Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua II Distancia Clase 53 20250508 - Impersonal y pasiva refleja - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 8 de mayo de 2025 por Eduardo M.

2 visualizaciones

Descargar la transcripción

Buenas tardes, esto es una clase de lengua nivel 2 distancia, de nivel 2 de ESO para adultos 00:00:00
y estamos viendo el tema 6 de los tipos de SE y los demás pronombres personales átonos 00:00:06
con sus distintas funciones. 00:00:13
En los vídeos anteriores hemos visto la teoría, digamos una exposición de los 7 u 8 tipos, 00:00:16
siempre digo que son 7 u 8 dependiendo de agrupar o no los pronominales y los de voz media como el mismo, entonces serían 7 y luego pues hemos repasado un poco esta teoría. 00:00:27
Bueno, pues a continuación vamos a ver el propio tema que tenéis en el aula virtual en PDF y con ello vamos a ir haciendo los ejercicios entre los cuales hay muchos muy fáciles, muy sencillos. 00:00:46
Bien, bueno, pues para empezar en los apuntes tenemos en primer lugar la pasiva refleja. No es que esté en el orden que hemos visto, pero viene bien empezar por la pasiva refleja por lo que vamos a ver a continuación. 00:00:59
La pasiva refleja, ya sabemos que es un tipo de pasiva, un tipo de pasiva donde el sujeto recibe la acción del verbo. Es decir, que es una oración pasiva y otras acciones activas donde la acción la realiza el sujeto y pasivas donde la acción la recibe el sujeto. 00:01:16
Estas pasivas las hemos visto como pasivas analíticas o perifrásticas. 00:01:34
Como el ejemplo que tenemos aquí. 00:01:40
La paz fue firmada por los contendientes. 00:01:42
¿De acuerdo? Esto es una oración pasiva analítica o perifrástica. 00:01:45
Y estas oraciones, mayormente, hay algunas que van a sonar un poco raro, 00:01:49
se pueden pasar a pasiva refleja. 00:01:56
La pasiva refleja es un tipo de oración donde lo importante es la acción realizada y no el agente 00:01:58
Por eso el complemento agente no está, desaparece 00:02:07
No se puede poner complemento agente en pasiva refleja 00:02:10
Vamos a verlo más claro con el ejemplo 00:02:13
Una oración activa sería esta 00:02:14
Los contendientes firmaron la paz 00:02:18
¿De acuerdo? 00:02:21
Esto es una oración activa y por supuesto tiene que ser transitiva 00:02:22
Tiene que tener complemento directo, porque si no, no se puede pasar a pasiva. 00:02:27
La oración en pasiva analítica o perifrástica, que es lo que sabíamos hacer de antes, es esto. 00:02:32
La paz fue firmada por los contendientes. 00:02:37
Tenemos el verbo en voz pasiva con ser y participio. 00:02:41
Fue firmada. ¿Lo veis? 00:02:44
Bien, y la pasiva refleja, que es lo que estamos viendo ahora, es se firmó la paz. 00:02:47
o si queremos poner el sujeto delante, que es la paz, ponemos la paz se firmó, ¿vale? 00:02:53
Se firmó la paz o la paz se firmó, pero muy importante, no podemos poner aquí ya por los contenientes 00:03:00
porque hemos puesto un se, un se que es de pasiva refleja, pero que en cierto modo 00:03:06
no es la oración impersonal, pero en cierto modo impersonaliza, es decir, que al decir se firmó la paz 00:03:12
no decimos por quién, porque se supone, ¿de acuerdo? 00:03:19
Bien, este se normalmente se incluye con el verbo como si fuera un morfema verbal, 00:03:24
como si fuera parte del verbo. 00:03:31
Sin embargo, vais a ver en algunos apuntes o en algunos libros 00:03:33
algunas siglas como estas, IPR o MPR, 00:03:38
que significan respectivamente indicador de pasiva refleja o marca de pasiva refleja. 00:03:42
La pasiva refleja se forma con se más el verbo en voz activa en tercera persona de singular o plural. 00:03:48
Y esto es fundamental, que pueda estar en singular o en plural. 00:03:56
¿De acuerdo? Porque si solamente está y puede estar en singular, probablemente estemos ante una impersonal, no una pasiva refleja. 00:04:01
Vamos a ver aquí otros ejemplos. 00:04:13
Oración activa. Los artesanos extraen el perfume de las plantas. 00:04:14
Una oración pasiva, el perfume es extraído, el verbo en voz pasiva, con ser y participio, el perfume es extraído por los artesanos de las plantas, o el perfume es extraído de las plantas por los artesanos. 00:04:20
No hemos incluido de las plantas con todo este sintagma nominal porque, como veis, se puede cambiar de orden, por lo tanto, esto no es un complemento de nombres sino un complemento de régimen o bien un complemento circunstancial de lugar. 00:04:39
no es el perfume de las plantas todo junto 00:04:59
y por último la pasiva refleja sería el perfume se extrae de las plantas 00:05:04
¿de acuerdo? entonces esto es lo que estamos repasando 00:05:09
y claro no se puede poner porros artesanos si decimos el perfume se extrae de las plantas 00:05:15
¿vale? vale, bueno pues aquí tenemos unos ejercicios sencillísimos 00:05:21
para machacar esto, que son tan sencillos que son de español para extranjeros. 00:05:26
Los he sacado de una página de L, de Español como Lengua Extranjera, 00:05:33
para que veáis cómo aprenden también los que aprenden español. 00:05:38
Entonces, esto me viene muy bien para repasar. 00:05:42
Tenemos aquí vender raquetas de tenis. 00:05:48
Pues tenemos que seguir el ejemplo, entonces decimos se venden raquetas de tenis y como veis estos son los casos donde la pasiva analítica suena raro aunque gramaticalmente sea correcta, que sería raquetas de tenis son vendidas, ¿vale? 00:05:50
La pasiva, como el sujeto tiene que recibir la acción del verbo, las raquetas de tenis son vendidas. Si le ponemos el artículo ya quedaría mejor, pero bueno. Se venden raquetas de tenis, esto es una pasiva refleja. 00:06:10
Buscar profesores para el colegio, se buscan profesores para el colegio, vale 00:06:29
Hacer arreglos de ropa, se hacen arreglos de ropa 00:06:37
Hablar aquí español, aquí se habla español, vale 00:06:42
Y aquí en otras ocasiones he dicho que esto es muy probablemente una oración impersonal que se les ha colado aquí, vale 00:06:47
¿Vale? Esto no sería una pasiva refleja porque, aparte de que queda bastante mal, muy raro de decir español es hablado, ¿no? Si decimos se habla español e inglés, por ejemplo, suena raro concordar el plural. 00:07:00
no decimos aquí se hablan español e inglés 00:07:24
¿vale? es una cosa bastante rara porque 00:07:27
claro, si dices dos idiomas 00:07:31
sí concuerda con el verbo y decimos aquí se hablan 00:07:33
dos idiomas ¿no? pero 00:07:37
si decimos español e inglés se queda igual el verbo 00:07:39
entonces en cuanto se quede el verbo en tercera persona singular 00:07:43
aunque pongamos varias cosas detrás es que 00:07:46
la oración es impersonal, no pasiva refleja 00:07:49
bueno, la siguiente es fácil 00:07:51
se compran objetos de oro 00:07:54
se sirve paella de marisco 00:07:59
como veis la pasiva analítica queda raro 00:08:03
paella de marisco es servida 00:08:07
pero funciona 00:08:09
y además sobre todo la mayor prueba de que esto 00:08:11
es el sujeto que recibe la acción del verbo 00:08:14
es que si decimos paellas 00:08:17
decimos se sirven 00:08:19
que concuerda con el verbo 00:08:20
Entonces, esto es pasiva, refleja, no impersonal, ¿vale? Se ofrece asistenta doméstica, se necesitan camareros para restaurante, no se aceptan propinas, ¿vale? Y no se permite fumar en el interior. 00:08:22
Esto es una oración compuesta donde todo esto es el sujeto, ¿vale? 00:08:45
Ya lo veremos que esto es una oración subordinada. 00:08:49
Bueno, seguimos. 00:08:52
Ahora tenemos que hacer lo mismo pero con tiempos verbales un poquito más difíciles. 00:08:55
Simplemente para practicar verbos y formar pasivas reflejas para enfatizarlo, para recalcarlo, para que no se os olvide. 00:09:02
Vale, coches eran vendidos, ¿no? 00:09:11
Pues aquí tenemos el verbo en pretérito imperfecto, entonces tenemos que poner el verbo en pretérito imperfecto, ¿vale? 00:09:13
Eran vendidos, pues se vendían coches, ¿vale? 00:09:20
Las flores habían sido cortadas, ¿no? 00:09:25
Pues aquí tenemos un pretérito pluscuamperfecto, pues tenemos que poner el se y mantener el tiempo verbal. 00:09:27
Se habían cortado las flores. 00:09:34
El premio ha sido repartido. 00:09:41
Se ha repartido el premio 00:09:43
¿Veis? Que tenemos que mantener el auxiliar a ver 00:09:48
Igual, habían sido cortadas, habían cortado 00:09:52
Ha sido repartido, ha repartido 00:09:56
¿Vale? 00:09:58
Dos perros fueron perdidos 00:10:00
Vale, aquí ya no tenemos el verbo auxiliar a ver 00:10:02
Este fueron perdidos es un pretérito 00:10:05
en una forma simple, ¿no? Como eran 00:10:09
vendidos, se vendían, ¿no? Pues ¿cuál es el tiempo 00:10:14
verbal de fueron perdidos? De fueron, pues 00:10:17
pretrito, perfecto, simple, ¿vale? Una acción terminada. 00:10:20
Entonces se perdieron 00:10:23
dos perros. El cubo 00:10:26
habría sido llenado. Tenemos 00:10:31
un condicional compuesto. Pues tenemos que decir 00:10:34
el se y mantener el auxiliar haber y hacer el mismo 00:10:37
tiempo, ¿no? Se habría llenado el cubo cuando la luna sea vista. Y aquí tenemos un presente 00:10:40
de subjuntivo, ¿vale? ¿Cómo es esto, el presente subjuntivo? Pues este que os digo 00:10:54
yo que siempre queda bien con un quizá, ¿no? Quizá sea, ¿no? Quizá venga, quizá llegue, 00:11:00
¿Vale? Pues cuando se... ¿Y cuál es el verbo ver? Cuando se vea la luna. Fijaos qué bien queda en pasiva refleja y qué mal queda en pasiva analítica. Cuando la luna sea vista, cuando se vea la luna. ¿Vale? Por eso la pasiva refleja hay que usarla. 00:11:08
Cuando la luz haya sido encendida. Tenemos ahora un pretérito perfecto compuesto de subjuntivo, ¿vale? Cuando haya sido encendida la luz, ¿vale? Pues cuando se haya encendido, cuando se haya encendido la luz, ¿de acuerdo? 00:11:30
Los papeles serán quemados. Pues tenemos un futuro simple. Se quemarán los papeles. Bicicletas son reparadas. Ahora en presente. Se reparan bicicletas. 00:11:50
Si las piedras hubieran sido quitadas, ¿vale? 00:12:08
Esto es una relación incompleta, condicional, ¿eh? 00:12:11
La prótesis sin la apodosis, porque la apodosis sería la continuación de la frase condicional, ¿no? 00:12:16
Si las piedras hubieran sido quitadas, habría pasado el camión o algo así, ¿vale? 00:12:24
Si se hubieran quitado las piedras, ¿vale? Pues habría pasado el camión. Bueno, seguimos. Otra más. Transforma en pasiva refleja. Hay tres que salen impersonales. Y ahora lo vemos en el siguiente apartado. 00:12:28
Muchos helados son vendidos 00:12:51
Se venden 00:12:54
Muchos helados 00:12:55
Las luces eran apagadas 00:12:58
Ojo que el pretérito es imperfecto 00:13:00
Eran, ¿no? 00:13:03
Todo el mundo dice, ¿se apagaron las luces? 00:13:04
No, se apagaban las luces 00:13:06
¿Vale? 00:13:08
En pretérito imperfecto 00:13:12
Los premios fueron entregados 00:13:13
Se entregaron los premios 00:13:17
Se entregaron los premios 00:13:19
¿Vale? 00:13:24
En pretérito perfecto, se entregaron los premios. 00:13:25
La gente será recompensada. 00:13:29
Se recompensará en futuro a la gente. 00:13:31
Bien, y aquí ya llegamos por fin a lo que os quería enseñar. 00:13:38
Se recompensará a la gente. 00:13:42
Entonces, es muy importante recordar que en la pasiva refleja, 00:13:46
el sujeto, ya esté en singular o en plural, nunca empieza por A, muchos helados, las luces, los premios, pero claro, si ponemos a la gente, esto no es el sujeto, entonces, esta oración es impersonal, ¿vale?, porque, aparte de que el sujeto nunca empieza por A, el verbo también se queda siempre en singular, 00:13:51
porque si dices se recompensará a los participantes, aunque suene bien, no hay que decir se recompensarán a los participantes, ¿no? 00:14:21
Se recompensará a los participantes. El verbo se queda en singular porque esto es una impersonal y lo que estamos viendo aquí a la gente 00:14:32
no es el sujeto, porque empieza por A, sino el complemento directo. Aunque suene un poco raro, se puede decir se la recompensará, ¿vale? 00:14:40
Bueno, si decimos se le recompensará, estamos haciendo un leísmo permitido en Madrid y en Castilla, pero no es lo suyo. 00:14:51
Bueno, una iglesia sería construida. Pues tenemos que usar un condicional. Se construiría una iglesia, si hubiera dinero, ¿no? 00:15:02
Un tiburón ha sido pescado. Vale, pues se ha pescado al tiburón. Y ojo, que aquí tenemos otra A, aunque está integrada con el artículo, ¿vale? Como es un sujeto, objeto animado, el tiburón, ¿no? Le han puesto la preposición A, por lo tanto, esto ya no podría ser sujeto, ¿vale? Estaríamos ante otra impersonal. 00:15:14
Si construimos la frase, aunque sea un poquito quitándole animación al tiburón y decimos se ha pescado el tiburón en vez de al, ya estaríamos ante una pasiva refleja. 00:15:42
Estos son distintos tipos de construcción oracional que podemos hacer y en este caso con la preposición a ya no puede ser el sujeto. 00:16:00
Todos los paraguas habían sido abiertos. Se habían abierto todos los paraguas. La mancha hubo sido quitada. 00:16:09
esto es un pretérito anterior, se hubo quitado 00:16:24
la mancha, ¿de acuerdo? 00:16:29
esto es para indicar una acción que sucede a otra en el 00:16:33
pasado, ¿vale? una después de otra, ¿vale? 00:16:37
se hubo quitado la mancha cuando se echó el quitamanchas, ¿vale? 00:16:40
el gorila habrá sido visto, se habrá visto 00:16:46
al gorila, se habrá visto al gorila 00:16:49
Bueno, y aquí tenemos otra preposición A, por lo tanto, esto es otra impersonal. 00:16:54
Una vida habrá sido salvada. 00:17:01
Fijaos qué construcción más perifrástica, por eso se llama también pasiva perifrástica, 00:17:04
la pasiva analítica, y qué bien queda diciéndolo en pasiva refleja. 00:17:08
Se habrá salvado una vida. 00:17:13
Se habrá salvado una vida. 00:17:15
Os recomiendo que estos ejercicios que tenéis aquí los hagáis en el cuaderno sin mirar esto. Si tenéis la fotocopia sin escribir en ella, pues escribís a lápiz o os hacéis otra copia y lo hacéis a bolígrafo, pero que practiquéis estas conversiones de unas a otras porque os darán soltura a la hora de construir oraciones y de reforzar la pasiva lápiz. 00:17:20
Bueno, aquí tenemos esto que ya sabemos, que es la diferencia entre impersonal refleja y pasiva refleja. 00:17:48
La impersonal refleja se construye con se igual que la pasiva refleja. 00:17:55
Bien, ¿en qué se diferencia? 00:17:58
Pues, uno, la pasiva refleja tiene sujeto, la impersonal no tiene sujeto. 00:18:00
Por lo tanto, hay una parte de la oración que concuerda el número con el verbo. 00:18:06
Se reparan lavadoras, pasiva refleja, el sujeto es lavadoras. 00:18:11
Y si pones una lavadora, pues tienes que decir se repara una lavadora, ¿vale? 00:18:16
Porque concuerda con el verbo, el número, que es el rasgo fundamental del sujeto. 00:18:23
Se localizó a los marineros. 00:18:29
Claro, aquí ya tenemos la preposición a, vamos, se localizó a los marineros, ¿vale? 00:18:32
Esto es una frase de un famoso youtuber en su vídeo de explicación, Ruiz Dalirre, que se llama. 00:18:38
Bueno, se localizó a los marineros. Esto es una impersonal refleja porque empieza por A. 00:18:47
No hay sujeto. A los marineros es complemento directo. Se los localizó. 00:18:52
Recuerda que el sujeto nunca empieza por A. 00:18:57
Vale, y ahora vamos a la pasiva refleja otra vez con otra diferencia, 00:19:00
que es el verbo en la pasiva refleja puede estar en singular o en plural, en la impersonal refleja el verbo solo puede estar en singular, se necesita camarera, se necesitan camareras, ¿vale? Esto es una pasiva refleja, se trabaja bien en equipo, impersonal, ¿por qué? Porque no podemos decir se trabajan bien en equipo, ¿no? 00:19:05
Solamente en singular, se trabaja bien en equipo. 00:19:28
Esto es una impersonal refleja, ¿vale? 00:19:31
También se llama refleja, pero bueno, lo importante es que es impersonal. 00:19:34
Se recompensará a los informadores. 00:19:37
Claro, aquí está esto en plural y no podemos decir se recompensarán a los informadores, ¿no? 00:19:41
Se recompensará a los informadores, ¿vale? 00:19:48
Esto es otra impersonal refleja. 00:19:51
vale, aquí tenemos otros muchos ejercicios 00:19:53
de diferenciar impersonal y pasiva refleja 00:19:57
vamos a ello, se hacen copias, pues esto es 00:20:01
pasiva refleja, ¿vale? ¿por qué? porque está 00:20:05
en plural, se hacen copias, se come bien en este restaurante 00:20:09
esto es impersonal, ¿vale? porque no podemos 00:20:13
poner el verbo en plural, se come bien, ya está 00:20:17
se recompensará a los informadores 00:20:20
aquí tenemos una A, entonces esto es otra impersonal 00:20:25
se gratificará la información relacionada con el caso 00:20:28
esto es un poco difícil 00:20:33
porque dices, bueno, es que esto está en singular 00:20:34
y siempre va a estar, ¿no? 00:20:38
es que queda muy raro decir las informaciones 00:20:39
pero si dijéramos los datos, por ejemplo 00:20:42
relacionados con el caso 00:20:47
tendríamos que decir se gratificarán, ¿vale? 00:20:48
Se gratificarán los datos relacionados con el caso. 00:20:51
Se gratificarán las informaciones, ¿vale? 00:20:55
Entonces, y de hecho en pasiva analítica no queda mal. 00:21:00
Es decir, la información relacionada con el caso será gratificada. 00:21:04
La información relacionada con el caso será gratificada, ¿vale? 00:21:10
Esto es una pasiva refleja. 00:21:13
Se realizaron los trabajos. Está en plural, pasiva refleja. Se iniciaron las obras de demolición, pasiva refleja. Las obras de demolición fueron iniciadas, ¿vale? Las obras de demolición fueron iniciadas. 00:21:14
Se buscan actores para la televisión, para la película, pasiva refleja, y se busca presentador de televisión, pasiva refleja, ¿vale? También, porque si ponemos varios, tenemos que decir, se buscan. 00:21:34
Seguimos. ¿Se contratarán muchos operarios estas Navidades? Pues está en plural, ¿no? Y si es un operario, pues tengo que decir, se contratará. Entonces, todo esto es el sujeto, pasiva refleja. 00:21:50
se necesitan especialistas en informática 00:22:02
pasiva refleja, se despidió a 00:22:06
los trabajadores, tenemos una preposición 00:22:09
a aquí, entonces esto es 00:22:12
impersonal, vale 00:22:15
porque tenemos la preposición a, no puede ser el sujeto 00:22:17
y además el verbo está en singular, se despidió 00:22:21
se entrevistó a 00:22:24
otra preposición a, se entrevistó a 00:22:27
Los diputados implicados en el escándalo de corrupción. Fijaos que los diputados implicados en el escándalo de corrupción, todo esto es el sujeto. Perdón, lo he dicho mal. El complemento directo, ¿vale? Lo importante es que, como empieza por A, esto no puede ser el sujeto, ¿vale? 00:22:30
Y no podemos poner el verbo en plural, aunque tengamos ganas, ¿no? No podemos decir se entrevistaron a los diputados, no, se entrevistó a los diputados implicados en el escándalo de corrupción, ¿vale? Se entrevistó a los diputados corruptos, ya está, ¿vale? 00:22:52
Todo esto es el sujeto, no es el sujeto, el complemento directo, ¿vale? Pero todo ello es un sintagma nominal complemento directo, ¿vale? El núcleo es diputados y todo esto es el complemento de nombre, ¿no? Tendríamos como núcleo un adjetivo que a su vez va acompañado con otros complementos de adjetivo y complementos de nombre, ¿vale? 00:23:09
que esta oración sería interesante de analizar en la pizarra. 00:23:32
Bueno, se entrevistó a los diputados implicados en el estando de corrupción. 00:23:36
Todo esto es una impersonal. 00:23:39
Se busca a los que lo hicieron. 00:23:43
Ojo, aquí tenemos, además de que es impersonal, 00:23:47
tenemos que este complemento directo que empieza por A, 00:23:52
de objeto animado, ¿no? 00:23:56
A los que lo hicieron, es una oración compuesta, 00:23:59
porque tenemos otro verbo. 00:24:02
Ya veremos más adelante las subordinadas, ¿no? Pero esto sería una, bueno, además, una subordinada especial, ¿vale? Es una adjetiva sustantivada. Los que lo hicieron, ¿vale? Ahora se llaman de otra manera, pero bueno, antiguamente se llamaban adjetivas sustantivadas. 00:24:03
Bueno, se trabaja mejor en equipo. Vale, esta es sencilla porque ya sabemos que esto es impersonal también. Se trabaja mejor porque no podemos decir se trabajan. Siempre en singular. 00:24:23
Otro ejercicio parecido. Diferencia entre impersonales y pasivas reflejas y además que transformes en pasivas reflejas, perdón, que transforma, sí, que transforma las pasivas reflejas en pasivas analíticas. 00:24:37
En las grandes ciudades se vive con demasiadas prisas 00:24:51
No podemos decir se viven y tampoco podemos decir en pasiva analítica es vivido 00:24:56
Entonces esto es una impersonal 00:25:02
Antiguamente se copiaban los manuscritos en los monasterios 00:25:04
Esta es pasiva refleja porque está en plural el verbo y el sujeto 00:25:10
Esto sí que es el sujeto 00:25:15
Los manuscritos en los monasterios 00:25:17
Todo esto es el sujeto, paciente, ¿no? Entonces, ¿cómo sería la pasiva analítica? Pues los manuscritos, lo que sea, ¿no? Se copiaban. Esto está en pretento imperfecto, pues eran copiados, ¿vale? En los monasterios. 00:25:20
la carrera se suspendió a causa 00:25:46
de la lluvia, la carrera se suspendió 00:25:51
¿vale? esto de a causa de la lluvia 00:25:55
que no os despiste es simplemente un complemento circunstancial de causa 00:25:57
la carrera se suspendió, pues esto es lo mismo 00:26:01
que decir la carrera fue suspendida, esto es una pasiva 00:26:06
refleja, si fueran las carreras 00:26:09
tendríamos que decir se suspendieron ¿vale? las carreras 00:26:11
se suspendieron, entonces esta pasiva refleja se pasa 00:26:15
pasiva analítica, sí, la carrera 00:26:18
fue suspendida. Vale. 00:26:20
A causa de la lluvia. 00:26:30
¿Se disfruta más 00:26:32
con los amigos? 00:26:33
¿Podemos decir, se disfrutan más 00:26:35
con los amigos? No. Esto es una 00:26:37
impersonal. Y no se 00:26:39
puede cambiar. Las películas 00:26:43
en versión original se exhiben 00:26:46
a altas horas de la madrugada. 00:26:48
Se proyectan, o algo así. 00:26:50
Quiero usar un verbo un poco raro. 00:26:52
Las películas en versión 00:26:54
originales se exhiben a altas horas de la madrugada. 00:26:55
Pues esto es una pasiva refleja 00:26:59
y habría que poner el verbo así, son 00:27:01
exhibidas. ¿Vale? En carretera 00:27:04
se debe caminar por la izquierda. 00:27:11
Aquí tenemos una pequeña 00:27:15
trampa y es que se debe caminar 00:27:17
esto es una perifrasis verbal 00:27:19
una perifrasis verbal modal de obligación 00:27:22
que ya nos acordaréis porque las vimos en el primer trimestre 00:27:26
entonces, en carretera se debe caminar por la izquierda 00:27:29
no podemos decir se deben caminar, nunca, ¿vale? 00:27:34
esto es una oración impersonal 00:27:38
si pusiéramos un solo verbo 00:27:39
en carretera se camina por la izquierda 00:27:46
estaríamos ante el mismo caso y no podríamos ponerlo en plural 00:27:49
en carretera se caminan por la izquierda, no tiene sentido, ¿vale? 00:27:52
En carretera se camina, por la izquierda, y es el mismo efecto que esta perifrasis verbal, que funciona como un solo verbo, que sería se debe caminar, ¿vale? 00:27:56
hambre se escribe con H 00:28:07
vale, pues esto es una trampa también tremenda 00:28:10
esta oración es muy difícil de deducir 00:28:14
pero 00:28:17
pensad que si ponemos 00:28:18
dos palabras 00:28:25
pongo aquí otro ejemplo 00:28:27
y ponemos hambre 00:28:30
y hombre, por ejemplo 00:28:34
y ya ponemos dos palabras, ¿qué pasa con el verbo? Pues diríamos 00:28:39
se escriben con H, ¿vale? Entonces 00:28:45
concuerda el verbo y es que esto es el sujeto, hambre 00:28:52
y hombre, en este caso, hambre. Aunque suene muy raro 00:28:56
esto es una pasiva refleja 00:29:00
y podríamos formar de manera gramaticalmente 00:29:04
correcta, aunque suene muy, muy, muy, muy raro 00:29:09
hambre es escrita o nachi, es escrita, ¿vale? 00:29:11
Se convoca a los delegados y delegadas el lunes a las seis. 00:29:21
Se convoca a los delegados y delegadas el lunes a las seis. 00:29:27
Pues como tenemos una A, esto ya no es el sujeto, 00:29:31
es el complemento directo de persona, ¿vale? 00:29:34
Esto es una impersonal. 00:29:36
Además veis que está esto en plural y el verbo está en singular 00:29:39
no concuerda, luego es impersonal. 00:29:43
Los pantalones se planchan del revés. 00:29:46
Está en plural esto, está el verbo en plural, ¿vale? 00:29:48
Entonces, esto es una pasiva refleja. 00:29:51
Aunque suene muy raro, podríamos decir 00:29:54
los pantalones son planchados. 00:29:56
En Italia se come a la una de la tarde. 00:30:07
¿Podemos decir se comen? No. 00:30:11
En Italia se come. Esto está siempre en singular. 00:30:13
Esto es una impersonal. 00:30:17
En la Escuela Oficial de Idiomas se dan clases de griego moderno, ¿vale? Esto está en plural, esto está en plural, pues esto es pasiva refleja, con estar en plural ya sabemos que es pasiva refleja. 00:30:18
Claro que la pasiva analítica es rarísima, pero podríamos decir clases son dadas, aunque sea muy raro. 00:30:33
Clases son dadas. 00:30:42
Suena rarísimo, por eso usamos la pasiva refleja, cuyo uso es más normal para nosotros, en muchos casos. 00:30:46
¿Se ha encontrado un monedero en la clase de matemáticas? 00:30:52
Un monedero, esto es el sujeto, porque si fueran dos monederos, diríamos se han encontrado. 00:30:56
¿Vale? Entonces esto es pasiva refleja y en pasiva analítica sería ha sido encontrado, un monedero ha sido encontrado en la clase de matemáticas. 00:31:02
Vale, pues ya tenemos hecho esto. Ahora vamos a releer, repasar un poquito esto de los verbos pronominales que también hemos visto muy bien en la teoría. 00:31:19
vale, pues dice así 00:31:29
verbo pronominal 00:31:31
es el que se construye obligatoriamente 00:31:33
con un pronombre aún 00:31:35
cuando no tenga significado 00:31:36
reflexivo, fijaos que no he puesto 00:31:39
tilde en este aún 00:31:41
porque se puede sustituir por 00:31:42
incluso, incluso cuando no 00:31:45
tenga significado reflexivo 00:31:47
cuando es de tiempo 00:31:49
es cuando lleva tilde, cuando es 00:31:50
equivale a todavía, ¿de acuerdo? 00:31:52
esto de la tilde diacrítica también lo vimos al principio 00:31:54
Bueno, el verbo pronominal es el que se construye obligatoriamente con un pronombre, y yo aquí esto lo corrijo con una forma pronominal, porque no es exactamente un pronombre, tiene forma de pronombre pero ha perdido su valor, porque no funciona de sintagma nominal, complemento directo ni indirecto, ¿vale? 00:31:57
Una forma pronominal, ¿vale? Aun cuando no tenga significado reflexivo. El pronombre va en correlación con la persona gramatical, hay una manera mejor de decir esto, va relacionado, va, bueno, en fin, que claro, tenemos la primera persona pues tenemos el pronombre de primera persona, ¿vale? 00:32:19
Este morfema verbal en forma de pronombre. Yo me arrepiento, tú te arrepientes, él o ella se arrepiente, nosotros nos arrepentimos, vosotros os arrepentís, ellos se arrepienten. 00:32:46
Hay verbos exclusivamente pronominales como arrepentirse, fugarse, ¿vale? Porque siempre van a ir con la persona conjugados, porque tú no puedes arrepentir a otro. 00:33:00
Tú no puedes decir yo te arrepiento, no, es yo me arrepiento, tú te arrepientes, ¿vale? Tú no puedes decir yo os arrepiento, ¿vale? Y fugarse, pues igual, yo me fugo, tú te fugas, pero yo no puedo decir yo te fugo, ¿no? Eso no se puede decir, ¿no? Es como, pues eso, suicidarse, ¿no? Yo no puedo decir te suicido yo, ¿no? Como puede decir alguno, ¿vale? 00:33:10
Son verbos que van con el morfema verbal de pronombre asociado a la persona, ¿de acuerdo? 00:33:36
Se llaman pronominales intrínsecos, estos que son exclusivamente pronominales. 00:33:45
Exclusivamente pronominales los llamamos pronominales intrínsecos, tienen más nombres también, ¿vale? 00:33:50
Y hay muchos libros que esto no lo dicen, pero bueno. 00:33:57
El pronombre no tiene función sintática, esto es muy importante, por eso se dice que es un morfema verbal, ¿vale? 00:34:00
Si queréis indicarlo, podéis poner esto de MV, aunque lo normal es incluirlos en el núcleo, ¿vale? 00:34:05
Ella se arrepiente, pues se arrepiente sería todo verbo, ¿vale? 00:34:15
Todo sería el núcleo en un análisis sintáctico. 00:34:19
Se arrepiente y nos separamos el SE, ¿vale? 00:34:22
Pero si estamos haciendo algo muy minucioso y queremos decir que SE es muestra de una verbal, se puede poner. 00:34:25
Bueno, otros adoptan determinados matices significativos o expresivos en las formas reflexivas. 00:34:30
caerse, morirse, ¿vale? 00:34:34
no es lo mismo morir que morirse, o sí 00:34:37
¿vale? entonces son distintos matices 00:34:39
lavarse yo lo quitaría 00:34:41
de aquí, ¿vale? porque tú puedes 00:34:43
lavar a otro perfectamente, pero bueno 00:34:45
en estos casos entra en juego la semántica 00:34:47
para distinguir si se trata de pronombres 00:34:51
con función o por temas verbales 00:34:53
sin función 00:34:55
dices, yo me lavo 00:34:56
vale, pues ese me 00:34:58
es complemento directo, ¿vale? 00:35:00
porque indica quién recibe la acción, en este caso a mí, yo soy lavado, yo me lavo, es que yo me lavo a mí, 00:35:03
este es el complemento directo y además una cosa muy importante que es lo que os estaba diciendo antes, 00:35:12
tú puedes lavar a otro, puedo decir también yo la lavo a mi hija, a la niña, yo la lavo a la niña, 00:35:17
¿vale? entonces aquí está el complemento directo 00:35:31
lo, la, los, las, ¿vale? podemos sustituir 00:35:36
métese no sos por un pronombre de lo, la, los, las 00:35:38
entonces está clarísimo que esto es complemento directo 00:35:42
no es un verbo pronominal 00:35:44
¿vale? esto sería, es reflexivo 00:35:47
porque yo me lavo a mí mismo, a mí mismo 00:35:50
vale, yo me caigo 00:35:54
claro, yo me caigo 00:36:00
pues yo no puedo caer a otro 00:36:03
yo me caigo, tú te caes, él se cae 00:36:07
ese me no es complemento directo 00:36:11
sino morfema verbal 00:36:14
porque no estoy esterilizando la acción 00:36:15
sino que me ocurre sin mi voluntad 00:36:18
esto es muy importante 00:36:20
me ocurre sin mi voluntad 00:36:21
por eso esto también es lo que se llama voz media 00:36:24
las oraciones medias son las oraciones que no son ni activas ni pasivas 00:36:27
una oración media o una oración de voz media 00:36:32
Es un nombre antiguo que ya no se usa, pero que tenía sentido porque no son oraciones que el sujeto hace concienzudamente, ¿no? Voluntariamente, tampoco recibe la acción el sujeto porque no es que la reciba, ¿vale? Yo soy caído, no tiene mucho sentido transformarlo en pasiva, como veis, ¿vale? 00:36:36
Entonces, la voz media es este tipo de oraciones con verbos pronominales donde la acción ocurre sin voluntad, ¿no? Entonces, esto lo podremos clasificar como voz media o verbo pronominal o las dos cosas, ¿vale? Podemos poner pronominal, voz media. 00:36:59
además el verbo es intransitivo porque yo no puedo añadir nada 00:37:19
no puedo decir yo caigo algo, no, es intransitivo 00:37:24
el verbo en infinitivo es caerse, aunque exista también caer 00:37:29
el verbo es caerse, entonces ahí no tenemos complemento directo 00:37:33
no tenemos reflexividad de caerse a sí mismo 00:37:38
es un verbo pronominal o más concretamente voz media 00:37:42
porque la acción ocurre involuntariamente. 00:37:48
Hay verbos que cambian su significado al llevar o no llevar el morcebo verbal pronominal. 00:37:52
El ejército ocupó la ciudad, ¿vale? 00:37:56
El ejército la ocupó. Esto es un verbo transitivo, ¿vale? El verbo ocupar. 00:38:01
Pero claro, tú dices ocuparse, el alcalde se ocupó de la ciudad, 00:38:05
fijaos el complemento de régimen, ¿vale? 00:38:11
Esto es un verbo intransitivo porque no podemos ocuparse de la ciudad algo. 00:38:14
¿No? No podemos añadir un lo, la, los, las. 00:38:18
No podemos decir alcalde se la ocupó de la ciudad. 00:38:21
O el alcalde se ocupó la de la ciudad. 00:38:25
No. ¿Vale? Son verbos intransitivos. 00:38:28
Los verbos pronominales y los de voz media. 00:38:31
¿Vale? De la ciudad ya os he dicho que es complemento de régimen. 00:38:33
El alcalde se ocupó de ella. 00:38:37
¿Vale? 00:38:39
Los verbos pronominales son siempre intransitivos 00:38:40
y en muchos casos rigen preposición. 00:38:43
¿Vale? O sea que van a tener complemento de régimen. 00:38:45
Esto es muy importante. Los verbos pronominales son siempre intransitivos. Esto es subrayarlo en amarillo, en verde, en rosa, lo que queráis. Lo mismo en Elvira asustó a Pedro. ¿Qué quiere decir esto? Ah, lo mismo en, vale, es que la oración tendría que haberla puesto en cursiva, ¿vale? 00:38:48
El vira asustó a Pedro. El vira se asustó de, con complemento de régimen, de Pedro. ¿Vale? No es lo mismo asustar que asustarse. Asustó, se asustó. Claro, ella no se asustó a sí misma. El verbo es asustarse. Verbo asustarse. ¿Vale? Mientras que este es el verbo asustar. 00:39:09
es muy distinto, cambian mucho, o sea, que es que 00:39:34
pronominales intrínsecos como estos de quejarse, arrepentirse 00:39:39
los que hemos visto, hay pocos, realmente no hay tantos, los pronominales 00:39:43
que solamente son pronominales, sin embargo, hay muchísimos dobletes 00:39:47
muchos pares de verbos donde tenemos 00:39:51
el transitivo sin se y el verbo intransitivo con se, ¿no? 00:39:55
ocupar algo y ocuparse de, asustar a alguien 00:39:59
asustarse de, ¿veis? pues de estos hay muchísimos 00:40:03
¿vale? se puede buscar, aquí tenéis unos enlaces para que 00:40:07
pinchéis y miréis, bueno, y 00:40:11
nada, aquí tenemos la tabla general otra vez, que ya no la repito porque ya la hemos dicho muchas 00:40:14
veces, tenemos los tres primeros que es el se pronombre que tienen 00:40:19
función sintáctica, complemento directo o indirecto, variante de 00:40:23
le y les, ¿no? este es el se lo preste, que es lo mismo que 00:40:27
le lo preste, ¿vale? Igual a le. 00:40:31
Ser reflexivo, Irene se pinta a sí misma, ¿vale? 00:40:35
Este es el complemento directo, pero si se pinta otra cosa, este es el complemento 00:40:39
directo y el se es el indirecto. Aquí hay una cosa que no os había 00:40:43
contado, para que sepáis también. El ser reflexivo causativo, 00:40:47
¿vale? Esto es una cosa que no os he contado aún. 00:40:52
Ser reflexivo causativo es el se de se cortó 00:40:56
el pelo, por ejemplo, que también es una acción que beneficia a uno, se cortó el 00:40:59
pelo como a sí mismo, pero aquí tenemos lo que es. Reflexivo causativo. Son acciones 00:41:05
que no se hace realmente uno mismo, pero sí para uno mismo por medio de alguien, por encargo 00:41:12
o por intervención de otros. Esto se llama reflexivo causativo. Se cortó el pelo en 00:41:20
la peluquería, se construyó un chalet, ¿vale? 00:41:26
En ambos casos, se va a ser complemento indirecto. 00:41:30
Estos de reflexivo causativo siempre van a ser complemento indirecto, 00:41:33
porque siempre van a ser referidos a un objeto que es el complemento directo. 00:41:38
Se cortó el pelo, se lo cortó. 00:41:42
Se construyó un chalet, se lo construyó, ¿vale? 00:41:44
Entonces, el se va a ser indirecto. 00:41:47
El ser recíproco, ya lo conocemos también, de sobra, el uno al otro, ¿no? 00:41:51
Se llaman por teléfono, pues el SE es directo. 00:41:55
Se miran, también sería complemento directo, pero si se miran los zapatos, el uno al otro, 00:41:59
los zapatos es el complemento directo y el SE es el indirecto, ¿vale? 00:42:04
Y muy importante lo de el uno al otro o mutuamente. 00:42:08
El SE morfema verbal lo hemos visto hoy. 00:42:12
No tienen función sintáctica, son solamente parte del verbo. 00:42:14
Tenemos el SE impersonal, ¿no? 00:42:18
Aquí nunca se habla de política, donde solamente existe en tercera persona del singular, ¿vale? 00:42:20
El SE de pasiva refleja, que está más abajo, aquí, SE de pasiva refleja, todas las entradas se han vendido ya. 00:42:31
La tercera persona puede estar en singular o en plural, que lo hemos visto hoy también repetidas veces. 00:42:39
Entonces, el sé pronominal, que hemos visto que también se llama voz media, o que yo concretaré que la voz media es cuando está claro que es involuntario, ¿vale? El sé pronominal, pues tenemos como escaparse, quejarse, ¿vale? Que ya lo hemos dicho. 00:42:47
aquí tenemos otra vez la voz media 00:43:04
¿vale? ya especificado como sentimientos involuntarios 00:43:07
o acciones que ocurren solas, ¿vale? que no son 00:43:11
ni activa ni pasiva, la copa se cayó 00:43:14
¿vale? no se puede caer a sí misma 00:43:17
la copa se cayó, me aburro, aburrirse 00:43:20
¿vale? es 00:43:23
un verbo que existe 00:43:26
como transitivo, aburrir 00:43:29
a otro, ¿no? Esto es un verbo transitivo 00:43:32
sin se, pero aburrirse 00:43:38
es un verbo que ocurre con una acción 00:43:41
involuntaria, o sea, un sentimiento o algo 00:43:43
involuntario que no se puede controlar, aburrirse, ¿no? 00:43:46
Entonces, esto es un verbo 00:43:49
pronominal o voz media, ¿vale? 00:43:53
Ahora se te antoja un bocadillo, antojarse, ¿vale? 00:43:55
Se secó la ropa, al sol, al aire o lo que sea, pues 00:43:58
La ropa se secó sola, ¿vale? 00:44:01
Y por último, el dativo o dativo superfluo, que tampoco tiene función sintáctica, que no significa nada, que no tiene valor gramatical, que sirve para enfatizar la persona o la acción y se puede eliminar y no cambia nada o casi nada, ¿vale? 00:44:04
¿Cuántos cafés te tomas tú al día? ¿Vale? 00:44:21
Este te lo puedes quitar y puedes decir, ¿cuántos cafés tomas tú al día? 00:44:25
¿Se bebió media botella? Pues podemos decir, bebió media botella, aunque suene un poquito raro, ¿vale? 00:44:29
¿Y se corrigió los exámenes? Pues corrigió los exámenes. 00:44:36
Este niño no me come nada, ¿vale? Y este, y este, se corrigió los exámenes. 00:44:40
Y se bebió media botella, son los que se llaman dativo aspectual, porque enfatiza la acción terminal. 00:44:45
Enfatiza la acción terminada 00:44:55
Y es muy frecuente 00:45:01
Se comió dos platos, se bebió media botella 00:45:04
Se pasó el videojuego 00:45:07
Esto lo tenemos aquí escrito 00:45:09
Se pasó el videojuego, se bebió media botella 00:45:12
Nos fumamos la cajetilla 00:45:15
Cuando se refiere a una persona 00:45:17
Es dativo ético 00:45:20
Otra vez, se me puso nervioso 00:45:23
y el término dativo superfluo es el que engloba a todos 00:45:26
según Andrés Bello, el dativo superfluo es como el general 00:45:31
todos los tipos de dativo se pueden llamar dativo superfluo 00:45:34
aquí tenemos el esquema general 00:45:37
aquí os digo que hagáis un esquema, un mapa mental 00:45:39
con una de estas herramientas digitales si queréis mejorar vuestra competencia digital 00:45:43
y luego ya tendremos que analizar estas oraciones 00:45:46
que haré el próximo día 00:45:49
y acabaremos el tema con estos ejercicios 00:45:50
y por hoy ya voy a terminar la clase y paro la grabación y nos vemos en la siguiente. 00:45:54
Idioma/s:
es
Materias:
Lengua
Etiquetas:
Sintaxis
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Educación de personas adultas
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
2
Fecha:
8 de mayo de 2025 - 20:39
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
46′ 02″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
152.35 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid