Saltar navegación

VÍDEO DE CREACIÓN DE SUBTÍTULOS CON FILMORA - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 6 de julio de 2023 por Eva M.

4 visualizaciones

Descargar la transcripción

la plataforma con la que utilizo los subtítulos. Primero comentar que pertenezco al programa 00:00:00
Next Generation de la creación de materiales multimedia para la FP y he estado coordinando 00:00:06
y elaborando diferentes módulos y creando contenido digital para la Comunidad de Madrid. 00:00:11
Entonces el procedimiento que hemos utilizado entiendo que puede servir para el portafolio 00:00:17
y os explico en este vídeo cómo lo hago. Primero utilizo la plataforma Wondershare Filmora 12. 00:00:22
Pincho en ella y aquí tengo diferentes proyectos, por ejemplo, vamos a poner un proyecto que 00:00:30
tenga por aquí, like to drive, por ejemplo, next generation, aquí tengo muchos vídeos, 00:00:39
por ejemplo, vamos a coger, está mínimamente, en concreto no están aquí los vídeos, next 00:00:46
videos next generation, definitivos por ejemplo, eva, por ejemplo hidrocinesia, vamos a coger 00:00:59
control postural mejor y vamos a coger unos que están sin subtítulos para que veáis 00:01:09
como cojo los subtítulos, arrastro, primero hay que decir crear nuevo proyecto y luego 00:01:14
Se arrastra el archivo que queramos, por ejemplo este, se arrastra aquí a la línea del tiempo. 00:01:25
Una vez que está, le damos a qué calidad queremos que tenga y aquí tenemos nuestro vídeo. 00:01:39
Entonces desde aquí para poder poner los subtítulos se daría en esta teclita o bien podemos separar el audio primero, por ejemplo, separamos el audio y una vez que tenemos aquí el audio separado damos botón derecho y le damos de voz a texto. 00:01:49
y en de voz a texto le decimos la secuencia completa de la línea del tiempo y le damos a ok 00:02:08
y está transcodificando y creando todos los subtítulos de lo que él está escuchando de toda la secuencia del vídeo 00:02:13
tarda un poquito de tiempo y a partir de ahí se saca un archivo srt que aparecerá aquí en la línea del tiempo 00:02:21
un poquito más arriba donde salen todos los subtítulos del audio que sale en el vídeo 00:02:27
En ese caso hay que corregirlos porque muchas veces uno no entiende bien 00:02:32
Y tienes que ir corrigiendo uno por uno todos esos subtítulos 00:02:37
Y una vez que está ok, exportas el archivo .srt y ya tienes tus subtítulos puestos 00:02:40
Y luego, si da tiempo lo voy a explicar aquí porque el vídeo no puede durar demasiado tiempo 00:02:46
Hay que ponerle un contorno de tal manera que todo el mundo pueda leerlo 00:02:51
Y que haya contraste entre la letra y el contorno 00:02:55
por lo tanto me metería en la parte de personalizar 00:02:59
pondría un contorno negro porque la letra va a ir en blanco 00:03:03
y le pondría un grosor del 20% para que quede un poquito más visual 00:03:07
y a partir de ahí ya se generan todos los subtítulos 00:03:12
vamos a esperar a que termine de transcribir todo 00:03:15
y no voy a corregir los subtítulos, simplemente lo que quiero es que lo veáis 00:03:20
vale, una vez que ha terminado 00:03:24
como veis se crea aquí un archivo 00:03:28
srt, que si pinchas 00:03:30
sobre él, te salen todos los 00:03:31
subtítulos aquí, entonces tú aquí 00:03:33
tendrías que ir corrigiendo, por ejemplo, que empiece con 00:03:35
mayúscula, unidad didáctica 00:03:37
1, movilidad y estabilidad 00:03:39
bueno, vas poniendo un poco todo lo que tú 00:03:41
consideres que tienes que corregir 00:03:43
vale, van poniendo 00:03:46
también los tiempos de cada una de las frases 00:03:47
vale, y tú le 00:03:50
puedes dar, le das a ok por ejemplo 00:03:51
y ya se han generado, si ponemos el vídeo a funcionar 00:03:54
bueno, vamos a poner un poco más adelante porque hay cosas que están mal del tiempo 00:03:57
Unidad didáctica 1, movilidad y estabilidad 00:04:00
de las principales articulaciones del cuerpo 00:04:05
como veis los subtítulos van saliendo aquí 00:04:07
una manera de hacer un poco esa parte del contraste 00:04:11
sería aquí en la parte, vuelvo a pinchar en el archivo SRT 00:04:15
y me voy a personalizar 00:04:19
y si bajo un poquito veo que hay una parte que pone contorno 00:04:20
lo activo y saldría en el contorno en verde 00:04:24
pero yo no lo quiero en verde, lo quiero en negro 00:04:28
entonces hago ahí y para que se vea un poquito más 00:04:30
lo que hago es darle un poquito más de grosor 00:04:33
más o menos al 20% está bien 00:04:35
normalmente lo pongo al 20% 00:04:39
te lo pones al 20% y le das a aplicar a todo 00:04:42
aplicar a todo y le das a ok 00:04:45
Y a partir de ahí ya se te han generado los archivos, o sea, los subtítulos en negrita. 00:04:48
Nuestro trabajo, entre otros autores, se basará en la pirámide. 00:04:58
Y así se quedaría todo el subtítulo para toda la secuencia que se ha visto anteriormente. 00:05:02
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Idioma/s subtítulos:
es
Autor/es:
EVA MONTERO CAÑIBANO
Subido por:
Eva M.
Licencia:
Reconocimiento
Visualizaciones:
4
Fecha:
6 de julio de 2023 - 21:33
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CIUDAD ESCOLAR
Duración:
05′ 11″
Relación de aspecto:
1.54:1
Resolución:
3024x1964 píxeles
Tamaño:
867.39 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid