Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Pascal (3ª sesión - 1ª parte)
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Parte primera de la tercera sesión del curso "Pascal" impartida por el filósofo D. Gabriel Albiac el 10 de noviembre de 2016 en el CTIF Madrid-Sur.
Buenas tardes, tras la estupenda exposición sobre el Pascal matemático
00:00:06
que escuchamos la semana pasada, me van a permitir que haga hoy una pequeña
00:00:13
muestra de las dificultades que tendría el intentar recomponer de un modo satisfactorio
00:00:23
ese rompecabezas que nos dan los pensamientos y las cautelas que hay que tener a la hora
00:00:39
Les voy a tomar un ejemplo muy sencillo
00:00:47
Porque es uno de los pocos casos en los que podemos establecer
00:00:57
Para qué fueron utilizados algunos de los fragmentos
00:01:04
Y cuál fue la forma expositiva que esos fragmentos adoptaron en su uso
00:01:09
En el año 1670, es decir, ya 8 años después de la muerte de Pascal, Pierre Nicolle publica un tratado sobre la educación de príncipes,
00:01:17
un jefe de educación de France, del cual realiza dos ediciones, una primera en 1670
00:01:42
y una segunda en 1671. De Pierre Nicolle hemos hablado el primer día cuando les indiqué
00:01:51
que junto con Thierry Perrier y junto con el propio Antoine Arnaud
00:02:03
fueron los principales ejecutores de la primera edición, de la edición de Pocoyal, de los pensamientos.
00:02:12
De esos tres personajes quizás Nicole es el más centrado en cuestiones
00:02:23
tanto de retórica como de literatura.
00:02:28
Stéphane Nicolle es el autor, es el protagonista del mayor debate literario probablemente del XVII francés,
00:02:33
el debate contra el teatro, que caerá en juego a todos los grandes de la literatura francesa del siglo
00:02:42
y muy en particular a Jean Racine, pero sobre eso volveremos más adelante.
00:02:52
Nicóldigo en 1670 publica un tratado de educación de los príncipes
00:02:56
que sí mismo no es un tratado extraordinariamente original
00:03:05
es uno de tantos consejeros de príncipe desde una perspectiva cristiana
00:03:14
pero que presenta para nosotros la extrañeza, si queremos llamarlo así, de transcribir por separado, como texto autónomo,
00:03:21
Lo que sería, dice Nicol, la transcripción de ciertas lecciones dictadas por Pascal.
00:03:35
No nos da la fecha, pero en muchos trabajos críticos sobre el texto se puede fijar que la fecha es el invierno del 60-61, probablemente hacia enero.
00:03:55
Tres lecciones dadas por Blaise Pascal y dirigidas a un joven noble, joven, muy joven,
00:04:16
es decir, un niño, de quien no nos da tampoco la identidad, pero que también en la actualidad
00:04:33
los críticos son bastante unánimos en considerar que debía tratarse del hijo del duque de Luín,
00:04:43
que años más tarde sería el mismo de la Chiruel.
00:04:53
Veamos la introducción que Pierre Nicol da a ese texto.
00:05:01
Una de las cosas, dice Nicol, acerca de las cuales el difunto señor Pascal tenía más en perspectiva
00:05:10
era la instrucción de un príncipe al cual se tratara de elevar del modo más proporcionado
00:05:40
al estado al cual Dios
00:05:54
le llama
00:05:57
y el modo más
00:05:58
propio para hacerlo
00:06:01
capaz de cumplir con
00:06:03
todos los deberes
00:06:05
y evitar todos los peligros
00:06:07
olvidaba indicarles que
00:06:09
estoy utilizando como edición de referencia
00:06:11
como hago siempre
00:06:13
que sea posible
00:06:15
pues también saben que solo llega
00:06:17
hasta su cuarto volumen
00:06:18
la edición de
00:06:21
que tiene citada en la bibliografía. Y para este caso en concreto sí es particularmente importante porque, aparte de introducir el contexto del propio texto pascaliano,
00:06:23
contiene un apartado crítico
00:06:37
de volumen cuarto
00:06:39
de páginas 1028 y siguientes
00:06:41
Nicol
00:06:44
deja constancia
00:06:51
de algo que a él
00:06:54
le extraña
00:06:56
en esa afirmación
00:06:58
y en las que
00:07:02
la complementaba en el pascal
00:07:03
se le ha
00:07:05
escuchado decir con frecuencias
00:07:07
y diciendo Nicol
00:07:10
que nada había a lo que más desease contribuir
00:07:11
si hubiera ocasión de ello, que es la educación del príncipe,
00:07:18
y que a ella sacrificaría gustoso su vida en función de una cosa tan importante.
00:07:25
Les recuerdo que la fecha que hemos dado para el texto es en torno a enero del 61
00:07:37
Es decir, que realmente estamos hablando ya de un Pascal extremadamente enfermo
00:07:46
Pascal que va a morir en el 62 y que prácticamente no puede hacer apenas nada
00:07:50
Va a ser media parte de su tiempo a calma o no
00:07:59
A Nicol le llama la atención que Pascal se haya interesado en eso, en una situación, como decir, tan límite,
00:08:03
Al fin y al cabo, sí para las gentes de Pocoyal. La depuración cristiana consiste precisamente en extraerse al mundo y en situarse en el ámbito de presencia de la confrontación final con la muerte que define la posición del cristiano.
00:08:22
que un Pascal
00:08:45
materialmente situado ahí
00:08:48
parezca de pronto
00:08:50
decirse interesado
00:08:51
en algo tan materialmente
00:08:54
mundano como
00:08:56
sería la educación
00:08:58
política, la institución política
00:09:00
de entrada del ritmo a
00:09:02
el litó
00:09:03
extremadamente puritano
00:09:05
como lo comprobaremos en la
00:09:08
polémica del teatro
00:09:10
incomoda, salvo de lo que
00:09:11
de esta constancia. Y como crea que acostumbraba a escribir los pensamientos que le venían
00:09:14
acerca de las cuestiones en las cuales ocupaba su diseño, aquellos que lo conocieron se
00:09:31
han asombrado, observación entre paréntesis, Nicol, y en esto es un hombre de poco hallal,
00:09:47
estricto, que realiza en la práctica lo que Pascal teoriza, cuando utiliza prácticamente
00:09:57
hasta más la primera persona. Habla siempre en tercera persona, o sea, no es que está
00:10:06
hablando de sí mismo, no hay una menor ambigüedad al respecto, pero siempre que puede evitar
00:10:12
de utilizar el yo, habla de las personas
00:10:19
que lo conocían, las personas
00:10:22
que conocen sus papeles
00:10:24
la persona que lo conocía era el core
00:10:25
la persona que ha estado ordenando
00:10:27
sus papeles era el core
00:10:30
y la persona que ha asistido al curso
00:10:31
que se transcribe era el core
00:10:34
a pesar de que, como dirán
00:10:36
la exposición empieza
00:10:37
cuando entran en esa
00:10:39
historia, empieza diciendo
00:10:41
y alguien que asistió
00:10:43
a aquel curso
00:10:46
es ese
00:10:47
que no puede denominarse a sí mismo
00:10:51
en primera persona
00:10:53
aquellos que la han conocido
00:10:54
se asombraron
00:11:02
de no encontrar
00:11:04
en esos papeles
00:11:05
que quedaron de él
00:11:09
nada que se refiriera
00:11:10
expresamente
00:11:13
a esta historia
00:11:16
¿cuándo se puede decir
00:11:17
en cierto sentido
00:11:22
que todos
00:11:25
la confieren
00:11:27
la fórmula que es
00:11:28
extremadamente
00:11:31
fina
00:11:33
Nicole
00:11:35
es un hombre tan
00:11:38
tan exageradamente
00:11:40
inflexible en sus posiciones
00:11:45
cuanto el fino como analista
00:11:46
Nicole entiende algo que deja
00:11:49
que nos quede de paso de lo que es muy importante
00:11:51
la idea
00:11:53
de que las reflexiones políticas de Pascal están en lo no político, es decir, están
00:11:55
en aquello en lo que se pone, en lo que está siendo puesto en juego, es la relación esencial
00:12:05
del hombre con Dios. Y que por lo tanto, si todo cuando concierne a la actividad humana
00:12:14
Es sólo entendible desde Dios, es decir, es sólo entendible en tanto que una cierta especificidad de teología.
00:12:25
Hablar de un modo específico del comportamiento del hombre en el mundo,
00:12:44
que eso sería la educación de los grandes, es decir, la educación política,
00:12:50
que aquello que pueda decirnos la verdad de esta educación política
00:12:56
tiene que estar en otro terreno, en el cual de la política nada se puede.
00:13:17
Aunque se puede decir, en cierto sentido, que todos esos papeles
00:13:24
conciernen a esto
00:13:42
entretengan la conclusión
00:13:46
de un cuerpo de Dios
00:13:51
no existiendo
00:13:57
tales
00:13:59
muchos libros
00:14:01
que puedan servir
00:14:06
para formar el espíritu
00:14:09
genio de un príncipe
00:14:11
en mayor medida
00:14:13
que
00:14:16
la recopilación
00:14:16
las requer
00:14:19
es decir, la edición de Pocoyar
00:14:20
que
00:14:22
que el otro día, qué hicimos o qué hemos hecho.
00:14:22
Después, de algún modo, piensa Nicol, son los pensamientos los que nos darían,
00:14:27
esos pensamientos en su conjunto, los que nos darían esa apuesta político-moral
00:14:35
que Pascal dice ser esencial para él, pero acerca de la cual, dice Nicol,
00:14:45
no hemos podido encontrar papel. Es necesario, pues, para explicar esa ausencia, es necesario, pues,
00:14:52
o bien, que lo que he escrito en esta materia, en el ámbito de la educación política,
00:15:06
O bien que lo que ha escrito en esta materia se haya perdido, o bien que teniendo esas ideas extraordinariamente presentes, no se haya tomado la molestia de escribirlas.
00:15:17
Una rápida observación.
00:15:39
Nicol, como encargado de la edición de Poguayal, conoce naturalmente eso que están viendo ustedes ahí ahora mismo.
00:15:58
Esto es un conjunto, son dos pliegos correspondientes al bloque de los que les indicaba la sesión pasada como los papeles no ordenados.
00:16:12
Todos los que les decía, en primer lugar, podemos distinguirlos porque no tienen agujero de cosido para el legajo
00:16:34
y que, en términos generales, aunque no es aquí el caso, suelen ser pliegos sin recortar.
00:16:47
Yo creo que no es aquí el caso, porque aquí está perfectamente claro que hay bloques completamente separados
00:16:55
y posteriormente pegados ya para el cuaderno.
00:17:00
La pertenencia a ese bloque de los papeles sin ordenar permite aventurar que se trata de trabajos de los últimos tiempos de Pascal
00:17:04
que les indicaba que son esos papeles que no ha habido tiempo todavía
00:17:28
de, en este caso, reportar sí pero no de ordenar
00:17:33
y de someter a una estructura temática
00:17:37
retengan ustedes, ahí les será difícil porque ese es el original
00:17:41
en el original ya decíamos que la letra es difícilmente legible
00:17:49
no lo es sin embargo
00:17:53
si tomamos la primera
00:17:57
o la segunda copia
00:18:00
la cual me va a ser más cómoda
00:18:01
perdón que me estoy habituado a trabajar con Mac
00:18:17
y en los PCs me pierdo
00:19:21
lo que han visto ahí en los manuscritos
00:19:23
es lo que
00:19:55
en la edición
00:19:56
la CIMA
00:19:58
aparece
00:19:58
con la numeración L796-L797, L796-B314 y L797-B310.
00:20:01
Si leen ustedes ese texto, se encontrarán con una ristra de fórmulas por sí solas difícilmente inteligentes.
00:20:21
Dios ha creado todo para sí, ha dado potencia de penas y bienes para sí.
00:20:41
Podéis aplicarlo a Dios o a vos, si a Dios elevan las reglas, si a vos, vos ocuparéis el lugar de Dios.
00:20:46
Como Dios está rodeado de gentes llenas
00:20:55
Se puede poner eso de modo que ocupe la pantalla
00:21:00
Ay, por supuesto, vale
00:21:24
Entonces, Dios ha creado todo para sí
00:21:26
No hay diferencia de penas y bienes para sí
00:21:30
Podéis aplicarlo a Dios o a vos
00:21:32
Si a Dios el Evangelio es la regla
00:21:34
Si a vos os ocuparéis el lugar de Dios
00:21:36
Como Dios está rodeado de gentes llenas de caridad
00:21:39
Que le piden los bienes de la caridad que están en su poder
00:21:42
Así
00:21:44
Conoceos pues y sabed que no sois más que un rey de concupiscencia
00:21:45
Y tomad las vías de la concupiscencia
00:21:50
Eso es una nota pasada
00:21:52
Rey y tirano
00:21:53
Tendré también mis pensamientos de detrás de la cabeza
00:21:56
Me pondré en guardia para cada viaje
00:21:59
Grandeza de convención, respeto de convención
00:22:02
El placer de los grandes es tener poder hacer hombres dichosos
00:22:04
Lo propio de la riqueza es el ser dada
00:22:08
Pero liberalmente
00:22:11
lo propio de cada cosa
00:22:13
debe ser
00:22:16
justa, lo propio de la potencia
00:22:17
de proteger
00:22:20
cuando la fuerza ataca
00:22:21
la mueca, cuando un simple soldado
00:22:24
agarra el bonete cuadrado de un primer presidente
00:22:25
y lo hace volar
00:22:28
por la mitad
00:22:29
naturalmente si uno toma esa risca
00:22:30
de
00:22:33
denunciar
00:22:34
de frases
00:22:37
a primera vista resulta prácticamente
00:22:37
como resultaría
00:22:41
prácticamente o completamente imposible
00:22:42
situar en qué
00:22:45
contexto todo eso
00:22:47
pueda tener algún sentido
00:22:49
y lo
00:22:50
lo gracioso es que
00:22:53
Pierre Nicol
00:22:55
que ha preparado la edición de eso
00:22:57
la edición de los pensamientos
00:23:01
y que al mismo tiempo
00:23:04
nos ha dado
00:23:05
el texto
00:23:07
de la última
00:23:09
sobre la tradición de los grandes, sin embargo, no haya podido, ni siquiera él, establecer la relación entre ambos momentos.
00:23:11
Y remate esa primera parte de su introducción diciendo que, a fin de cuentas, es una constatación sumamente desasosegante
00:23:23
La de que pese a la insistencia de Pascal en su interés por esa problemática, no aparece en ningún momento de los papeles que hemos recuperado de él ninguna referencia que se relucione con la conferencia, con la cuestión de la formación del príncipe.
00:23:41
hasta tal punto
00:24:07
que ni Paul que juzga
00:24:18
lo suficientemente importante
00:24:22
los tres discursos del 60-61
00:24:27
como para incluirlos como apéndice
00:24:33
o como texto separado
00:24:37
dentro de un libro propio
00:24:38
sin embargo
00:24:40
no haya considerado
00:24:42
que estos residuos tuvieran ni siquiera el suficiente interés como para editarlos en
00:24:45
la edición de Pocoyal. Esos de Pocoyal llegan a la conclusión de que no se sabe qué es
00:24:57
el tipo y por lo tanto son pasajes que no se encuentran en la edición de 1670 de los
00:25:09
pensamientos, la edición que veíamos, crea el canon para los siglos XVII al XXIX.
00:25:18
Nicol acaba su presentación indicándonos el contexto en el que se ha realizado la exposición
00:25:33
Y como por una u otra causa el público se encuentra privado de acceder a la referencia a la pérdida, es preciso bien que lo concerniente a esta materia se haya perdido o bien que ni siquiera se haya tomado la molestia de escribir.
00:25:45
se le ha ocurrido
00:26:22
a una persona que asistió
00:26:38
a tres discursos
00:26:40
muy cortos
00:26:45
que realizó
00:26:46
ante un
00:26:48
niño de alta condición
00:26:49
y con ingenio
00:26:52
estaba extremadamente
00:26:54
delantado
00:26:56
como para entender
00:26:58
será acudido a ese testigo
00:27:00
a esa asistente a las conferencias
00:27:05
a escribir
00:27:07
siete u ocho años después
00:27:12
lo que de ellas
00:27:15
ha creado
00:27:17
de siete u ocho años
00:27:18
después efectivamente nos sitúa
00:27:21
en ese invierno
00:27:23
del
00:27:25
setenta
00:27:26
setenta y uno
00:27:28
pero plantea de inmediato
00:27:30
un problema
00:27:33
que veremos
00:27:35
al menos en otra ocasión
00:27:37
con otro de ustedes
00:27:38
que han escrito
00:27:40
en la escala
00:27:41
es una instancia
00:27:42
para transcribir
00:27:46
el recuerdo
00:27:49
de una conferencia
00:27:50
escuchada
00:27:53
la tramité
00:27:54
la primera hipótesis
00:28:00
es la de que
00:28:03
Nicol sencillamente
00:28:05
se esté inventando la historia
00:28:07
y esté dando lo que sería
00:28:08
su versión del pensamiento
00:28:10
de Pascal en materia política
00:28:13
es
00:28:15
poco pero sí
00:28:17
es poco pero sí si uno se sitúa en ese
00:28:18
ámbito
00:28:21
de
00:28:22
culto absoluto
00:28:26
a la verdad
00:28:29
y con lo tiempo
00:28:30
una obligación de votar
00:28:34
porque Pascal ha hablado sobre la política hace ocho años, si lo hace no va a ser para inventárselo,
00:28:36
entre otras cosas porque además la concepción de Nicol no es coincidente con la de Pascal,
00:28:43
en aspectos importantes, muy importantes en particular en el sentido de la función de la imaginación,
00:28:49
que Nicol está casi por entrar en Pascal. Si Nicol transcribe ahí el texto de Pascal, es precisamente con la voluntad de dar un referente de autoridad
00:28:58
al cual se debe un respeto de literalidad absoluto, el que él mismo ha observado en la edición de Romano.
00:29:17
Claro, si aceptamos que Nicol ha tratado de dar una versión lo más literal posible de lo que ocurrió en la conferencia, solamente nos quedan dos opciones que, en realidad, tres.
00:29:28
La primera la acaba de desechar el propio Nicol, la de que esos textos de la conferencia estén en el paquete de los papeles de la conferencia.
00:29:51
es un error
00:30:05
no se ha visto uno que no los haya tenido
00:30:05
no ha hecho la suficiencia
00:30:10
la necesidad de esta
00:30:13
es aquel mismo suficiente
00:30:14
que no es tan
00:30:16
solamente
00:30:18
hay dos opciones
00:30:22
fiarse a la memoria
00:30:24
la memoria, las notas
00:30:27
que el mismo haya tomado
00:30:31
en las conferencias
00:30:32
no es un método
00:30:34
que dio mucha garantía
00:30:39
y en todo caso
00:30:40
la lectura del texto
00:30:42
hace que eso sea
00:30:45
poco verosímil
00:30:48
porque
00:30:50
si se coloca
00:30:51
el texto de las cuatro oferencias
00:30:53
dentro
00:30:56
del libro de Pierre Nicol
00:30:58
que no se incluye
00:31:00
lo primero que uno le salta a la vista
00:31:01
es una modificación de estilo brutal
00:31:03
El estilo literario de Pío X es un estilo mucho más escolástico, mucho más pesado, mucho más genuino.
00:31:05
Las apenas cinco o seis páginas que ocupan las tres conferencias están escritas en una lengua distinta.
00:31:23
concepción de la escritura
00:31:32
incomparable, inequiparable
00:31:38
nos queda
00:31:42
nos queda posiblemente
00:31:47
la única hipótesis
00:31:50
pero sin
00:31:53
y es la de que Pascal
00:31:53
aparte de los
00:31:56
pasajes de sus papeles
00:32:00
que haya podido tener como fundamento
00:32:03
para preparar las conferencias, haya hecho un esquema expositivo y en parte redactado de las conferencias verosímilmente para un motivo razonable.
00:32:06
Básicamente, Pascal tenía muy buena relación con el Duque de Lille y es perfectamente verosímil que tras las conferencias, Pascal haya pasado el texto base de las conferencias al Duque para hacer el Duque al cual han sido comentadas esas conferencias.
00:32:28
Y Paul, por lo más, mantuvo siempre una buena relación con Lina y, por lo tanto, entra dentro de lo perfectamente verosímil que el canal a través del cual las conferencias de Pascal hayan acabado convirtiéndose en texto escrito,
00:32:55
sean el resumen de ellas entregadas por el autor, por Pascal, al padre del alumno
00:33:20
y que finalmente acabasen siendo conocidas quizás por diversas gentes de Arnett y de Convallar,
00:33:29
pero en todo caso por el viaje de Nicol.
00:33:36
Y sin embargo Nicol, vamos a verlo sobre la análisis del texto,
00:33:46
tenía delante de sí en dos papeles los pasajes que, sometidos al adecuado tratamiento de rompecabezas,
00:33:51
podían situarse como piezas del conjunto que construyen los tres discursos.
00:34:07
Veamos la estructura de esos tres discursos.
00:34:16
De los discursos, Nicol da un pequeño resumen tras esa evolución de la manufactura,
00:34:27
da las breves pinceladas sobre acerca de qué trata, pero vamos a ir directamente,
00:34:46
ese resumen de Nicol nos interesa menos, vamos a ir directamente a los discursos.
00:34:52
El primer discurso, son tres discursos que se celebran en tres días más o menos, pero seguidamente.
00:34:57
El primer discurso, ahora ya no sería Nicole quien estaría hablando, sería directamente la señora.
00:35:11
Para entrar en el verdadero conocimiento de vuestra condición, de la condición del oyente, hijo del duque,
00:35:24
para entrar en el verdadero conocimiento
00:35:37
de vuestra condición
00:35:41
consideradla
00:35:42
en esta
00:35:47
imagen
00:35:49
hay algo que
00:35:50
llama la atención
00:35:59
a cualquier
00:36:01
conocedor de ese mundo
00:36:03
de poco hallado
00:36:05
y que yo llamar la atención
00:36:06
extraordinariamente a Piaz y Nicol
00:36:08
por razones
00:36:11
muy distintas
00:36:12
Y es que Pascal buscase asentar su argumentación sobre el fundamento de una imagen.
00:36:14
La imagen en el mundo del post-goyal carece de verdad.
00:36:32
La imagen pertenece al ámbito de lo mistificatorio y no del conocimiento en sentido propio.
00:36:42
De hecho, cuando, muy poco después, casi por los mismos años, Pierre Nicolle desencadene el tremendo debate sobre el teatro, sobre la condena cristiana del teatro, todo reposará precisamente sobre esa idea.
00:37:03
el ámbito teatral
00:37:41
en sentido más amplio el ámbito literario
00:37:49
el teatral es particularmente peligroso
00:37:51
porque afecta
00:37:53
incluso a aquellos que nos han de ver
00:37:57
o a aquellas que nos han de ver
00:37:58
todo aquello
00:38:03
que afecta
00:38:07
o que se mueve en el ámbito
00:38:09
de la representación literaria
00:38:11
opera mediante
00:38:13
la sustitución
00:38:17
de lo real
00:38:20
por lo ficticio
00:38:24
de lo real por su ficción
00:38:27
y en esa medida
00:38:29
asienta la aceptación
00:38:31
de afectos y sentimientos
00:38:35
que lejos de
00:38:37
encaminarnos
00:38:44
hacia la verdad
00:38:46
nos encaminan
00:38:48
esencialmente hacia la dependencia
00:38:50
para entrar
00:38:52
en el verdadero conocimiento
00:39:02
de vuestra condición
00:39:04
consideradla
00:39:05
consideradla
00:39:09
es decir, la condición humana
00:39:10
la condición de grande
00:39:13
de poderoso
00:39:15
para entrar en el verdadero conocimiento
00:39:16
de vuestra condición
00:39:19
consideradla en esta
00:39:20
imagen
00:39:23
lo que viene a continuación
00:39:24
es efectivamente
00:39:29
el despliegue de una imagen, y no de cualquiera, de uno de los tópicos mayores de la literatura
00:39:31
bacana. Ese tópico que, con casi seguridad, le viene al Pascal del teatro clásico español,
00:39:42
del verosímilmente del que le doy la vida suena
00:39:55
y que al menos en una primera lectura nos podría
00:40:03
o nos debería hacer pensar en el Shakespeare de la tempestad
00:40:10
digo en la primera lectura porque lo que sí sabemos es una pena
00:40:17
porque la verdad es que es tentador el acercamiento
00:40:21
de lo que se llama el Shakespeare
00:40:23
después
00:40:25
que Pascal
00:40:30
lo confiere al teatro español
00:40:32
por el contrario
00:40:38
el teatro clásico español en estos momentos
00:40:40
es un punto de referencia de todo
00:40:42
el debate en torno
00:40:44
a Jean Racine
00:40:46
y a Moyer
00:40:47
acerca de la legitimidad
00:40:50
de la representación
00:40:52
recién digo
00:40:54
lo que viene en directo es una imagen
00:40:56
y es una imagen teatral
00:40:58
es una imagen de teatro
00:40:59
que pone en funcionamiento uno de los tópicos teatrales
00:41:00
más habituales del teatro del final del XVI y del medico del XVII
00:41:06
un hombre es arrojado por la tempestad en una isla desconocida
00:41:13
naturalmente, les decía, a uno le viene inmediatamente a la cabeza
00:41:23
primero de todo, que sea una falsa referencia
00:41:32
le ven uno inmediatamente a la cabeza el próspero de la tempestad.
00:41:35
Los náufragos que van a parar a la isla de próspero
00:41:41
y que son inmediatamente absorbidos por la máquina de construir imágenes de próspero.
00:41:45
Próspero es poderoso porque construye imágenes.
00:41:54
Es decir, porque somete a todo aquel que pisa el suelo de su isla
00:41:59
Al sistema de representaciones
00:42:07
Acorde con lo que el poder de próspero
00:42:10
Haya decidido imponer en un momento u otro
00:42:15
Hasta ese final mastuoso, recuerdan ustedes
00:42:20
en el que próspero
00:42:24
de un manotazo
00:42:27
hace derribarse
00:42:29
todas las imágenes
00:42:31
y llegan nuestros sueños
00:42:33
todo eso
00:42:36
se derribará
00:42:49
se deshará
00:42:51
como la arena
00:42:53
en el viento
00:42:55
y es el momento en que aparecen
00:42:56
los pasajes más repetidos
00:42:58
de Shakespeare
00:43:01
estamos todos
00:43:02
de los tejidos, de la materia, de los sueños, de nuestras vidas, se resumen todas en un solo lugar.
00:43:05
La idea de que lo que nos es dado como mundo real no es otra cosa que una armadura de representaciones
00:43:21
bien trabajadas
00:43:35
y consiguientemente
00:43:36
la idea
00:43:40
de que aquel que logre regular
00:43:40
el sistema
00:43:43
de representaciones imaginarias
00:43:45
posee el poder
00:43:47
completo
00:43:50
el poder intangible
00:43:50
es con seguridad
00:43:54
uno de los tópicos teatrales
00:43:57
más
00:43:59
continuos
00:44:00
en la literatura
00:44:03
del 16-17
00:44:04
daba el ejemplo
00:44:07
de la tempestad
00:44:11
que es probablemente el más construido
00:44:12
pero en la literatura castellana
00:44:14
y en el sueño
00:44:19
es exactamente eso
00:44:22
el sistema de sueños
00:44:25
no es una dinámica
00:44:26
natural
00:44:29
es una
00:44:30
dinámica provocada
00:44:33
generada
00:44:35
y que construye al sujeto
00:44:36
sometido a ella
00:44:39
a la creencia de que está en un plano
00:44:40
de perfección de la realidad
00:44:42
lo somete a la podestad
00:44:43
de aquel que decide
00:44:46
que quede sometido a eso y no a otra cosa
00:44:48
en el siglo XXI se llama
00:44:50
televisión pero es lo mismo
00:44:59
no, exactamente lo mismo
00:45:00
el desconocimiento del barroco es ese
00:45:03
que la imaginación
00:45:05
se puede tallar a la medida
00:45:07
y que tallar
00:45:09
a la medida la imaginación
00:45:11
es tallar a la medida
00:45:13
la subjetividad
00:45:15
Un hombre es arrojado por la tempestad en una isla cuyos habitantes no lograban encontrar a su rey, que se había arrojado.
00:45:15
El tópico tal y como lo desarrolla Pascal es solamente ingenioso, sin una sencillez absoluta, pero de un ingenio igualmente asombroso.
00:45:39
el náufrago
00:45:54
en este caso
00:46:00
al invés de donde pasaba con Próspero
00:46:01
el náufrago no va a ser sometido
00:46:04
al poder
00:46:08
de construcción de imagen
00:46:10
del rey mago
00:46:12
sino que va a ser
00:46:15
él mismo
00:46:18
trastrocado
00:46:19
en rey mago
00:46:23
por aquellos
00:46:25
que no puede soportar el desarraigo
00:46:28
de quedar fuera de sujeción a algo.
00:46:37
Los habitantes de la isla han perdido su reino.
00:46:47
El pobre diablo del náufrago va a parar a la isla
00:46:52
e inmediatamente es investido por los habitantes de la isla
00:46:55
con los atendidos.
00:47:01
Dice Pascal que pareciéndose físicamente mucho
00:47:01
al rey que habían perdido.
00:47:09
Bueno, parecido o no. Uno se parece a quien quiera que se parezca a aquel que dice que se parece.
00:47:11
Para ti no es una traducción. Para ti es una traducción de deseo.
00:47:25
El deseo de los que han perdido al rey es reestablecerlo.
00:47:31
Llega un sujeto sin nombre, sin pasado, sin identidad, que aparece ahí en la costa y que hasta ahora nadie ha visto nunca.
00:47:45
Y, naturalmente, en tanto que sujeto vacío, pasa a convertirse en el lugar perfecto sobre el cual proyectar todas las representaciones que configuran un soporte subjetivo como lugar de dominación.
00:47:56
y teniendo un gran parecido
00:48:17
con su papá
00:48:31
igual no es un chimpancé
00:48:48
tiene los ojos de su madre
00:48:50
y los ojos de su mamá
00:48:56
perdón
00:48:58
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
latín - Materias:
- Filosofía
- Autor/es:
- Antonio Grande Rubio
- Subido por:
- Ctif madridsur
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
- Visualizaciones:
- 135
- Fecha:
- 14 de noviembre de 2016 - 16:09
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- http://ctif.madridsur.educa.madrid.org/index.php?option=com_crif_cursos&id=1040&view=uncurso&lista=default&orden=&cursoacademico=0&Itemid=54
- Centro:
- C.TER.INN.Y FORM CTIF MADRID-SUR
- Descripción ampliada:
- Rey y tirano.
"Tendré también mis pensamientos de detrás de la cabeza". - Duración:
- 49′ 04″
- Relación de aspecto:
- 5:4 Es el estándar al cual pertenece la resolución 1280x1024, usado en pantallas de 17". Este estándar también es un rectángulo.
- Resolución:
- 720x576 píxeles
- Tamaño:
- 726.91 MBytes
Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.
Comentarios
Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.