HISTORIA DE LA MUSICA CPM Arturo Soria 10/11/20 SEXTO parte A - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
ya los puestos bueno chicos hoy vamos a seguir hoy es la continuación de lo que es la ópera
00:00:02
en italia pero antes vamos a para que pablo se entere más bueno vamos a recordar algo de la ópera
00:00:11
a ver quién me habla de la ópera italiana sobre todo las características
00:00:24
A ver, vea
00:00:28
Tú que viniste la semana pasada
00:00:32
¿Qué tipo de ópera cómica
00:00:33
Se representaba en?
00:00:36
En Intermezzo
00:00:41
Sí, pero antes de Intermezzo
00:00:42
¿Cómo se llamó como tal?
00:00:45
Que recibió varios nombres
00:00:46
Recibió
00:00:48
Dramas de Ocoso
00:00:49
¿Ya recuerdas?
00:00:54
Muy bien, viste que tú te la sabes
00:00:56
Que recibió el nombre también de drama geocoso
00:00:58
Drama cómico, comedia de música
00:01:00
¿Lo recuerdas o no?
00:01:03
Sí, lo recuerdo
00:01:05
Claro, no, sí, sí, yo sé que lo recuerdas
00:01:05
Por eso te estoy preguntando
00:01:08
Ahora, vamos a ver
00:01:09
¿Y qué característica tenía la ópera Ufa?
00:01:11
Pues...
00:01:15
Antes de las características
00:01:15
¿Qué era una ópera Ufa?
00:01:17
¿Lo recuerdas?
00:01:20
¿Qué era una ópera?
00:01:22
A ver, Betty, dile tú
00:01:23
es una obra de grandes dimensiones
00:01:26
¿lo recuerdan?
00:01:32
con 6 o más personajes
00:01:33
cantantes
00:01:35
¿y en qué se diferenciaba de la ópera de otros países?
00:01:36
que en esta se cantaba
00:01:40
en su totalidad
00:01:42
¿lo recuerdan? es que estamos recordando
00:01:43
si quieres ver copiando
00:01:45
estás apuntando
00:01:48
¿vale?
00:01:50
¿y cuál era el propósito
00:01:51
de estas obras era entretener
00:01:54
a la aristocracia
00:01:56
porque recuerda que
00:01:58
que bueno, la ópera cómica
00:01:59
pues ellos querían entretenerse
00:02:02
reírse
00:02:04
ahora
00:02:04
¿qué características
00:02:06
tenían, características de la ópera
00:02:09
cómica? ¿qué tipo de
00:02:12
personajes, qué carácter tenía
00:02:16
esta ópera? a ver, tipos de personajes
00:02:18
¿lo recuerdas? a ver Beatriz
00:02:19
o te ayudo yo
00:02:21
temas familiares
00:02:22
de la vida cotidiana
00:02:31
a diferencia de la ópera seria
00:02:33
que trataba temas mitológicos
00:02:37
o sea que eso era lo que diferenciaba
00:02:39
que era una ópera
00:02:43
que tenía una producción muy modesta
00:02:45
porque era una ópera muy popular
00:02:48
Los medios eran más baratos
00:02:51
O sea, la producción era más barato
00:02:53
Y la ejecución era también más
00:02:55
Era una ejecución muy modesta
00:02:58
Ahora, los libretos de las óperas cómicas
00:03:01
¿Cómo eran?
00:03:05
En que se escribían en lengua vernácula
00:03:08
O sea, era un lenguaje local
00:03:11
Claro, exactamente, Pablo
00:03:13
O sea, que se escribieron en lengua vernácula
00:03:22
Y la música de manera similar
00:03:26
Y tendían a acentuar lo que era el lenguaje, ¿entienden? Ese lenguaje local ellos intentaban de acentuarlo para que fuese más, ¿eh?
00:03:27
Para que fuera más entendible, ¿no? Y le hace más acuerdo.
00:03:40
exactamente, Pablo, gracias
00:03:42
ahora
00:03:44
que esta ópera, bueno, a partir de 1760
00:03:48
empezó a crecer y a crecer
00:03:55
y a desarrollarse también
00:03:56
y las características
00:03:58
se vieron absorbidas por la corriente
00:04:01
principal de la composición operística
00:04:03
del momento, ¿vale?
00:04:05
ahora, tenía una importancia
00:04:06
histórica esta ópera
00:04:08
tenía una importancia histórica
00:04:11
en dos aspectos, por una parte
00:04:12
la exigencia era
00:04:14
Era un tipo de representación
00:04:17
Más natural
00:04:20
O sea, recuerden que
00:04:21
En esa época
00:04:23
Estaba también el pensamiento
00:04:25
De los ilustrados
00:04:28
Que todo tenía que ser una música muy natural
00:04:29
Sencilla
00:04:31
Entonces esta ópera
00:04:32
Era
00:04:35
Era una ópera muy natural
00:04:35
Y después
00:04:39
Fue el antecedente del movimiento
00:04:42
Nacionalista
00:04:45
Que ese movimiento toma su clima, su punto ágil en lo que es el periodo romántico
00:04:46
Que en el periodo romántico vamos a estudiar lo que es el movimiento nacionalista
00:04:58
Ahora, ¿cómo eran las áreas de estas óperas?
00:05:03
Las áreas estaban en estilo galante
00:05:13
¿Y cómo era el estilo galante?
00:05:15
Recuerda que en el estilo galante
00:05:17
Las frases eran breves
00:05:20
Melodiosas
00:05:23
A menudo repetidas
00:05:25
Y variadas
00:05:27
Hola Fer
00:05:29
Es que tenía médico, lo siento
00:05:30
No pasa nada, organizadas en periodo
00:05:33
Tú siempre bien
00:05:35
Pero déjame quitarte de la lista negra
00:05:36
Ay Fer
00:05:38
Ay, ¿dónde estás tú?
00:05:42
que más características tenía esta ópera
00:05:47
o armonías muy simples
00:05:58
y una de las óperas más
00:06:00
un ejemplo de este estilo fue
00:06:02
La solterona de la galera de Leonardo
00:06:04
Vinci que fue el pionero
00:06:06
en componer ese tipo de ópera
00:06:08
o sea
00:06:10
y esta ópera recuerden que estaba
00:06:11
tenía una estructura
00:06:14
de forma de área de acapo
00:06:16
¿lo recuerdan? la gente que vino
00:06:18
mira
00:06:20
ya está Beatriz
00:06:22
Fer está aquí y te va a ayudar
00:06:23
es que la pobre
00:06:26
la tengo ahí con ella
00:06:27
Fer está aquí y Fer te ayuda
00:06:29
Leonardo Vinci
00:06:32
no Da Vinci
00:06:36
es Leonardo Vinci
00:06:37
las solteronas
00:06:39
en la galera
00:06:44
ahora
00:06:45
otro importante tipo
00:06:48
de ópera, a ver Beatriz que me la mencionaste
00:06:51
ahorita
00:06:54
El intermezzo
00:06:54
¿Y qué pasaba con el intermezzo?
00:06:57
A ver, ¿por qué aparece el intermezzo?
00:06:59
¿Lo recuerdan por qué aparecía el intermezzo?
00:07:02
A ver, ¿por qué aparece el intermezzo?
00:07:04
Pues cuando estaban en algún tipo de representación
00:07:06
Así musical, pues en trato y acto
00:07:10
Para que la gente no se aburriera
00:07:11
Pues los intermezzos eran
00:07:13
En el descanso eran representaciones estatales
00:07:14
Musicales, tal, no sé qué
00:07:17
Entonces pues tenían un tema sencillo
00:07:19
Todo pasaba muy rápido y era para divertirse y reírse
00:07:21
Claro, porque eso era en las óperas serias, que eso es importante,
00:07:24
se incluían en los descansos, en los entreactos de las óperas serias,
00:07:30
se incluían esos intermesos, ¿y para qué?
00:07:34
Para que la burguesía se riera, porque ya estaban hartos de ver representaciones
00:07:37
de grandes temas mitológicos y no sé qué.
00:07:41
No, ellos no querían eso, ellos querían en los descansos reírse.
00:07:45
O sea, pasarla bien.
00:07:50
los argumentos
00:07:52
solían presentar dos o más
00:07:55
personajes en situaciones
00:07:56
cómicas, mientras la acción transcurría
00:07:58
y entonces había una alternancia
00:08:01
entre áreas, entre recitativos
00:08:04
y áreas, como en una ópera seria, normal
00:08:06
ahora, ¿quién fue
00:08:08
una figura importantísima
00:08:11
a ver, vea
00:08:15
del intermezzo, que esta ópera
00:08:16
fue muy importante, fue la más importante
00:08:19
de todas? Pergolesi. Pergolesi, muy bien. Fue uno de los compositores más originales
00:08:21
de su tiempo. ¿Y su obra más conocida cuál fue? La Selva Padrona. Ya si ustedes lo más
00:08:28
o menos lo tienen, ¿eh? La Selva Padrona. Es la ópera más importante, la obra representativa
00:08:36
de ópera bufe, la más importante. Que esa ópera la escuchamos, ¿lo recuerdan? La escuchamos
00:08:48
que era, escuchamos el área
00:08:55
ahora, que hablamos de la
00:08:57
ópera seria
00:09:09
que hablamos de la ópera seria
00:09:10
eran los más importantes porque tenían
00:09:17
un estilo muy singular que era
00:09:23
un estilo muy encantador
00:09:25
muy transparente
00:09:28
luego que ya no trataban
00:09:29
temas cómicos
00:09:33
que trataban temas serios como dice
00:09:35
y que la ópera pues tenía una
00:09:37
la forma que tenía la sacaron de Metastasio
00:09:39
si o sea que el libreto
00:09:42
era de Pietro Metastasio
00:09:43
muy bien Fer
00:09:46
y entonces pues todo era
00:09:47
aunque le trataban pasiones humanas
00:09:50
cogían leyendas
00:09:53
de los antiguos, no entran romanas, viejas y cosas así
00:09:54
y pues eso es lo mismo
00:09:57
tenían diálogos que eran los recitativos
00:10:00
y las áreas que era pues donde
00:10:02
el cantante pues se tenía que subir
00:10:03
y no sé qué más
00:10:05
poca presencia coral tengo puesto
00:10:09
que el coro todavía no había hecho
00:10:11
o sea que bueno
00:10:13
que el coro tampoco es que estuviera ahí muy presente
00:10:15
sí, o sea que había muy poquito
00:10:18
claro, había poco coro
00:10:20
y que la orquesta al principio
00:10:22
era una función
00:10:24
y más de acompañante de los cantantes y de la acción, más que protagonista en sí, aunque con el tiempo fue tomando importancia.
00:10:26
Importancia, es verdad, cierto. Y ahora, ¿quién, un compositor que es representativo del área, de esas óperas serias, que era alemán?
00:10:35
Pues yo tengo a Johann Adolf Hasse.
00:10:47
Muy bien, sí.
00:10:50
En la corte de Sajonia
00:10:51
O sea, como él vivió mucho tiempo
00:11:06
En Italia, que encima se casó
00:11:12
Con una cantante de ópera
00:11:14
Bueno, él
00:11:16
Pasó tanto tiempo en Italia
00:11:17
Que su estilo, pues se volvió
00:11:20
también, él compuso al estilo
00:11:22
de italiano, porque como se pasó tanto tiempo
00:11:24
pues escribe al estilo
00:11:26
de italiano
00:11:28
o sea, retoma, absorbe
00:11:29
todo ese estilo musical
00:11:32
de italiano, ¿vale?
00:11:34
y los textos
00:11:37
la gran mayoría de sus textos eran
00:11:38
¿de quién? de Metastasio
00:11:40
y que le puso
00:11:41
textos y música
00:11:45
en dos o tres ocasiones
00:11:47
ahora, ¿cuál era la ópera
00:11:49
más importante?
00:11:51
Que la escuchamos
00:11:52
O la llegamos a escuchar chicas
00:11:54
Las que estuvieron aquí
00:11:56
¿Le suena de algo?
00:11:57
Sí, escuchamos el área de
00:11:59
Titora
00:12:01
La ópera no se mencionaba
00:12:05
¿Cómo?
00:12:09
La ópera en la que aparecía
00:12:10
No se mencionaba
00:12:13
¿Cleofide?
00:12:15
Yo no lo dije, yo lo dije
00:12:18
Ah, me encumbré
00:12:19
Ahora, la ópera en otros idiomas
00:12:21
A ver, vamos a ver
00:12:25
¿Qué pasaba la ópera en...
00:12:27
A ver, ¿qué me dicen de la ópera en otros idiomas?
00:12:29
¿Qué fue lo que se mantuvo como unidad?
00:12:30
¿El carácter popular o no?
00:12:34
Y el lenguaje, ese vernáculo que
00:12:37
En cada país van a utilizar su idioma vernáculo
00:12:40
¿Lo recuerdan, no?
00:12:44
Que representaban a personajes de clase media y baja
00:12:45
situaciones familiares
00:12:50
los recursos
00:12:52
seguían siendo modestos
00:12:55
porque claro, era una ópera
00:12:56
cómica
00:12:58
y la producción era
00:12:59
no había dinero, la producción era más
00:13:02
más baratica
00:13:04
y siempre en la lengua nacional
00:13:06
y había
00:13:10
tendencia, lo que les dije ahorita
00:13:12
de acentuar el lenguaje ese local
00:13:14
de cada
00:13:16
país, ellos acentuaban
00:13:16
A ver, en Francia, ¿cómo se llamó esa obra en Francia?
00:13:20
Pues eran cómicos también, pero era ópera cómica.
00:13:29
Ópera cómica.
00:13:33
Era lo mismo, pero en francés.
00:13:35
El origen, dale, dale, Fer.
00:13:37
Bueno, el origen es popular y se cantaba en lengua francesa, incluyendo partes habladas en lugar de recitativos.
00:13:39
Eso lo tienen, ¿no?
00:13:50
A ver, el comienzo de estas óperas solían ser en torno a 1710 y entonces hasta mediados del siglo que incluyeron entonces melodías populares o sencillas tonadas. Eso tienen que, ¿lo tienen?
00:13:51
ahora
00:14:07
hubo una parte que se llama
00:14:09
una parte que se llama
00:14:15
la visita de los bufones en París
00:14:17
en 1752
00:14:19
estimuló a la creación
00:14:22
de óperas cómicas
00:14:24
y entonces comenzaron a introducirse
00:14:25
a aires originales
00:14:31
también denominados arietes
00:14:34
a la par que
00:14:35
algunos vaudevilles
00:14:41
¿saben cómo se escribe vaudevilles?
00:14:43
Gracias Fer
00:14:46
Poco a poco
00:14:49
Estos se convirtieron
00:14:57
Estos se vieron sustituidos
00:14:58
Por las músicas originales
00:15:00
Y hacia 1760
00:15:03
La partitura se componía
00:15:07
Integramente de un material nuevo
00:15:09
¿Hacia 1760?
00:15:12
60
00:15:16
O sea ya al final
00:15:16
Más de la mitad
00:15:17
De siglo
00:15:19
Sus libretos
00:15:20
como el resto de las óperas cómicas
00:15:25
europeas
00:15:27
fueron adquiriendo un tinte
00:15:27
romántico, o sea, ya estábamos
00:15:31
cerca de lo que es el romanticismo
00:15:33
ya estábamos más cerca
00:15:35
¿no? entonces
00:15:37
ya iban adquiriendo un tinte más romántico
00:15:38
pero se caracterizaron
00:15:41
también por sus temas sociales
00:15:43
de interés
00:15:45
por ejemplo los años
00:15:46
pre-revolucionarios
00:15:50
por eso es que, claro, por eso es que después
00:15:52
dicen que estas mismas óperas fueron
00:15:55
Es lo que dije antes, que fue como un pre-inicio a lo que es el movimiento nacionalista.
00:15:57
Tuvieron mucho que ver.
00:16:04
Porque recuerda que en el movimiento nacionalista se trabaja mucho los valores nacionales de cada país.
00:16:06
Se reivindican. Eso fue lo amado. Ahora no.
00:16:11
Pero bueno, ya para que ustedes vayan sabiendo.
00:16:14
A ver, en Inglaterra, ¿qué pasó? ¿Cómo se llama la ópera en Inglaterra?
00:16:18
Ópera balada.
00:16:25
balada ópera, muy bien Beatriz
00:16:26
chicos, esto así como se lo estoy diciendo
00:16:29
tienen que, después en una clase
00:16:31
yo más o menos les voy a decir
00:16:33
lo más importante cuando ya nos estemos
00:16:35
acercando
00:16:37
o bueno, ustedes verán que yo en todas las clases
00:16:38
les acentúo lo más importante
00:16:41
este es un tema importante
00:16:43
porque seguro que se los voy a preguntar
00:16:45
por ejemplo, no sé
00:16:47
hablarme de la ópera en Italia
00:16:49
todo esto que estamos diciendo
00:16:50
hablarme de
00:16:52
de todas las características de la ópera italiana no a mí se me acaba de romper yo se lo iba a
00:16:55
enviar pero estoy metida en un lío porque se me acaba de romper el equipo el fin de semana que
00:17:06
yo que pensaba yo estaba haciendo y todo organizando todo para enviar pero es que
00:17:13
se me ha roto el equipo y entonces todo eso lo tenía todo el documento luego lo he tenido ahí
00:17:18
Y entonces estoy muy asustada y muy preocupada porque ayer ya por último estuve todo el fin de semana, todo el fin de semana en función de, porque el equipo no me enciende.
00:17:26
Y entonces ayer fui ya y el chico me dijo, mira, tienes el cargador roto, tráemelo mañana pasado, hoy o mañana y vemos ya si es el cargador pues no tienes problema, si es otra cosa.
00:17:41
Porque yo lo llevo al corte inglés
00:17:53
Pero el corte inglés es un mes y medio
00:17:55
De un mes y medio
00:17:57
A dos me lo entregaban
00:17:59
Yo no puedo estar
00:18:00
Porque entonces también
00:18:01
Los trabajos que tengo de atorcha
00:18:02
También que estoy muy
00:18:06
Dije mira cálmate
00:18:07
Porque no voy a hacer nada tampoco
00:18:08
Y entonces
00:18:11
Pero hay gente que tiene
00:18:13
Mira Fer tiene los apuntes muy bien
00:18:14
Y mira y Beatriz también
00:18:16
Estas muchachitas
00:18:18
Diego no te
00:18:20
No te molestes conmigo, vale
00:18:23
Mira, Diego también seguramente lo tendrá
00:18:28
No, pero las chicas siempre son las que
00:18:30
Bueno, y ellos también
00:18:35
Porque
00:18:36
Bueno, en Inglaterra tenemos la badada ópera
00:18:36
¿Qué pasó aquí?
00:18:41
Y al igual que la ópera
00:18:49
La ópera cómica francesa
00:18:50
Tuvo mucha popularidad
00:18:53
Y por lo mismo, tenía diálogos que eran hablados
00:18:54
No estaba el recitativo como tal
00:18:57
Muy bien, Fer
00:18:59
Y luego lo intercalaban
00:19:00
No con áreas de acapo, sino que eran canciones
00:19:02
Que eran todas conocidas
00:19:04
Que cambiaban el texto, que eran melodías
00:19:06
Que ya la gente tenía en el oído, que eran populares
00:19:08
Y pues eso es lo que tengo
00:19:11
Que le cambiaron el texto y ahora
00:19:14
Para adelante
00:19:16
Muy bien, Fer
00:19:17
Ahora, la balada ópera
00:19:19
De más éxito
00:19:22
¿Cómo se llamó esa balada?
00:19:23
Era la ópera del mendigo
00:19:25
La ópera del mendigo
00:19:27
Esa no la escuchamos, ¿no?
00:19:28
No me acuerdo
00:19:30
No
00:19:31
Creo que no
00:19:31
Creo que acabó ahí la clase
00:19:32
Es que está todo en inglés
00:19:33
¿De quién es?
00:19:38
Es de...
00:19:40
De...
00:19:41
La música está arreglada por
00:19:44
Joan Christophe Pepus
00:19:45
Pero el libreto es de John Day
00:19:48
Ayer yo la estaba escuchando en casa
00:19:50
Pero todo es en inglés
00:19:52
¿La quieren escuchar así en inglés?
00:19:53
Yo es que ni se la voy a poner porque ¿pa' qué?
00:19:57
No, de verdad
00:19:59
Esta obra satiriza abiertamente la ópera italiana de moda y su música
00:20:00
Como de la ópera cómica primitiva estaba formada por melodías populares
00:20:09
Esta también estaba formada por melodías populares
00:20:17
y critica, satiriza la melodía, la ópera italiana
00:20:20
de moda, lo que estaba en boga en ese momento
00:20:24
en la segunda mitad del siglo el término se aplica a música original
00:20:27
operística con diálogos hablados en inglés
00:20:36
eso es en la segunda mitad del siglo
00:20:41
el término se aplica a música original operística
00:20:43
con diálogos hablados en inglés
00:20:48
Ahora, una importante figura, Tomás Augustine Arne. Tomás con TH, T-H-O-M-A, Augustine Arne. Con su obra, Tomás Anceli. Importante exponente de esta variante de género.
00:20:51
Ahora, en Alemania, vamos a Alemania
00:21:21
En Alemania, la ópera cómica inglesa influyó en la música operística local alemana
00:21:28
O sea que cada una de estas óperas se han influido
00:21:35
Ustedes están viendo que se están influyendo una a otra
00:21:38
Reciben influencia entre una y otra
00:21:42
La ópera cómica inglesa influenció en la música operística local alemana
00:21:45
El Zinspiel
00:21:50
Fue el Zinspiel
00:21:52
¿Me entienden? Sin piel. Género ligero alemán. Al principio era una adaptación de las óperas baladas inglesas. Más tarde los compositores alemanes se inspiraron en textos y arreglos de óperas francesas, para los que se escribieron melodías de estilo nacional.
00:21:54
O sea que el género ligero alemán era al principio una adaptación de las óperas baladas inglesas.
00:22:25
Eso fue en principio, pero ahora más tarde, ¿qué fue lo que pasó?
00:22:36
Que los compositores alemanes se inspiraron en textos y arreglos de la ópera francesa,
00:22:39
para los que se escribieron melodías de estilo nacional.
00:22:45
Ahora, ¿en qué consiste el simple?
00:22:49
Este momentico es importante.
00:22:55
El cinstia consiste en una ópera con diálogos hablados
00:22:57
Números musicales y usualmente un argumento cómico
00:23:02
El cinstia consiste en una ópera con diálogos hablados
00:23:08
Números musicales y usualmente un argumento cómico
00:23:17
Claro, porque si no, no tiene por qué ser una ópera cómica
00:23:22
Siempre tiene que haber un momento cómico porque si no
00:23:25
Ahora, ¿cuál fue el exponente más importante de esta ópera? Johann Adam Hiller, 1728 a 1804. Este duró bastante, ¿eh?
00:23:28
entonces
00:23:44
a lo largo del siglo pues aparecen
00:23:52
dos escuelas
00:23:55
de género, de composición
00:23:56
de género
00:23:59
radicadas una en Viena
00:24:00
y la otra en Alemania
00:24:02
o sea
00:24:04
había a lo largo del siglo
00:24:05
dos escuelas nacionales
00:24:09
o sea, dos escuelas de composición
00:24:10
de género, perdonen
00:24:13
una radicada en Viena
00:24:14
y la otra en Alemania
00:24:16
en el norte de Alemania
00:24:17
que era lo que se representaba
00:24:21
el Sinfiel
00:24:23
terminó por fundirse
00:24:24
con la ópera romántica nativa
00:24:28
de comienzos del siglo XIX
00:24:30
lo repito otra vez
00:24:32
en el norte
00:24:34
en el norte de Alemania
00:24:35
el Sinfiel terminó por fundirse
00:24:37
con la ópera romántica nativa
00:24:40
de comienzos del siglo XIX
00:24:42
ahora, ¿qué pasó en el sur?
00:24:43
en el sur, en Viena
00:24:46
Estaban de moda los temas y los tratamientos absurdos
00:24:47
Con una música animada de estilo popular
00:24:53
Influida por los modismos de la ópera italiana
00:24:58
Al final todos criticaron a la ópera italiana
00:25:01
Pero todo el mundo se apoyaba en ella
00:25:04
Todos criticaban pero al final me apoyó también en ella
00:25:06
Ahora vamos a ver aquí en la gran España
00:25:10
La zarzuela española
00:25:14
en la de Viena, en el sur
00:25:16
bueno, estaban de moda los temas
00:25:26
y tratamientos absurdos
00:25:28
con una música
00:25:30
animada de estilo popular
00:25:34
influida por los modismos
00:25:35
de la ópera italiana
00:25:38
a ver, la zarzuela española
00:25:39
¿quién sabe algo de la zarzuela española?
00:25:50
¿nadie sabe nada de la zarzuela española?
00:25:57
¿en la zarzuela española?
00:26:00
fue un género representativo que nació en el siglo XVII
00:26:04
con obras destinadas a su interpretación en el Palacio Real de la Zarzuela
00:26:09
nació ahí, ¿eh?
00:26:19
su máximo representante fue Calderón de la Barca
00:26:24
¿le suena de algo? Sí
00:26:27
hombre, si ustedes son españoles
00:26:28
o sea que fue su máximo representante
00:26:30
en la evolución y concreción del género
00:26:34
con sus zarzuelas pastorales en dos altos
00:26:40
y las mitológicas en tres
00:26:43
en las cuales solían haber mezclas de diálogo hablado y cantado
00:26:46
y se incorporaban los mismos elementos musicales de la tradición nativa
00:26:56
que formas tomadas de la ópera
00:27:06
lo repito
00:27:08
que Calderón de la Barca
00:27:09
tuvo un lugar muy importante dentro del género
00:27:11
en la evolución y concreción del género
00:27:16
con sus arzuelas pastorales en dos actos.
00:27:18
Y las mitológicas en tres.
00:27:22
En las escuelas solían haber mezclas de diálogo hablado y cantado.
00:27:25
Y se incorporaban los mismos elementos musicales de la tradición nativa,
00:27:29
que fueron más tomadas de la ópera.
00:27:35
Otro exponente muy importante también que tuvo mucho que ver fue Juan Hidalgo,
00:27:45
que fue un referente importante.
00:27:50
Ahora, en las últimas décadas del siglo XVII, la zarzuela muestra interés por los estilos musicales extranjeros contemporáneos
00:27:51
Ahora, ¿quién se destaca aquí?
00:28:20
¿Quién es el mayor representante?
00:28:26
Sebastián Durón y Antonio Líteres
00:28:30
Destacan en esta fase la zarzuela de Sebastián Durón y Antonio Littere
00:28:33
Contexto de los dramaturgos Antonio Zamora y José Cañizares
00:28:39
Ahora, eran piezas muy extensas y elaboradas con clara diferencia entre aria y recitativo
00:28:46
E incluyen algunas áreas de acapo
00:28:59
Eso fue en el siglo XVII, ¿no?
00:29:06
Ahora, ¿qué pasa en el siglo XVIII con la zarzuela?
00:29:17
Bueno, en el siglo XVIII la zarzuela se acerca cada vez más a los estilos musicales convencionales de la ópera seria contemporánea
00:29:20
Que la sustituyen las preferencias de la corte
00:29:28
Convencionales de la ópera, de la ópera seria contemporánea
00:29:34
Que la sustituyen las preferencias de la corte
00:29:44
Ahora, en la segunda mitad del XVIII, ¿qué pasó con la zarzuela?
00:29:48
La zarzuela da un giro nacionalista, alimentándose de formas cómicas más pequeñas como el zainete y la tonadilla.
00:30:13
Eso sí lo han escuchado, ¿no?
00:30:25
El zainete y la tonadilla sí.
00:30:28
¿No? Bueno, no pasa nada.
00:30:32
O sea, que en la mitad del siglo XVIII da un giro nacionalista alimentándose de formas cómicas más pequeñas
00:30:34
como el zainete y la tonadilla escénica
00:30:42
adquiriendo una importante
00:30:43
seña de identidad
00:30:48
en el reflejo de costumbres locales
00:30:50
lo que hemos hablado antes chicos
00:30:52
claro que en la mitad
00:30:54
del siglo XVIII la zarzuela
00:31:05
da como un giro
00:31:07
va adquiriendo
00:31:09
un giro nacionalista
00:31:12
alimentándose de formas cómicas
00:31:13
más pequeñas como el zainete
00:31:15
y la tonadilla
00:31:17
la tonadilla escénica
00:31:18
adquiriendo una importante seña de identidad en el reflejo de costumbres locales.
00:31:21
Ahora, ¿quiénes fueron en este sentido los más importantes?
00:31:28
Las figuras más importantes de este movimiento fueron Ramón de la Cruz, el dramaturgo Ramón de la Cruz
00:31:32
y el compositor Antonio Rosales.
00:31:38
Fueron las figuras más destacadas.
00:31:42
Ahora, en los años posteriores a esta etapa
00:31:44
La zarzuela cae como en declive
00:31:55
Y cede protagonismo a la tonadilla escénica
00:31:58
O sea que la tonadilla escénica lo suple
00:32:02
O sea, lo deja atrás
00:32:09
Gana en popularidad
00:32:11
Ahora, ¿qué cosa era la tonadilla escénica?
00:32:13
¿Qué cosa era?
00:32:21
¿Nadie sabe?
00:32:25
Bueno, la tonalidad escénica era una obra de carácter popular o cómica
00:32:25
Breve en un acto
00:32:30
Y como en los intermesos italianos solían interpretarse entre los actos de una obra más larga
00:32:33
O sea que la tonalidad escénica era parecida a los intermesos
00:32:44
Era muy parecido, ¿eh?
00:32:49
Ahora, solía interpretarse entre los actos de una obra más larga
00:32:57
Era satírica, burlesca
00:32:59
trataba de situaciones coloristas
00:33:02
y personajes características de la vida urbana
00:33:06
y cotidiana, o sea, inmensamente popular
00:33:10
eso fue hasta la primera década del siglo XIX
00:33:15
en español
00:33:19
ahora en el siglo XVIII esta misma tonadilla comenzó siendo
00:33:20
una canción a solo, autónoma
00:33:39
Que se agregaba como epílogo a una pieza teatral menor
00:33:43
O sea, una pieza teatral menor que podía ser un zainete, por ejemplo
00:33:48
Luego se agregaron más personajes
00:33:51
Y se transforma en tonadilla escénica
00:34:02
Figuras más importantes de esta
00:34:07
Antonio Guerrero
00:34:21
Los compositores Antonio Guerrero y Luis Mison
00:34:23
Hasta aquí llegamos sobre la ópera cómica
00:34:28
en otros países
00:34:37
o sea que vimos
00:34:40
Francia, Alemania
00:34:41
Inglaterra y España
00:34:43
¿vale?
00:34:46
ahora vamos a ver la reforma de la ópera
00:34:47
¿han escuchado hablar de la reforma
00:34:49
de la ópera?
00:34:52
que fue reformada por Bluff
00:34:53
que fue la figura más importante
00:34:55
bueno en esta época
00:34:57
la ópera
00:34:59
va a cambiar
00:35:02
como de que va a haber una nueva concepción
00:35:04
la ópera da como un giro
00:35:06
y lo que va a pasar es
00:35:14
que va a cambiar la concepción
00:35:16
que había antes
00:35:18
va a cambiar
00:35:19
entonces
00:35:21
diferentes compositores, libretistas
00:35:22
trabajan
00:35:26
para armonizar la ópera
00:35:27
con nuevos ideales
00:35:30
de música y drama
00:35:32
o sea que todos estos elementos
00:35:33
Compositores, libretistas
00:35:38
Todos ellos trabajan para harmonizar la ópera
00:35:41
Con nuevos ideales de música y drama
00:35:45
Con un diseño más natural
00:35:48
No quieren grandes producciones
00:35:52
Lo quieren todo más natural
00:35:56
Se trabajó basándose en una estructura más flexible
00:35:57
Más expresiva
00:36:04
Menos ornamentada con coloratura
00:36:06
más variedad de recursos
00:36:10
musicales
00:36:12
eso a ustedes no les suena
00:36:14
a lo que era la ilustración chicos
00:36:16
o sea que esto
00:36:19
está basado en las ideas de los ilustrados
00:36:21
recuerden que las ideas de los ilustrados
00:36:23
en la ilustración
00:36:25
querían
00:36:27
una música menos recargada
00:36:28
¿lo recuerdan?
00:36:31
sencilla, muy natural
00:36:33
que el público lo pudiera entender
00:36:34
entonces eso es lo que están
00:36:37
Estos señores están haciendo lo mismo, ¿no? Están estructurando la ópera de una forma más natural, basándose de todo eso que les dije, con una estructura más flexible, más expresiva, sin tanta coloratura ni nada, lo quieren todo natural, ¿vale?
00:36:39
Ahora, se continuó con el área de acapo, pero con modificaciones e introdujeron también nuevas formas. Ahora, con el fin de impulsar la acción con rapidez y realismo, pues alternaron recitativos y áreas, pero de manera más flexible, ¿vale?
00:37:04
¿Vale? Para incrementar la variedad e intensificar el impacto dramático, pues hicieron un mayor uso de recitativo acompañado y de los conjuntos, o sea que utilizaron más orquestas, ¿vale? Con el fin de impulsar la acción con rapidez y realismo, alternaron recitativo y coro de manera flexible.
00:37:35
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Diamelva Díaz García
- Subido por:
- Diamelva D.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 120
- Fecha:
- 11 de noviembre de 2020 - 10:28
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CPR MUS CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MUSICA (Arturo Soria)
- Duración:
- 38′ 09″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1280x720 píxeles
- Tamaño:
- 227.70 MBytes