Saltar navegación

HISTORIA DE LA MUSICA CPM Arturo Soria 10/11/20 SEXTO parte A - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 11 de noviembre de 2020 por Diamelva D.

120 visualizaciones

Descargar la transcripción

ya los puestos bueno chicos hoy vamos a seguir hoy es la continuación de lo que es la ópera 00:00:02
en italia pero antes vamos a para que pablo se entere más bueno vamos a recordar algo de la ópera 00:00:11
a ver quién me habla de la ópera italiana sobre todo las características 00:00:24
A ver, vea 00:00:28
Tú que viniste la semana pasada 00:00:32
¿Qué tipo de ópera cómica 00:00:33
Se representaba en? 00:00:36
En Intermezzo 00:00:41
Sí, pero antes de Intermezzo 00:00:42
¿Cómo se llamó como tal? 00:00:45
Que recibió varios nombres 00:00:46
Recibió 00:00:48
Dramas de Ocoso 00:00:49
¿Ya recuerdas? 00:00:54
Muy bien, viste que tú te la sabes 00:00:56
Que recibió el nombre también de drama geocoso 00:00:58
Drama cómico, comedia de música 00:01:00
¿Lo recuerdas o no? 00:01:03
Sí, lo recuerdo 00:01:05
Claro, no, sí, sí, yo sé que lo recuerdas 00:01:05
Por eso te estoy preguntando 00:01:08
Ahora, vamos a ver 00:01:09
¿Y qué característica tenía la ópera Ufa? 00:01:11
Pues... 00:01:15
Antes de las características 00:01:15
¿Qué era una ópera Ufa? 00:01:17
¿Lo recuerdas? 00:01:20
¿Qué era una ópera? 00:01:22
A ver, Betty, dile tú 00:01:23
es una obra de grandes dimensiones 00:01:26
¿lo recuerdan? 00:01:32
con 6 o más personajes 00:01:33
cantantes 00:01:35
¿y en qué se diferenciaba de la ópera de otros países? 00:01:36
que en esta se cantaba 00:01:40
en su totalidad 00:01:42
¿lo recuerdan? es que estamos recordando 00:01:43
si quieres ver copiando 00:01:45
estás apuntando 00:01:48
¿vale? 00:01:50
¿y cuál era el propósito 00:01:51
de estas obras era entretener 00:01:54
a la aristocracia 00:01:56
porque recuerda que 00:01:58
que bueno, la ópera cómica 00:01:59
pues ellos querían entretenerse 00:02:02
reírse 00:02:04
ahora 00:02:04
¿qué características 00:02:06
tenían, características de la ópera 00:02:09
cómica? ¿qué tipo de 00:02:12
personajes, qué carácter tenía 00:02:16
esta ópera? a ver, tipos de personajes 00:02:18
¿lo recuerdas? a ver Beatriz 00:02:19
o te ayudo yo 00:02:21
temas familiares 00:02:22
de la vida cotidiana 00:02:31
a diferencia de la ópera seria 00:02:33
que trataba temas mitológicos 00:02:37
o sea que eso era lo que diferenciaba 00:02:39
que era una ópera 00:02:43
que tenía una producción muy modesta 00:02:45
porque era una ópera muy popular 00:02:48
Los medios eran más baratos 00:02:51
O sea, la producción era más barato 00:02:53
Y la ejecución era también más 00:02:55
Era una ejecución muy modesta 00:02:58
Ahora, los libretos de las óperas cómicas 00:03:01
¿Cómo eran? 00:03:05
En que se escribían en lengua vernácula 00:03:08
O sea, era un lenguaje local 00:03:11
Claro, exactamente, Pablo 00:03:13
O sea, que se escribieron en lengua vernácula 00:03:22
Y la música de manera similar 00:03:26
Y tendían a acentuar lo que era el lenguaje, ¿entienden? Ese lenguaje local ellos intentaban de acentuarlo para que fuese más, ¿eh? 00:03:27
Para que fuera más entendible, ¿no? Y le hace más acuerdo. 00:03:40
exactamente, Pablo, gracias 00:03:42
ahora 00:03:44
que esta ópera, bueno, a partir de 1760 00:03:48
empezó a crecer y a crecer 00:03:55
y a desarrollarse también 00:03:56
y las características 00:03:58
se vieron absorbidas por la corriente 00:04:01
principal de la composición operística 00:04:03
del momento, ¿vale? 00:04:05
ahora, tenía una importancia 00:04:06
histórica esta ópera 00:04:08
tenía una importancia histórica 00:04:11
en dos aspectos, por una parte 00:04:12
la exigencia era 00:04:14
Era un tipo de representación 00:04:17
Más natural 00:04:20
O sea, recuerden que 00:04:21
En esa época 00:04:23
Estaba también el pensamiento 00:04:25
De los ilustrados 00:04:28
Que todo tenía que ser una música muy natural 00:04:29
Sencilla 00:04:31
Entonces esta ópera 00:04:32
Era 00:04:35
Era una ópera muy natural 00:04:35
Y después 00:04:39
Fue el antecedente del movimiento 00:04:42
Nacionalista 00:04:45
Que ese movimiento toma su clima, su punto ágil en lo que es el periodo romántico 00:04:46
Que en el periodo romántico vamos a estudiar lo que es el movimiento nacionalista 00:04:58
Ahora, ¿cómo eran las áreas de estas óperas? 00:05:03
Las áreas estaban en estilo galante 00:05:13
¿Y cómo era el estilo galante? 00:05:15
Recuerda que en el estilo galante 00:05:17
Las frases eran breves 00:05:20
Melodiosas 00:05:23
A menudo repetidas 00:05:25
Y variadas 00:05:27
Hola Fer 00:05:29
Es que tenía médico, lo siento 00:05:30
No pasa nada, organizadas en periodo 00:05:33
Tú siempre bien 00:05:35
Pero déjame quitarte de la lista negra 00:05:36
Ay Fer 00:05:38
Ay, ¿dónde estás tú? 00:05:42
que más características tenía esta ópera 00:05:47
o armonías muy simples 00:05:58
y una de las óperas más 00:06:00
un ejemplo de este estilo fue 00:06:02
La solterona de la galera de Leonardo 00:06:04
Vinci que fue el pionero 00:06:06
en componer ese tipo de ópera 00:06:08
o sea 00:06:10
y esta ópera recuerden que estaba 00:06:11
tenía una estructura 00:06:14
de forma de área de acapo 00:06:16
¿lo recuerdan? la gente que vino 00:06:18
mira 00:06:20
ya está Beatriz 00:06:22
Fer está aquí y te va a ayudar 00:06:23
es que la pobre 00:06:26
la tengo ahí con ella 00:06:27
Fer está aquí y Fer te ayuda 00:06:29
Leonardo Vinci 00:06:32
no Da Vinci 00:06:36
es Leonardo Vinci 00:06:37
las solteronas 00:06:39
en la galera 00:06:44
ahora 00:06:45
otro importante tipo 00:06:48
de ópera, a ver Beatriz que me la mencionaste 00:06:51
ahorita 00:06:54
El intermezzo 00:06:54
¿Y qué pasaba con el intermezzo? 00:06:57
A ver, ¿por qué aparece el intermezzo? 00:06:59
¿Lo recuerdan por qué aparecía el intermezzo? 00:07:02
A ver, ¿por qué aparece el intermezzo? 00:07:04
Pues cuando estaban en algún tipo de representación 00:07:06
Así musical, pues en trato y acto 00:07:10
Para que la gente no se aburriera 00:07:11
Pues los intermezzos eran 00:07:13
En el descanso eran representaciones estatales 00:07:14
Musicales, tal, no sé qué 00:07:17
Entonces pues tenían un tema sencillo 00:07:19
Todo pasaba muy rápido y era para divertirse y reírse 00:07:21
Claro, porque eso era en las óperas serias, que eso es importante, 00:07:24
se incluían en los descansos, en los entreactos de las óperas serias, 00:07:30
se incluían esos intermesos, ¿y para qué? 00:07:34
Para que la burguesía se riera, porque ya estaban hartos de ver representaciones 00:07:37
de grandes temas mitológicos y no sé qué. 00:07:41
No, ellos no querían eso, ellos querían en los descansos reírse. 00:07:45
O sea, pasarla bien. 00:07:50
los argumentos 00:07:52
solían presentar dos o más 00:07:55
personajes en situaciones 00:07:56
cómicas, mientras la acción transcurría 00:07:58
y entonces había una alternancia 00:08:01
entre áreas, entre recitativos 00:08:04
y áreas, como en una ópera seria, normal 00:08:06
ahora, ¿quién fue 00:08:08
una figura importantísima 00:08:11
a ver, vea 00:08:15
del intermezzo, que esta ópera 00:08:16
fue muy importante, fue la más importante 00:08:19
de todas? Pergolesi. Pergolesi, muy bien. Fue uno de los compositores más originales 00:08:21
de su tiempo. ¿Y su obra más conocida cuál fue? La Selva Padrona. Ya si ustedes lo más 00:08:28
o menos lo tienen, ¿eh? La Selva Padrona. Es la ópera más importante, la obra representativa 00:08:36
de ópera bufe, la más importante. Que esa ópera la escuchamos, ¿lo recuerdan? La escuchamos 00:08:48
que era, escuchamos el área 00:08:55
ahora, que hablamos de la 00:08:57
ópera seria 00:09:09
que hablamos de la ópera seria 00:09:10
eran los más importantes porque tenían 00:09:17
un estilo muy singular que era 00:09:23
un estilo muy encantador 00:09:25
muy transparente 00:09:28
luego que ya no trataban 00:09:29
temas cómicos 00:09:33
que trataban temas serios como dice 00:09:35
y que la ópera pues tenía una 00:09:37
la forma que tenía la sacaron de Metastasio 00:09:39
si o sea que el libreto 00:09:42
era de Pietro Metastasio 00:09:43
muy bien Fer 00:09:46
y entonces pues todo era 00:09:47
aunque le trataban pasiones humanas 00:09:50
cogían leyendas 00:09:53
de los antiguos, no entran romanas, viejas y cosas así 00:09:54
y pues eso es lo mismo 00:09:57
tenían diálogos que eran los recitativos 00:10:00
y las áreas que era pues donde 00:10:02
el cantante pues se tenía que subir 00:10:03
y no sé qué más 00:10:05
poca presencia coral tengo puesto 00:10:09
que el coro todavía no había hecho 00:10:11
o sea que bueno 00:10:13
que el coro tampoco es que estuviera ahí muy presente 00:10:15
sí, o sea que había muy poquito 00:10:18
claro, había poco coro 00:10:20
y que la orquesta al principio 00:10:22
era una función 00:10:24
y más de acompañante de los cantantes y de la acción, más que protagonista en sí, aunque con el tiempo fue tomando importancia. 00:10:26
Importancia, es verdad, cierto. Y ahora, ¿quién, un compositor que es representativo del área, de esas óperas serias, que era alemán? 00:10:35
Pues yo tengo a Johann Adolf Hasse. 00:10:47
Muy bien, sí. 00:10:50
En la corte de Sajonia 00:10:51
O sea, como él vivió mucho tiempo 00:11:06
En Italia, que encima se casó 00:11:12
Con una cantante de ópera 00:11:14
Bueno, él 00:11:16
Pasó tanto tiempo en Italia 00:11:17
Que su estilo, pues se volvió 00:11:20
también, él compuso al estilo 00:11:22
de italiano, porque como se pasó tanto tiempo 00:11:24
pues escribe al estilo 00:11:26
de italiano 00:11:28
o sea, retoma, absorbe 00:11:29
todo ese estilo musical 00:11:32
de italiano, ¿vale? 00:11:34
y los textos 00:11:37
la gran mayoría de sus textos eran 00:11:38
¿de quién? de Metastasio 00:11:40
y que le puso 00:11:41
textos y música 00:11:45
en dos o tres ocasiones 00:11:47
ahora, ¿cuál era la ópera 00:11:49
más importante? 00:11:51
Que la escuchamos 00:11:52
O la llegamos a escuchar chicas 00:11:54
Las que estuvieron aquí 00:11:56
¿Le suena de algo? 00:11:57
Sí, escuchamos el área de 00:11:59
Titora 00:12:01
La ópera no se mencionaba 00:12:05
¿Cómo? 00:12:09
La ópera en la que aparecía 00:12:10
No se mencionaba 00:12:13
¿Cleofide? 00:12:15
Yo no lo dije, yo lo dije 00:12:18
Ah, me encumbré 00:12:19
Ahora, la ópera en otros idiomas 00:12:21
A ver, vamos a ver 00:12:25
¿Qué pasaba la ópera en... 00:12:27
A ver, ¿qué me dicen de la ópera en otros idiomas? 00:12:29
¿Qué fue lo que se mantuvo como unidad? 00:12:30
¿El carácter popular o no? 00:12:34
Y el lenguaje, ese vernáculo que 00:12:37
En cada país van a utilizar su idioma vernáculo 00:12:40
¿Lo recuerdan, no? 00:12:44
Que representaban a personajes de clase media y baja 00:12:45
situaciones familiares 00:12:50
los recursos 00:12:52
seguían siendo modestos 00:12:55
porque claro, era una ópera 00:12:56
cómica 00:12:58
y la producción era 00:12:59
no había dinero, la producción era más 00:13:02
más baratica 00:13:04
y siempre en la lengua nacional 00:13:06
y había 00:13:10
tendencia, lo que les dije ahorita 00:13:12
de acentuar el lenguaje ese local 00:13:14
de cada 00:13:16
país, ellos acentuaban 00:13:16
A ver, en Francia, ¿cómo se llamó esa obra en Francia? 00:13:20
Pues eran cómicos también, pero era ópera cómica. 00:13:29
Ópera cómica. 00:13:33
Era lo mismo, pero en francés. 00:13:35
El origen, dale, dale, Fer. 00:13:37
Bueno, el origen es popular y se cantaba en lengua francesa, incluyendo partes habladas en lugar de recitativos. 00:13:39
Eso lo tienen, ¿no? 00:13:50
A ver, el comienzo de estas óperas solían ser en torno a 1710 y entonces hasta mediados del siglo que incluyeron entonces melodías populares o sencillas tonadas. Eso tienen que, ¿lo tienen? 00:13:51
ahora 00:14:07
hubo una parte que se llama 00:14:09
una parte que se llama 00:14:15
la visita de los bufones en París 00:14:17
en 1752 00:14:19
estimuló a la creación 00:14:22
de óperas cómicas 00:14:24
y entonces comenzaron a introducirse 00:14:25
a aires originales 00:14:31
también denominados arietes 00:14:34
a la par que 00:14:35
algunos vaudevilles 00:14:41
¿saben cómo se escribe vaudevilles? 00:14:43
Gracias Fer 00:14:46
Poco a poco 00:14:49
Estos se convirtieron 00:14:57
Estos se vieron sustituidos 00:14:58
Por las músicas originales 00:15:00
Y hacia 1760 00:15:03
La partitura se componía 00:15:07
Integramente de un material nuevo 00:15:09
¿Hacia 1760? 00:15:12
O sea ya al final 00:15:16
Más de la mitad 00:15:17
De siglo 00:15:19
Sus libretos 00:15:20
como el resto de las óperas cómicas 00:15:25
europeas 00:15:27
fueron adquiriendo un tinte 00:15:27
romántico, o sea, ya estábamos 00:15:31
cerca de lo que es el romanticismo 00:15:33
ya estábamos más cerca 00:15:35
¿no? entonces 00:15:37
ya iban adquiriendo un tinte más romántico 00:15:38
pero se caracterizaron 00:15:41
también por sus temas sociales 00:15:43
de interés 00:15:45
por ejemplo los años 00:15:46
pre-revolucionarios 00:15:50
por eso es que, claro, por eso es que después 00:15:52
dicen que estas mismas óperas fueron 00:15:55
Es lo que dije antes, que fue como un pre-inicio a lo que es el movimiento nacionalista. 00:15:57
Tuvieron mucho que ver. 00:16:04
Porque recuerda que en el movimiento nacionalista se trabaja mucho los valores nacionales de cada país. 00:16:06
Se reivindican. Eso fue lo amado. Ahora no. 00:16:11
Pero bueno, ya para que ustedes vayan sabiendo. 00:16:14
A ver, en Inglaterra, ¿qué pasó? ¿Cómo se llama la ópera en Inglaterra? 00:16:18
Ópera balada. 00:16:25
balada ópera, muy bien Beatriz 00:16:26
chicos, esto así como se lo estoy diciendo 00:16:29
tienen que, después en una clase 00:16:31
yo más o menos les voy a decir 00:16:33
lo más importante cuando ya nos estemos 00:16:35
acercando 00:16:37
o bueno, ustedes verán que yo en todas las clases 00:16:38
les acentúo lo más importante 00:16:41
este es un tema importante 00:16:43
porque seguro que se los voy a preguntar 00:16:45
por ejemplo, no sé 00:16:47
hablarme de la ópera en Italia 00:16:49
todo esto que estamos diciendo 00:16:50
hablarme de 00:16:52
de todas las características de la ópera italiana no a mí se me acaba de romper yo se lo iba a 00:16:55
enviar pero estoy metida en un lío porque se me acaba de romper el equipo el fin de semana que 00:17:06
yo que pensaba yo estaba haciendo y todo organizando todo para enviar pero es que 00:17:13
se me ha roto el equipo y entonces todo eso lo tenía todo el documento luego lo he tenido ahí 00:17:18
Y entonces estoy muy asustada y muy preocupada porque ayer ya por último estuve todo el fin de semana, todo el fin de semana en función de, porque el equipo no me enciende. 00:17:26
Y entonces ayer fui ya y el chico me dijo, mira, tienes el cargador roto, tráemelo mañana pasado, hoy o mañana y vemos ya si es el cargador pues no tienes problema, si es otra cosa. 00:17:41
Porque yo lo llevo al corte inglés 00:17:53
Pero el corte inglés es un mes y medio 00:17:55
De un mes y medio 00:17:57
A dos me lo entregaban 00:17:59
Yo no puedo estar 00:18:00
Porque entonces también 00:18:01
Los trabajos que tengo de atorcha 00:18:02
También que estoy muy 00:18:06
Dije mira cálmate 00:18:07
Porque no voy a hacer nada tampoco 00:18:08
Y entonces 00:18:11
Pero hay gente que tiene 00:18:13
Mira Fer tiene los apuntes muy bien 00:18:14
Y mira y Beatriz también 00:18:16
Estas muchachitas 00:18:18
Diego no te 00:18:20
No te molestes conmigo, vale 00:18:23
Mira, Diego también seguramente lo tendrá 00:18:28
No, pero las chicas siempre son las que 00:18:30
Bueno, y ellos también 00:18:35
Porque 00:18:36
Bueno, en Inglaterra tenemos la badada ópera 00:18:36
¿Qué pasó aquí? 00:18:41
Y al igual que la ópera 00:18:49
La ópera cómica francesa 00:18:50
Tuvo mucha popularidad 00:18:53
Y por lo mismo, tenía diálogos que eran hablados 00:18:54
No estaba el recitativo como tal 00:18:57
Muy bien, Fer 00:18:59
Y luego lo intercalaban 00:19:00
No con áreas de acapo, sino que eran canciones 00:19:02
Que eran todas conocidas 00:19:04
Que cambiaban el texto, que eran melodías 00:19:06
Que ya la gente tenía en el oído, que eran populares 00:19:08
Y pues eso es lo que tengo 00:19:11
Que le cambiaron el texto y ahora 00:19:14
Para adelante 00:19:16
Muy bien, Fer 00:19:17
Ahora, la balada ópera 00:19:19
De más éxito 00:19:22
¿Cómo se llamó esa balada? 00:19:23
Era la ópera del mendigo 00:19:25
La ópera del mendigo 00:19:27
Esa no la escuchamos, ¿no? 00:19:28
No me acuerdo 00:19:30
Creo que no 00:19:31
Creo que acabó ahí la clase 00:19:32
Es que está todo en inglés 00:19:33
¿De quién es? 00:19:38
Es de... 00:19:40
De... 00:19:41
La música está arreglada por 00:19:44
Joan Christophe Pepus 00:19:45
Pero el libreto es de John Day 00:19:48
Ayer yo la estaba escuchando en casa 00:19:50
Pero todo es en inglés 00:19:52
¿La quieren escuchar así en inglés? 00:19:53
Yo es que ni se la voy a poner porque ¿pa' qué? 00:19:57
No, de verdad 00:19:59
Esta obra satiriza abiertamente la ópera italiana de moda y su música 00:20:00
Como de la ópera cómica primitiva estaba formada por melodías populares 00:20:09
Esta también estaba formada por melodías populares 00:20:17
y critica, satiriza la melodía, la ópera italiana 00:20:20
de moda, lo que estaba en boga en ese momento 00:20:24
en la segunda mitad del siglo el término se aplica a música original 00:20:27
operística con diálogos hablados en inglés 00:20:36
eso es en la segunda mitad del siglo 00:20:41
el término se aplica a música original operística 00:20:43
con diálogos hablados en inglés 00:20:48
Ahora, una importante figura, Tomás Augustine Arne. Tomás con TH, T-H-O-M-A, Augustine Arne. Con su obra, Tomás Anceli. Importante exponente de esta variante de género. 00:20:51
Ahora, en Alemania, vamos a Alemania 00:21:21
En Alemania, la ópera cómica inglesa influyó en la música operística local alemana 00:21:28
O sea que cada una de estas óperas se han influido 00:21:35
Ustedes están viendo que se están influyendo una a otra 00:21:38
Reciben influencia entre una y otra 00:21:42
La ópera cómica inglesa influenció en la música operística local alemana 00:21:45
El Zinspiel 00:21:50
Fue el Zinspiel 00:21:52
¿Me entienden? Sin piel. Género ligero alemán. Al principio era una adaptación de las óperas baladas inglesas. Más tarde los compositores alemanes se inspiraron en textos y arreglos de óperas francesas, para los que se escribieron melodías de estilo nacional. 00:21:54
O sea que el género ligero alemán era al principio una adaptación de las óperas baladas inglesas. 00:22:25
Eso fue en principio, pero ahora más tarde, ¿qué fue lo que pasó? 00:22:36
Que los compositores alemanes se inspiraron en textos y arreglos de la ópera francesa, 00:22:39
para los que se escribieron melodías de estilo nacional. 00:22:45
Ahora, ¿en qué consiste el simple? 00:22:49
Este momentico es importante. 00:22:55
El cinstia consiste en una ópera con diálogos hablados 00:22:57
Números musicales y usualmente un argumento cómico 00:23:02
El cinstia consiste en una ópera con diálogos hablados 00:23:08
Números musicales y usualmente un argumento cómico 00:23:17
Claro, porque si no, no tiene por qué ser una ópera cómica 00:23:22
Siempre tiene que haber un momento cómico porque si no 00:23:25
Ahora, ¿cuál fue el exponente más importante de esta ópera? Johann Adam Hiller, 1728 a 1804. Este duró bastante, ¿eh? 00:23:28
entonces 00:23:44
a lo largo del siglo pues aparecen 00:23:52
dos escuelas 00:23:55
de género, de composición 00:23:56
de género 00:23:59
radicadas una en Viena 00:24:00
y la otra en Alemania 00:24:02
o sea 00:24:04
había a lo largo del siglo 00:24:05
dos escuelas nacionales 00:24:09
o sea, dos escuelas de composición 00:24:10
de género, perdonen 00:24:13
una radicada en Viena 00:24:14
y la otra en Alemania 00:24:16
en el norte de Alemania 00:24:17
que era lo que se representaba 00:24:21
el Sinfiel 00:24:23
terminó por fundirse 00:24:24
con la ópera romántica nativa 00:24:28
de comienzos del siglo XIX 00:24:30
lo repito otra vez 00:24:32
en el norte 00:24:34
en el norte de Alemania 00:24:35
el Sinfiel terminó por fundirse 00:24:37
con la ópera romántica nativa 00:24:40
de comienzos del siglo XIX 00:24:42
ahora, ¿qué pasó en el sur? 00:24:43
en el sur, en Viena 00:24:46
Estaban de moda los temas y los tratamientos absurdos 00:24:47
Con una música animada de estilo popular 00:24:53
Influida por los modismos de la ópera italiana 00:24:58
Al final todos criticaron a la ópera italiana 00:25:01
Pero todo el mundo se apoyaba en ella 00:25:04
Todos criticaban pero al final me apoyó también en ella 00:25:06
Ahora vamos a ver aquí en la gran España 00:25:10
La zarzuela española 00:25:14
en la de Viena, en el sur 00:25:16
bueno, estaban de moda los temas 00:25:26
y tratamientos absurdos 00:25:28
con una música 00:25:30
animada de estilo popular 00:25:34
influida por los modismos 00:25:35
de la ópera italiana 00:25:38
a ver, la zarzuela española 00:25:39
¿quién sabe algo de la zarzuela española? 00:25:50
¿nadie sabe nada de la zarzuela española? 00:25:57
¿en la zarzuela española? 00:26:00
fue un género representativo que nació en el siglo XVII 00:26:04
con obras destinadas a su interpretación en el Palacio Real de la Zarzuela 00:26:09
nació ahí, ¿eh? 00:26:19
su máximo representante fue Calderón de la Barca 00:26:24
¿le suena de algo? Sí 00:26:27
hombre, si ustedes son españoles 00:26:28
o sea que fue su máximo representante 00:26:30
en la evolución y concreción del género 00:26:34
con sus zarzuelas pastorales en dos altos 00:26:40
y las mitológicas en tres 00:26:43
en las cuales solían haber mezclas de diálogo hablado y cantado 00:26:46
y se incorporaban los mismos elementos musicales de la tradición nativa 00:26:56
que formas tomadas de la ópera 00:27:06
lo repito 00:27:08
que Calderón de la Barca 00:27:09
tuvo un lugar muy importante dentro del género 00:27:11
en la evolución y concreción del género 00:27:16
con sus arzuelas pastorales en dos actos. 00:27:18
Y las mitológicas en tres. 00:27:22
En las escuelas solían haber mezclas de diálogo hablado y cantado. 00:27:25
Y se incorporaban los mismos elementos musicales de la tradición nativa, 00:27:29
que fueron más tomadas de la ópera. 00:27:35
Otro exponente muy importante también que tuvo mucho que ver fue Juan Hidalgo, 00:27:45
que fue un referente importante. 00:27:50
Ahora, en las últimas décadas del siglo XVII, la zarzuela muestra interés por los estilos musicales extranjeros contemporáneos 00:27:51
Ahora, ¿quién se destaca aquí? 00:28:20
¿Quién es el mayor representante? 00:28:26
Sebastián Durón y Antonio Líteres 00:28:30
Destacan en esta fase la zarzuela de Sebastián Durón y Antonio Littere 00:28:33
Contexto de los dramaturgos Antonio Zamora y José Cañizares 00:28:39
Ahora, eran piezas muy extensas y elaboradas con clara diferencia entre aria y recitativo 00:28:46
E incluyen algunas áreas de acapo 00:28:59
Eso fue en el siglo XVII, ¿no? 00:29:06
Ahora, ¿qué pasa en el siglo XVIII con la zarzuela? 00:29:17
Bueno, en el siglo XVIII la zarzuela se acerca cada vez más a los estilos musicales convencionales de la ópera seria contemporánea 00:29:20
Que la sustituyen las preferencias de la corte 00:29:28
Convencionales de la ópera, de la ópera seria contemporánea 00:29:34
Que la sustituyen las preferencias de la corte 00:29:44
Ahora, en la segunda mitad del XVIII, ¿qué pasó con la zarzuela? 00:29:48
La zarzuela da un giro nacionalista, alimentándose de formas cómicas más pequeñas como el zainete y la tonadilla. 00:30:13
Eso sí lo han escuchado, ¿no? 00:30:25
El zainete y la tonadilla sí. 00:30:28
¿No? Bueno, no pasa nada. 00:30:32
O sea, que en la mitad del siglo XVIII da un giro nacionalista alimentándose de formas cómicas más pequeñas 00:30:34
como el zainete y la tonadilla escénica 00:30:42
adquiriendo una importante 00:30:43
seña de identidad 00:30:48
en el reflejo de costumbres locales 00:30:50
lo que hemos hablado antes chicos 00:30:52
claro que en la mitad 00:30:54
del siglo XVIII la zarzuela 00:31:05
da como un giro 00:31:07
va adquiriendo 00:31:09
un giro nacionalista 00:31:12
alimentándose de formas cómicas 00:31:13
más pequeñas como el zainete 00:31:15
y la tonadilla 00:31:17
la tonadilla escénica 00:31:18
adquiriendo una importante seña de identidad en el reflejo de costumbres locales. 00:31:21
Ahora, ¿quiénes fueron en este sentido los más importantes? 00:31:28
Las figuras más importantes de este movimiento fueron Ramón de la Cruz, el dramaturgo Ramón de la Cruz 00:31:32
y el compositor Antonio Rosales. 00:31:38
Fueron las figuras más destacadas. 00:31:42
Ahora, en los años posteriores a esta etapa 00:31:44
La zarzuela cae como en declive 00:31:55
Y cede protagonismo a la tonadilla escénica 00:31:58
O sea que la tonadilla escénica lo suple 00:32:02
O sea, lo deja atrás 00:32:09
Gana en popularidad 00:32:11
Ahora, ¿qué cosa era la tonadilla escénica? 00:32:13
¿Qué cosa era? 00:32:21
¿Nadie sabe? 00:32:25
Bueno, la tonalidad escénica era una obra de carácter popular o cómica 00:32:25
Breve en un acto 00:32:30
Y como en los intermesos italianos solían interpretarse entre los actos de una obra más larga 00:32:33
O sea que la tonalidad escénica era parecida a los intermesos 00:32:44
Era muy parecido, ¿eh? 00:32:49
Ahora, solía interpretarse entre los actos de una obra más larga 00:32:57
Era satírica, burlesca 00:32:59
trataba de situaciones coloristas 00:33:02
y personajes características de la vida urbana 00:33:06
y cotidiana, o sea, inmensamente popular 00:33:10
eso fue hasta la primera década del siglo XIX 00:33:15
en español 00:33:19
ahora en el siglo XVIII esta misma tonadilla comenzó siendo 00:33:20
una canción a solo, autónoma 00:33:39
Que se agregaba como epílogo a una pieza teatral menor 00:33:43
O sea, una pieza teatral menor que podía ser un zainete, por ejemplo 00:33:48
Luego se agregaron más personajes 00:33:51
Y se transforma en tonadilla escénica 00:34:02
Figuras más importantes de esta 00:34:07
Antonio Guerrero 00:34:21
Los compositores Antonio Guerrero y Luis Mison 00:34:23
Hasta aquí llegamos sobre la ópera cómica 00:34:28
en otros países 00:34:37
o sea que vimos 00:34:40
Francia, Alemania 00:34:41
Inglaterra y España 00:34:43
¿vale? 00:34:46
ahora vamos a ver la reforma de la ópera 00:34:47
¿han escuchado hablar de la reforma 00:34:49
de la ópera? 00:34:52
que fue reformada por Bluff 00:34:53
que fue la figura más importante 00:34:55
bueno en esta época 00:34:57
la ópera 00:34:59
va a cambiar 00:35:02
como de que va a haber una nueva concepción 00:35:04
la ópera da como un giro 00:35:06
y lo que va a pasar es 00:35:14
que va a cambiar la concepción 00:35:16
que había antes 00:35:18
va a cambiar 00:35:19
entonces 00:35:21
diferentes compositores, libretistas 00:35:22
trabajan 00:35:26
para armonizar la ópera 00:35:27
con nuevos ideales 00:35:30
de música y drama 00:35:32
o sea que todos estos elementos 00:35:33
Compositores, libretistas 00:35:38
Todos ellos trabajan para harmonizar la ópera 00:35:41
Con nuevos ideales de música y drama 00:35:45
Con un diseño más natural 00:35:48
No quieren grandes producciones 00:35:52
Lo quieren todo más natural 00:35:56
Se trabajó basándose en una estructura más flexible 00:35:57
Más expresiva 00:36:04
Menos ornamentada con coloratura 00:36:06
más variedad de recursos 00:36:10
musicales 00:36:12
eso a ustedes no les suena 00:36:14
a lo que era la ilustración chicos 00:36:16
o sea que esto 00:36:19
está basado en las ideas de los ilustrados 00:36:21
recuerden que las ideas de los ilustrados 00:36:23
en la ilustración 00:36:25
querían 00:36:27
una música menos recargada 00:36:28
¿lo recuerdan? 00:36:31
sencilla, muy natural 00:36:33
que el público lo pudiera entender 00:36:34
entonces eso es lo que están 00:36:37
Estos señores están haciendo lo mismo, ¿no? Están estructurando la ópera de una forma más natural, basándose de todo eso que les dije, con una estructura más flexible, más expresiva, sin tanta coloratura ni nada, lo quieren todo natural, ¿vale? 00:36:39
Ahora, se continuó con el área de acapo, pero con modificaciones e introdujeron también nuevas formas. Ahora, con el fin de impulsar la acción con rapidez y realismo, pues alternaron recitativos y áreas, pero de manera más flexible, ¿vale? 00:37:04
¿Vale? Para incrementar la variedad e intensificar el impacto dramático, pues hicieron un mayor uso de recitativo acompañado y de los conjuntos, o sea que utilizaron más orquestas, ¿vale? Con el fin de impulsar la acción con rapidez y realismo, alternaron recitativo y coro de manera flexible. 00:37:35
Idioma/s:
es
Autor/es:
Diamelva Díaz García
Subido por:
Diamelva D.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
120
Fecha:
11 de noviembre de 2020 - 10:28
Visibilidad:
Clave
Centro:
CPR MUS CONSERVATORIO PROFESIONAL DE MUSICA (Arturo Soria)
Duración:
38′ 09″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
227.70 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid