Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Lengua I Distancia Clase 40 20240415 - Tema 6: Pasiva refleja e impersonal - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Buenas tardes, esto es una clase de Lengua 1, Distancia de ESO para adultos.
00:00:00
Estamos en el tema 6, que contiene los siguientes contenidos.
00:00:07
La pasiva refleja y la oración impersonal y la poesía del siglo XVI.
00:00:14
Vamos a empezar la pasiva refleja, que es una oración pasiva refleja.
00:00:21
Bueno, pues dice aquí que algunas oraciones pasivas analíticas o perifrásticas, las pasivas analíticas son las normales de siempre, como la paz fue firmada por los contendientes, se pueden transformar en pasivas reflejas, es decir, que las oraciones pasivas normales se pueden convertir en otro tipo de oraciones pasivas que se llaman pasivas reflejas, que lo vamos a hacer ahora mismo.
00:00:28
No todas las oraciones se pueden transformar en pasiva refleja y estas oraciones son aquellas en las que lo importante es la acción realizada y no el agente. Por eso el complemento agente desaparece, no va a haber complemento agente.
00:00:52
lo vamos a ver aquí con este ejemplo muy claro
00:01:11
los contendientes firmaron la paz
00:01:14
es una oración activa
00:01:19
y esta oración activa tiene que ser transitiva
00:01:21
porque tiene que tener complemento directo
00:01:24
las oraciones con complemento directo
00:01:28
se llaman oraciones transitivas, ya lo hemos visto
00:01:30
entonces, esta oración, los contendientes firmaron la paz
00:01:33
se puede transformar en una oración pasiva
00:01:39
de esta manera
00:01:42
la paz fue firmada por los contendientes
00:01:43
la paz fue firmada por los contendientes
00:01:48
esto es una oración pasiva analítica
00:01:52
que se llama la pasiva analítica
00:01:55
es la pasiva normal
00:01:57
la que se forma con el verbo en voz pasiva
00:01:59
que es así, fue firmada
00:02:02
todo esto es el verbo
00:02:05
no es fue y luego un adjetivo ni nada de eso, no, fue firmada
00:02:07
es un verbo que está en voz pasiva
00:02:12
donde el verbo auxiliar es el verbo ser en el tiempo
00:02:16
verbal que corresponda, ¿vale? y el sujeto a veces
00:02:20
le podéis llamar sujeto paciente, ¿vale? si ponéis sujeto
00:02:24
está bien, pero si ponéis sujeto paciente, bueno, pues queda claro que la oración
00:02:28
es pasiva porque esto quiere decir que es que el sujeto
00:02:32
recibe la acción vale la paz no se firma sola ni firma nada la paz es firmada vale la paz fue
00:02:36
firmada por los contendientes y esto por los contendientes es el complemento agente el
00:02:45
complemento agente es quien realiza la acción pero que se pone en el predicado y con la preposición
00:02:52
por, que es la preposición que se pone para el complemento agente, ¿vale?
00:02:58
Vemos que la oración es la misma, en activa y en pasiva, pero dicho de otra forma.
00:03:05
Los contendientes firmaron la paz, la paz fue firmada por los contendientes, ¿vale?
00:03:10
Entonces, ya por fin vamos a ver lo que íbamos a ver hoy, que es la pasiva refleja.
00:03:17
¿Qué es la oración pasiva refleja? Pues es esto.
00:03:23
Se firmó la paz. ¿Veis? Se firmó la paz. Es lo mismo que decir la paz fue firmada. ¿Vale? Y el por los contendientes aquí ya no se pone.
00:03:25
Porque si pones se, ya no puedes poner por, no puedes decir, además suena fatal, se firmó la paz por los contendientes.
00:03:41
No, es la paz fue firmada por los contendientes o se firmó la paz y ya está.
00:03:51
También podemos poner el sujeto delante, la paz se firmó, ¿vale?
00:03:59
Si decimos la paz se firmó, estamos diciendo lo mismo porque esto quiere decir que la paz fue firmada.
00:04:04
¿entendéis?
00:04:11
bueno, aquí os he puesto unas siglas
00:04:14
que no os tienen que asustar
00:04:18
IPR es algo que ahora os contaré
00:04:19
que no hace falta ponerlo la mayoría de las veces
00:04:24
IPR significa
00:04:27
indicador de pasiva reflejo
00:04:29
es la función de este SE
00:04:31
que este SE no es un pronombre
00:04:33
estaban los pronombres personales átonos
00:04:36
metesenosos, lolaloslas, leiles, ¿no?
00:04:39
Pero no es uno de estos en este caso.
00:04:44
Este se es un se especial que sirve para hacer la pasiva refleja.
00:04:46
También lo llaman con las siglas MPR, que es marca de pasiva refleja, ¿vale?
00:04:53
Y una cosa muy importante que es que la pasiva refleja se forma siempre con se
00:05:02
más el verbo en voz activa, ¿vale? Porque tenemos aquí firmó, no fue firmada, ¿vale?
00:05:08
El verbo en tercera persona de singular o de plural.
00:05:14
Si fueran las paces, tendríamos que decir se firmaron, ¿no? Las paces se firmaron.
00:05:22
Igual que aquí habría que cambiarlo, las paces fueron firmadas, ¿vale?
00:05:30
Si lo ponemos en plural, nos cambia el verbo. Las paces se firmaron. La paz se firmó. ¿Vale? ¿Entendéis? Bien. Bueno, aquí tenemos otros ejemplos.
00:05:34
Los artesanos extraen el perfume de las plantas. Esto es en activa. En pasiva normal, en pasiva analítica, el perfume es extraído de las plantas por los artesanos, ¿vale? O es extraído por los artesanos de las plantas.
00:05:52
Y luego la pasiva refleja es así, el perfume se extrae de las plantas y fijaos que es muy importante que ya no podemos decir por los artesanos, sino que se corta la frase aquí, el perfume se extrae de las plantas, ya está.
00:06:10
esto es lo que os estoy diciendo, que nunca se pone complemento
00:06:28
a gente en una pasiva reflexión, bueno
00:06:32
y ahora tenemos un ejercicio muy fácil y muy tonto
00:06:34
que es de una página web
00:06:37
de español para extranjeros, o sea que
00:06:41
fijaos que nivel tenemos para que
00:06:43
estemos aprendiendo como si fuéramos extranjeros
00:06:46
pero bueno, venga, pues tenemos que usar el verbo
00:06:49
vender y raquetas de tenis
00:06:53
pues que vamos a poner, se venden
00:06:55
raquetas de tenis
00:06:57
esto es lo mismo que decir en pasiva analítica
00:07:01
lo voy a poner para que veáis, aunque suene raro
00:07:06
pero bueno, son vendidas
00:07:08
son vendidas raquetas de tenis, nadie habla así
00:07:10
sino que decimos casi, por lo general
00:07:16
raquetas de tenis, las raquetas de tenis
00:07:19
se venden, o se venden raquetas de tenis
00:07:22
buscar profesores para colegio
00:07:24
Pues se buscan profesores para colegio y veis una cosa muy importante que tenéis que ver ya, que tenemos, se venden raquetas, ¿no? Si es una raqueta, diríamos, se vende raquetas de tenis, ¿vale? Y esto de la concordancia es muy importante que lo veáis porque esto nos indica que esto es el sujeto, porque el sujeto es lo que concuerda el número con el verbo.
00:07:28
Y aquí tenéis que estar atentos porque luego vamos a ver las oraciones impersonales con SE
00:07:58
y esta es la diferencia fundamental.
00:08:06
Vale, hacer arreglos de ropa. Se hacen arreglos de ropa, ¿vale?
00:08:11
Aquí hablar español, ¿no? Pues aquí se habla español.
00:08:20
Primero, comprar objetos de oro. Tenemos objetos en plural, pues se compran objetos de oro. Servir paella de marisco. Se sirve paella de marisco. Ofrecer asistenta doméstica. Pues se ofrece asistenta doméstica.
00:08:27
A ver, Paula, que este vídeo no lo voy a poner en YouTube, sino solamente en la Mediateca, porque ya lo tengo varias veces. Entonces, puedes hablar y puedes decirme qué pongo aquí. Necesitar camareros para restaurante.
00:08:54
Se necesitan. Muy bien. Se necesitan camareros para el restaurante. No aceptar propinas. No. No se aceptan propinas. Muy bien. No se aceptan propinas. No permitir fumar en el interior. No. No se permite. No se permite fumar en el interior. No se permite jugar a la pelota.
00:09:10
¿Y no valdría, no sé, no lo permiten? No.
00:09:38
No, no, no. Aparte que el lo no lo puedes tener en una pasiva refleja, porque cuando haces una oración pasiva, el complemento directo de la activa ya no está, tiene que ser el sujeto, ¿vale?
00:09:43
Entonces nunca va a haber lo ni en una pasiva analítica ni en una pasiva refleja, ¿vale?
00:10:00
A ver si te acuerdas. Bueno, ahora vamos a hacer una cosa igual, pero un pelín más difícil, que es que vamos a usar verbos en otros tiempos verbales. Y fijaos, fíjate que tenemos coches eran vendidos, ¿no? Este verbo en voz pasiva, pero que contiene el pretérito imperfecto, ¿vale?
00:10:06
Entonces, no tenemos que decir se vendieron coches, sino se vendían coches, ¿vale? Porque tenemos que usar el tiempo verbal del verbo de la pasiva refleja con el mismo tiempo verbal del verbo ser auxiliar de la pasiva analítica, ¿vale?
00:10:31
Si aquí dijera coches fueron vendidos, fueron vendidos, entonces sí que teníamos que decir se vendieron coches, se vendieron coches, ¿vale?
00:10:54
si tuviéramos en presente
00:11:14
y decimos coches, son vendidos
00:11:17
son vendidos, tenemos que decir
00:11:21
el verbo en presente, se venden coches
00:11:26
y esto es un ejercicio que suelo poner en los exámenes
00:11:28
para que no solamente ver si sabéis lo que es una pasiva refleja
00:11:34
y cómo lo pasáis a una oración con se
00:11:38
sino que además sepáis usar los tiempos verbales
00:11:40
entonces
00:11:45
Vale, entonces, en lo de coche eran vendidos, ¿vale? Se venden coches.
00:11:45
Sí, o sea, eran vendidos, tienes que decir se vendían.
00:11:52
Vale, se venderían.
00:11:58
Si dices son, es se venden. Si dices fueron, tienes que decir se vendieron.
00:11:59
Vamos a practicar, mira. Las flores habían sido cortadas.
00:12:07
fíjate que el verbo ser
00:12:12
que es el que estoy señalando
00:12:15
como referencia del tiempo verbal que hay que usar
00:12:18
ahora es una forma compuesta
00:12:22
habían sido cortadas
00:12:25
entonces
00:12:27
este mismo tiempo del verbo ser
00:12:29
tiene que ser el tiempo de cortar
00:12:33
con el se
00:12:37
a ver
00:12:38
mira
00:12:40
se
00:12:42
y aquí que ponemos
00:12:44
si decimos
00:12:47
las flores habían sido cortadas
00:12:54
que tenemos que decir
00:12:56
en la pasiva refleja se
00:12:58
cortaron
00:12:59
no, eso es
00:13:01
y si hubiera sido
00:13:03
las flores fueron cortadas
00:13:05
fueron cortadas
00:13:07
tenemos que decir
00:13:10
cortaron
00:13:13
se cortaron, tienes que mantener el había
00:13:14
¿vale? se habían cortado
00:13:20
se habían cortado las flores, las flores habían sido cortadas
00:13:28
¿vale? en pasiva es las flores habían sido
00:13:35
cortadas y ahora con el se
00:13:39
se habían cortado las flores, aquí vamos a
00:13:42
hacerlo igual y fíjate sobre todo en el verbo auxiliar haber
00:13:47
del verbo ser lo de abajo tiene que ser siempre con seno si empezamos poniéndose
00:13:50
se el premio ha sido repartido pues se ha
00:13:56
ha repartido repartido el premio se ha repartido el premio ahora sí que tienes
00:14:04
el pasado este pretérito perfecto simple
00:14:13
Ya no hay a ver, ya no hay a nada, ¿vale? Dos perros fueron perdidos, pues se perdieron dos perros, muy bien, ¿vale? Ahora, ojo, que tenemos el cubo habría sido llenado, si hubiera manguera o lo que sea, ¿no?
00:14:18
El cubo habría sido llenado, se habría llenado el cubo, cuando tengas, fíjate, habían sido cortadas las flores, ¿no? Pues se habían cortado las flores, ¿vale?
00:14:40
El verbo ser tiene que quitarse. Habían sido, fueron, sino que... Entonces, el verbo que es el que tiene que ser, que es el... El verbo que tienes que usar es el...
00:15:09
Habrían, siempre se quedan.
00:15:23
¿Vale? Pues entonces el verbo tiene que ser vender, cortar, repartir, perder, llenar, ¿no? Entonces, si tenemos fueron perdidos, pues se perdieron dos perros, ¿no?
00:15:24
¿el premio ha sido repartido? pues se ha repartido el premio
00:15:42
vale, o sea, que es fijarse en el tiempo
00:15:47
vamos a ver si con repetirlo se nos queda
00:15:51
esta es un poquito difícil, pero te voy a preguntar por si acaso
00:15:54
cuando la luna sea vista
00:15:59
tenemos que usar el verbo ver
00:16:01
cuando sea
00:16:06
Vea. Muy bien. Cuando se vea la luna. Y aquí tú, sin darte cuenta, has usado el presente de subjuntivo. De ser, de sea, ¿no? Pues has dicho cuando se vea la luna. Muy bien. ¿Vale?
00:16:09
Cuando la luz haya sido encendida, cuando se encienda, casi casi, eso sería si dijéramos cuando la luz sea encendida, si hubiéramos usado al mismo tiempo, pero ahora hay que usar el haya, cuando se haya encendido la luz.
00:16:26
Muy bien. Cuando se haya encendido la luz, ¿vale? Esto es lo que dice aquí, cuando la luz haya sido encendida. Cuando se haya encendido la luz. Los papeles serán quemados. ¿Ahora hay que usar?
00:16:55
Serán quemados los papeles.
00:17:09
¿Cuándo?
00:17:11
Serán quemados los papeles.
00:17:13
No, eso es decir lo mismo.
00:17:15
Se...
00:17:18
Quemaron.
00:17:19
Futuro.
00:17:24
Se quemarán los papeles.
00:17:27
Muy bien.
00:17:31
Solo me cuesta un poquillo.
00:17:32
Claro, pero a que está bien, porque aprendemos a manejar los tiempos y todo.
00:17:34
¿No?
00:17:38
¿No te gusta?
00:17:39
Bueno.
00:17:42
Tengo que pensar un poco.
00:17:43
Ya, claro. Pues para eso estamos, estudiando, para aprender a pensar. Vale, bicicletas son reparadas. Esto es presente, normal. ¿Se repararán? No, presente. ¿Se repararon? No. No. ¿Se reparan? Se reparan, en presente, bicicletas. ¿Vale?
00:17:45
Se reparan bicicletas.
00:18:11
Claro, es como lo de se venden pisos, ¿no?
00:18:12
Pues se reparan bicicletas en presente.
00:18:16
Y ahora tenemos uno con este tiempo que es el pluscuamperfecto de subjuntivo.
00:18:18
Si hubieran quitado.
00:18:29
A ver, repite.
00:18:30
Si hubieran quitado.
00:18:32
Si se hubieran quitado las piedras.
00:18:34
Muy bien.
00:18:36
Si se hubieran quitado las piedras
00:18:37
¿Vale? Esto no es una oración completa
00:18:43
Habría que decir, si se hubieran quitado las piedras
00:18:45
Habría pasado el coche o lo que sea, ¿no?
00:18:47
Sí
00:18:50
Muy bien, vale
00:18:50
Pues te...
00:18:53
Ya lo sabes, ¿no?
00:18:55
Sí
00:18:57
Eran vendidos, se vendían coches
00:18:58
¿Vale? Habían sido quitadas, habían sido cortadas
00:19:00
Vamos a preguntar, ejercicios así es, en examen.
00:19:03
Sí, pues voy a ponerlos.
00:19:07
Vale.
00:19:10
Vale, a ver si, además, tiendo a poner oraciones muy parecidas a las que hay aquí o las mismas incluso.
00:19:10
Sí, para que hayamos practicado lo que vamos a hacer.
00:19:18
Claro.
00:19:20
Bueno, pues esto es más de lo mismo, vamos a seguir.
00:19:22
Muchos helados son vendidos.
00:19:25
¿Vas a hacer, que te pongamos qué significa pasiva refleja?
00:19:28
No, solamente saber hacer esto, de momento.
00:19:35
Para saber si me tengo que aprender.
00:19:40
Sí, lo que voy a hacer es que, en muchos casos, pues eso, te digo, convierte de pasiva analítica a pasiva refleja, como esto, ¿no?
00:19:43
Y yo te digo, muchos helados son vendidos.
00:19:54
Y tú me dices, se venden...
00:19:56
Muchos helados.
00:20:00
Se venden muchos helados, ¿no?
00:20:02
Sí.
00:20:04
Y luego también te pongo otro ejercicio al revés,
00:20:05
que te digo, se venden muchos helados.
00:20:07
Convierte esto en pasiva normal.
00:20:10
Y tú me tienes que decir, muchos helados son metidos.
00:20:14
¿Vale?
00:20:17
O sea, que te voy a poner ejercicios para...
00:20:17
La frase, sí.
00:20:19
Así, ¿vale?
00:20:21
Sí.
00:20:23
Vale. Venga, pues ahora, a ver si sabes qué verbo es este. Las luces eran apagadas. No es que fueron apagadas, ¿vale? Fíjate en coches eran vendidos. Y decíamos, se vendían coches. Entonces, aquí, ¿qué pongo?
00:20:24
Se apagaron.
00:20:42
No.
00:20:43
Se apagan las luces.
00:20:45
No, eso es en presente. ¿Qué es esto de eran apagadas? No es que fueron apagadas, sino que eran apagadas poco a poco. Se... Apagaban. Casi, casi. Apagaban las luces. No es que se apagaron las luces, sino que mantenemos el este que es pretrito imperfecto, ¿vale?
00:20:46
eran apagadas, se apagaban
00:21:17
las luces
00:21:19
vale, los premios
00:21:20
fueron entregados, ahora sí que tenemos
00:21:23
este pasado normal, ¿no?
00:21:25
se
00:21:27
entre
00:21:27
dime
00:21:31
se entregaron
00:21:36
muy bien
00:21:39
se entregaron los premios
00:21:40
los premios fueron entregados, se entregaron los premios
00:21:42
otras que sí, otras que no sé
00:21:45
sí, esta os sale sola
00:21:47
normalmente, porque siempre
00:21:49
que usáis el fue, se fueron, vale, pero cuando no es el prepérito perfecto o simple, os
00:21:50
liáis. Bueno, aquí tenemos, la gente será recompensada, tenemos que usar el futuro.
00:21:58
Se recompensará a la gente. Muy bien, se recompensará a la gente. Ahora, un condicional,
00:22:07
Una iglesia sería construida
00:22:17
Se construiría
00:22:22
Muy bien
00:22:26
Construiría una iglesia
00:22:27
¿Vale? En condicional
00:22:31
Vamos al tiburón
00:22:33
Un tiburón ha sido pescado
00:22:35
Se
00:22:37
Se
00:22:38
Ha
00:22:40
Se ha pescado
00:22:41
al tiburón. Muy bien, se ha pescado al tiburón.
00:22:46
Todos los paraguas habían sido abiertos.
00:22:51
Se habían
00:22:55
abierto
00:22:58
todos los paraguas.
00:23:00
A ver, este es muy raro, pero igual sabes decirlo. La mancha
00:23:06
hubo sido quitada.
00:23:09
Se
00:23:11
Se
00:23:12
Hubo
00:23:16
Quitado
00:23:18
Quitado la mancha, muy bien
00:23:21
Se hubo quitado la mancha
00:23:23
Mi cabeza
00:23:25
Se me va un poco chueco
00:23:27
Ya, bueno, pero es así
00:23:28
Sí, de verdad
00:23:31
Ahora un futuro compuesto
00:23:33
A ver
00:23:35
Se
00:23:36
Se
00:23:37
Se ha visto, no, se
00:23:41
Habrá visto
00:23:44
Se habrá visto al gorila
00:23:46
Muy bien, se habrá visto al gorila
00:23:48
Y ahora otra igual
00:23:51
Se
00:23:53
Habrá
00:23:54
Salvado
00:23:58
Una vida, muy bien, se habrá
00:23:59
Salvado una vida
00:24:02
Vale
00:24:04
Pues muy bien
00:24:05
Te has ido ya fijando
00:24:08
En los tiempos y hay que hacerlo así
00:24:09
Hay algunas que no
00:24:12
Bueno, pero bastante bien, bastante bien
00:24:13
Vale, y aquí hay una cosa
00:24:18
Que os voy a contar
00:24:20
A continuación
00:24:23
Que en el enunciado del ejercicio
00:24:25
Teníamos esto, hay tres que salen impersonales
00:24:28
Y que veamos el apartado siguiente que es este
00:24:32
¿Vale? Diferencia entre impersonal refleja y pasiva refleja
00:24:35
Y es que tenemos aquí
00:24:38
Una A, aquí una A que está junto a él y aquí otra A que está también integrada con la preposición, perdón, con el artículo él, ¿no? ¿Qué ocurre con esto? Pues que en la pasiva refleja, lo que ponemos aquí después del verbo cuando decimos se venden, muchos helados.
00:24:41
esto es el sujeto
00:25:05
¿vale?
00:25:08
el sujeto de la oración
00:25:09
el otro no es sujeto
00:25:11
claro, muy bien
00:25:13
entonces cuando tenemos algo
00:25:15
que empieza por A
00:25:17
esto ya no es sujeto
00:25:18
porque
00:25:21
empieza por A
00:25:23
y el sujeto nunca empieza por A
00:25:25
si te acuerdas
00:25:27
¿te acuerdas?
00:25:28
¿vale?
00:25:32
Pues esto, esto no es el sujeto y esto no es el sujeto. Lo que pasa es que se construyen igual, ¿no? Cuando estábamos poniendo un se y el verbo y tal, ¿no? Pues vamos a ver qué es esto y te lo explico.
00:25:32
diferencia entre
00:25:48
impersonal y pasiva
00:25:50
refleja
00:25:53
entonces
00:25:53
la impersonal refleja
00:25:55
¿vale? esto es un tipo
00:25:59
de oración que se construye
00:26:00
con se
00:26:03
igual que la pasiva refleja
00:26:03
¿en qué se diferencia?
00:26:06
pues que la pasiva refleja
00:26:09
tiene sujeto, que es lo que
00:26:11
te estaba diciendo
00:26:12
¿no? y la impersonal
00:26:13
no tiene sujeto
00:26:16
Tenemos la oración esta, se reparan lavadoras, ¿no? Esto es una pasiva refleja porque concuerda lavadoras con el verbo reparan, ¿vale? Lavadoras se reparan, lavadoras son reparadas, ¿no? Esto suena un poco raro porque no hay artículo, pero si dices las lavadoras son reparadas ya te suena mucho mejor, ¿vale?
00:26:17
¿Está ahí tu niño?
00:26:43
Sí
00:26:47
Bueno
00:26:47
Estoy dando clase, cariño
00:26:48
¿Y por qué?
00:26:51
Porque tengo que dar clase
00:26:53
¿Y por qué no?
00:26:54
Bueno, ve con Ana, ve con Ana
00:26:56
Sigue, sigue
00:26:58
Vale, bueno, pues esto
00:27:00
es la pasiva refleja
00:27:02
¿Vale? Que tenemos
00:27:06
concordancia
00:27:07
Ana, porfa
00:27:09
Llámale
00:27:11
Vale, venga, tranquila, que no pasa nada
00:27:12
Lo repito
00:27:16
¡Ay!
00:27:17
¡Ve para allá!
00:27:20
Pues cállate, silencio
00:27:23
Por favor
00:27:25
Escúchase al profe, mira
00:27:25
Escúchale, escúchale
00:27:28
Mira, pues
00:27:29
Vale, yo hablo
00:27:31
Se reparan lavadoras, es una pasiva refleja
00:27:33
Porque tiene sujeto, que es lavadoras
00:27:36
Que concuerda con el
00:27:37
Verbo, en plural
00:27:40
Si estuviera en singular, el verbo estaría en singular
00:27:41
Sin embargo, esta otra oración se localizó a los marineros
00:27:44
Aquí tenemos el A, la preposición
00:27:50
Entonces esto ya no es una pasiva refleja, sino una impersonal refleja
00:27:55
Que se llama también refleja, pero es impersonal
00:28:02
no hay sujeto
00:28:04
a los marineros
00:28:08
con la A
00:28:10
sin sujeto y pasiva refleja
00:28:10
con sujeto
00:28:14
y además fíjate en una cosa
00:28:15
que ahora te lo
00:28:17
te lo digo
00:28:18
que esta oración no suena bien
00:28:20
se localizó a los marineros
00:28:22
y hay una cosa muy llamativa
00:28:24
que es que marineros está en plural
00:28:27
y el verbo está
00:28:29
en singular
00:28:30
y no pasa nada.
00:28:31
Que no concuerda.
00:28:33
No concuerda, pero es que no hace falta que concuerde
00:28:35
porque la oración es impersonal
00:28:38
y al no tener sujeto
00:28:39
da igual lo que venga después.
00:28:41
Se localizó a los marineros,
00:28:44
se premió
00:28:46
a los nominados,
00:28:47
se rescató
00:28:50
a los...
00:28:51
Se había predicado entero.
00:28:53
Sí, todo es predicado.
00:28:56
Exactamente, muy bien.
00:28:58
Porque no hay sujeto.
00:28:59
Todo es predicado y este a los marineros, en este caso, es complemento directo, que aunque suene un poquito raro, se puede sustituir por los las, se los localizó, ¿vale? Y eso, que el sujeto nunca empieza por A.
00:29:01
Exactamente, tipo sujeto omitido y esas cosas.
00:29:20
No, no hay sujeto omitido, no hay sujeto.
00:29:23
Cuando analicemos estas oraciones ya te diré que hay que decir que no hay sujeto.
00:29:26
No es que esté omitido, es que no hay.
00:29:33
Directamente, vale.
00:29:36
Vale, bueno, y la otra diferencia es esto, que ya lo hemos dicho,
00:29:37
que, bueno, no lo he dicho, pero que en la pasiva refleja
00:29:42
el verbo puede estar en singular o en plural.
00:29:45
Cuando dices se vende piso o se venden pisos, ¿no?
00:29:49
Sí, que no varía.
00:29:54
Esto es en, vamos, se vende piso o se venden pisos.
00:29:55
Pisos, sí, que no varía.
00:30:03
Quiero decir que el verbo vende o venden, ¿no?
00:30:06
Con el se puede estar en singular o en plural, ¿vale?
00:30:12
Esto es de la pasiva refleja, pero en la impersonal, lo voy a poner en otro color, en la impersonal el verbo solo puede estar en singular. Y ahora te digo ejemplos. Se necesita camarera o se necesitan camareras, ¿vale? Esto es pasiva refleja, ¿vale?
00:30:17
Sí.
00:30:39
Entonces, cuando se puede poner en plural, es que es pasiva refleja.
00:30:41
Sin embargo, tienes una oración como esta.
00:30:47
Y tienes, se trabaja bien en equipo.
00:30:50
¿No? Tienes esta oración, se trabaja bien en equipo.
00:30:55
Sí.
00:30:58
Si intentas poner el verbo en plural, se trabajan bien en equipo, suena mal y no se dice así.
00:30:58
Se dice solamente en singular.
00:31:06
se trabaja bien en equipo
00:31:08
yo más o menos me he puesto
00:31:10
las frases
00:31:14
se construyen con
00:31:16
se, personal
00:31:18
sin sujeto
00:31:20
y verbo singular
00:31:22
pasiva refleja con sujeto
00:31:24
y plural y singular
00:31:26
muy bien, eso es
00:31:28
para yo traducirme
00:31:30
para yo entender
00:31:32
entonces no pasa nada porque vamos a hacer un ejercicio
00:31:33
de esto, y vas a aprender a distinguir
00:31:36
la pasiva refleja de la impersonal refleja, ¿vale?
00:31:40
En cambio es eso, que, o sea, bueno, cuando tengas la A
00:31:44
ya sabes que esto no va a ser el sujeto, y el
00:31:48
verbo se queda en singular, se recompensará
00:31:53
a los informadores, no hace falta decir
00:31:56
se recompensarán a los informadores, estaría mal dicho, aunque alguien lo diga, pero eso está mal dicho
00:32:00
entonces, esto es así
00:32:05
bueno, vamos a ver muchos ejercicios de estos
00:32:09
y nos vamos a llegar a cansar, pero bueno
00:32:12
vamos a ver, vamos a ir diciendo
00:32:15
si son impersonal refleja
00:32:18
o pasiva refleja, se hacen copias
00:32:21
¿esta qué es? impersonal o pasiva refleja
00:32:24
es pasiva refleja
00:32:33
muy bien, ¿vale? porque está en plural
00:32:35
el verbo. Y esto es el sujeto. Copias son hechas.
00:32:40
Copias se hacen. ¿Se come bien en este restaurante?
00:32:44
Es
00:32:58
impersonal. Muy bien.
00:32:58
Esta es impersonal. Me cuesta un poco.
00:33:03
Ya, pero ahí está. Estás aprendiendo y lo vas a hacer bien.
00:33:06
No puedes decir se comen bien en este restaurante
00:33:12
porque no tiene sentido. Es, se come
00:33:15
bien en este restaurante.
00:33:17
No hay sujeto.
00:33:19
¿Cómo tiene A?
00:33:20
La impersonal puede estar con cuando
00:33:23
cuando tiene una A o bien
00:33:25
cuando veas que es algo que se
00:33:29
hace en general así y que
00:33:31
pones el verbo en plural y no funciona.
00:33:33
¿No? ¿Es lo que
00:33:40
ibas a decir?
00:33:42
Sí. Vale, pues la siguiente tiene A.
00:33:43
Fíjate, se recompensará
00:33:45
a los informadores.
00:33:47
Impersonal
00:33:49
Impersonal
00:33:51
Se gratificará la información relacionada con el caso
00:33:52
Este es difícil, pero bueno
00:33:58
Yo creo que es pasiva
00:34:00
Muy bien, es pasiva
00:34:03
Pero he dicho que es difícil porque
00:34:04
Suena un poco raro cambiarlo a plural
00:34:07
Lo de las informaciones
00:34:12
Se gratificarán las informaciones relacionadas con el caso
00:34:14
Pero sintácticamente funciona
00:34:19
¿Vale? Puede decir las informaciones se gratificarán. Y ya está. O sea que es pasiva refleja. Se realizaron los trabajos. ¿Qué ponemos, Paula? Tengo dudas. Fíjate que esto está en plural. Los trabajos. Se realizaron los trabajos. Pasiva. Pasiva refleja.
00:34:21
si estuviera en singular, ¿cómo sería?
00:35:01
es que es lo que estaba buscando
00:35:09
pero que no me sale
00:35:10
pues en vez de los trabajos, di el trabajo
00:35:11
¿se realizaron el trabajo?
00:35:14
no, se realizó el trabajo
00:35:18
ah, se realizó, vale
00:35:19
claro, que el verbo sigue
00:35:21
al sujeto en número
00:35:23
entonces si dices
00:35:25
los trabajos
00:35:27
dices se realizaron
00:35:29
y si dices el trabajo, dices
00:35:30
se realizó el trabajo
00:35:33
y eso es algo que la impersonal no puede hacer
00:35:34
porque solamente está en singular
00:35:38
vale
00:35:40
venga, se iniciaron las obras
00:35:43
de demolición
00:35:47
pasiva, reflejo, muy bien
00:35:49
se buscan actores para la película
00:35:53
esta creo que es impersonal
00:35:58
no, fíjate que esto está en plural
00:36:03
se buscan actores, se busca actor
00:36:06
pasiva, porque concuerda con el verbo
00:36:15
o sea, con el sujeto, pasiva refleja
00:36:19
se busca otra igual, se busca presentador de televisión
00:36:23
pasiva refleja
00:36:30
ahora es lo mismo pero en singular, se contratarán
00:36:32
muchos operarios estas navidades
00:36:38
Navidades con mayúscula
00:36:40
Esta también pasiva
00:36:43
También es pasiva, refleja, hay muchas
00:36:47
Se necesitan
00:36:49
Joder, que he puesto muchas
00:36:54
Se necesitan especialistas en informática
00:36:55
Esta también es igual
00:36:57
También es igual, pasiva, refleja
00:36:59
Esta no, la otra no
00:37:02
No, esta ya no, fíjate
00:37:04
Por la A
00:37:05
Se despidió a los trabajadores
00:37:07
Esta es impersonal. Se entrevistó a los diputados implicados en el escándalo de corrupción. Impersonal. Impersonal. Y la otra también. Vale, también. Se busca a los que lo hicieron. Esto está aquí un poquito mal porque es una oración compuesta.
00:37:10
porque tienes busca y luego a los que
00:37:35
lo hicieron, que esto ya
00:37:37
veremos el año que viene
00:37:39
cómo son las soluciones compuestas, pero es
00:37:40
impersonal
00:37:43
¿Y se trabaja mejor en equipo?
00:37:44
Está
00:37:50
está en
00:37:50
singular
00:37:53
¿También es impersonal?
00:37:53
Porque no, sí
00:37:57
claro que no podemos decirse
00:37:58
trabajan mejor en equipo
00:38:02
Claro
00:38:03
Cuando hay algunas que tienen la A y se le claro, pero cuando no tienen una A, simplemente tienes que ver que es como algo que se dice en general o normalmente, ¿no?
00:38:05
Si en plural no vale, es impersonal.
00:38:17
Claro, y que en plural no valga, que no puedas decir se trabajan mejor en equipo, eso no existe.
00:38:20
Vale, pues ya hemos hecho otro ejercicio.
00:38:25
Vamos a hacer otro igual.
00:38:28
Y aquí lo que vamos a practicar también es pasar las reflejas a analíticas. Como no me va a caber en este hueco, solamente vamos a poner aquí el verbo. En las grandes ciudades se vive con demasiadas prisas. ¿Qué será esto? ¿Impersonal o pasiva?
00:38:29
Pasiva.
00:38:55
¿Puedes decir se viven con demasiadas prisas?
00:38:58
Sí, también con N.
00:39:03
no
00:39:05
no se puede decir
00:39:06
en la ciudad
00:39:10
se viven con demasiadas
00:39:11
prisas, no
00:39:14
es como lo de
00:39:15
se trabaja
00:39:17
mejor en equipo o se
00:39:20
vale, entonces esta es
00:39:22
es una relación impersonal
00:39:24
porque no puedes decir en la ciudad
00:39:26
se viven con demasiadas prisas
00:39:30
se vive, se vive, se vive bien
00:39:32
se vive mal
00:39:34
¿No te suena bien decir así?
00:39:35
Sí, sí.
00:39:39
Se vive bien o se vive mal.
00:39:40
En la playa se vive bien.
00:39:42
En España se vive bien.
00:39:44
Vale.
00:39:47
Antiguamente se copiaban los manuscritos en los monasterios.
00:39:48
¿Qué ponemos aquí?
00:39:59
Es así, es pasiva, ¿no?
00:40:01
Sí.
00:40:02
Es pasiva, refleja.
00:40:04
¿Y cómo ponemos el verbo se copiaban en pasiva analítica? ¿Los manuscritos? Los copiaban. ¿Se copiaban? No, porque ahora, o sea, ya lo hemos dicho en pasiva refleja, lo tenemos que decir en pasiva analítica.
00:40:05
Y tenemos que usar el verbo ser y un participio como son vendidos, es cortada, eran apagadas, se apagaban las luces, eran apagadas, las luces eran apagadas, se copiaban manuscritos, los manuscritos eran copiados.
00:40:35
Muy bien.
00:41:00
Vale, eso es para
00:41:02
las pasivas analíticas.
00:41:04
Sí, esto es
00:41:06
pasiva analítica.
00:41:08
Analítica.
00:41:11
¿Qué necesito aún?
00:41:12
Tienes que usar el verbo ser
00:41:14
más
00:41:16
participio.
00:41:18
Participio.
00:41:24
Vale, entonces.
00:41:25
Pasivas analíticas, verbo ser,
00:41:32
participio.
00:41:35
Vale, para ponerme, para hacerme una idea, porque si no...
00:41:38
Vale, y has hecho muy bien...
00:41:44
La otra es impersonal.
00:41:46
Sí. Bueno, ahora te digo, que me ha gustado mucho que hayas dicho eran copiados y no fueron copiados, porque el verbo está en pretérito imperfecto. Se copiaban manuscritos, ¿no? Entonces, eran copiados. Si fuera, se copiaron manuscritos, tenemos que decir fueron copiados.
00:41:48
Fueron copiados.
00:42:08
Lo has dicho muy bien. Bueno, la carrera se suspendió a causa de la lluvia. ¿Qué has dicho aquí? Impersonal. Vale, pero ojo, que esta A no nos afecta esta vez. No es que a la carrera, no, es que la carrera se suspendió. Ah, bueno, a causa, es normal. ¿Es? Sí. ¿Esta oración? ¿Qué pasa si decimos las carreras?
00:42:10
se suspendieron.
00:42:44
Claro, entonces el verbo se puede poner en plural, ¿no?
00:42:48
Es pasiva refleja.
00:42:51
Pasiva refleja.
00:42:55
¿Y cómo podemos decir también esta pasiva refleja?
00:42:59
En pasiva analítica.
00:43:02
La carrera.
00:43:04
La carrera.
00:43:10
Este sí que es un pretérito perfecto simple del más fácil.
00:43:14
La carrera.
00:43:17
Se suspende.
00:43:20
No, sin se.
00:43:21
Ay, verdad que sin se, joder.
00:43:23
Con el ser.
00:43:26
¿Qué tiempo del verbo ser ponemos?
00:43:27
¿La carrera?
00:43:30
Se había suspendido.
00:43:37
Fue suspendida.
00:43:39
En pasado.
00:43:41
Porque este es el pasado normal.
00:43:42
Se suspendió.
00:43:46
Pues fue suspendida.
00:43:47
¿Vale?
00:43:49
Si lo que habías dicho, que había sido suspendida o algo así,
00:43:50
eso es si fuera
00:43:54
se había suspendido la carrera
00:43:56
¿no? o se ha suspendido
00:43:58
la carrera
00:44:00
siempre tengo que poner había
00:44:01
si tienes aquí había
00:44:04
tienes que poner había en el otro
00:44:06
en el otro lado
00:44:08
si tienes a, pues también tienes que poner a
00:44:09
si se ha suspendido
00:44:12
la carrera, pues tienes que decir
00:44:14
la carrera ha sido suspendida
00:44:16
si es, se había
00:44:18
suspendido la carrera
00:44:20
pues se, o sea
00:44:21
la carrera había sido suspendida
00:44:24
o sea, con la parte
00:44:28
del auxiliar de la auxiliar
00:44:30
por ejemplo, tienes que usar el verbo auxiliar
00:44:32
ser aquí, pues si tienes
00:44:34
además el verbo haber de se ha
00:44:36
suspendido, pues
00:44:38
ha sido suspendida
00:44:39
bueno, pero lo estás haciendo muy bien
00:44:41
venga, se disfruta más con los
00:44:44
amigos, se disfruta más
00:44:46
con los amigos
00:44:51
normalmente
00:44:52
es plural
00:44:54
¿se puede poner el verbo en plural esta vez?
00:45:01
disfrutan
00:45:13
no, no puedes decir se disfrutan
00:45:14
no, claro, esta oración es impersonal
00:45:18
y te voy a decir otra cosa Paula
00:45:21
tú fíjate también en el resto de las palabras
00:45:24
aquí tenemos un más, que esto es un adverbio
00:45:26
¿un adverbio por ese sujeto? no
00:45:29
luego tenemos una cosa que empieza por preposición
00:45:32
con los amigos, el sujeto nunca empieza por preposición
00:45:35
entonces, más con los amigos, nada de esto
00:45:39
puede ser sujeto, por lo tanto es que es impersonal
00:45:43
¿vale? para que haya sujeto tiene que haber algo
00:45:47
que sea un sintagma nominal, ¿no? los manuscritos
00:45:51
¿vale? bueno, la siguiente
00:45:55
a ver, las películas en versión original se exhiben
00:45:59
Exhiben a altas horas de la madrugada.
00:46:03
Las películas se exhiben a altas horas de la madrugada.
00:46:06
Es pasiva.
00:46:16
Es pasiva.
00:46:17
Porque ya nos lo pone aquí, ¿no?
00:46:20
Está en plural.
00:46:23
Las películas se exhiben.
00:46:24
Entonces, ¿cómo sería el tiempo con el verbo ser?
00:46:27
En presente.
00:46:31
Las películas son exhibidas. Un poco raro esto, yo creo que son, no sé cómo se dice, son exhibidas, con h intercalada y con x.
00:46:32
vale, en carretera
00:46:52
se debe caminar por la izquierda
00:46:55
a ver, esto no te asustes
00:46:57
pero esto es una perífrasis verbal
00:47:01
es dos verbos que funcionan como uno
00:47:02
podemos decir también se camina, vale
00:47:06
en carretera se camina por la izquierda
00:47:09
¿impersonal?
00:47:14
es impersonal, muy bien
00:47:16
porque no podemos ponerlo en plural
00:47:18
ni el verbo solo ni la perifrasis esta, no podemos decir en carretera
00:47:22
se caminan por la izquierda, no, tampoco podemos decir
00:47:26
en carretera se deben caminar por la izquierda, tampoco tiene sentido
00:47:30
¿vale? entonces es una oración impersonal porque el verbo está
00:47:34
anclado en su tercera del singular, ¿vale? que es
00:47:37
el síntoma de la impersonal, se camina por la izquierda
00:47:42
y además lo que te he dicho, que aquí tienes por, entonces esto no es el sujeto
00:47:45
Y en carretera tampoco, o sea, que es que el sujeto nunca empieza por preposición.
00:47:50
Vale, esta oración es muy difícil, te la voy a resolver yo.
00:47:56
Es que no tienen...
00:47:59
A ver, ¿qué dirías tú, por curiosidad?
00:48:01
Hambre se escribe con H.
00:48:04
Pues es que es tan singular, yo creo que no se puede poner en plural.
00:48:08
Claro, pues te voy a decir que sí.
00:48:13
Porque esta es una oración pasiva refleja muy rara.
00:48:15
Pero fíjate que rara es
00:48:19
Un ejemplo
00:48:22
Y yo te digo ahora mismo
00:48:23
Dos palabras que empiezan por H
00:48:25
Hambre
00:48:27
Y hombre
00:48:28
Y ahora
00:48:31
¿Qué haces con el verbo?
00:48:33
Se escriben
00:48:34
Claro, entonces se escriben
00:48:38
Con H
00:48:41
¿No?
00:48:43
Pues claro
00:48:45
Ha pasado que
00:48:46
Pero
00:48:47
Pero en esta oración no sale plural.
00:48:49
Ya, no sale plural.
00:48:54
Pero cuando tú cambias el verbo a plural, tienes que cambiar el sujeto también, ¿no?
00:48:55
Por eso dices, las carreras se suspendieron a causa de la realidad.
00:49:04
Como tú, una palabra, no la puedes poner en plural porque esta es una palabra.
00:49:10
Hambres, no puedes decir hambres, ¿no?
00:49:15
Pero sí puedes decir, estas palabras se escriben con H, ¿vale? O sea, cambias el sujeto por un sujeto que se pueda poner en concordancia con el verbo, como esto, y ya funciona.
00:49:17
Entonces esto es la prueba de que sí que era pasiva refleja
00:49:38
Pero bueno, esta no te la voy a poner en el examen
00:49:41
No te preocupes
00:49:43
Que esto sí que es una trampa
00:49:44
Venga, te quedan tres minutos
00:49:48
Se convoca a los delegados y delegadas el lunes a las seis
00:49:50
Impersonal
00:49:53
Impersonal, muy bien
00:49:55
Impersonal
00:49:56
¿Los pantalones se planchan del revés?
00:49:58
Pasiva
00:50:06
pasiva refleja
00:50:07
y claro esto es si lo ponemos en presente pues los pantalones
00:50:09
son
00:50:14
planchados
00:50:16
planchados del revés claro los pantalones son planchados al revés los pantalones se planchan del revés
00:50:17
en italia se come
00:50:24
a la una de la tarde
00:50:26
aquí creo que también es pasiva que la no afecta
00:50:29
La A no afecta
00:50:34
Pero
00:50:37
Pero hay algo que pueda ser
00:50:38
Sujeto aquí
00:50:41
En Italia, a la una
00:50:42
Y pon el verbo en plural
00:50:45
A ver qué pasa
00:50:49
¿En Italia? ¿Te suena bien en Italia
00:50:50
Se comen a la una de la tarde?
00:50:59
No
00:51:02
Entonces es
00:51:02
Impersonal
00:51:04
Impersonal
00:51:06
Vale, efectivamente la A no nos afecta
00:51:07
o sea, porque es para
00:51:11
un complemento circunstancial de tiempo
00:51:14
por otro lado también
00:51:16
es impresionante, aunque no afecte
00:51:17
la A, por otro lado también es impresionante
00:51:21
claro, claro
00:51:23
en la escuela oficial de idiomas se dan clases
00:51:23
de griego moderno, bueno, esto es una nación muy rara
00:51:27
para pasar a pasiva, pero el caso
00:51:29
es que está en plural, se dan clases
00:51:31
¿no? entonces
00:51:32
esto es pasiva refleja también
00:51:34
y las clases son dadas
00:51:36
suena un poco raro esto de son dadas
00:51:40
las clases, pero bueno, son impartidas
00:51:43
si cambiamos el verbo ya suena mejor
00:51:45
las clases son impartidas
00:51:46
por favor
00:51:48
y luego, se ha encontrado
00:51:49
un monedero
00:51:53
en la clase de matemáticas
00:51:54
a ver si sabes que es esto
00:51:56
se ha encontrado un monedero
00:51:57
¿qué pasa si son dos monederos?
00:52:04
cambia, que es pasiva
00:52:08
muy bien
00:52:10
Refleja. Pasiva refleja, porque si ponemos dos monederos o varios monederos, tenemos que decir se han encontrado. Sí. ¿Y cómo ponemos el verbo en pasiva analítica? Un monedero. Se encontraron. Sin se. A. Y tienes que mantener a. Encontraron. Un monedero a. Han encontrado. No.
00:52:11
Ha sido
00:52:42
Encontrado
00:52:47
Ya se te ha olvidado lo de antes
00:52:49
Un monedero
00:52:51
Ha sido encontrado
00:52:53
En la clase de matemáticas
00:52:55
Eso serían pasiva analítica
00:52:58
Lo de pasiva analítica
00:52:59
Yo eso no lo entiendo
00:53:01
O sea, lo otro de que hay que poner el C
00:53:02
Más o menos
00:53:05
El otro no, todavía no
00:53:06
Bueno, pues repásalo
00:53:09
Y este vídeo tan bonito
00:53:10
donde hemos aprendido
00:53:13
tú y yo a hacer esto
00:53:15
pues te lo puedes escuchar otro día
00:53:16
mientras has de comer al niño
00:53:18
¿vale?
00:53:20
o lo que sea
00:53:23
mira, pues está todo hecho ya aquí
00:53:24
te lo dejo así, pues si quieres
00:53:27
pararlo
00:53:29
le estoy tomando capturas
00:53:30
vale, por eso, eso lo haces muy bien
00:53:32
todo esto, de todas formas
00:53:34
se queda grabado
00:53:36
y lo puedes ver todas las veces que quieras
00:53:37
esto hemos dicho la diferencia
00:53:40
Empezaste lengua, ¿no?
00:53:42
O sea, tienes un vídeo colgado
00:53:46
Sí
00:53:47
Sí, creo que de algo
00:53:48
del tema anterior
00:53:53
grabé otro vídeo
00:53:56
y debe estar ahí en la lista
00:53:57
o sea, mira a ver la lista de los vídeos
00:53:59
de esto, de la mediateca
00:54:02
Porque es que, claro, es que yo
00:54:03
con eso me suelo hacer
00:54:06
un lío con la lista
00:54:08
yo por eso me conecto
00:54:09
más que nada
00:54:12
claro, mejor, mira, espera, voy a pausar
00:54:13
no me entero muy bien
00:54:15
bueno, tú porque a veces pues eso
00:54:17
me pasas enlaces y
00:54:20
me hace más fácil buscarlo porque es que si no
00:54:21
me hago yo
00:54:24
bueno, yo paro la grabación
00:54:25
te la paro ya
00:54:27
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 6
- Fecha:
- 15 de abril de 2024 - 20:39
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 54′ 29″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 1.66