Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
REVIEW FOR THE EXAM - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola a todos, good morning everybody.
00:00:01
Bueno, este es el mismo vídeo, solo que con audio esta vez.
00:00:05
Bien.
00:00:10
Two is the correct way to tell this time.
00:00:11
It is a quarter past twelve.
00:00:14
Son las doce y cuarto.
00:00:16
Bueno, esto es súper fácil, ¿no?
00:00:17
I go swimming twice a week, but I don't anymore.
00:00:22
I used to.
00:00:26
Solía ir a nadar dos veces a la semana, pero ya no.
00:00:27
¿Vale? O ya no más.
00:00:30
Bien, if you are a carrier of a company, you are an employee.
00:00:31
Si eres un transportista de una compañía, eres un empleado, ni CEO, ni employer, ni salesman.
00:00:50
She always carries his goods very well.
00:00:58
Ella siempre transporta sus mercancías muy bien.
00:01:03
Daos cuenta de que digo, ella siempre transporta sus mercancías de él.
00:01:07
Muy bien, ¿vale? No las suyas propias, claro está.
00:01:13
Bien.
00:01:16
Molly has been living here since ten years, or the moment she came, since 2021, since two months.
00:01:18
La única posible correcta, since two months.
00:01:28
Bien, seguimos.
00:01:32
No puede ser since ten years
00:01:35
ni since two months
00:01:47
porque eso sería con for, no con since
00:01:48
Y for the moment she came, no
00:01:51
En todo caso sería from the moment she came
00:01:54
Desde el momento en que ella vino
00:01:58
¿Vale?
00:01:59
Number six
00:02:01
Shakira is looking for a new agent
00:02:02
She can't trust her manager
00:02:05
Bien, número 7, verbos relacionados con los sentidos son verbos estáticos, ¿vale?, como el verbo to be, to seem, to become y
00:02:07
En el 8, verbs related to senses are action verbs, true or false, false.
00:02:41
Claro está, si son state verbs, no pueden ser action verbs.
00:02:48
Bien, complete.
00:02:52
We shall be looking forward to...
00:02:54
Aquí tenemos cuatro opciones, ¿vale?
00:02:58
Y la correcta es la última.
00:03:05
Hearing from you soon.
00:03:07
¿Por qué es esta la correcta?
00:03:10
Esto es una frase hecha.
00:03:11
To look forward to plus ing.
00:03:16
¿Vale?
00:03:20
Entonces, normalmente al ver aquí su...
00:03:20
Al ver el to iría un verbo en infinitivo, pero la expresión es así.
00:03:26
No sabemos muy bien de dónde viene, pero se ha quedado así en la lengua.
00:03:33
¿De acuerdo?
00:03:39
Bien.
00:03:40
The negative form of would is wouldn't, isn't would, don't would, no existen, y won't sería will not.
00:03:40
Complete the following sentence in an email.
00:03:54
Please find attached a document with a brief description of the journey.
00:03:56
Va junto, ¿vale?
00:04:02
A ver, esto es una deducción, pero que por narices tiene que estar exhausto después de 20 horas de vuelo, ¿vale?
00:04:03
No días, que yo ya lo he puesto tremendo.
00:04:25
¿Cómo digo ese I say goodbye?
00:04:37
Ni regards, ni bye bye, que son muy informales.
00:04:40
Ni yours faithfully, sino yours sincerely, porque he puesto Mr. McDonnell.
00:04:45
Bien.
00:04:52
The negative subform of will not is want, lo hemos visto antes.
00:04:53
How do we call it when you work some weeks in the morning and some others in the afternoon?
00:04:58
Shift work.
00:05:03
Trabajo por turnos.
00:05:04
¿Do idiotic tips indicate or describe emotions?
00:05:06
Yes, the idiotic tips like bored, like amazed, like interested
00:05:10
describen o indican las emociones de la persona que hablamos
00:05:17
Si yo digo I'm bored, estoy aburrida
00:05:23
No, soy aburrida
00:05:26
Si quisiera decir soy aburrida, diría I'm boring
00:05:28
Which word is not an accountable noun?
00:05:31
tenemos baggage, knowledge, money
00:05:34
and coins. Bueno,
00:05:37
si le veis la S ya
00:05:39
no hay más que hablar, pero en fin.
00:05:40
Coins que son monedas, ¿vale?
00:05:43
Lo otro no se cuenta.
00:05:45
Which one is not an air travel job?
00:05:47
They give us
00:05:50
the cabin crew, a seatbelt,
00:05:51
a pilot and a stewardess.
00:05:53
A seatbelt, que es un cinturón.
00:05:55
Ese no es ningún trabajador del aire,
00:05:56
¿vale? Es una cosa.
00:05:59
The comparative form of the adjective
00:06:01
Sunny is sunnier than
00:06:03
Recordad, cambiamos la Y por Y latina
00:06:05
Y añadimos R
00:06:07
Twenty-one
00:06:08
You did the job
00:06:11
If you didn't have your lorry license
00:06:15
Vale
00:06:18
Didn't have
00:06:19
¿Qué quiere decir?
00:06:20
Si tengo didn't have
00:06:22
Pasado
00:06:24
Luego necesito un modal que esté en pasado
00:06:28
Y ninguno de los tres restantes lo está
00:06:30
Couldn't es el único, ¿vale?
00:06:33
Tú no podías hacer el trabajo si no tenías tu licencia de camiones.
00:06:35
Vale.
00:06:39
Which of the following is not a form of transport?
00:06:41
Vale.
00:06:46
¿Cuál no es una forma o un medio de transporte?
00:06:46
Bueno, pues tenemos lorry, motorcycle, yacht and truck.
00:06:49
Este truck no es el truck que decimos de los camiones.
00:06:56
Es una A más abierta.
00:07:00
Es una A completamente abierta.
00:07:02
Truck.
00:07:03
¿Vale?
00:07:04
Y esto, por ejemplo, en un CD de música, el track, tenemos el track 1, track 2, ¿vale?
00:07:05
Las canciones, como el CD en realidad son como surcos, igual que los discos, pues ese track se llama así por eso, porque es como un surco.
00:07:15
You listen to your teacher when he's explaining.
00:07:27
Obviamente, ni podemos decir, no puedes escuchar a tu profesor cuando está explicando, a menos que te pase como ahora os ha pasado conmigo, que el audio no iba.
00:07:30
You mustn't, tampoco, como no van a decir que no, que está prohibido escuchar a tu profe.
00:07:44
Ought to es igual que should, luego, deberías escuchar a tu profesor cuando está explicando, esa es la correcta.
00:07:51
You may not es que puede que no, es absurdo, ¿vale?
00:07:58
No tiene ningún sentido si dijéramos may not.
00:08:03
What is the opposite of getting off?
00:08:06
Getting on, facilito.
00:08:09
Aunque no sepas el significado, simplemente ves off y on, que son opuestos, y ya lo tengo.
00:08:12
Both countable and uncountable nouns, bueno, perdón, que no he leído el enunciado.
00:08:18
We use a lot of, tanto para incontables como para contables.
00:08:24
Y normalmente en oraciones afirmativas, ¿vale?
00:08:28
En las negativas usamos much y many,
00:08:30
dependiendo de si son contables o incontables.
00:08:34
¿Cuáles de las clases relativas son correctas?
00:08:37
Vale, aquí.
00:08:40
Esto sería una non-defining clause, ¿vale?
00:08:42
¿Qué ocurre?
00:08:48
Las non-defining son las que llevan una oración entre comas
00:08:48
que nos da información extra,
00:08:53
pero no es completamente imprescindible para entender la frase.
00:08:58
Luego, ¿si está la correcta?
00:09:02
Antonio Banderas, a quien vimos en la fiesta,
00:09:03
le gusta Ricky Martin.
00:09:11
Filling the blanks with the correct verbal tense.
00:09:18
The shipper sent the goods by air freight.
00:09:22
ni escribió, ni ha sido enviado, ni envía.
00:09:25
¿Vale?
00:09:30
This is the correct definition of crossweight.
00:09:32
Or for crossweight.
00:09:34
The full weight of a shipment,
00:09:35
including containers and packaging materials.
00:09:37
Es el peso total de una mercancía,
00:09:40
incluyendo, inclusive,
00:09:44
con contenedores y con los materiales de embalaje.
00:09:46
The word wholesale is used when goods are sold in large quantities to be retailed by others, to affords, to.
00:09:51
Mayorista se usa cuando la mercancía se vende en grandes cantidades para ser vendida al por menor por otros.
00:10:00
Lo contrario es retail.
00:10:08
Fill in the blanks with the correct verbal tense.
00:10:10
The cargo was sent by air freight.
00:10:12
La mercancía fue enviada por aire.
00:10:15
Unless you up your ETA, they won't reclaim your carrier.
00:10:18
Necesitamos un verbo que esté en afirmativa, porque el unless ya es negativo.
00:10:24
A menos que, ta, ta, ta, pasará lo que sea, ¿vale?
00:10:30
Where the verb to make the adverb frequency usually goes before the verb.
00:10:35
Como la inmensa mayoría no siendo el verbo to be, ¿vale?
00:10:42
Yo diría, I usually make omelettes, por ejemplo, un poco absurda la frase.
00:10:46
Yo habitualmente hago tortillas. Va delante del verbo.
00:10:55
Have you ever been to San Francisco on holiday?
00:11:01
Bueno, os recuerdo que gone y been se pueden utilizar dependiendo de lo que quieras decir.
00:11:04
Si dijéramos gone, significa que todavía estás allí, pero cuando dices been,
00:11:10
es que has estado allí, pero ya has vuelto.
00:11:16
Vale tanto como para esta frase,
00:11:20
como para que si has llegado a casa todavía del supermercado
00:11:22
o sigues allí, ¿vale?
00:11:27
Si ella hubiera sabido ya lo del cargo,
00:11:36
lo de la mercancía,
00:11:39
ella no se habría quejado a tu compañía.
00:11:41
Una third condition.
00:11:44
En dos días habrás recibido el envío o el encargamento.
00:11:45
¿Qué ocurre?
00:11:58
Esto es futuro perfecto, ¿vale?
00:12:00
Luego no nos valen ninguna de las demás opciones.
00:12:03
Ni la segunda ni la tercera que están en el pasado
00:12:06
y mucho menos la última, ¿vale?
00:12:09
no puede ser la segunda
00:12:13
porque nos faltaría que nos pusieran
00:12:24
en vez de is
00:12:26
are, y tendría que ser
00:12:28
teachers, ¿vale?
00:12:30
para que fuera exactamente la pasiva
00:12:32
de la activa que nos dan
00:12:34
no puede ser
00:12:36
porque aquí tendríamos que tener el are
00:12:40
que es lo que tenemos en la C
00:12:42
Y en la D, si tuviéramos una N, sería el participio pasado, entonces también valdría, pero no es el participio pasado.
00:12:43
We would have visited the Prado Museum if we had had time.
00:12:53
Nosotros habríamos visitado el Museo del Prado si hubiéramos tenido tiempo.
00:13:00
Otra third conditional.
00:13:04
Vale, 78.
00:13:07
Much is half with the appropriate second half to express an opinion.
00:13:09
I'm afraid I don't agree.
00:13:12
Me temo que no estoy de acuerdo.
00:13:14
It was such a storm, the lights went down for hours.
00:13:18
Fue una tormenta tal que las luces se fueron durante horas.
00:13:21
What was the correct suggestion?
00:13:27
What about signing the certificate of origin?
00:13:29
Esto es una forma de indicar una sugerencia.
00:13:31
Oye, ¿y si firmamos el certificado de origen?
00:13:35
What about having a coffee?
00:13:39
también vale, pero yo lo he adaptado
00:13:41
un poco al terreno laboral
00:13:44
If you do something wrong, you can be
00:13:46
fired, si haces algo
00:13:48
equivocado en tu trabajo, te pueden
00:13:50
despedir
00:13:53
The goods or merchandise
00:13:54
transported by airplane, ship or vehicle
00:13:56
it is
00:13:59
the cargo, ok
00:14:01
Transform into
00:14:02
a passive voice
00:14:05
sentence this active one
00:14:05
There are two possibilities, write both
00:14:08
Si yo os digo write both, es que tenéis que escribirme las dos para que os dé el punto del ejercicio, ¿vale?
00:14:10
Esas son las dos formas.
00:14:23
Los camioneros se aburren a veces en la carretera.
00:14:28
Si utilizara la B, diría que los camioneros a veces son aburridos en la carretera, ¿vale? Entonces no tiene ningún sentido.
00:14:30
Y aquí estoy diciendo que a veces están aburridos en la carretera, ¿pero qué pasa?
00:14:46
que él sometimes tiene que ir
00:14:52
después del verbo to be.
00:14:54
Ahí es, esa es la clave
00:14:57
de por qué no está bien esa.
00:14:59
Translating to English. Hace 30 años
00:15:01
siempre llevábamos los camiones a arreglar
00:15:03
ese taller. We always
00:15:04
had or got
00:15:06
a lorries repaired to that garage
00:15:09
30 years ago.
00:15:11
Esto es una causativa
00:15:13
y utilizamos el have
00:15:14
o el get, something
00:15:16
done, pero por otras
00:15:18
personas, ¿vale?
00:15:20
We find the word container, an object for holding or transporting something.
00:15:22
Translating to English, el aceite de oliva es un producto sensible a los precios en los últimos meses.
00:15:29
Olive oil is a price-sensitive product in the last months.
00:15:34
Price-sensitive, producto sensible.
00:15:39
Sensitive is a false friend, ¿vale?
00:15:41
No es sensible.
00:15:43
Y, en cambio, sensible es sensato.
00:15:45
Que a veces nos equivocamos los españoles.
00:15:48
Bajo ninguna circunstancia utilizará nuestra compañía una estrategia de competición a degüello, incluso si el resto lo hace.
00:15:50
Define a registered trademark
00:16:09
A trademark that is officially recorded
00:16:13
by a government office
00:16:15
Esto es un vocabulario que tenéis
00:16:16
en vuestro
00:16:18
módulo
00:16:21
Write a third conditional sentence
00:16:22
Escribe una oración en tercera
00:16:24
condición, la que quisieres
00:16:27
pero que esté bien
00:16:29
If I had known the answer, I would have answered immediately
00:16:30
Si hubiera sabido la respuesta
00:16:33
habría respondido inmediatamente
00:16:35
Here is a sentence, otra de inversión. Under no circumstances will the FDA authorize this drug if the FCC does not approve it. Bajo ninguna circunstancia aprobará este medicamento la FDA si la FCC no lo aprueba.
00:16:37
Write this sentence into reported speech
00:16:57
She was complaining about the bill of lading, said Phil
00:17:02
El reported speech, os recordé en el examen
00:17:05
que dábamos un salto hacia atrás en el tiempo
00:17:08
Entonces, si yo tengo was complaining, que es pasado continuo
00:17:11
tengo que irme a lo inmediatamente anterior
00:17:14
que es pasado perfecto continuo
00:17:19
Por eso, Phil said
00:17:22
She had been complaining about the bill of lading.
00:17:23
¿De acuerdo?
00:17:30
Bien, bueno, pues hasta aquí tendríamos el examen.
00:17:32
Y a continuación os voy a decir el tipo de cartas que pueden entrar.
00:17:40
¿De acuerdo?
00:17:48
Ahora seguimos.
00:17:50
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- MARIAN SÁNCHEZ SÁNCHEZ
- Subido por:
- M.angeles S.
- Licencia:
- Reconocimiento - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 5
- Fecha:
- 10 de junio de 2024 - 10:12
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- IES CIFP a Distancia Ignacio Ellacuría
- Duración:
- 17′ 52″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 85.57 MBytes