Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Con A de Aleph
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Cortometraje Con A de Aleph del proyecto MADE (Más allá del español).
Cristina Musso, Andela Carvajosa, Andela Guame, Javier Gutiérrez.
00:00:06
¡Mohamed!
00:00:25
Me llamo Mohamed.
00:00:26
Sí, profa.
00:00:28
Sal a la pizarra.
00:00:29
A ver, escribe. Lo que se ignora se desprecia.
00:00:32
A ver, Mohamed, a ver.
00:00:38
Entonces, ¿qué dice aquel poeta?
00:00:50
A ver, ¿quién quiere sugerir una definición? ¿Qué significa ignorar?
00:00:55
Significa ser el mejor, porque mi padre siempre me llamaba ignorante y yo claramente soy el mejor.
00:00:59
A ver, chicos, ¿quiere una definición de verdad? ¿Nadie sabe lo que significa ignorar?
00:01:05
Ignorar significa ignorar lo que se note.
00:01:09
¿Y qué significa despreciar?
00:01:12
Pues ser el borde, hombre.
00:01:14
Bueno, esa definición es un poco de andar por casa, ¿no te parece?
00:01:16
Y además, no es el todo correcto.
00:01:19
Dime, Alejandro.
00:01:23
Pues supongo que desprecio sea la falta de aprecio.
00:01:25
Y si apreciáis reconocer el valor de algo, desprecio será algo así como tener algo geniaculado y no enterarte.
00:01:27
¡Oh, qué bonito!
00:01:34
¡Silencio!
00:01:38
Está muy bien pensado, Alejandro.
00:01:39
Es eso y aún es más que eso, porque desprecio es un antónimo.
00:01:41
Lo contrario de aprecio.
00:01:45
Y se manifiesta externamente. En ese sentido, como decía antes Julián, el que desprecia es un lorde.
00:01:46
Entonces, lo que quiere decir Machado es algo así como que si ni siquiera miras y pasas, te lo pierdes.
00:01:54
Es una de las lecturas posibles. En eso consiste la magia de la poesía.
00:02:02
¿Qué has escrito, mojadrez?
00:02:08
Es un dicho árabe, profa.
00:02:12
¿Y qué significa?
00:02:16
enseñe una palabra, me hará su esclavo.
00:02:18
Pues muchas gracias,
00:02:21
Mohamed, porque yo te he enseñado a ti
00:02:22
dos palabras, pero tú a mí me has enseñado
00:02:24
una preciosa reflexión.
00:02:26
Anda, siéntate.
00:02:28
Bueno, ya hemos terminado con la poesía
00:02:33
de Antonio Machado.
00:02:35
Vamos a empezar con Alberti,
00:02:37
poeta donde los haya, amante
00:02:39
del mar. ¿Alguien conoce
00:02:41
algo de Alberti?
00:02:43
Tiene un millón ochocientas
00:02:48
entradas en Google, ¿profe?
00:02:49
¿Por qué me dices eso? Estamos hablando de poesía
00:02:51
Silencio
00:02:55
Di, Mohamed
00:02:58
¿Por qué se dice en español Google y no Google?
00:02:59
A ver, Mohamed, no nos dispersemos
00:03:02
Estamos viendo poesía
00:03:04
¿Por qué me preguntas eso?
00:03:06
Porque nunca he entendido por qué pronuncian las palabras de los ingleses como las dicen ellos
00:03:08
Y a mí nadie me llama por mi nombre
00:03:12
Me llamo Mohamed, no Mohamed, ni Moha, ni Mohama
00:03:14
Ni mucho menos, moro
00:03:17
¿Te vienes a jugar a fútbol?
00:03:18
Tus amigos nunca quieren que juegue con vosotros
00:03:44
Pero yo sí quiero
00:03:46
Mohamed
00:03:48
Mohamed
00:03:48
Mohamed
00:03:53
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Proyecto MADE (Más allá del español)
- Subido por:
- Ignacio G.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 624
- Fecha:
- 30 de octubre de 2012 - 12:05
- Visibilidad:
- Público
- Duración:
- 04′ 44″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 53.19 MBytes