Saltar navegación

UT01-videoconferencia 27-10-25 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 31 de octubre de 2025 por Purificación A.

44 visualizaciones

Descargar la transcripción

Bueno, pues en el día de hoy vamos a comenzar con la unidad de trabajo número 1, 00:00:05
que es una unidad que se denomina reactivos y material de laboratorio. 00:00:14
Entonces, antes de continuar, quiero explicaros cómo tenéis organizado el aula virtual. 00:00:21
Tiene una configuración parecida a la que tenéis en los otros módulos, 00:00:27
Me refiero a nivel de subsecciones. Sin embargo, los contenidos no están hechos con el material que utiliza la consejería. Yo los he preparado en PDF, lo que son los contenidos y luego las presentaciones. 00:00:31
Entonces tenéis un apartado de orientaciones donde ahí os subiré todos aquellos consejos o guías que puedan resultaros de utilidad a la hora de afrontar esta unidad de trabajo. 00:00:45
En cuanto a los contenidos, en el apartado de contenidos os he subido lo que es el desarrollo de este primer tema, que lo tenéis completamente en PDF. 00:01:02
A continuación tenéis recursos y en el apartado de recursos tenéis abierto un foro para compartir dudas o cualquier tipo de sugerencia, inquietud, 00:01:13
planteamiento de, bueno, dudas referente a contenido o referente a actividades que tengáis de la unidad de trabajo número uno. 00:01:27
¿Está mal el vencimiento? Perdonad que lo he puesto mal. Voy a corregirlo ahora en un momento. 00:01:37
A ver, disculpadme un segundo porque... No, pero sí está bien. Está habilitado el foro hasta el 15 de diciembre. 00:01:46
Ay, no, fecha de entrega, no, perdón, que he equivocado, perdonad. Vale, esta la desactivo y esta es la que cambio. Vale, ahora sí. Disculpadme, vale, vale, ahora ya lo tenéis arreglado. Eso es. Luego tenéis en recursos la presentación de la parte 1, ¿vale? Porque este tema... 00:01:58
perdona, ¿no era en diciembre 00:02:25
que ibas a poner el vencimiento? 00:02:28
el vencimiento 00:02:32
claro, lo has dejado en octubre 00:02:33
juraría que lo he cambiado 00:02:36
no, no, o sea, mira, miércoles 15 de octubre 00:02:39
sí, sí, pero juraría que en los ajustes 00:02:42
lo he cambiado 00:02:44
a ver, disponibilidad 00:02:45
fecha de entrega 00:02:47
uy, jolín 00:02:50
ahora 00:02:51
a ver si ahora me lo coges 00:02:53
Es que se me va el ratón, perdonad. Gracias. Disculpad un segundo, a ver ahora. Ahora sí. Vale. 00:02:55
Entonces, ahí lo tenéis ya habilitado el foro hasta esa fecha. Aquí tenéis la presentación de la parte 1, que es lo que vamos a ver hoy. 00:03:02
Y luego os he subido este recurso referente a la nota técnica de prevención 878, que ya os explicaré de qué se trata. 00:03:11
Y luego tenéis la parte de actividades, tareas y cuestionario de autoevaluación que os lo subiré toda esa parte, os la subiré aquí cuando acabemos el tema 1 y las videoconferencias que os la iré colgando con el acceso correspondiente en este apartado. 00:03:20
Yo cuando la videoconferencia la termino, la edito y una vez que está editada la tengo que subir a la Mediateca y a partir de ahí facilitaros el enlace, porque la subida no la puedo hacer directa al aula virtual, puesto que el aula virtual, la plataforma, no soporta el peso de la videoconferencia en sí. 00:03:37
Y tengo que hacerlo a través de Mediatica. Así que por eso no se suben las videoconferencias in situ. A ver si podemos ya disponer de la nueva plataforma de la Comunidad de Madrid que aparentemente graba las videoconferencias in situ y las sube. 00:03:54
¿La clave también la pondrías tú en el momento? 00:04:10
el que habrá personas que ya llevan cursando este ciclo un tiempo y entonces habrá una 00:04:40
parte que, bueno, una parte no, este tema ya les sonará porque es cierto que las asignaturas 00:04:48
optativas han salido este año y como consecuencia de la nueva ley ha sido obligatorio implantarlas 00:04:55
este año. Pero hay personas que a lo mejor empiezan de cero y entonces este tema sí 00:05:00
les va a venir muy bien para afianzar conocimientos que se han visto, creo que la parte del etiquetado la habéis visto en el tema de análisis químicos. 00:05:07
Entonces, este tema tiene la parte referente a los reactivos y cómo nosotros a nivel de laboratorio tenemos que interpretar las etiquetas de los productos químicos 00:05:18
con los cuales nos vamos a manejar, ya sea para preparar disoluciones, para realizar un pedido de laboratorio, 00:05:31
para realizar un inventario, para poner al día toda la documentación referente a fichas de seguridad por si tenemos una auditoría. 00:05:37
Todas estas tareas son también competencia de los técnicos de laboratorio. 00:05:46
Entonces, este primer apartado referente a reactivos se centra en lo que es un reactivo químico, 00:05:51
su principal clasificación que gira o pivota en torno a su pureza y luego el etiquetado, cómo interpretar esas etiquetas y cuál es la normativa que afecta al etiquetado. 00:05:57
La segunda parte es la referente al material más común que vais a utilizar en el laboratorio. ¿Qué tipo de material? Sobre todo es el material de vidrio y también los equipos e instrumentos que vais a manejar a nivel de lo que son las técnicas clásicas, 00:06:12
que son normalmente el análisis volumétrico, análisis cuantitativo mediante volumetrías 00:06:34
y las técnicas basadas en lo que es el peso de los reactivos o las técnicas de gravimetría. 00:06:41
Porque luego sí es cierto que tenéis otro módulo de técnicas instrumentales de análisis 00:06:48
basadas en técnicas analíticas que cuantifican una sustancia basándose en propiedades físicas o químicas de la materia. 00:06:52
Pero esa es otra asignatura que ya veis más adelante. Entonces, tenemos en el material de uso de laboratorio cuál es la descripción de ese material, qué características fundamentales tiene ese material. Material para medir volúmenes aproximados, materiales volumétricos, otro material, limpieza y orden en el laboratorio. 00:07:02
El punto 4 se basa en las operaciones básicas. Las operaciones básicas son fundamentalmente dos, la pesada de un reactivo sólido y cómo realizamos la medida del volumen. 00:07:26
Por último, como no puede ser menos, al estar trabajando en un laboratorio y ser técnicos de laboratorio, perdonad la repetición, pues estamos afectados de una serie de normas de seguridad que tenemos que observar todos de manera obligatoria. 00:07:40
Y esas normas de seguridad están orientadas sobre todo a la prevención de accidentes. Esos accidentes que vienen causados o vienen provocados como consecuencia de estar expuestos a una serie de riesgos. 00:08:01
¿Esos riesgos de qué vienen derivados? Pues precisamente del uso de los reactivos químicos que tenemos al principio del tema. 00:08:15
Esas sustancias que tienen unas características físico-químicas especiales y que muchas de ellas pueden redundar en riesgos, sobre todo para la salud del personal de laboratorio en su manipulación. 00:08:21
Y por último, os he puesto un apartado de nomenclatura química básica referente a la formulación y nombre de aquellos reactivos que más comúnmente vais a utilizar en el laboratorio, los de más uso común y habitual. 00:08:34
Es cierto que estáis repasando también formulación en análisis químico y ahí vais a ver todas las normas de formulación de los distintos compuestos, ya sean compuestos binarios o compuestos terciarios, los ácidos, las sales. 00:08:54
Pero aquí os he puesto yo aquellos que más utilidad vais a tener en el laboratorio, los que estáis trabajando sonarán, los que no, pues bueno, son los que más se van a utilizar a lo largo de este curso. 00:09:12
Entonces, la primera parte del tema, que es la que corresponde a la presentación número uno, la presentación número dos será la que corresponda al resto, es la parte de los reactivos. 00:09:29
Entonces, esa presentación la tenéis en el apartado de recursos. 00:09:40
Bueno, pues entonces, la parte referente a lo que son los reactivos y material de laboratorio, pues está referenciada a estos subapartados que os acabo de comentar y que tenéis aquí. 00:09:47
En este tema, ¿qué es lo que realmente vamos a abordar? Primero, ¿cuáles son las características de los reactivos químicos que más utilizáis en el laboratorio? Esas características se van a centrar en cómo se clasifican, cómo se etiquetan y cómo se manipulan. 00:10:20
A continuación, describiremos el material de uso frecuente en el laboratorio y cómo se maneja. Y por último, esas operaciones básicas, la pesada y el volumen. 00:10:43
En la última parte vamos a centrarnos en lo que son los riesgos a los que nos encontramos expuestos. Ahí tenéis incendios, explosiones, quemaduras, intoxicaciones y para ello tenemos que conocer unas normas de seguridad que estamos obligados a cumplir. 00:10:57
Vale, pues bien, centrándonos en los reactivos, esto ya nos puede sonar a muchos de nosotros. ¿Qué es un reactivo químico? Pues básicamente es todo un material que es susceptible de reaccionar y de participar en una reacción química. 00:11:18
¿Cómo se clasifican? Se van a clasificar en función de un parámetro que se denomina calidad, se clasifican en distintas calidades y se van a utilizar unos u otros en función de su aplicación final. 00:11:35
La calidad la va a determinar un parámetro que se denomina pureza. Y la pureza es fundamental para determinar la exactitud de los análisis o de los resultados analíticos que nosotros vamos a obtener. 00:11:51
Aquí tenéis, por ejemplo, en esta imagen que tenéis aquí, tenéis una muestra en la cual nos encontramos una parte de carbonato sódico que sería nuestra sustancia o nuestro analito, esa sustancia de interés que nosotros vamos a determinar cualitativa o cuantitativamente, pero el resto de nuestra muestra son impurezas. 00:12:13
Si yo tengo una muestra pura, por ejemplo la que tenéis a la izquierda de cloruro de calcio, pues aquí el 100% de mi muestra corresponde a ese compuesto. 00:12:34
Ese es el concepto de pureza a lo que es nivel de concepto. Luego ya se estudiará el concepto de pureza en su cuantificación. 00:12:44
¿Cómo se cuantifica la pureza? Cuando veamos las unidades de las cuales se expresa la concentración, la pureza y la humedad de los reactivos químicos. 00:12:53
Bien, entonces, ¿cómo clasificamos a los reactivos en cuanto a su pureza? Pues tenemos que los reactivos se clasifican en reactivos de grado mercantil, son los que tienen una pureza muy escasa. 00:13:08
reactivo de grado industrial, escasa pureza, 00:13:22
y luego tenemos los reactivos de uso industrial, que se denominan reactivos de grado técnico. 00:13:25
A continuación, nos encontramos los reactivos que se denominan reactivos PS, 00:13:33
que tienen aplicación dentro de lo que es la química aplicada, no la química analítica. 00:13:41
Son reactivos que tienen una pureza intermedia. 00:13:47
Pero, a partir de aquí, ya nos vamos a introducir en las clasificaciones donde el nivel de pureza crece en los reactivos, porque esta clasificación va en orden creciente, de menos a más pureza. 00:13:51
Aquí, ¿qué nos encontramos? Pues nos encontramos los reactivos químicamente puros. ¿Qué características tienen estos reactivos? 00:14:03
Tienen un grado de pureza inferior a los reactivos que tenemos en la siguiente diapositiva que son los reactivos destinados a análisis, no tienen especificado el contenido de pureza y se utilizan en aplicaciones generales o como reactivos auxiliares en determinados análisis químicos. 00:14:12
Los siguientes reactivos son los productos para análisis o el grado reactivo que también se denomina PA. Suele ser de calidad habitual para trabajos de laboratorio donde se exige una cierta rigurosidad. 00:14:35
Tienen un nivel de impurezas limitado y están controlados por normativa. Aquí tenéis el acrónimo de los reactivos PAACS, que corresponde a la Asociación o la Sociedad Americana de Química o con estándares internacionales. 00:14:55
Los podéis ver en las etiquetas comercializadas con las siglas PA o PAI. Esta última corresponde a la relación que tiene ese reactivo con una técnica instrumental. 00:15:14
Luego nos encontramos los grados que son de aplicación en industria farmacéutica o alimentaria o para análisis farmacéuticos o alimentarios, donde nos encontramos estos acrónimos que vienen determinados por normativa. 00:15:30
La normativa que le afecta, la tenéis aquí desarrollada en los contenidos del tema, esta normativa veis que es normativa relacionada con la farmacopea, con el códex alimentario o con la farmacopea a los estándares británicos. 00:15:48
Seguimos con los reactivos especiales que tienen unas características específicas 00:16:07
porque están destinados a su aplicación en técnicas analíticas e instrumentales 00:16:19
como la cromatografía de líquidos, la espectrofotometría 00:16:25
y su nivel, o sea, su grado de pureza es muy alto 00:16:29
Una vez que hemos visto la clasificación anterior 00:16:34
Nos encontramos un nuevo grupo de reactivos que están destinados a usos específicos y tienen certificaciones especiales. Estos reactivos pueden ser compatibles con técnicas analíticas. Aquí también coexisten la bibliografía, pues mezcla un poquito los reactivos destinados a técnicas instrumentales. 00:16:40
También los mezcla aquí, veis que tenemos los reactivos para HPLC, para ultravioleta visible, para infrarrojos, para resonancia magnética, pero aquí cobran especial interés los materiales de referencia certificados. 00:17:04
Estos materiales se utilizan muchísimo como patrones para realizar calibraciones, ya sean calibraciones instrumentales o calibraciones analíticas, que son procedimientos que se utilizan mucho de rutina en los laboratorios. 00:17:19
¿Qué nos encontramos también en este tipo de reactivos específicos? Aquellos que se utilizan para la preparación de disoluciones tampón, sobre todo en calibraciones para los electrodos de pH, calibraciones de los potenciómetros, conductímetros, etc. 00:17:37
Y luego, di soluciones que ya están valoradas. Estos son los principales reactivos con los que vais a trabajar a lo largo de vuestro futuro profesional como técnico de laboratorio, si lo estáis trabajando ya con ellos, aquellos que estáis ya trabajando dentro del sector productivo. 00:17:56
Y también los que habéis empezado este ciclo los manejaréis en las respectivas prácticas de laboratorio. 00:18:16
Aquí tenéis unos ejemplos de cómo los podéis ver a nivel de mercado o a nivel real. Esto está sacado de un catálogo. 00:18:25
Aquí tenéis, por ejemplo, el cloruro de sodio estándar para volumetría. Aquí veis el acrónimo ACS y el acrónimo ISO. 00:18:36
Esto nos hace referencia, como os he comentado antes, a la normativa o los estándares internacionales ISO y de la Asociación Química Americana o la Sociedad Química Americana. 00:18:44
Veis el formato que tiene, el precio por unidad y el precio por kilo. 00:18:58
Aquí tenéis otro estándar internacional también del cloruro sódico, el mismo formato, y para los estándares británicos y los estándares americanos. El nivel de pureza te lo indica aquí, aquí te indica grado puro y para farmacia. Este hace referencia, grado pharma, hace referencia al grado farmacéutico o alimenticio. 00:19:04
Y aquí tenéis el sodio cloruro, sal gruesa, grado técnico, que este es el más común. Veis que no tiene especificado ningún tipo de acrónimo. Aquí os pone el ASTM, es también otra sociedad americana de chequeo de materiales. 00:19:34
Estos estándares son también muy comunes, que se trabaje con ellos junto con los estándares ISO. 00:19:55
Veis que está sacado de un catálogo de panrea, es decir, este es el formato con el que más o menos os vais a familiarizar si el día de mañana tenéis que realizar pedidos de laboratorio. 00:20:02
Tenéis que realizar un pedido de material, que es también otra operación muy común que forma parte del día a día del trabajo en el laboratorio. 00:20:14
Una vez que ya nos hemos centrado en el tipo de sustancias con las que vamos a trabajar 00:20:21
ahora nos vamos a meter en la información que nos van a suministrar las etiquetas de esas sustancias 00:20:27
aparte de su pureza expresada en estos niveles de menos a más pureza que acabamos de ver 00:20:36
Las etiquetas nos dan también otra información muy relacionada más concretamente con los peligros que nos pueden, ese reactivo químico nos puede a nosotros como técnicos de laboratorio y personal que lo está manejando, nos vamos a ver expuestos. 00:20:44
Entonces, esto es lo que hace referencia ahora al nuevo etiquetado que viene referenciado en el reglamento CLP. El reglamento CLP es un reglamento del Parlamento Europeo, ahí tenéis el número del reglamento, y se centra en la clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas químicas. 00:21:07
Es de aplicación en todos los países de la Unión Europea. Es de aplicación porque es un reglamento del Parlamento Europeo. ¿Esto qué quiere decir? Se aplica directamente en España. No necesita transposición. 00:21:36
La palabra transposición, que suena así un poco extraña, es la adaptación de una directiva, veis que hablo de directiva, no hablo de reglamento, de una directiva europea al ordenamiento jurídico de cada país. 00:21:49
En el caso de España, el ordenamiento jurídico español. Las directivas, digamos, se adaptan, se transponen y los reglamentos del Parlamento Europeo se aplican directamente. 00:22:06
Luego es de obligado cumplimiento. ¿A quién afecta? Fabricantes, importadores, usuarios intermedios, ahí estáis vosotros, trabajadores que manejáis estos productos químicos y los distribuidores de sustancia y mezclas químicas. 00:22:16
Entonces, todo este reglamento abarca el suministro y la utilización de estos productos químicos. El transporte no está incluido en este reglamento porque lleva su propia reglamentación especial. 00:22:34
Entonces, al ser de obligado cumplimiento, todos los productores, importadores, distribuidores y usuarios de este tipo de sustancias tienen la obligación de clasificarlas, etiquetarlas y envasarlas de acuerdo a este reglamento. 00:22:48
A nosotros como trabajadores esta obligación, que ahora la veremos más adelante, se nos impone cuando nosotros en nuestra rutina de laboratorio tenemos que preparar una disolución que vamos a utilizar durante un corto periodo de tiempo y entonces partimos de un reactivo puro o vertemos una cantidad de reactivo líquido que viene en un envase de 5 litros, por ejemplo, 00:23:06
y lo vertemos a un envase un poquito más pequeño, en estas situaciones en las que nosotros vamos a trabajar con estas sustancias o ya preparadas por nosotros o vertidas en tamaños inferiores, tenemos que etiquetarlas. 00:23:33
Estamos obligados a etiquetarlas. Esa es la obligación nuestra como técnico de laboratorio. 00:23:50
Entonces, ahora vamos a ver qué información viene en esas etiquetas y dentro de lo que es la reglamentación, qué dos tipos de reglamentos existen. Ya hemos hablado del CLP y ahora nos viene el reglamento REACH. 00:23:55
¿Vale? Entonces, aquí tenemos cómo se comunica el riesgo químico en el laboratorio. Pues el riesgo químico, lógicamente, para que nosotros seamos capaces de tomar medidas para prevenirlo o minimizarlo, se comunica mediante las etiquetas y mediante la ficha de datos de seguridad. 00:24:10
Las etiquetas ya sabemos todos que vienen en los reactivos químicos, ya sean sólidos, ya sean líquidos o disoluciones preparadas. Y las etiquetas, la información, los pictogramas, todo lo que tiene que contener viene exigido por el reglamento CLP que acabamos de hablar de él. 00:24:30
Las fichas de datos de seguridad vienen exigidas por el reglamento REACH. Este reglamento del Parlamento Europeo, también de obligado cumplimiento, se basa en el registro, evaluación, autorización y restricción de las sustancias y mezclas químicas. 00:24:54
Y en la parte que nos atañe a nosotros hace referencia a la información de todas las medidas preventivas que tenemos que tomar y de las actuaciones que tenemos que hacer en caso de que nos veamos expuestos a un derrame, a una salpicadura, a una quemadura. 00:25:18
Es decir, la ficha de datos de seguridad complementa la información que viene resumida en las etiquetas. 00:25:39
Entonces, metiéndonos en lo que son las etiquetas, la parte del etiquetado, que la tenéis aquí en esta parte del tema, pues el reglamento CLP lo que a nosotros nos va a comunicar o nos va a decir es cómo se clasifica la peligrosidad de esas sustancias. 00:25:48
¿Cómo se notifican esos peligros y las características que tienen que cumplir los envases que almacenan nuestros reactivos químicos? 00:26:16
Bien, entonces, las sustancias y mezclas químicas en lo que respecta a la comunicación de esos peligros se agrupan en tres grandes bloques. 00:26:27
Peligro físico está basado en las propiedades físico-químicas de las sustancias, el peligro para la salud, propiedades toxicológicas y el peligro para el medio ambiente, 00:26:37
pues lógicamente en el daño que puede hacer al medio ambiente esa sustancia o mezcla química. 00:26:48
Lo más importante o lo más interesante de estos bloques es cómo se distribuyen o se subclasifican estos bloques. 00:26:55
Estos bloques se distribuyen en clases. Cada clase nos va a hablar de la naturaleza del peligro. Y tenemos un total de 25 clases. Y cada clase está distribuida en categorías. 00:27:03
Y las categorías están relacionadas con la gravedad de ese peligro. Haciendo un total de 79 categorías. Y tenemos que prestar especial atención a los que aquí os he remarcado en negrita. 00:27:22
Y es que los números de categoría más baja están relacionados con la mayor gravedad. Así que tener cuidado con esto. Números de categoría más bajos, menor gravedad. 00:27:37
Los tenéis en el anexo 1 del reglamento CLP, pero también os los he subido en la sección de recursos en la nota técnica de prevención 878 del Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo. 00:27:53
Esta nota técnica me gusta bastante porque es muy representativa de todo lo que vamos a hablar ahora de manera resumida. 00:28:10
Aquí nos habla de cómo se encuentra organizada toda la información que nos va a comunicar, tanto las etiquetas como las fichas de datos de seguridad. 00:28:21
Seguimos por aquí. Y aquí tenéis los distintos bloques. Veis que el peligro físico, aquí tenéis sus clases y sus categorías. 00:28:36
¿Qué clases tenemos? Pues aquí tenemos los, digamos, reactivos químicos que son explosivos, inflamables, gases, líquidos, sólidos, aerosoles, 00:28:50
comburentes, gases comburentes, líquidos y sólidos, gases a presión, los reactivos o productos que provocan una reacción espontánea, 00:29:04
pirofóricos líquidos, sólidos, calentamiento espontáneo, desprenden con agua gases inflamables, peróxidos orgánicos y corrosivos para los metales. 00:29:16
Y aquí veis las categorías y veis que algunos tienen categoría 1, 2 y hasta 3. Aquí estas categorías es lo que os he comentado antes de que los números más bajos corresponden a mayor gravedad. 00:29:29
Es decir, un gas inflamable categoría 1 es más severo o el peligro que comunica es de mayor gravedad que un gas inflamable de categoría 2. 00:29:47
Volviendo a la nota técnica de prevención, veis que las tenéis aquí, las categorías, y aquí viene una descripción de las distintas indicaciones de peligro que ahora veremos más adelante. 00:30:03
Las tenéis todas aquí resumidas. 00:30:19
Los peligros para la salud son aquellos que están relacionados con la toxicidad aguda. 00:30:24
veis que tienen hasta cuatro categorías, corrosivo o irritante cutáneo, lesiones oculares, 00:30:30
sensibilización respiratoria, cutánea, mutagénico, carcinógeno, tóxico para la reproducción, 00:30:37
lactancia, exposición única, exposición repetida, toxicidad por aspiración y aquí tenéis las 00:30:45
categorías. El bloque relacionado con el medio ambiente pues solamente contempla tres clases, 00:30:53
Entonces, toxicidad para el medio ambiente acuático aguda, para el medio ambiente acuático crónica y para la capa de ozono y las distintas categorías. Esto es lo que hace referencia a cuando se habla de un bloque, ya sea peligro para la salud, para el medio ambiente o el peligro físico. 00:31:00
A continuación, esas categorías de peligro, digamos, ¿cómo se alertan? ¿Cómo se dan a conocer al lector? Pues el nivel de gravedad de los peligros se establece de dos formas. 00:31:18
Las, digamos, sustancias más peligrosas, que son aquellas que están asociadas a las categorías más graves, 00:31:35
es decir, las que tienen el número más pequeño, se identifican con la palabra peligro, que este viene del acrónimo del inglés. 00:31:42
Las menos peligrosas, asociadas a las categorías menos graves, se identifican con la palabra atención, y esto viene de warning. 00:31:54
Aquí tenéis un ejemplo. Por ejemplo, un gas inflamable categoría 1 es más grave que un gas inflamable de categoría 2. Por eso, al que es más grave se le asigna la palabra de peligro y al menos grave se le asigna la palabra de atención. 00:32:04
A continuación, la identificación de esos peligros se realiza de forma gráfica mediante unos pictogramas. Estos pictogramas los tenéis aquí, pictogramas para el peligro físico, ahora vamos a ver en las siguientes diapositivas qué significa cada uno de estos pictogramas. 00:32:23
Los pictogramas para la salud son estos cuatro y el pictograma de peligro para el medio ambiente. Luego, en total, tenemos tres y dos, cinco y cuatro, nueve, tenemos diez pictogramas. 00:32:48
Estos pictogramas son los que corresponden al nuevo reglamento, pero todavía coexisten en los laboratorios reactivos que están etiquetados con el reglamento antiguo. 00:33:05
Entonces, tenemos que saber identificar los pictogramas nuevos de los antiguos, porque ya el reglamento que está en vigor, como os he comentado, es el CLP. 00:33:17
Entonces, aquí tenéis lo que significan cada uno de los pictogramas que hemos comentado anteriormente relacionados con el peligro físico, con el peligro para la salud y para el medioambiente. 00:33:25
Este hace referencia a una sustancia que es inflamable, una sustancia que es comburente, los gases a presión, explosiva, corrosiva, muy tóxica o tóxica, relacionada con los efectos tóxicos agudos, irritante cutáneo, ocular o respiratorio, nocivo, sensibilizante cutáneo. 00:33:37
Veis que este pictograma engloba a una serie de clases que están relacionadas con los peligros para la salud, carcinógeno mutagénico o tóxico para la reproducción, sensibilizante respiratorio y aquí tenéis el peligro para el medio ambiente. 00:34:03
Y aquí tenéis una comparativa entre los pictogramas antiguos y los que ahora vais a ver en los nuevos reactivos que se encuentran ya circulando en el mercado. 00:34:25
Veis que este, que era el pictograma antiguo, básicamente veis que los pictogramas cambian su forma. 00:34:39
La antigua era cuadrada, ahora tenemos una forma de rombo. 00:34:46
El color, los pictogramas antiguos tenían fondo naranja, ahora el fondo es blanco 00:34:50
y el rombo tiene los bordes un poquito gruesos de color rojo, básicamente. 00:34:55
Entonces vemos que el pictograma que hace referencia a las sustancias corrosivas 00:35:02
viene a ser equivalente a este que tenéis aquí y al símbolo de la, digamos, el símbolo de admiración, 00:35:06
es decir, engloba peligros físicos y peligros para la salud. El tóxico básicamente sigue el mismo 00:35:14
razonamiento. Aquí tenéis este pictograma y este otro. El nocivo y el irritante veis que engloba 00:35:20
a estos dos. O sea, han tratado un poco como de resumirlo, por decirlo de alguna forma. El 00:35:29
explosivo es muy parecido, el inflamable es igual, solamente cambia la forma del pictograma, el que 00:35:37
es comburente en este caso llevaría los dos. Aquí tenemos los gases a presión que no estaban antes 00:35:43
en el antiguo reglamento y el peligro para el medio ambiente. Entonces, pues bueno, para que 00:35:51
Aprendáis a identificarlos cuando os encontréis reactivos etiquetados con la norma antigua. 00:35:58
Aquí tenemos todavía, en el laboratorio tenemos algunos que tienen el etiquetado antiguo. 00:36:06
Entonces, una vez que ya hemos visto los pictogramas y los distintos bloques en los cuales se clasifican los peligros, sus clases y sus niveles de gravedad o categorías, vamos a ver cómo se indican. 00:36:12
Porque, lógicamente, el espacio que tenemos en una etiqueta, en un bote de un reactivo, no es un espacio tan grande como para comunicar una frase de peligro, de advertencia, que sea muy larga. 00:36:27
Entonces, en una etiqueta nos vamos a encontrar, fundamentalmente, indicaciones que hacen referencia al peligro, consejos de prudencia, que lo vamos a ver en la siguiente diapositiva, 00:36:41
y luego una información suplementaria. Entonces, las indicaciones de peligro. Estas indicaciones 00:36:56
vienen establecidas mediante la frase H. Esta frase que nos describe la naturaleza del peligro 00:37:05
y viene acompañada por un código alfanumérico de tres dígitos. Estos tres dígitos están 00:37:14
asignados a cada indicación de peligro. Entonces tenemos peligro físico, pues abarca desde el H200 00:37:24
al H299. Peligros para la salud, H300, H330, perdonad, 99. Y peligros para el medio ambiente, 00:37:34
H400 hasta el 499. ¿Qué significa cada número? Porque obviamente no nos lo sabemos de memoria, 00:37:45
Esto sabemos dónde se encuentran referenciados para poder recurrir a ellos y también viene en la ficha de datos de seguridad. Mirad, aquí en la nota técnica de prevención tenéis las distintas indicaciones a las que corresponde cada código, digamos, que os he comentado antes, el código HP o la información suplementaria y los números correspondientes. 00:37:53
Entonces, aquí tenéis las distintas indicaciones a lo que corresponde cada una de las frases de peligro relacionadas con los peligros físicos. Aquí tenéis esta parte de aquí, todas las frases o indicaciones de peligro para la salud humana las tenéis en este otro apartado. Esto ya lo vemos ahora que son indicaciones suplementarias. 00:38:18
La siguiente información que nos vamos a encontrar, junto con los peligros, ¿cuál es? Consejos de prudencia. 00:38:46
Los consejos de prudencia vienen acompañados de la letra P y otro código de tres dígitos. 00:38:57
Los consejos de prudencia que nos dicen, pues nos describen recomendaciones o medidas que debemos de adoptar para minimizar o evitar daños durante la utilización del reactivo, durante su almacenamiento, eliminación, etc. 00:39:04
¿Cuáles son los principales consejos que nos vamos a encontrar? 00:39:23
Los consejos generales de prudencia P100 al P199, consejos de prevención P200 al P299, consejos de respuesta del P300 al P399, consejos de almacenamiento del P400 al P499 y consejos de eliminación del P500 al P599. 00:39:27
Volviendo a la nota técnica de prevención, pues volvemos a tener, a ver si encuentro, porque antiguamente, aquí tenéis, disculpadme que hago un inciso aquí que lo acabo de ver en la nota técnica de prevención, 00:39:53
Antiguamente las frases de peligro venían determinadas con la letra R 00:40:14
Entonces el Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo ha hecho una tabla de equivalencia entre las actuales frases H y frases R 00:40:18
A mí sinceramente me gusta mucho esta nota técnica de prevención y me ha ayudado mucho a lo largo de mi trayectoria cuando he pasado por laboratorios 00:40:29
Entonces por eso las he dejado colgadas 00:40:38
Aquí tenéis los consejos de prudencia y lo que significa cada uno de ellos. Los tenéis aquí resumidos en esta tabla. 00:40:40
Ahora, yo os he puesto aquí en la presentación y en el contenido del tema los bloques en los que se agrupan. 00:40:51
Y el nuevo reglamento CLP, que no lo contenía el antiguo, también hace referencia a una información suplementaria en las etiquetas, que no la tienen todas las sustancias, las tienen algunas, y hacen referencia, pues bueno, vienen con las frases E-U-H. 00:40:58
Es información suplementaria, como veis aquí, por ejemplo, la tenemos aquí un poquito más atrás, veis la E-U-H, esta información empieza aquí, perdonad, veis que hace referencia, por ejemplo, explosivo en estado seco, reacciona violentamente con el agua, en contacto con agua libera gases tóxicos. 00:41:18
son, digamos, informaciones adicionales que están relacionadas con los peligros físicos y sobre el medio ambiente 00:41:47
que no vienen recogidas en las frases H de peligro. 00:41:57
Entonces, aquí os he puesto un ejemplo de una etiqueta antigua y ahora vamos a ver la etiqueta nueva. 00:42:03
Veis, básicamente, aparte de ver que los pictogramas son antiguos, aquí indica tóxico y muy inflamable, veis que R hace referencia al riesgo, que ahora estará sustituido por nuestra frase H. 00:42:10
Y aquí tenemos las medidas preventivas. Nosotros hemos incluido, bueno, perdonad, el reglamento CLP ha incluido los consejos de prudencia y la información suplementaria. 00:42:26
Identificación del producto. 00:42:38
Este es, digamos, la estructura de una etiqueta antigua. Etiqueta nueva, referente al reglamento CLP. Pues aquí ya vemos que aparecen los nuevos símbolos y los nuevos códigos que acabamos de ver. 00:43:08
Tenemos la identificación de los peligros con los pictogramas correspondientes. ¿Veis? Peligro y en este caso peligro. Puede aparecer peligro o advertencia, como os he comentado anteriormente. 00:43:23
Y a continuación, ¿qué es lo que nos encontramos? Pues nos encontramos las indicaciones de peligro y consejos de prudencia correspondientes. 00:43:38
En este caso, pues tenemos el H311, tóxico por contacto en la piel, que a veces viene especificado, otras veces no, y el H225, líquido y vapores muy inflamables. 00:43:47
¿Consejos de prudencia? Pues los referentes a las distintas categorías que hemos comentado. 00:44:01
Aquí tenemos los que están acompañados a la letra P con un 2 y con un 3, que como os había comentado antes, pues estaríamos en los consejos de prevención y en los consejos de respuesta. 00:44:08
¿Veis que los tenemos aquí? 00:44:22
Perdonad que aquí no os he comentado que os he subido esta imagen de un ejemplo referente a los consejos de prudencia y también a las indicaciones de peligro. 00:44:25
Aquí veis los pictogramas, aquí tenéis la categoría del peligro, su clasificación. 00:44:41
Clasificación. Aquí tenemos peligro, aquí tenemos atención. Veis que corresponde a la categoría 2, que es un nivel más bajo de las categorías 1, ya sean A, B o C. Mayor severidad, mayor gravedad, menor gravedad. 00:44:48
La indicación de peligro con la frase es H y el número correspondiente y los consejos de prudencia, que veis que aquí tienen varios consejos que no vienen detallados, como si los tenéis en este apartado de aquí. 00:45:04
¿De acuerdo? Entonces, esto es la información que nos comunica la etiqueta y aparte de esa información referente a lo que son pictogramas, peligros y consejos, nos vamos a encontrar la información referente a la identificación de ese reactivo. 00:45:19
¿Qué tipo de sustancia química es? Y para ello nos podemos encontrar el número CAS, que es lo más habitual, y la denominación por la IUPAC o la denominación comercial, aunque también nos podemos encontrar el número CE o el número índice, aunque insisto que es muy habitual que veamos el número CAS. 00:45:37
Ahora veremos qué es cada número que os acabo de comentar, cuál es su definición. Igualmente, las etiquetas nos informan de los componentes que tiene ese compuesto químico, su concentración, su toxicidad, su nivel de riqueza o pureza y los datos referentes al proveedor o suministrador. 00:46:00
Pues bien, la identificación de la parte referente al producto, toda esta parte que tenemos aquí, pues el nombre del producto corresponde a la denominación química internacional que se indica en la columna 2 de la tabla 3.1 del anexo 6 del reglamento CLP. 00:46:23
Es verdad que el reglamento CLP, si alguno de vosotros tenéis curiosidad, lo tenéis disponible en internet. Es muy amplio y es muy denso. Pero ahí os he puesto en qué apartado tenéis el nombre de esa denominación química internacional. 00:46:49
Y ese nombre va acompañado de un número de identificación. Ese número de identificación puede ser el número índice. ¿A qué corresponde? Pues corresponde a un número que aparece asociado a esa sustancia o mezcla química. 00:47:07
Y lo tenéis en la tabla 3.1 del anexo 6 del reglamento, en la columna número 1. El número CE o número INEX también hace referencia a un código que nos identifica a las sustancias químicas existentes en Europa. 00:47:22
De ahí vienen esas siglas. Cada sustancia comercializada tiene asociado un número de registro en la Unión Europea. ¿Ese número dónde lo tenéis? Pues en la misma tabla que os he comentado antes, en la tabla 3.1, pero en la columna 3. 00:47:43
Y por último, que es el más habitual o por lo menos el que más se suele ver, yo es el que más veo, es el número CAS. El número CAS corresponde a estos acrónimos en inglés y es una división o es un departamento de la Sociedad Americana de Química y se encarga de asignar un número de registro a cada compuesto químico que aparece en la literatura científica a nivel internacional. 00:48:00
El número CE está más restringido a la Unión Europea. ¿Y dónde se encuentra recogido? En la misma tabla, pero en la columna 4. Estas son las formas que el reglamento admite para identificar esa sustancia química. 00:48:30
A continuación, en nuestro trabajo de rutina en el laboratorio, ¿cómo etiquetamos nosotros los preparados químicos? Fijaros que hablo de preparados, ya no hablo de reactivos. ¿Cómo etiquetamos los preparados químicos en el laboratorio, en nuestro trabajo de rutina? ¿Qué nos podemos encontrar? 00:48:49
Bueno, pues nos podemos encontrar que realicemos un trasvase desde un recipiente de capacidad elevada, por ejemplo 5 litros, que suele ser muy habitual, a un recipiente de menor capacidad, donde esa sustancia química va a ser, aparte de más manejable, va a ser utilizada por varias personas y durante un determinado tiempo. 00:49:11
Entonces, hay que etiquetarla y hay que colocarle en un nuevo envase una etiqueta que sea idéntica a la original. Es decir, idéntica en el sentido de que tiene que conservar el mismo tipo de información. 00:49:33
Si la cantidad trasvasada es pequeña, por ejemplo, estáis preparando una disolución que vais a utilizar de manera inmediata, puede no ser necesario el etiquetado si la utilizáis en ese mismo instante. 00:49:51
Si la cantidad trasvasada es pequeña pero van a estar involucradas más de una persona o se va a almacenar un cierto periodo de tiempo hay que etiquetarla y esta etiqueta debe de contener una información que ahora vamos a ver cuál es y sobre todo informar de la peligrosidad. 00:50:07
Además de nuestros preparados de laboratorio, también tenemos que etiquetar los residuos y las muestras. 00:50:30
Entonces, quedaros con la idea de que si yo trasvaso de un recipiente de capacidad elevada a otro de menor capacidad, la etiqueta tiene que ser idéntica a la original. 00:50:40
Si la cantidad trasvasada es pequeña y se va a utilizar por mí, por ejemplo, en ese mismo día, no puede que no sea necesario etiquetarla. 00:50:52
Si la etiqueto no pasa nada, pero si no la etiqueto tampoco. Y si la cantidad trasvasada la van a utilizar más de una persona en un corto periodo de tiempo, entonces tengo que etiquetarla con la siguiente información que tenéis aquí. 00:51:03
Tengo que recoger el nombre de la sustancia o mezcla, identificación, concentración en el caso de disoluciones, por ejemplo, esto se pondría aquí en identificación, el responsable de la preparación, donde pone técnico, peligrosidad, pictograma o clase de peligro, sería cuestión de redondear el que corresponda. 00:51:18
Este es un formato de etiqueta que hemos diseñado en el departamento para que los alumnos que vayan a realizar las prácticas, cuando tengan que preparar disoluciones y etiquetarlas, la recortan y la pegan en el recipiente que alberga esa disolución. 00:51:42
Grupo o clase y la fecha o caducidad si procede. Estas son el procedimiento de rutina cuando nosotros estamos trabajando con pequeñas disoluciones de capacidad pequeñita en el laboratorio. 00:52:01
Tanto si la manejan varias personas y durante un corto periodo de tiempo. 00:52:19
A continuación, ¿qué nos encontramos? Aparte de la información de la etiqueta, reglamento CLP, volvemos un poco a recordar lo que hemos dicho al principio, nos encontramos otro tipo de información que complementa a la etiqueta, que es la ficha de datos de seguridad. 00:52:25
Y esta ficha que viene exigida por el otro reglamento, que era el reglamento REACH, es un documento que tiene una información fundamental destinada a que los usuarios y los profesionales adopten las medidas necesarias para la protección de la salud y del medio ambiente en el lugar de trabajo. 00:52:42
Estas fichas de seguridad que normalmente las suelen suministrar ya en formato electrónico los suministradores, antes te las daban en papel, un documento PDF que suele tener varios folios, es de obligado cumplimiento que os la dé el suministrador o el fabricante de esa sustancia o mezcla química. 00:53:07
Y es gratuita. Insisto, puede estar en papel o vía electrónica. Actualmente, en el mundo digital en el que vivimos, pues ya todo va por vía electrónica. 00:53:30
Y el proveedor es el responsable de la elaboración de estas fichas conforme al anexador del reglamento REACH. 00:53:40
Además, es responsable no solamente de su elaboración, sino de su actualización. 00:53:49
Entonces, estas fichas se almacenan en el laboratorio, se guardan en unos registros específicos que siempre son revisados cuando el laboratorio se ve sometido a un proceso de auditoría. 00:53:54
Y deben de estar accesibles para que en caso de que ocurra un derrame, una salpicadura, un accidente en términos generales, si la etiqueta no nos desprende la información de medidas a adoptar, recurrimos a la ficha de seguridad y ahí viene detallado todo lo que se debe de realizar en caso de que nos haya producido un accidente en el trabajo usando ese determinado reactivo. 00:54:09
¿Qué información tiene la ficha de datos de seguridad? Veis que parte de esa información ya viene recogida de manera, digamos, telegráfica en la etiqueta. 00:54:39
La ficha de datos de seguridad, como no podía ser de otra manera, identifica la sustancia o la mezcla y también la sociedad o empresa responsable de su comercialización. 00:54:52
Identifica el peligro, la composición y la información sobre sus componentes. 00:55:06
Nos da información sobre primeros auxilios, medidas de lucha contra incendios, medidas en caso de vertido accidental, manipulación y almacenamiento, 00:55:14
controles de la exposición y protección personal, propiedades físicas y químicas, estabilidad y reactividad, información toxicológica, ecológica, consideraciones relativas a la eliminación, a su transporte y luego ya información reglamentaria. 00:55:26
Complementa la ficha de datos de seguridad, la ficha internacional de seguridad química, 00:55:48
que es más bien un documento informativo que también recoge de forma clara y concisa información esencial en materia de seguridad y salud 00:55:57
y su principal objetivo es promover el uso seguro de los productos químicos en los lugares de trabajo 00:56:09
y los principales destinatarios son los trabajadores. 00:56:16
Son fichas elaboradas por un comité de expertos que trabajan de manera conjunta 00:56:21
con la Organización Mundial de la Salud y la Oficina Internacional del Trabajo 00:56:26
y en España la realiza el Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo. 00:56:30
Bueno, pues lo vamos a dejar aquí, que como os he comentado al principio, está conmigo María José, y continuamos en nuestra próxima videoconferencia. 00:56:35
Vale, bueno, esperad un segundito. 00:56:49
Hola, buenas tardes. 00:56:56
Sí, la dejamos de grabar. 00:56:58
Hola, buenas tardes. Os queríamos contar o hablar un poquito porque tenéis dudas sobre 00:57:03
las optativas y el cambio de nombre de la optativa. Era aprovechar una tutoría que 00:57:11
estáis aquí por si alguien tenía dudas, quería preguntar algo o recordaros simplemente 00:57:21
que en el foro 00:57:26
de la aula virtual de tutoría 00:57:28
hay un mensaje en el que se explica 00:57:29
cuáles son los nombres 00:57:32
finales de las rotativas 00:57:34
y que si alguien quiere realizar el cambio, cómo debe de hacerlo. 00:57:36
No sé si de las que estáis aquí 00:57:39
alguien está en una situación en la que 00:57:40
quiera cambiar la rotativa 1 por la 2 00:57:42
o la 2 por la 1. 00:57:44
Si no queréis nadie, 00:57:50
pues nada, pero solamente 00:57:52
eso era decir que las rotativas 00:57:53
están bien nombradas 00:57:56
en las aulas virtuales, son el nombre 00:57:58
que aparecen, sí que han cambiado respecto a lo que hablamos el año pasado en junio, 00:58:00
pero ha sido una decisión del claustro. Pues sí, Valeria, dice que quieres hablar. 00:58:04
Hola María José, hola Purificación. Nada, mi duda es simplemente que se ha cambiado 00:58:11
el contenido que se indicó en las primeras videoconferencias, tanto de las optativas, 00:58:18
tanto de las dos optativas se ha cambiado su contenido. Esa es mi duda. 00:58:25
No, las optativas, si te refieres en Valeria a la presentación que tenéis colgada de cada módulo, los contenidos generales son los mismos. Lo que pasa es que ahora están organizados en unidades de trabajo. 00:58:29
Que como no teníamos la aprobación oficial del claustro, pues los contenidos os los di a nivel general. Esos contenidos lo que voy a hacer ahora en las distintas unidades de trabajo es estructurarlos y organizarlos, pero no han cambiado. 00:58:48
Vale, perfecto, esa era mi duda 00:59:04
porque el nombre 00:59:06
a mí personalmente no me influye 00:59:08
porque yo estoy matriculada 00:59:11
en ambas optativas 00:59:13
en análisis químico y en análisis instrumental 00:59:14
entonces bueno, a mí me ha dado un poco igual 00:59:17
lo único que me preocupaba 00:59:19
es lo que he comentado 00:59:20
si había cambiado el contenido 00:59:22
pero si me decís que no, que es lo mismo 00:59:23
pues sin más 00:59:25
Muchas gracias 00:59:27
Los contenidos que os han comentado 00:59:28
desde el principio. Lo que se ha cambiado es desde el año pasado de junio, ahora en 00:59:33
septiembre ha habido un cambio en el nombre de las optativas, pero que si hay alguien 00:59:38
que quiera hacer cambio entre una y otra, si hay posibilidad de hacerlo. Lo que no se 00:59:45
permite es hacer ampliación o reducción de módulos, pero hacer el cambio entre una 00:59:50
y otra sí está permitido. Entonces está puesto en el aula virtual de tutoría, en 00:59:56
la que ya tendréis que estar matriculadas, 01:00:00
o estáis ahora matriculadas todas las que veo, 01:00:02
si tenéis que verlo y echarle un vistazo. 01:00:06
¿Que no queréis cambiar? Pues os quedáis como estáis. 01:00:09
Ya haréis la adaptativa, la que os quede en el otro momento, 01:00:12
o si estáis ahora matriculadas en las dos, como comentabas ahora, 01:00:14
pues estáis matriculadas en las dos y las haces este curso. 01:00:18
Pero es que si alguien quiere hacer cambio de adaptativa 01:00:20
porque se ha modificado el nombre, puede hacerlo. 01:00:24
cuanto antes lo hagáis mejor 01:00:27
porque si no vais perdiendo clase 01:00:29
entonces para que sigáis el ritmo 01:00:31
de la optativa a la que queráis estar matriculada 01:00:33
no vale 01:00:35
por dejarlo podéis dejarlo luego hasta junio 01:00:36
pero habéis perdido todo el curso 01:00:39
de tutorías colectivas 01:00:40
vale, pues si no tenéis dudas 01:00:42
no hacemos nada más 01:00:47
no decimos nada más 01:00:49
si es recomendable 01:00:51
que reviséis el correo electrónico 01:00:54
con frecuencia, porque los foros, independientemente de las aulas virtuales, estáis todos suscritos 01:00:58
de manera forzosa, por tanto, cada mensaje que se cuelgue en el foro, ya sea de un módulo 01:01:06
de una asignatura como de la aula de tutoría, os llegará una notificación a vuestro correo 01:01:11
electrónico. Entonces, cada vez que haya algún tipo de notificación en los foros, 01:01:17
pues tendréis el aviso y se recomienda que lo miréis porque estamos en un cambio de normativa y básicamente nos afecta a todos, 01:01:22
a vosotros como estudiantes pero a nosotros como profesores. Dime Sara. 01:01:30
Sí, ¿se me oye bien? 01:01:35
Sí. En mi caso, por ejemplo, ahora que he estado revisando, tengo introducción a análisis químico y análisis químico. 01:01:36
Entonces, bueno, entiendo que es bastante sobrellevable, pero, por ejemplo, yo no tengo análisis instrumental y entiendo que al año que viene tendría que cogerme análisis instrumental y ampliación de análisis instrumental. 01:01:46
Entonces, claro, no sé si son dos asignaturas que se pueden cursar juntas o no es recomendable o no sé, porque al decir ampliación, yo entiendo que es como ampliación de conocimientos que ya tienes. 01:02:01
entonces esa es mi duda 01:02:15
no, pero no veis la ampliación como 01:02:18
va a ser la 01:02:19
la asignatura o el módulo 01:02:21
pero más difícil, no, es para 01:02:23
como una especie de complementos de 01:02:25
análisis instrumental, que a lo mejor 01:02:27
aplicaciones que no podemos ver 01:02:29
en análisis instrumental 01:02:31
las veis en la optativa, yo por ejemplo 01:02:33
que yo voy a análisis instrumental 01:02:35
pues yo les explico, pues como analizáis 01:02:36
un alimento mediante una técnica 01:02:39
potenciométrica 01:02:41
y en la optativa, pues además de un alimento 01:02:42
veis un producto farmacéutico. Entonces, sería como una especie de complemento, un 01:02:45
refuerzo de esa optativa, pero no dificulta enormemente la base, por así decirlo. En 01:02:48
presencial tenemos igual, introducción D y ampliación en segundo y las llevan a la 01:02:56
vez. 01:03:00
Vale, perfecto. Esa era mi duda. 01:03:02
Sí, era lo que os había comentado, que la norma solamente nos deja en optativa introducción 01:03:05
A o ampliación D 01:03:12
porque la familia de química 01:03:13
no está en el catálogo ofertado 01:03:15
entonces es lo que os ha comentado 01:03:18
María José, si el lío venía 01:03:20
porque pensabais que era más difícil 01:03:22
no veáis la ampliación 01:03:23
desde esa perspectiva 01:03:25
Sí, sí, era eso, muchas gracias 01:03:27
Sandra 01:03:30
creo que ha salido 01:03:31
Sandra, es que has salido 01:03:32
has entrado y ya has puesto que querías hablar 01:03:35
no sé si estás 01:03:37
esperamos un poco 01:03:38
Sandra 01:03:44
ah no te funciona el micro 01:03:46
mira a ver si puedes escribirlo por el chat 01:03:53
si lo tengo para 01:03:54
colgarlo ahora pero acabo de salir 01:04:11
yo de una reunión también y 01:04:13
y no me ha dado tiempo 01:04:15
a colgarlo pero 01:04:17
a lo largo de esta tarde lo cuelgo 01:04:19
vale 01:04:21
hola 01:04:22
María José una pregunta 01:04:25
vas a 01:04:26
van a colgar dentro de poco 01:04:28
lo de las 01:04:31
las sesiones 01:04:32
¿de las sesiones de laboratorio? 01:04:35
Sí, eso si no es hoy 01:04:37
mañana, porque estamos viendo disponibilidad 01:04:39
de los laboratorios 01:04:40
Vale, genial, claro, es para organizarnos un poco 01:04:41
Sí, será a finales de noviembre 01:04:44
Y dijeron algo de 01:04:47
que teníamos que comprar algún tipo de material 01:04:48
¿eso también lo pones en la...? 01:04:51
Eso, si no lo pongo 01:04:53
en las sesiones presenciales 01:04:54
estará puesto en las normas de laboratorio 01:04:57
No me acuerdo en cuál de los dos 01:04:58
documentos estaba. Pero necesitáis 01:05:01
bata y necesitáis 01:05:03
pedra de laboratorio. Las espátulas 01:05:04
las tenemos nosotros y las grafas 01:05:07
de laboratorio también las tenéis que traer vosotros. 01:05:09
Vale. Genial. Gracias. 01:05:11
Nada. 01:05:13
Valeria, otra vez. 01:05:15
María José, yo te quería comentar 01:05:19
una cosa. A ver si puede ser 01:05:21
al final de la clase, cuando ya no haya nadie. 01:05:22
Y eso. 01:05:26
Vale. Pues sí, si sale 01:05:27
ahora. Si no hay más dudas, 01:05:28
sale el resto 01:05:30
espera 01:05:32
un segundo 01:05:33
que ya como esto 01:05:35
no es de las 01:05:35
si vamos a 01:05:36
a detener 01:05:38
a detener la grabación 01:05:39
un segundo 01:05:40
porque si no 01:05:42
yo creo 01:05:43
Idioma/s:
es
Materias:
Química
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
Autor/es:
Purificación Alba
Subido por:
Purificación A.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
44
Fecha:
31 de octubre de 2025 - 14:34
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES LOPE DE VEGA
Duración:
1h′ 05′ 44″
Relación de aspecto:
2.12:1
Resolución:
1014x478 píxeles
Tamaño:
141.37 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid