Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
URBAN EXTENDED CUT - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Versión extendida de URBAN, nuestro cuarto cortometraje. URBAN es un musical de rap que retrata el interior de la adolescencia donde los personajes encuentran una vía de escape en este género, tan denostado y estereotipado, pero tan versátil, como la propia adolescencia.
Esta es la historia de mi vida, aunque no sé cómo empezar.
00:00:05
Parece ridículo empezar una biografía cuando no te has evenado 18, cuando en realidad no tienes nada de interesante para contar.
00:00:09
Bueno, descubrí que me habían adoptado.
00:00:15
Mamá, ¿qué es esto?
00:00:18
Tus papeles de adopción.
00:00:20
¿Mis papeles de adopción? ¿Estás bromeando?
00:00:22
Pensé que lo sabías.
00:00:24
La única cosa que sé es que no sé nada, aparte del hecho de que soy patético.
00:00:29
Ah, me olvidé.
00:00:37
Me encanta la música urbana.
00:00:58
Para mí, el rap es una forma de expresión.
00:00:59
Me veo moviendo masas con mis letras.
00:01:01
Hey buddy, this is Diego, we are not friends, we do not even talk, but comes along all the time, I am not brave enough to tell him why he doesn't talk, maybe he's too smart to talk to me, or too stupid, I don't know, and here's Paola, the real reason why I'm telling my story, and no, this is not going to be a touching romantic story, she's really having a hard time at the moment,
00:01:07
La cosa es que accidentalmente
00:01:55
Paola's mom saw my mom in the supermarket
00:02:02
They were friends at school
00:02:04
And have always wanted us to make friends too
00:02:06
But for obvious reasons
00:02:08
I'm not her type
00:02:10
I have told
00:02:11
Another lie today
00:03:08
No one saw through my games
00:03:09
I know the right words to say
00:03:12
I don't feel well
00:03:15
I had before I came
00:03:16
Then someone tells me that I look good
00:03:18
And I choose that
00:03:20
Before food
00:03:22
When I am alone
00:03:23
No one hears me cry
00:03:25
I need you to know
00:03:26
I know through the night
00:03:27
I need you to know
00:03:29
I'm losing despite
00:03:30
Even if I say
00:03:32
That everything is right
00:03:33
The only thing I want
00:03:34
Is to feel enough
00:03:36
And run away
00:03:37
From this waste of
00:03:39
I need you to know
00:03:40
I'm through the night
00:03:42
I need you to know
00:03:43
I'm losing despite
00:03:44
Even if I say
00:03:46
That everything is right
00:03:47
The only thing I want
00:03:49
Is to feel enough
00:03:50
¿Qué?
00:03:51
Ella me dijo que, no sé lo que estás diciendo, pero él puede ayudarte con más.
00:04:01
¿Qué?
00:04:05
Pero ¿por qué no?
00:04:15
Dame una oportunidad, es un buen chico.
00:04:16
Hey Hugo, ¿qué tal?
00:04:23
¿Qué tal qué?
00:04:24
¡El clima!
00:04:26
Me gusta mucho la playa.
00:04:46
¿Qué?
00:04:48
Esta podría ser una chica.
00:04:49
tan hermosa y tan sexy
00:04:51
¿Qué estás diciendo?
00:04:54
Y este que parece muy duro
00:04:56
puede ser un rapero
00:04:59
shake your sexy ass girl
00:05:02
you know what to do with that big fat butt
00:05:05
wiggle wiggle
00:05:08
wiggle wiggle
00:05:11
¿Por qué dirías eso?
00:05:12
Sí, por qué
00:05:13
Es tan asqueroso que le pidas a una chica
00:05:15
que la shake para ti
00:05:16
¿Por qué no lo dices tú?
00:05:17
Eso sería más asqueroso
00:05:19
No, no, no, no.
00:05:21
No.
00:05:24
Que el rocker diga eso no significa que hayas que decir lo mismo.
00:05:26
Oh, Dios mío.
00:05:31
Hugo, Hugo.
00:05:32
Hay un espada.
00:05:33
Muévete.
00:05:34
Muévete, por favor.
00:05:35
Por favor.
00:05:36
Más tarde.
00:05:37
¡El festejo está en la calle!
00:05:40
¡Voy a pelear!
00:05:46
¡Voy a pelear!
00:05:47
¡Voy a pelear!
00:05:48
¿Qué está haciendo?
00:05:52
¿Qué está haciendo?
00:05:53
¿Qué está haciendo?
00:05:53
¿Quieres ir?
00:06:05
Si
00:06:09
¿Quieres ir?
00:06:11
¿Quieres ir?
00:06:13
Si
00:06:15
Estamos organizando la batalla anual de rap
00:06:17
¿En serio?
00:06:19
¿Quieres ir?
00:06:21
Si
00:06:23
Nos vemos el dia de la batalla
00:06:25
No te atrevas
00:06:40
Estoy muy estresado
00:06:42
Hey hombre, tenlo fácil
00:06:44
Todo va a estar bien
00:06:46
Son cacaís.
00:06:48
¿Es chocolate?
00:06:49
Sí.
00:06:50
Me encanta el chocolate.
00:06:51
Y luego, las cosas se hicieron aún peor.
00:06:53
Gracias, amigo.
00:06:56
I go nice before they wipe, wipe, wipe, wipe
00:07:21
Wipe their blades and go outside, side, side, side
00:07:25
I go nice before they wipe, wipe, wipe
00:07:29
Hey, what's up dude?
00:07:33
I forgot to tell you that the cupcakes had some funny ingredients, so be careful
00:07:34
I'm looking in your eyes and I see all my lies
00:07:38
Thinking I'm a piece of shit, piece of shit, piece of shit
00:07:49
¡Hey! ¡Oh, Dios mío! ¡Te ves asustado!
00:07:52
El día de ayer tuve un día terrible y me di cuenta de que eres un horrible fan.
00:08:05
Estoy muy cansada de tus comentarios.
00:08:09
Ustedes pensarán sobre cambiar su comportamiento.
00:08:10
Y luego, él abrió su boca.
00:08:13
Solo crea en ti mismo, incluso si no pretendes que lo hagas.
00:08:15
Y en algún momento, lo harás.
00:08:18
Díme, ¿qué soy yo para ser? ¿Qué soy yo para pensar?
00:08:21
Hay gente mirándome y solo quiero escapar, escapar de esta realidad.
00:08:35
Él no ganó la batalla de rap, pero fue capaz de moverse.
00:08:40
All this emptiness and shame, don't leave me last forever
00:09:18
So take this as a lesson, I'm getting crowned
00:09:21
From my regret and depression, I'm stuck on the spot, I can't move at all
00:09:25
Just surpass all the powers and surpass that wall
00:09:29
I'm so damn confused, I don't know what to do
00:09:33
Maybe it's Wednesday, this day is for you
00:09:36
Tell me what's wrong, how you're feeling inside
00:09:39
The reason for this is the emotion you hide
00:09:43
You must be come tired of hearing me talk
00:09:46
But I hit my pen with alcohol and gas
00:09:49
They are the tenacious, they are the winner here
00:09:53
That the third side seems like they cannot be real
00:09:56
Sometimes they make you strive optimistic
00:10:00
And other times make your life artistic
00:10:03
I know that you are not by my side
00:10:06
But thanks to you I survived the time
00:10:09
I never thought that I'd get just dreaming
00:10:13
Singing this to the one that I love me with meaning
00:10:17
We are not demonic, I mean you don't think
00:10:20
But hey, if you want it right, then go ahead
00:10:23
Tomorrow do something, do something for real
00:10:27
Cause someday you'll get big between this world
00:10:31
You head down, your path feeling empty alone
00:10:33
Knowing your heart has been cracked like a stone
00:10:37
I dwell on this reason
00:10:41
You are not by my side
00:10:43
But remember that you took the wrong path in life
00:10:45
Yeah
00:10:48
Oh no
00:10:50
Thank you for all
00:10:54
- Idioma/s subtítulos:
- Autor/es:
- ALUMNOS DE 4ºESO IES CORTES DE CÁDIZ
- Subido por:
- Ies cortesdecadiz elmolar
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 569
- Fecha:
- 8 de mayo de 2022 - 8:45
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- https://www.educa2.madrid.org/web/iescortesdecadiz.es/bilinguismo
- Centro:
- IES CORTES DE CÁDIZ
- Duración:
- 11′
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 798.88 MBytes