Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
LITERATURA MEDIEVAL IV CLERECÍA - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola chicos, volvemos a la carga con la literatura medieval, ¿vale? Venga, pues vamos a continuar. Vamos con el cuarto vídeo y ahora nos vamos a dedicar al Mester de Clerecía.
00:00:00
Si os acordáis, dejamos atrás el Mester de Juglaría con toda la historia de los juglares, con su oralidad, con su difusión, con su manera de extender no solamente la literatura, sino también las noticias de todo tipo.
00:00:13
Y ahora pasamos a, y por supuesto con los cantares de gesta, en el Mester de Juglaría, ¿vale? Con los cantares de gesta vimos ya el Cid. Bueno, pues ahora vamos a pasar a otro Mester, a otro oficio. Acordaos que Mester significa oficio.
00:00:31
Y este es el mester de clerecía. Igual que juglaría procede de la palabra juglar, clerecía procede de la palabra clérigo. ¿Qué significa clérigo? Pues clérigo significa toda persona que sabe leer y escribir en esta época, ¿de acuerdo?
00:00:47
Digamos, las personas entre comillas cultos, ¿vale? ¿Qué ocurre? Muchas veces se asimila clerecía a clero a la gente de la iglesia.
00:01:09
Bueno, pues es que claro, en esta época realmente los que tenían más acceso a la lectura y a la escritura era la gente de la iglesia, entre otras cosas porque se dedicaban a copiar libros en esta época, ¿vale?
00:01:23
Pero no necesariamente tenían que ser todos gente de la iglesia, ¿de acuerdo?
00:01:39
Entonces, el clérigo era aquella persona que era una persona letrada, es decir, que sabía leer y escribir.
00:01:44
Como veis, el Mestre de Creencia se desarrolla entre los siglos XIII y XIV, ¿de acuerdo?
00:01:50
Vamos ahí avanzando poquito a poquito, ¿vale?
00:01:56
Y seguimos todavía dentro de lo que es la lírica, ¿vale?
00:01:59
No penséis que los movimientos literarios
00:02:04
Los de ninguna época
00:02:09
De repente acaba uno y luego empieza otro
00:02:11
Es decir, el 31 de diciembre del 1189
00:02:15
Acaba el Mester de Jugularía
00:02:22
Y el 1 de enero de 1190 empieza el de Clarecia
00:02:25
Pues no, perdón, bueno, 1100 no, sería 1200
00:02:30
porque es el siglo XIII y XIV, pero no, no es así, los movimientos no van así, sino que muchas veces se desarrollan de forma paralela,
00:02:33
a la vez que se va dando uno, se va dando el otro y ya se van gestando nuevas maneras de entenderlo y muchas veces parten de un movimiento
00:02:43
al cual le van añadiendo otras formas de hacer o pequeñas rectificaciones que luego se van haciendo cada vez más grandes y que dan lugar a otro movimiento.
00:02:51
Bueno, pues esto exactamente es lo que pasó con el Mester de Clarencia en los siglos XIII y XIV, ¿de acuerdo? Vamos a ver que entre el Mester de Clarencia y el de Juglaría hay muchas cosas en común, aunque parecía que eran opuestos, pues no, hay muchas cosas en común, ¿vale?
00:03:01
Vamos a ir viendo las novedades, porque el resto son bastante similares.
00:03:23
Entre las principales novedades que vamos a ver, la primera que vamos a ver va a ser la métrica.
00:03:31
La métrica del Mester de Crecencia es muy característica y se llama, seguro que os acordáis del tercero,
00:03:38
Se llama cuadernavía. ¿Vale? A que os acordéis, a que os suena de tercero. O, y aunque os parezca muy rara esta palabra, ya veréis que es fácil de recordar. Tetrastrofomonorrimo. ¿Qué significa esto?
00:03:50
Vale, pues tetra, ya sabéis, ¿no? Por los versos, significa cuatro. ¿Verdad? Strofo viene de estrofa. ¿De acuerdo? Mono significa uno, ¿no? Pues monocolor, monovolumen. Ya sabéis que significa uno y de rimo, pues rima.
00:04:11
¿Vale? Fijaos
00:04:33
Entonces, ¿en qué consiste la cuadernabía?
00:04:36
Es una estrofa de cuatro versos con una única rima
00:04:40
¿Vale?
00:04:50
¿Cómo es esta rima? Pues esta rima es consonante
00:04:52
¿Y cómo son estos versos? Pues estos versos son alejandrinos
00:04:55
¿Acordáis, no? Es decir, arte mayor. Siempre arte mayor, ¿vale? Es decir, es una estrofa de cuatro versos alejandrinos que riman con la misma rima en consonante.
00:05:02
¿Vale? Ya está, fijaos qué fácil, ¿vale? Bueno, otra característica, esta es muy importante, esta que no se os olvide, digo la de la métrica, bueno, todas son importantes, pero esta que no se os olvide, es que estos poetas del Mester de Clerecía se inspiran, tienen su inspiración en escritos cultos, ¿vale? En escritos literarios cultos, ¿de acuerdo?
00:05:15
Pero fijaos que el Mester de Juglaría era bastante popular, ¿no?
00:05:44
Luego que los juglares iban cantando de lugar en lugar, pues eran cantares de gesta que eran bastante populares.
00:05:49
Luego estaba la versión un poquito más refinada, ¿no? Que es la de los trovadores.
00:05:57
Bueno, pues los poetas del Mester de Grecia efectivamente se inspiran en escritos literarios cultos, ¿vale?
00:06:02
fundamentalmente latinos
00:06:09
o leyendas que tienen que ver
00:06:11
con vidas de santos
00:06:13
o de la virgen
00:06:15
también por ejemplo
00:06:16
en tratados
00:06:17
que estudian la biblia
00:06:22
o también de la antigüedad clásica
00:06:26
¿de acuerdo?
00:06:29
entonces claro
00:06:31
esto nos va a llevar
00:06:31
a que si se inspiran
00:06:32
en escritos y teorías cultos
00:06:34
como los que os he dicho
00:06:35
pues sus temas
00:06:36
van a estar basados precisamente en estos escritos literarios cultos, ¿no?
00:06:38
Pues suelen ser religiosos o históricos y todos estos es muy importante
00:06:43
que lo tengáis en cuenta, es que, ay mirad, es que me he ido a Gonzalo de Berceo,
00:06:50
pues os lo pongo aquí, su intención es didáctica, ¿vale?
00:06:56
¿A qué me refiero con que su intención es didáctica?
00:07:02
Pues a que su principal misión a la hora de escribir estos versos, esta forma de escritura, es que llegue a todo el mundo, que la gente lo pueda entender y tratar de transmitir una enseñanza.
00:07:05
Era lo que ellos en este momento querían
00:07:22
Acordaos de que aquí todavía
00:07:25
Muchos autores ni siquiera firmaban sus obras
00:07:27
Muchos autores ni siquiera tenían ningún interés
00:07:31
Por ser reconocidos literariamente
00:07:34
La literatura no daba dinero
00:07:37
No daba derechos de autor
00:07:38
Entonces ellos se movían por otros intereses
00:07:40
¿Qué ocurre?
00:07:44
Esta intención didáctica
00:07:46
Que se manifiesta a lo largo de todo el mestre
00:07:47
Le decía, sí que es verdad que se van dando cuenta precisamente por esto que estos temas tan cultos había veces que no llegaban a todo el mundo, no los entendían todo el mundo y entonces a partir del siglo XIV empiezan a introducir también dentro de los temas temas un poquito más populares y ya empiezan a utilizar unas estrofas más variadas por este afán de llegar a todo el mundo.
00:07:51
¿Vale? Fijaos, es muy curioso que en una de las obras más importantes que hay en este bester, que son el libro de Alexandre, el libro de Apolonio y el poema de Fernán González, acordaos estos, libro de Alexandre, libro de Apolonio y poema de Fernán González, no los escribo porque no tengo espacio, ¿vale?
00:08:21
En uno de ellos, en el de Alessandre, hay una cita en donde definen perfectamente a este Mester de Clerecía.
00:08:48
Dicen, Mester, está en castellano antiguo, no os asustéis.
00:08:56
Mester traigo fermoso, non es de joglaría.
00:09:00
Mester es en pecado, caes de clerecía.
00:09:06
Fablar curso arrimado por la cuadernaría.
00:09:09
Así dabas contadas, caes gran maestría.
00:09:13
Fijaos, dice que trae un mester
00:09:16
Hermoso, que no es de juglaría
00:09:19
Que es un mester totalmente
00:09:21
Puro, sin pecado
00:09:23
Porque, oye, que se le decía
00:09:25
Un respeto
00:09:28
Y que rima en cuadernabía
00:09:28
Con gran maestría
00:09:31
Pues es una forma de hacerse publicidad
00:09:33
Ya que en aquella época no existían los anuncios publicitarios
00:09:35
Ni las vallas publicitarias
00:09:38
Ellos se autopublicitaban en sus propias obras
00:09:39
Principal autor
00:09:42
Pues mirad, es este señor
00:09:44
que se llama Gonzalo de Berceo
00:09:46
que lo tenéis ahí arriba
00:09:51
pero bueno, a mí me gusta ponerlo
00:09:53
para que lo tengáis, para que lo veáis así a simple vista
00:09:55
Gonzalo de Berceo
00:09:57
pues Gonzalo de Berceo es importantísimo
00:09:59
es un grande
00:10:02
porque es el primer poeta en lengua castellana conocido
00:10:03
no significa que no hubiera otros
00:10:09
ya sabéis lo difícil que es que nos hayan llegado las obras
00:10:11
Con todos los avatares de la historia
00:10:14
Pero puede haber los anteriores
00:10:16
Pero el que nosotros conocemos
00:10:19
El primero es Gonzalo de Berceo
00:10:20
¿Vale?
00:10:22
Vamos a ver
00:10:24
Gonzalo de Berceo
00:10:25
Natural de La Rioja
00:10:28
¿Vale?
00:10:29
Siempre estuvo muy muy muy ligado
00:10:31
Al monasterio de San Millán de la Cogolla
00:10:34
¿De acuerdo?
00:10:35
Porque vivió allí y desarrolló toda su obra allí
00:10:36
¿Vale?
00:10:40
Fijaos
00:10:42
Este es Gonzalo de Berceo
00:10:42
También, ¿vale?
00:10:48
Esta es una escultura muy importante
00:10:48
Que se hizo de él
00:10:51
Y que aquí lo tenemos
00:10:52
Pertenece al siglo XII
00:10:55
¿De acuerdo?
00:10:57
Bueno
00:11:01
No se sabe exactamente
00:11:02
La fecha de su muerte
00:11:07
Pero se sabe
00:11:09
Parece ser que vivió entre el siglo XII
00:11:10
Y el siglo XIII
00:11:12
¿Vale?
00:11:14
Por ahí, por ahí, anda la fecha de Gonzalo de Berceo. ¿Cuál es su obra más importante? Bueno, acordaos siempre de que este hombre estuvo muy ligado a San Millán de la Cogolla, ¿vale?
00:11:15
del monasterio de San Millán de la Cogolla
00:11:41
¿vale?
00:11:43
luego veréis una imagen
00:11:45
y su obra más importante
00:11:47
son
00:11:49
los milagros de Nuestra Señora
00:11:51
los milagros de Nuestra Señora
00:11:53
pues ya sabréis vosotros que es
00:11:54
¿quién puede ser? pues la Virgen María
00:11:56
los milagros
00:11:58
de Nuestra Señora
00:12:00
y os vuelvo a recordar que los títulos de las obras
00:12:03
cuando los escribimos a mano
00:12:05
siempre se subrayan
00:12:07
si los escribiéramos a ordenador los pondríamos en cursi
00:12:08
Vale, ¿qué ocurre? ¿Qué es esta obra? Pues esta obra es la, en verso, siempre en verso, es la narración de 25 milagros atribuidos a la Virgen, ¿vale? Realizados por la Virgen.
00:12:11
Tiene fuente latina, es decir, la inspiración de esto viene de los escritos latinos, tiene una fuente latina
00:12:36
Entonces, siguen siempre la misma estructura
00:12:47
Son personajes que son muy devotos de la Virgen María, que creen mucho en la Virgen María
00:12:52
Pero que en un momento dado, a lo mejor se apartan un poco de la fe, hacen un gran pecado
00:12:59
o les ocurre alguna cosa y les salva esa devoción que tienen a la Virgen María, porque la Virgen María ocurre siempre a socorrerlos, ¿de acuerdo?
00:13:04
Y es muy curioso porque esta Virgen, y siempre, claro, por supuesto, los premia con la vida eterna,
00:13:16
Y es muy curioso porque la Virgen socorre tanto a gente de clase social alta como baja, ¿vale? Digamos que es una Virgen democrática, ¿no? Porque estos personajes pertenecen a diferentes oficios, a diferentes clases sociales.
00:13:24
Es verdad que predominan los religiosos, pero también aparece mucha gente, pues como muy humilde, pues por ejemplo, pues labradores, mendigos, ¿vale? Y además, otra de las características es que está ambientado en diferentes lugares, ¿vale? En diferentes lugares.
00:13:49
¿Lo entendéis?
00:14:13
Sí, pues lo mismo aparece el Camino de Santiago
00:14:16
Por supuesto
00:14:18
Que aparece, yo que sé, Palestina
00:14:19
También aparece Italia
00:14:21
¿De acuerdo?
00:14:24
Vale, ¿cómo están organizados?
00:14:25
A ver, perdonadme
00:14:28
Mirad, este es San Millán de la Cogolla
00:14:29
¿Vale? El monasterio del que os he hablado
00:14:31
Que está en La Rioja
00:14:33
Fijaos que sitio más maravilloso
00:14:34
Para irte a olvidarte de todo
00:14:37
Y del mundo
00:14:39
Pues este es San Millán de la Cogolla
00:14:40
Bueno, ¿cuál es la estructura? Seguimos con los milagros, ¿vale? Os lo pongo aquí, los milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo. Seguimos aquí, ¿vale? Pues, ¿cuál es su estructura? La estructura de los milagros está dividida en tres partes.
00:14:41
Hay una primera parte en donde hay lo que se llama la presentación del personaje
00:14:59
Gonzalo de Berceo nos presenta al personaje que va a ser el protagonista de esta historia
00:15:08
Que casi siempre es alguien muy devoto a la Virgen María, como os he dicho, pero que ha cometido algún pecado importante
00:15:18
En segundo lugar, la Virgen ayude a socorrerlo, la Virgen lo socorre, acude al ver que está en peligro y entonces lo socorre.
00:15:25
Digamos que este es el grueso de la narración en verso. Y en tercer lugar, casi siempre, pues hay una moraleja. Una moraleja en la que, por supuesto, Gonzalo de Berceo nos viene a decir como, ¿veis? ¿Veis cómo hay que ser devoto de la Virgen? ¿Veis cómo la Virgen nunca nos deja? Tenéis que ser devotos a ella.
00:15:43
Ahora, también os tengo que decir una cosa, y es que en esta época también había cierta competencia entre monasterios, entre monasterios que trataban de atraer a la gente, pues ya sean los peregrinos del Camino de Santiago, que el Camino de Santiago en la Edad Media fue importantísimo y un punto de unión y de mezcla de culturas realmente espectacular,
00:16:05
y trataban de traer a los peregrinos para que los monasterios adquirieran prestigio y fama y también riqueza.
00:16:27
Entonces, a ver, todas esas composiciones asociadas a un determinado monasterio, pues también le daban fama.
00:16:35
Entonces, bueno, pues esto también Gonzalo de Berceo lo sabía, ¿vale?
00:16:44
Bueno, ya os digo que estos relatos en donde los pecadores, me vuelvo aquí, en donde los pecadores están devotos a la Virgen, están en un apuro y ella va a socorrerlos, están inspirados en relatos latinos, ¿vale?
00:16:48
Los originales son relatos latinos, lo que pasa es que Gonzalo de Barceo los tunea, ¿no? Y entonces dice, bueno, pues esto lo cambio aquí, en vez de este personaje lo pongo a la Virgen María, etcétera, etcétera, ¿no?
00:17:05
Entonces, fijaos, es muy interesante, me vengo aquí y seguimos con los milagros, ¿vale? Es que es porque no tengo espacio, pero bueno, vosotros luego esto lo ordenáis.
00:17:18
Y siguiendo con esta intención didáctica, Gonzalo de Berceo lo que pretende con sus milagros es hacerse entender.
00:17:32
Que lo pudieran entender desde las gentes más cultas a las gentes más sencillas, que eran la mayoría.
00:17:41
Entonces, para hacerse entender por este público inculto, que no sabe ni leer ni escribir, va a utilizar una serie de recursos para que lo puedan comprender mejor.
00:17:48
Por ejemplo, pues hay muchos elementos, digamos, cotidianos. Hace alusión a situaciones, a festividades que forman parte del día a día de las personas. Luego, por ejemplo, hay mucho giro riojano, mucho giro dialectal riojano, muchas formas de expresión, palabras que se utilizan allí.
00:17:55
Y es muy importante que trata de hacer un lenguaje, a ver, os lo pongo aquí, un lenguaje espontáneo, un lenguaje que pareciera cercano a todo el mundo y en este, claro, para este ser este lenguaje espontáneo también recurre muchas veces al humor.
00:18:21
Claro, que vosotros lo leéis ahora
00:18:42
Y lo primero no entenderíais nada
00:18:45
Porque está en el castellano que no entenderíais
00:18:46
Y porque las cosas de las que habla
00:18:48
A lo mejor os resultan un poquito lejanas
00:18:50
Pero sí que es
00:18:52
Importante
00:18:54
Que sepáis que en aquella época
00:18:56
No se percibía así
00:18:59
¿De acuerdo?
00:19:00
Bueno, fijaos
00:19:02
Os quiero hablar de otro monasterio
00:19:04
Ya os he hablado de San Millán de la Cogolla
00:19:06
Este precioso monasterio de Burgos
00:19:08
Perdón, de La Rioja
00:19:10
Y ahora pasamos a otro de Burgos, por eso me equivoqué, estaba pensando ya en Santo Domingo de Silos.
00:19:11
Santo Domingo de Silos es un monasterio también súper importante porque se cree que fue aquí donde se tiene noticia, ya sabéis que hay muchas cosas todavía que desconocemos,
00:19:18
de que fuera el lugar donde nació el castellano, donde nacieron las primeras manifestaciones escritas de la lengua castellana.
00:19:30
Una lengua castellana antigua, primitiva, ¿vale? Pero lengua castellana al fin y al cabo. Fijaos qué cosa más bonita, ¿eh? Luego en la generación del 27, igual lo visteis el año pasado, hay un poema precioso que escribe Guillén que se llama El ciprés de silos, ¿no?
00:19:40
El Ciprés de Silos es este ciprés, ¿vale?
00:20:00
Que aparece aquí y que, bueno, es un poema muy bonito
00:20:04
que seguramente veréis el curso que viene o que ya habréis visto en cuarto.
00:20:08
Fijaos qué sitio más maravilloso, ¿vale?
00:20:11
Mirad, estas son las glosas emilianenses,
00:20:14
que son una...
00:20:18
La glosa era como una especie de anotaciones, de aclaraciones
00:20:20
que se hacían normalmente a textos latinos, ¿no?
00:20:23
Aparecía un texto latino y al lado o en otra página
00:20:26
Ya, dependiendo, pues aparecían comunes explicaciones sobre lo que quería decir para hacerlo entender.
00:20:30
Eran como una especie de, entre comillas, notas a pie de página de los libros actuales.
00:20:36
Entonces, las glosas emilianenses de San Villán, por eso se llaman así,
00:20:42
pues son esas anotaciones, esas explicaciones que se realizaron en un códice escrito en latín
00:20:50
y que ya podemos decir que es nuestra lengua romance origen del castellano, ¿vale?
00:20:55
Por supuesto está lleno de giros de la zona de La Rioja, incluso de la zona de Aragón, de Navarra, en fin.
00:21:03
Pero sí que se puede decir que es donde aparece por primera vez el castellano.
00:21:11
Y estas glosas silenses, igual que las emilianenses, que datan de finales del siglo XI, ¿vale?
00:21:18
pues tienen la misma función
00:21:25
que os he dicho de las Emilianenses
00:21:29
pero fijaos que bonito
00:21:31
fijaos que bonitas
00:21:32
y que emoción
00:21:34
que allí naciera nuestra lengua
00:21:36
vale, mirad
00:21:38
estos son los milagros de Nuestra Señora
00:21:40
esta es una versión un poquito posterior
00:21:42
pero fijaos que bonito
00:21:43
os dais cuenta de la maravilla
00:21:45
de como lo escribían
00:21:48
aunque sea un poquito posterior
00:21:49
más o menos va siguiendo el estilo
00:21:52
esta letra, los milagros de Nuestra Señora
00:21:54
por supuesto de Gonzalo de Berceo
00:21:57
del que ya hemos hablado
00:21:59
fijaos
00:22:00
os he puesto esto, fijaos que bonito
00:22:02
y quien haría esto tan bonito
00:22:04
quienes serían capaces de tener ese arte
00:22:06
escribiendo
00:22:09
pues los pocos que sabían escribir
00:22:10
y los pocos que sabían escribir
00:22:13
casi siempre eran monjes
00:22:14
de los monasterios
00:22:17
gente de la iglesia
00:22:18
cuya principal misión
00:22:20
además de cuidar el monasterio, además de realizar sus oraciones, era copiar, ¿vale? Copiar los grandes libros de la sabiduría, libros religiosos, libros históricos, para que estos no se perdieran, entonces lo copiaban en los códices, que son esos libros que a lo mejor habéis visto alguna vez, bueno, en el powerpoint que os voy a poner en clase lo veremos, ¿vale?
00:22:22
que esos libros enormes, preciosos, a veces con unas miniaturas absolutamente espectaculares y unos colores preciosos, pues estos se dedicaban a hacerlo los monjes.
00:22:43
Miradlo, en todos los monasterios había una sala que se llamaba el Escriptorium.
00:22:54
Esto parece ser que es un escritorio en español, que está en la biblioteca del Escorial, que es del siglo XIV, pero se sabe que ya antes lo había.
00:23:01
y si os dais cuenta vemos a los monjes
00:23:10
cada uno en su mesita
00:23:13
una mesita inclinada bastante grande
00:23:15
ahí que están copiando
00:23:17
estos libros de la sabiduría
00:23:19
gracias a eso se han conservado
00:23:22
muchas obras porque luego se guardaban
00:23:23
en la biblioteca de los monasterios
00:23:25
y ahí se podían conservar siempre y cuando
00:23:27
las guerras, los incendios
00:23:29
que en España ha habido
00:23:32
muchísimos incendios
00:23:33
que han acabado con grandes obras de la literatura
00:23:35
ya sabéis que además el papel
00:23:37
arde tremendamente
00:23:38
entonces se han ido conservando
00:23:40
fijaos también aquí que bonito
00:23:43
como se le ve al monje
00:23:44
ahí copiando
00:23:47
¿de acuerdo?
00:23:48
es muy muy muy chulo
00:23:50
entonces claro
00:23:53
además daos cuenta de que
00:23:54
en aquella época el papel
00:23:57
o el pergamino
00:23:58
o lo que
00:24:01
estuvieran utilizando no era
00:24:03
fácil de conseguir y además era
00:24:05
bastante caro, ya os lo explicaré
00:24:07
¿De acuerdo? Y ya os explicaré el origen de nuestro típex y cómo ya se utilizaba un típex medieval. Ya os lo explicaré en clase, ¿vale? Porque ahora sí no me quedo sin tiempo.
00:24:08
Entonces, fijaos, era muy caro, con lo cual había muchas veces que reutilizarlo
00:24:21
Y por medios tecnológicos se han descubierto en los últimos tiempos
00:24:27
Pues que debajo de muchas de estas obras había otras obras
00:24:33
Os voy a hablar rápidamente del libro de Buen Amor
00:24:37
Me quedan cinco minutillos, pero yo creo que me da tiempo
00:24:44
Junto con lo que veamos en la antología y junto con lo que veamos en clase
00:24:47
El libro de Buen Amor, os he puesto aquí así como en interrogación el siglo XIV, pero bueno, sí que hay bastante certeza de que vivió en el siglo XIV.
00:24:51
Lo que pasa es que su autor, que se llamaba Juan Ruiz y que era arcipreste de Ita, pues es un misterio, es un auténtico misterio.
00:25:04
¿De acuerdo? ¿Por qué? Pues porque sí se sabe, sí se tiene noticia de este libro, pero la vida de este hombre, de la vida de este hombre, no se sabe ni por ejemplo la fecha de su nacimiento, ni la de su muerte, que sí que sabemos que fue en torno al siglo XIV, se supone que nació en Alcalá de Henares, que estudió en Toledo, se cree que estuvo en la cárcel, por lo que aparece en su libro, pero no se tienen grandes certezas de él, ¿vale?
00:25:16
Bueno, esta obra, el libro del buen amor, escrito por Juan Luis de la Cipres de Ita, es una de las obras más importantes de esta época y que pertenece también al Mester de Clerecía
00:25:44
¿De acuerdo? Seguimos con el Mester de Clerecía
00:25:56
La principal característica de esta obra va a ser su variedad. Variedad en cuanto a todo. Variedad en el tipo de estrofas. Variedad en lo que cuenta. Variedad en el tono que utiliza.
00:26:02
Que lo mismo pasa de un tono grave a un tono completamente jocoso. Fijaos cuáles son los elementos que constituyen esta obra. En un primer lugar, de estos elementos vamos a tener una especie de introducción o prólogo en el que se explica sobre todo cuál es la intención de la obra y cuál es su finalidad.
00:26:25
¿De acuerdo? A partir de aquí aparece lo que el autor nos quiere hacer creer que es una narración autobiográfica, ¿vale? El autor nos quiere hacer creer, no sabemos si es verdad o no, que esta obra es la vida del propio arcipreste en la que él relata, pues sobre todo, sobre todo, sobre todo, las aventuras amorosas.
00:26:52
estas aventuras amorosas
00:27:18
que tuvo con mujeres
00:27:20
de todo tipo
00:27:22
muy variadas
00:27:23
¿qué ocurre?
00:27:25
que en esta narración
00:27:29
se ve interrumpida
00:27:30
continuamente
00:27:32
por otra serie de elementos
00:27:33
pero de muchísima naturaleza
00:27:35
entonces el arcipreste nos va contando su vida
00:27:40
nos va contando todas las aventuras amorosas que ha tenido
00:27:42
pero de repente se sale del tema
00:27:44
y a lo mejor nos cuenta
00:27:46
un cuentecillo, de repente
00:27:48
se sale del tema y nos
00:27:50
cuenta una fábula
00:27:52
de repente se sigue hablando de sus relaciones
00:27:53
amorosas, de repente se sale del tema
00:27:56
y nos cuenta un ejemplo, que era como
00:27:57
una especie, que ya os hablaré un poquito más
00:28:00
de ellos, pero es una especie de narración
00:28:02
destinada a
00:28:03
daros una enseñanza o
00:28:05
moraleja, ¿vale?
00:28:08
Hay
00:28:11
es un libro en el que abundan mucho
00:28:12
las digresiones
00:28:14
¿de acuerdo?
00:28:16
Por ejemplo, digresiones son todas las veces que este autor se sale del tema para contar cosas que están al margen de lo que está intentando contar.
00:28:18
Lo mismo te encuentras, por ejemplo, en la narración de los amores de Don Melón y Doña Endrina, o la batalla de Don Carnal y Doña Cuaresma, o de repente una poesía lírica, de repente religiosa, de repente una canción, ¿de acuerdo?
00:28:30
Muy frecuente las digresiones, ¿vale? Y muy importante, ¿cuál es la finalidad de la obra? La finalidad de la obra era su máxima difusión, ¿de acuerdo? Acordaos que en este Mester lo que se trataba es de llegar a todo el mundo y con una intención didáctica.
00:28:48
Lo que pretende el autor es que cada cual coja este libro y haga con él lo que le dé la gana
00:29:06
Y si quiere añadir algo, que lo añada
00:29:14
Y si quiere suprimir algo, que lo suprima
00:29:16
Es como una especie de libro abierto en el que cada uno puede hacer lo que le dé la gana
00:29:18
Esto es lo que él quería
00:29:23
Aquí se ve que en esta máxima difusión se ve la intención absolutamente popular que tiene este libro
00:29:25
De llegar a todo el mundo
00:29:34
¿De acuerdo? Además, claro, el propio arcipreste defiende su carácter didáctico, entonces él todo el rato dice que pretende enseñar lo que no se debe hacer, intenta dar una lección...
00:29:35
- Subido por:
- M.jesús R.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial
- Visualizaciones:
- 138
- Fecha:
- 23 de septiembre de 2020 - 16:20
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES TIRSO DE MOLINA
- Duración:
- 30′
- Relación de aspecto:
- 16:10 El estándar usado por los portátiles de 15,4" y algunos otros, es ancho como el 16:9.
- Resolución:
- 1024x640 píxeles
- Tamaño:
- 108.50 MBytes