porque ahora vamos a ver como empiezan 00:50:54
están escritos para divertir a la gente 00:50:56
pero igualmente para enseñarles como tienen que comportarse 00:50:58
como tienen que actuar 00:51:01
las influencias vienen 00:51:03
de esta historia 00:51:05
son historias de diferentes 00:51:06
fuentes y demás 00:51:08
y se utilizaba, como dice ahí, para la educación del caballero. 00:51:10
Es decir, el perfecto caballero medieval. 00:51:16
¿Cómo tiene que ser? ¿Puede ser guerrero? 00:51:18
Y tiene que tener ciertas virtudes y tiene que tener ciertos valores. 00:51:20
Este libro, el Conde Lucanón, se utilizaba para enseñarle a esos futuros caballeros 00:51:24
cuáles eran esas virtudes o esos valores que debían de utilizar en su comportamiento. 00:51:28
51 historias. 00:51:34
Pero todas, más o menos, son de la misma manera. 00:51:35
Está este conde, el Conde Lucanón, que tiene a su sirviente Patronio. 00:51:38
Y entonces el Conde Lucanor le plantea un problema a Patronio, porque es un problema, no sé, de dinero o que hay con unos empleados suyos y demás. Y entonces Patronio le dice, pues mire, señor, escucha este cuento. Le echa un cuento, le dice la narración y demás. 00:51:41
Y al final de esa narración hay una moraleja y extrae entonces el conde Lucanor una enseñanza que le permite resolver el problema que tenía. Eso es todo lo mismo, los 51 cuentos tienen esa misma estructura. 00:51:56
Y esa moraleja, esa enseñanza que el Pón de Lucanor extrae para resolver su problema de la historia, al final queda reflejada, como dice ahí, en una moraleja en forma de pareado. 00:52:13
Se cuenta la historia y al final hay dos versitos que resumen esa moraleja de la historia. 00:52:25
Bueno, este libro, a pesar de lo que... Bueno, a ver, sinceramente, hoy leer este libro es un peñazo, es todo un ladrillo, así te lo digo. 00:52:35
o sea yo no diría me voy a la playa que te llevo con de lucano no no no llévate otra cosa pero 00:52:43
claro pero claro en la época fue importante además era innovador porque esa forma de narrar esa cosa 00:52:50
de que hubiera un noble que le pregunta al criado que le cuente una historia y el estilo en el que 00:52:56
están escritos fue bastante original en la época entonces en toda europa no sólo en españa y por 00:53:03
Por lo tanto, pues, tiene bastante importancia. 00:53:08
Vamos a cerrar ya por fin la literatura, que algunos estarán diciendo, 00:53:13
Dios mío, esto no se acaba. 00:53:16
Sí, tiene un final. 00:53:17
El final, además, de la Edad Media. 00:53:20
Con esto, como ya decía, vamos a terminar la Edad Media y a la vuelta de Navidad, 00:53:22
que es cuando retomaremos con el tema 4, empezamos otro periodo. 00:53:25
Y termina, además, con quizás una de las obras más importantes de la historia de la literatura. 00:53:29
Aún hoy en día sigue siendo lo importante. 00:53:33
es más, en su momento se consideraba la más importante 00:53:35
hasta que llegó el Quijote 00:53:38
que es la Celestina o la Tragicomedia de Calixto 00:53:40
y Meribe 00:53:42
bueno, esta obra es una obra que todavía 00:53:43
hoy en día se sigue estudiando en las 00:53:46
universidades, sigue siendo objeto de estudio y demás 00:53:48
porque es una obra muy difícil 00:53:50
una obra compleja de entender 00:53:52
una obra compleja a veces de 00:53:54
incluso de leer 00:53:55
porque es una obra 00:53:58
que los expertos consideran que está 00:54:00
entre, o sea, como el final 00:54:02
de la Edad Media y el principio del siguiente periodo histórico, 00:54:04
del Renacimiento. Lo que se cuenta ahí, los valores, 00:54:07
las ideas, los personajes, ya no son personajes 00:54:10
medievales, pero son como, están empezando 00:54:13
a ser personajes, actuar, vivir 00:54:17
como se va a vivir en la siguiente época. Están en la mitad, están 00:54:19
en la transición. Entonces, por eso es una obra 00:54:22
difícil, una obra un poco que queda ahí aparte, 00:54:25
porque está en esa transición, ese cambio entre la Edad Media 00:54:29
y la nueva época 00:54:31
completamente entre el 00:54:34
Renacimiento, ¿no? Mira, se publica 00:54:37
en Burgo en el año 1499, 00:54:39
que eso es límite rayado ya del final. 00:54:41
Lo otro sí lo guardo. 00:54:43
Del final de la... 00:54:45
Ya no sé ni por dónde va. 00:54:46
Del final de la... 00:54:49
Vamos con la celestial. 00:54:50
Del final de la Edad Media. 00:54:52
Del final de la Edad Media, ¿vale? 00:54:54
Y se publica como si 00:54:58
fuera una obra de teatro. 00:54:59
Con 16 actos. Lo que pasa es que esta 00:55:01
obra de tetro imposible de representar, porque estaría ahí 00:55:03
todo un día viéndolo. Pero es que luego, 00:55:04
más adelante, en 1507, 00:55:06
en otra ciudad, en Zaragoza, 00:55:09
se publica nuevamente, 00:55:11
renovada, y son 23, 00:55:13
no son 16, 23 actos. 00:55:15
O sea, una barbaridad. 00:55:17
Una obra compleja y difícil, ¿vale? 00:55:20
Pero a la que tenemos que hacer mención. 00:55:22
Bueno, realmente 00:55:24
se cree 00:55:26
que el autor fue Fernando de Rojas, 00:55:28
pero no está todavía muy claro, ¿no? 00:55:30
La obra empieza, 00:55:32
hay una introducción 00:55:33
bajo ese título de El autor a un amigo 00:55:35
en donde el supuesto 00:55:37
escritor cuenta 00:55:39
que le cuenta a un amigo 00:55:41
que encontró en algún sitio 00:55:43
el primer acto de la obra 00:55:45
que no lo escribió él, se lo encontró 00:55:47
le gustó tanto que dijo 00:55:49
Jopé, pues voy a seguir escribiendo actos 00:55:51
y es así como surge la obra 00:55:53
de la Celestina 00:55:55
por eso hay autores que dicen 00:55:57
bueno, entonces si tomamos en serio 00:55:59
eso que me cuentan en la introducción 00:56:01
Había dos autores, el que escribió el primer acto y el que luego continuó la historia. Lo que pasa es que, claro, ¿realmente eso es verdad o es una invención del que escribe la Celestina? Eso no se sabe. 00:56:02
y luego 00:56:16
el nombre directamente del autor 00:56:17
no aparece, aparece a través de lo que 00:56:21
como dicen unos versos acrósticos 00:56:23
que aparecen también ahí al principio 00:56:25
de la... ¿qué son los versos acrósticos? 00:56:26
pues un poema 00:56:30
y entonces 00:56:30
que te cuenta lo que te tienen que contar 00:56:31
y ahora tú coges la primera letra 00:56:34
de cada uno de los versos 00:56:36
y al final todas juntas 00:56:38
forman el nombre del autor 00:56:40
que es Fernando de Rojas 00:56:42
como digo. Fernando de Rojas 00:56:43
que se sabe que nació 00:56:45
en este pueblo, pueblo de Montalbán 00:56:47
que era familia de judíos conversa 00:56:49
y que fue alcalde de nada más y nada menos que de Telavera de la Reina 00:56:51
o sea que es una figura 00:56:54
con cierta importancia 00:56:55
por eso bien se sigue considerando 00:56:57
que Fernando de Rojas es el autor 00:56:59
de la Celestina 00:57:01
y cuenta 00:57:02
como dice ahí 00:57:06
cuenta o muestra 00:57:09
la crisis de los valores medievales 00:57:11
y la irrupción del renacimiento 00:57:13
Claro, pero ¿esto qué quiere decir? Porque esto queda muy bonito, ¿no? Cuenta los valores, el cine de los valores medievales. Mira, hay un hecho determinante que introduce la Celestina y que a partir de ese momento tendrá mucha importancia en la literatura de ese nuevo periodo. 00:57:16
Y es que los personajes empiezan a ser personajes individuales, es decir, diferenciados, cada uno con sus deseos, con su personalidad, con su propia historia, que actuarán de una manera diferente al de al lado. Eso hasta ese momento no ocurría. 00:57:33
si por ejemplo le diéramos 00:57:48
los del Conde Lucanor, los milagros de Nuestra Señora 00:57:51
los personajes que aparecen son todos iguales 00:57:54
es decir, no hay ninguno que me interese más o menos 00:57:57
son solo herramientas que utilizo para contar la historia 00:58:00
pero a partir de la Celestina, como dice ahí, los personajes 00:58:03
son personajes que ya se van individualizados 00:58:06
es decir, que tienen cada uno su característica 00:58:08
pero que la Celestina es diferente de Calixto, Melivea 00:58:11
es diferente de la Celestina, es decir, cada uno los van a contar 00:58:14
nos lo van a describir de forma 00:58:17
diferente, con cualidades propias. 00:58:19
¿Vale? Y son personajes 00:58:22
que actúan además en una sociedad 00:58:23
que está en crisis. 00:58:25
Crisis social, en crisis 00:58:27
de valores. ¿Qué es bueno? ¿Qué es malo? 00:58:29
No se sabe. ¿Qué es lo 00:58:31
aceptable? No se sabe. 00:58:33
Se está cambiando. Los valores 00:58:35
están cambiando. 00:58:37
En los periodos de transición 00:58:39
histórica, como por ejemplo 00:58:40
nosotros estamos viviendo también 00:58:42
vivimos en un periodo de transición 00:58:45
estamos llegando a un punto en que 00:58:47
qué es lo bueno, qué es lo malo, todo vale, nada vale 00:58:49
no se sabe, algo parecido 00:58:51
ocurría en este momento 00:58:53
pero bueno, en algún 00:58:54
punto 00:58:57
de la vida, o sea 00:58:58
ya sea en la tarea o ahora 00:59:01
hemos hablado en algún momento 00:59:02
qué es lo bueno, qué es lo malo 00:59:04
muy buena pregunta, una reflexión apasionante 00:59:06
creo que eso 00:59:09
es como, además yo creo que me está empezando a volar 00:59:10
mi literatura por este tipo 00:59:13
de cosas porque hay algunas cosas 00:59:15
que me atraen 00:59:17
me atrae la inteligencia 00:59:18
entonces 00:59:21
¿en algún momento lo hemos abrido 00:59:23
o siempre hemos estado en 00:59:27
cuando yo me refiero 00:59:29
que hay valores claros, lo bueno y lo 00:59:31
malo, eso viene determinado por cada 00:59:33
época histórica, viene determinado 00:59:35
por valores morales y religiosos 00:59:37
es decir, no hay un absoluto 00:59:39
que nos diga bueno o malo 00:59:41
más por lo religioso 00:59:42
un poco de todo 00:59:44
es el que más predominado 00:59:45
en la época 00:59:47
pero por ejemplo 00:59:48
cuando yo digo que hay dos valores claros 00:59:52
porque ahora mismo estamos en una época de transición 00:59:54
yo recuerdo 00:59:55
yo tengo 46 años 00:59:58
entonces yo recuerdo cuando yo era niño 01:00:00
que era a principios de los 80 01:00:02
el que una chica 01:00:04
o una mujer se quedara embarazada 01:00:07
y no estuviera casada 01:00:08
eso era un trauma, pero una tragedia 01:00:10
O sea, eso era, bueno, está marcada para todo. Y yo recuerdo cuando a lo mejor en casa mi madre comentaba y ella transmitía eso como de las peores cosas que se podían hacer. Y eso estaba claro, nadie dudaba de eso. Afortunadamente hoy en día no solo no está, eso ha desaparecido, además ese valor ha cambiado. 01:00:13
¿Es bueno o es malo que tú tengas un hijo fuera del matrimonio? 01:00:36
Bueno, si tu situación no es la más adecuada, pues hombre, mira, es malo porque tienes un problema. 01:00:39
Si lo has deseado y tal, está bien. 01:00:46
A eso me refiero. 01:00:48
Es decir, ya no hay una calificación exacta acerca de eso. 01:00:49
Antes sí. 01:00:53
No quiere decir que lo de antes fuera lo bueno. 01:00:54
Cuidado. 01:00:56
Sino que sí estaba claro. 01:00:58
Entonces, tú sabías que como te quedas embarazada... 01:00:59
y había gente que echaba a sus hijas de la casa 01:01:03
y hablo de hijas porque esto siempre 01:01:06
recaía desgraciadamente en las chicas 01:01:08
se tomaban en cuenta los valores 01:01:10
morales 01:01:14
uy, aquí está la discusión de moral 01:01:15
ético, religión 01:01:18
¿por qué se llaman morales con lo que 01:01:20
se hace con el congelador de la iglesia? 01:01:22
si, si, si 01:01:24
los amantes no pueden ser amantes 01:01:25
así como 01:01:28
no, no, eso lo ha dicho todo 01:01:28
Claro, o por ejemplo 01:01:31
la educación infantil, hoy en día 01:01:34
no sé si tenéis 01:01:36
conocido a mi hijo tal, o vosotros 01:01:37
mismos tenéis hijos 01:01:40
los padres están totalmente desconcertados 01:01:41
bueno, y aquí tenemos a Soraya que es 01:01:44
madre de dos 01:01:46
y cuando me refiero a desconcertado hay muchas veces 01:01:46
que el otro día lo hablábamos precisamente 01:01:50
en la clase, en el que 01:01:52
uno se esfuerza, los padres se esfuerzan y tal 01:01:54
pero a veces uno dice, pero lo hago bien o lo hago 01:01:56
mal y tal, porque ¿cómo le regaño? 01:01:58
no sé si le doy una voz no porque pero cuando yo era niño 01:02:01
y si tu padre te daba un cachete 01:02:08
y no pasaba nada es más es más que a mí esto que me parece una barbaridad en el colegio a veces 01:02:17
pasaba eso. Pero es que 01:02:26
el profesor o la profesora llamaba a tu 01:02:28
padre o a tu madre y decía 01:02:30
a tu madre, poco le pegó, 01:02:32
más, lo que ha hecho ha estado horrible. 01:02:34
Así. 01:02:37
Y se acabó. Hoy en día, 01:02:38
por supuesto, no estoy diciendo que se 01:02:40
peguen los colegios ni de lejos. 01:02:42
Lo que quiero decir es que hoy en día, por ejemplo, 01:02:44
con respecto a todo lo que tiene que ver con la educación 01:02:46
infantil, eso ha cambiado muchísimo. 01:02:48
Y muchos padres se encuentran 01:02:50
desconcertados y no saben qué hacer. ¿Cuál es el 01:02:52
resultado? Que a veces los niños 01:02:54
son tiranos. Y los niños van creciendo 01:02:56
sin referencias claras. 01:02:58
Porque ya 01:03:01
no juegues con el móvil. 01:03:01
Y llega el padre, juega con el móvil. 01:03:04
Entonces dice el niño, ¿qué hago? ¿Juego o no juego? 01:03:06
A ver, 01:03:10
otra reducción que voy a hacer. 01:03:10
Si tenéis mascotas, perros y demás, 01:03:12
una de las cosas que te dicen es 01:03:15
oye, al perro darle órdenes claras. 01:03:16
Y una orden y tal. 01:03:19
Entonces, si un día te llega el perrito y te dice 01:03:20
¡Ay, no te subas aquí! 01:03:22
el perro entiende que no es 01:03:24
pero al día siguiente que va a subirse 01:03:26
tú le dejas, dice el perro 01:03:28
¿qué hago? 01:03:29
porque no 01:03:32
a eso me refiero con lo de esa crisis 01:03:33
de valores y demás, y como en otra época 01:03:36
sí estaba fijo 01:03:38
estaba muy confuso 01:03:39
¿cuándo se desenredará esa confusión? 01:03:42
yo no sé 01:03:46
la verdad que no se sabe 01:03:46
en mi época 01:03:49
hasta los 22 01:03:50
yo veo a las personas que en realidad 01:03:54
no tienen, o sea 01:03:56
yo lo siento, porque yo 01:03:58
también soy una loca 01:04:00
y tengo mis cosas también, pero es verdad 01:04:02
que como que van por la vida 01:04:04
sin tener 01:04:06
yo mira, no veo bien 01:04:08
que tu padre te pegue una hostia 01:04:11
sinceramente, es lo que estamos diciendo 01:04:12
me ha pegado una hostia 01:04:15
y no he hecho una, sino he hecho tres 01:04:16
o sea, ha sido como una picante 01:04:19
no sé ya entender, pero es verdad que 01:04:20
creo que también a veces es necesario 01:04:22
porque a veces llega mucho 01:04:24
el límite a estar 01:04:26
en esa confusión de la que tú hablas 01:04:28
que no sabes hacia dónde ir. 01:04:30
Exactamente. 01:04:32
Lo que tú dices, ni qué es bueno, ni qué es malo, 01:04:34
ni qué es lo que cojo en ese momento. 01:04:37
Al final no quedo haciendo nada, 01:04:38
no llevo a nada en la vida 01:04:41
y te quedas en ese 01:04:42
incendio. Hay veces que 01:04:44
hace falta quizás no una bofetada física 01:04:46
pero una metafórica y algo 01:04:48
que te traiga. 01:04:51
Bueno, pues ese problema, esa crisis de valor y tal, como ocurría en esta época, 01:04:52
previo al nacimiento, es un problema para la sociedad. 01:04:57
Es un problema para la sociedad. 01:05:00
A ver cómo se resuelve. 01:05:02
Fijaos, ¿qué es lo que ocurría en esa época? 01:05:04
Egoísmo, codicia, disfruta de los placeres. 01:05:08
Precioso paso ahí también. 01:05:11
Sí. 01:05:12
Esa es cierta forma de pasar también. 01:05:13
No había, como se pierden esas referencias, esos valores claros, 01:05:16
Hasta ese momento, el señor era el señor y el criado era el criado y el criado obedecía y, vamos, total, como estamos diciendo con los padres y tal. Bueno, pues en la Celestina lo que se muestra es que, precisamente, los criados, los siervos, se ríen y se mofan de los señores. 01:05:20
los ridiculizan porque ya no les tienen 01:05:37
ese respeto o ese miedo 01:05:40
es decir, todos son 01:05:42
a eso nos referimos 01:05:44
con esa crisis de valores 01:05:45
en ese paso de la Edad Media al Renacimiento 01:05:47
y eso está en la Celestina y es por eso que es tan importante 01:05:49
luego la historia en sí 01:05:52
que cuenta, pues la historia cuenta 01:05:54
ahí están Calixto y Melidea, que son dos ricos 01:05:55
bobos, que no son un hombre 01:05:58
ni una mujer, que no tienen nada que hacer y que se enamoran 01:06:00
pero se enamoran pensando 01:06:02
en ese amor ideal y no en el de verdad 01:06:04
sino el de la enamorada, que la ve 01:06:06
como digo, son dos personas 01:06:08
un poco cortitas de aquí 01:06:12
los criados que están alrededor se van a aprovechar 01:06:14
de ellos, para sacar el dinero 01:06:17
para manipularlo 01:06:18
y quien lleva todo 01:06:19
quien dirige esta manipulación 01:06:22
estos robos, es la figura de la 01:06:24
Celestina 01:06:26
que era una vieja, una especie de vieja alcahueta 01:06:27
que es una figura criminal 01:06:30
como una criminal 01:06:32
una madame del crimen 01:06:34
o algo así. 01:06:36
¿Vale? 01:06:38
La lista, ¿no? 01:06:41
La lista. 01:06:42
Y además, 01:06:44
hay un elemento común a todas las personas, 01:06:45
porque yo digo que he visto en mi vida que son los enamorados 01:06:47
que al final se suicidan. 01:06:49
Pero si es que 01:06:55
la verdad es que 01:06:56
digo, es complicado y tal. 01:06:57
Pero bueno, las celestinas, 01:06:59
los criados que están alrededor y que se aprovechan 01:07:01
de sus señores, son gente 01:07:03
despreciable, pero cruel 01:07:05
y perdón de la vulgaridad, se putean 01:07:08
uno a los otros, o sea, ya no solo a los señores 01:07:10
entre ellos también 01:07:12
se manipulan y tal 01:07:13
como dice ahí la Celestina, conoce bien 01:07:14
las bajas pasiones, los deseos de la gente 01:07:17
y eso él se aprovecha, al final 01:07:19
¿cómo entonces estas historias que ocurrirán? pues claro, al final 01:07:21
el desenlace para la Celestina 01:07:23
pues no será tampoco muy 01:07:25
muy bueno, muy positivo 01:07:27
¿vale? bueno pues hasta aquí 01:07:29
la narración, hasta aquí la edad media 01:07:31
y uy, que nos pasamos 01:07:33
pasado un poquito, pero bueno 01:07:35
y está aquí la literatura 01:07:37
de este tema, ¿vale? 01:07:39
Bueno, tenéis algún recurso 01:07:43
extra, en este caso el recurso 01:07:45
extra 01:07:47
tenéis aquí, en este enlace 01:07:48
hay ejercicio 01:07:51
de prosa medieval y también 01:07:53
ese que estoy mostrando ahora 01:07:55
que dice ejercicio de literatura medieval 01:07:57
ahí tenéis un texto 01:07:58
del Miocid y un texto de Gonzalo de Berceo 01:08:01
con una serie de ejercicios 01:08:03
y las soluciones, las respuestas. 01:08:05
Entonces, yo dejo ahí, si podéis y tal. 01:08:07
Si no lo puedo hacer, al menos 01:08:10
echadle un vistazo para que 01:08:11
vayáis viendo, oye, 01:08:13
¿cómo me lo puede preguntar? 01:08:15
Y estos ejercicios, que más o menos 01:08:17
en todas las unidades suele haber algo, 01:08:19
dan esa indicación, dan esa idea 01:08:22
de qué se puede preguntar, cómo puede preguntar 01:08:23
la literatura, porque claro, yo no te voy a preguntar. 01:08:25
Háblame de las crisis de valores presentes en la Celestina. 01:08:27
No, chico, no. Pero, no sé, 01:08:29
te puedo poner una frase, un texto. 01:08:31
Oye, ¿por qué la Celestina hace esto? Bueno, pues porque era una criminal y porque hay una crisis de valor en la época o algo así. Entonces, si queréis, echar un vistazo ahí para saber más o menos por dónde va. Perfecto. 01:08:33
Subido por:
Fco. Javier S.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
149
Fecha:
16 de noviembre de 2021 - 16:14
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ENRIQUE TIERNO GALVAN
Duración:
1h′ 08′ 48″
Relación de aspecto:
1.86:1
Resolución:
1920x1030 píxeles
Tamaño:
168.04 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid