Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Mesa de comunicación: Inteligencia creativa e inteligencias múltiples, claves en el desarrollo optimo de una segun

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de enero de 2011 por EducaMadrid

777 visualizaciones

Mesa de comunicación "Inteligencia creativa e inteligencias múltiples, claves en el desarrollo optimo de una segunda lengua" por Dª.Milagros García Benito, celebrado en el I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos el 14 de junio de 2010 dirigido a profesores de primaria, secundaria y universidades, a investigadores y responsables políticos interesados en la educación bilingüe y en metodología AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua)

Descargar la transcripción

En el curso de 2009-2010 ya disponemos de 15 bizarras interactivas y se ha preparado 00:00:00
una pequeña presentación para ayudaros a comprender en lo que estamos trabajando por 00:00:29
el momento. Bueno, pues, ¿cómo veis? Disculpadme. 00:00:36
En primer lugar, bueno, pues el título de la... No tenemos sonido. 00:00:47
Sí, tenemos que moverlo, se mueve con el dedo. Entonces, el título de la exposición es 00:01:12
Inteligencia creativa e inteligencias múltiples, claves en el desarrollo óptimo de una lengua 00:01:23
extranjera. En principio, pues, el uso de la pizarra digital interactiva es simplemente 00:01:28
con el dedo, arrastrando el dedo, pero como veis, pues, resulta a veces dificultoso, incluso 00:01:34
para los niños, y bueno, aunque la pizarra Smart es uno de los dispositivos y la mejor pizarra 00:01:41
que se dispone ahora mismo, pues a veces resulta un poquito complicado. Bueno, pues, voy a comentaros 00:01:49
que si algo me caracteriza en la experiencia de trabajo son dos ejes fundamentales. Uno, la 00:01:59
cimentación de todas mis clases es la inteligencia emocional, eso por un lado. Todas mis clases 00:02:05
están basadas en que parto de la inteligencia emocional a la hora de iniciar y desenvolverme 00:02:14
en cualquiera de mis clases. Dos, el factor sorpresa. Ninguna clase, de todas las que yo doy, 00:02:23
tanto de English como Arts and Crafts and Science, se parece a cualquier otra. Para ello, tengo que comentaros 00:02:33
que trabajo desde, como ya os he comentado antes, en los últimos años llevo trabajando en el Colegio Bilingüe 00:02:44
Ramiro de Maectu. Es un colegio de línea 3, disponemos de un auxiliar de conversación por curso 00:02:54
y somos tres especialistas de inglés. La forma peculiar que trabajamos con los auxiliares de conversación 00:03:01
es a través de semanas tipo. En una primera semana, son tres… Ah, perdón, se nos va y vamos a tener que usar 00:03:07
el ratón porque se nos pierde la información y no sé si podréis verla. Claro, es que se nos pierde la información 00:03:15
al usarlo con el dedo y vamos a tener que usar un ratón. Vamos a intentarlo. Ay, se nos va, se nos va. 00:03:26
Vamos a ver, vamos a intentar. No sé si podremos usar el ratón. No tenemos disponibilidad de usar el ratón. 00:03:41
Vaya. Bueno, pues os voy a leerlo. Disponemos de tres semanas tipo. La primera semana es la semana de speaking. 00:03:54
En ello, lo que hacen los auxiliares de conversación con nuestros pequeños grupos de trabajo es trabajar temas 00:04:02
muy variados desde la casa, la familia, el medio ambiente, festividades, animales. La segunda semana es la semana del reading, 00:04:08
lectura. Trabajamos libros adaptados a la edad de nuestros alumnos. Trabajo en segundo ciclo y entonces son libros. 00:04:18
Una de las colecciones que trabajamos es Oxford Reading Tree y otras colecciones que trabajamos están relacionadas 00:04:24
con temas de medio ambiente y temas relacionados con science. Durante el curso escolar nos da tiempo a leer de ocho a diez libros 00:04:33
aproximadamente y la tercera semana trabajamos vocabulario, vocabulario relacionado con science. 00:04:40
Bien, a través de palabras, keywords, palabras de especial dificultad en los niños para nosotros chequear y comprobar 00:04:45
si realmente lo han entendido y en otras ocasiones son determinadas palabras que nos van a construir la base y, por así decirlo, 00:04:58
el tronco fundamental sobre la cual desarrollar el mapa conceptual y el mapa mental para que los niños desarrollen todo el topic, 00:05:10
todo el tema que van a sustentar la base por el cual van a comentar y van a desarrollar el tema que estamos trabajando en science 00:05:21
junto con los cinco o seis compañeros con los que están trabajando en el auxiliar de conversación y que luego posteriormente van a trabajar con nosotros en clase. 00:05:34
Agrupamientos tiempo. Sobre una base de veinticinco o veintiséis alumnos que es en la ratio incluso veintisiete y a veces veintiocho que tenemos en nuestro colegio, 00:05:41
pues organizamos cinco equipos de alumnos distribuidos en cuatro o cinco semanas. Normalmente trabajamos cinco o seis niños con los auxiliares de conversación 00:05:51
y los agrupamientos son flexibles. En mi caso son flexibles porque yo lo que hago es combinar distintos estilos de aprendizaje 00:06:01
para que el grupo tipo sea lo más enriquecedor posible. Trabajo con niños que tienen un ritmo de trabajo más lento junto con niños que tienen un ritmo de trabajo más rápido 00:06:08
con el fin de equilibrar la balanza y que el aprendizaje sea muy enriquecedor. Se tienen en cuenta siempre las sesiones, si son de mañana o tarde, 00:06:21
para incluir en las sesiones de mañana algún niño más y en las sesiones de tarde algún niño menos. Requiere un riguroso control por parte de nosotros, del profesor, 00:06:30
puesto que en cada sesión de Science o de Arts and Crafts o de English siempre vamos a tener cinco o seis niños menos. ¿Qué es lo que nos exige eso? 00:06:42
Que semanalmente tenemos que hacer una sesión de checking o reviewing para que el grupo que se ha quedado sin esas actividades porque estaban con el auxiliar de conversación 00:06:51
y un profesor que siempre hay en ese aula corrigiendo o trabajando se queden equilibrados. Entonces, como en los auxiliares de conversación no trabajan cinco días a la semana, 00:07:02
sino que trabajan cuatro días a la semana con nosotros, el día que no están trabajando, porque normalmente hay un día que ellos siempre tienen junto con el fin de semana, 00:07:14
ese día es el día que nosotros aprovechamos para el checking, reviewing y repaso general de todo lo que hemos visto a lo largo de la semana. 00:07:25
En cuanto a la evaluación, el profesorado siempre en coordinación con los auxiliares de conversación lo que lleva es un registro personal que nosotros hemos elaborado 00:07:32
de todas las actividades que han ido haciendo con los auxiliares de conversación, los progresos, las dificultades y el registro, por supuesto, y el seguimiento de la actitud, 00:07:40
porque a nosotros el tema actitudinal es uno de nuestros pilares y al respeto hacia ese profesor, ese auxiliar de conversación, tanto como a los profesorados que llevamos las materias. 00:07:49
También realizamos reuniones de evaluación previas a las juntas de evaluación que nosotros realizamos junto con el profesorado. 00:08:00
Siguiente paso. Trabajamos con materiales americanos y materiales ingleses. La lengua inglesa la trabajamos a través de un método americano que está fundamentado en el descubrimiento de las inteligencias múltiples. 00:08:12
Eso se lo debemos a Howard Gardner, que es profesor de Educación y de Psicología de la Universidad de Harvard. En su proyecto CERO, y también profesor de Neurología de la Universidad de Boston, 00:08:31
pues simplemente descubrió lo que son las inteligencias múltiples. ¿Qué es lo que hizo Howard Gardner? Simplemente definió la inteligencia como una capacidad, 00:08:42
una capacidad que es la capacidad de resolver problemas o crear productos útiles en una o más culturas. Y en tanto en cuanto la inteligencia es una capacidad, es susceptible de desarrollarse. 00:08:54
Por lo tanto, este nuevo método, que no es tan nuevo porque es del año 83, este método de trabajo que nosotros estamos utilizando a la hora de la enseñanza de la lengua inglesa recoge todas y cada una de las inteligencias. 00:09:07
Es decir, somos capaces de desarrollar la inteligencia lingüística, la inteligencia lógico-matemática, la inteligencia musical, la inteligencia visual, la kinestésica o corporal, la intrapersonal, la interpersonal y la naturalística. 00:09:24
Y ahí he incluido yo la inteligencia creativa, que es el proyecto que estoy desarrollando junto con la potenciación de la inteligencia visual, que son las conclusiones a las que estoy llegando con los cuestionarios que estoy realizando a mis alumnos sobre inteligencias múltiples. 00:09:38
Por lo tanto, la teoría de las inteligencias múltiples de Garner hoy en día supone una revolución covernicana de la educación. 00:09:53
¿Qué es lo que he confeccionado? Pues simplemente lo que he hecho ha sido traducir el test de las inteligencias múltiples a inglés y adaptarlo a mis alumnos de 8 y 9 años, de tal manera que ellos puedan evaluar. 00:10:03
Evaluar qué son capaces de hacer, qué no son capaces de hacer y lo estoy registrando y sacando conclusiones. 00:10:29
¿Qué conclusión he sacado? Que todos los niños de 8 y 9 años que hasta ahora estoy evaluando tienen un déficit de inteligencia visual impresionante. 00:10:36
Y lo que estoy dedicándome a hacer es potenciar esa deficiencia visual que tienen y si examinamos un poquito y solamente repasamos y comprobamos en nuestras aulas podemos obtener esa conclusión rapidísimamente. 00:10:46
Solamente echamos un vistazo a nuestros libros de matemáticas y vemos que aspectos como la geometría se dan en los últimos temas de matemáticas, que se dan en el mes de junio, que se dan deprisa, que se dan mal y que se dan aceleradamente. 00:11:06
Y es un aspecto esencial, importantísimo a la hora de desarrollar la inteligencia de nuestros alumnos. 00:11:21
Y eso para mí es algo esencial y creo que deberíamos como docentes plantearlo muy seriamente y es una apuesta que yo dejo ahí y que lanzo. 00:11:29
Avanzando, pasamos al siguiente punto que es Science, Aprender, Aprender. 00:11:41
¿Qué supone Guilford en el aula? 00:11:54
¿Qué es lo que supone Guilford? Guilford, en comunión con Garner, nos dice que un individuo creativo es una persona que resuelve problemas con regularidad, que es en definitiva la definición que nos da Garner de la inteligencia, 00:11:58
que elabora productos, define cuestiones nuevas en un campo de modo que al principio es considerado nuevo pero que al final llega a ser aceptado en un contexto cultural concreto. 00:12:13
¿Qué es lo que yo intento hacer en mis clases? Crear personas creativas. Es algo ideal pero bueno, poquito a poquito es lo que intentamos y lo que se intenta con los chicos. 00:12:22
¿Qué es una persona creativa? Aquella que siente curiosidad e interés por lo que le rodea, que produce ideas y las lleva a la práctica, que tiene sentido del humor, 00:12:33
que no se asusta ante los cambios, que confía en sí mismo, que acepta asumir riesgos, que es sensible e intuitiva, que evita la crítica y que tolera la ambigüedad. 00:12:41
¿Y qué supone en el aula? ¿Qué es lo que supone esto en el aula? Creatividad en el aula. ¿Qué supone a nivel de trabajo? La construcción de habilidades básicas, 00:12:51
que es lo que hacemos diariamente en el aula, la adquisición de conocimientos, que diariamente es lo que hacemos también en el aula y el aprendizaje interactivo, 00:13:00
que es lo que intentamos hacer estando al día con las nuevas tecnologías o por lo menos que es lo que todo docente debería intentar hacer. 00:13:07
Conducto a lúdica, estimulación de la curiosidad, madre mía, oportunidad de lecciones, exploración a través de todos los sentidos, tacto inclusive, por ejemplo, 00:13:16
la PDI y equilibrio entre desafíos, actitudes novedosas respecto a métodos de enseñanza, conducta, actitud y ambiente entre compañeros. 00:13:26
Sin más dilación, os enseño cómo trabajamos la, por ejemplo, conocimiento del medio, science, cómo se trabaja a través de mapas mentales. 00:13:35
La ventaja de la PDI, la pizarra digital interactiva, es que nos permite trabajar con ambos hemisferios cerebrales porque ven el todo y la parte de un proceso. 00:13:48
Los mind maps en lengua inglesa, aquí lo que se presta atención es a la comprensión de un texto y esto lo hice el viernes. 00:13:58
Lo que me queda, pasado mañana, para finalizar sobre el texto de Marconi es, yo no presto atención al lenguaje aquí en Government. 00:14:08
Y lo paso para acá. Hay un error y entonces ese error lo van a autodescubrir los niños. 00:14:18
Yo voy a decir que ahí hay un error en la palabra Government y ellos tienen que sacar el error. 00:14:24
Entonces, es el autodescubrimiento. Ellos mismos se corrigen, el profesor no corrige, el profesor da una vista y los niños se corrigen el error. 00:14:29
Entonces, el fin aquí es la comprensión. Nosotros hacemos primero un scanning, luego un skimming sobre el texto. 00:14:38
Hacemos el mind map, una primera comprensión global, una comprensión luego un poquito más profunda. 00:14:45
Finalmente, el objetivo es el lenguaje. El objetivo final es el lenguaje a nivel más profundo. 00:14:52
A nivel de arts and crafts y potenciar la inteligencia visual, trabajo con este tipo de materiales. 00:14:59
Ambigramas, lecturas labial silenciada y, finalmente, quería enseñaros dibujos. 00:15:17
Es un proyecto sobre Giuseppe Archimboldo. No sé si lo conocéis, un pintor del siglo XVI. 00:15:28
Dibujos creativos. Esto es lo que producen mis niños de ocho años a raíz de un proyecto que me hubiera gustado enseñaros 00:15:34
pero las dificultades técnicas nos lo han impedido porque sería precioso poderoslo enseñar. 00:15:45
Son dibujos de niños de ocho años. 00:15:54
Motivación, autoestima, control de ansiedad e ilusión. Esta es la esencia de la educación. 00:16:11
Gracias. 00:16:24
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Etiquetas:
Miscelánea
Autor/es:
Dª.Milagros García Benito
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
777
Fecha:
18 de enero de 2011 - 11:50
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Universidad Rey Juan Carlos de Madrid en colaboración con la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid
Descripción ampliada:

La Universidad Rey Juan Carlos de Madrid en colaboración con la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid acogió el I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos que se celebró en Madrid en la Universidad Rey Juan Carlos los días 14, 15 y 16 de junio de 2010.


En los últimos años, se ha observado una implicación cada vez mayor en los países europeos respecto a la educación bilingüe con el fin de preparar a sus alumnos para sus futuros estudios, trabajo y vida en una Europa cada vez más multilingüe. Si el objetivo es conseguir una Europa multilingüe, el Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua (AICOLE) sería el instrumento necesario para conseguir esta meta. Como consecuencia, el AICOLE ha provocado un gran interés en los últimos años en Europa, y  especialmente en España.


Por otro lado la Comunidad de Madrid se ha convertido en una región de referencia gracias a su decidida apuesta por el bilingüismo en los centros educativos. Un ambicioso proyecto iniciado en el año 2004 que cuenta en la actualidad con 242 colegios públicos en los que se desarrolla una enseñanza bilingüe de gran calidad. Este curso 20010-2011 el modelo alcanza a la enseñanza secundaria donde se extenderá con la puesta en marcha de 32 institutos bilingües. Estas políticas educativas están produciendo resultados muy apreciables y han generado un gran interés entre los profesores que se sienten cada vez más atraídos por este tipo de enseñanza.


Por estas razones, este I Congreso Internacional sobre Bilingüismo en Centros Educativos ha estado dirigido a profesores de primaria, secundaria y universidades, a investigadores y responsables políticos interesados en la educación bilingüe y en metodología AICOLE.
Duración:
00′ 29″
Relación de aspecto:
1.31:1
Resolución:
480x366 píxeles
Tamaño:
101.79 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid