Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Lengua I Distancia Clase 29 20240212 - Mester de clerecía - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 12 de febrero de 2024 por Eduardo M.

11 visualizaciones

Descargar la transcripción

Hola, esta es una clase de nivel 1, distancia, en la que voy a hablar someramente del Mester de Clerecía, 00:00:00
que es lo que nos toca a continuación. 00:00:09
Y tal como tenemos en los apuntes, empieza así. 00:00:13
El Mester de Clerecía es una especie de escuela poética. 00:00:20
Mester significa oficio 00:00:24
Mester de ministerium, oficio 00:00:28
es una especie de escuela poética de carácter culto 00:00:31
y vinculada al estamento clerical 00:00:34
por eso se llama de clerecía, de los clérigos 00:00:37
en la edad media recibían el nombre de clérigos 00:00:39
todas aquellas personas que sabían escribir y dominaban el latín 00:00:42
entonces 00:00:46
era inseparable 00:00:47
Que una persona fuera de la iglesia, algo relativo a la iglesia, fuera un monje o un clérigo de otro tipo, un cura, un capellán, lo que sea, con saber leer y escribir y además saber latín hasta cierto punto. 00:00:50
Por supuesto que había clérigos que sabían poco latín y otros que sabían mucho, pero todos ellos eran letrados, eran gente alfabetizada, 00:01:12
frente a la inmensa mayoría de la gente de la Edad Media que era analfabeta, ¿de acuerdo? 00:01:23
Entonces, los clérigos eran gente que sabía leer, escribir y además sabían latín. 00:01:29
Estas personas abandonaron el latín poco a poco y empezaron a escribir en lengua romance. 00:01:35
esta escuela se desarrolla en los siglos del XII al XIV 00:01:40
y yo creo que mejor que corrijáis aquí y pongáis siglos XIII y XIV 00:01:46
porque aquí pone del XII al XIV y del siglo XI, o sea XII no tenemos nada 00:01:56
o sea lo más antiguo que hay del misterio que decía es del siglo XIII 00:02:02
entonces esto es otro error más de los libros de Marea Verde 00:02:07
que tienen muchos errores, esto está copiado de los libros de Marea Verde 00:02:11
y tienen siempre errores 00:02:14
bueno, entonces 00:02:16
¿qué características tiene el Mester de Clerecía? 00:02:19
pues una de ellas es 00:02:25
su finalidad de enseñar deleitando 00:02:27
no hace falta que lo digáis en latín, pero es prodese en deleitare 00:02:29
enseñar deleitando, ¿qué quiere decir esto? 00:02:33
Pues que tiene que ser algo pedagógico, algo que enseñe, ¿no? Algo que enseñe y en gran medida algo útil y que a medida que enseña, pues a la vez que sea agradable, divertido, entretenido, interesante, ¿vale? Pues eso, que buscan la manera de enseñar pero que no sea un tostón, sino que sea interesante o divertido. 00:02:35
no hace falta que sea de humor 00:03:02
quiero decir que sea entretenido 00:03:05
prefieren los temas religiosos 00:03:08
aunque también aparecen obras de temas históricos 00:03:11
casi todos son textos 00:03:14
religiosos, pues por algo eran 00:03:18
religiosos, eran clérigos, claro es normal 00:03:21
que hablen de lo suyo 00:03:23
textos religiosos 00:03:27
Pero también aparecen algunos de temas históricos, ¿no? El poema de Fernán González, que está en este estilo, que ya veremos, de la cuadernavía, ¿vale? Pues son otros temas que pueden tratar estos clérigos cuando escriben. 00:03:29
sus obras están escritas en lengua romance 00:03:51
¿qué es esto de lengua romance? 00:03:54
pues son las lenguas que vienen del latín 00:03:57
y claro, esto es muy importante, que ya no están en latín 00:04:00
porque lo propio de los clérigos 00:04:04
cuando escribían, era escribir en latín 00:04:08
porque era la lengua más digna, digamos 00:04:10
de la religión cristiana 00:04:13
el latín es la lengua de la iglesia de Roma 00:04:16
y del papa y de todo, entonces lo normal era escribir en latín, pero cuando llegamos a los siglos XI, XII, XIII, estos siglos donde ya ha avanzado mucho el castellano 00:04:19
y se usan otras lenguas como el catalán, el francés o provenzal, el toscano del norte de Italia, son todo lenguas que vienen del latín 00:04:32
Y claro, como todo el mundo hablaba esa lengua en la calle, pues aunque se escribía en latín, poco a poco van a ir escribiendo en lengua romanzo, ¿vale? En nuestro caso, en castellano, ¿vale? Porque estamos estudiando lengua castellana, ¿vale? También llamado español, pero se suele decir dentro de España más castellano. 00:04:45
por si acaso, si queréis 00:05:08
que creo que os gusta 00:05:11
que os lo ilustre 00:05:13
que si te pongo aquí lenguas romances 00:05:15
para que veáis 00:05:17
lo que son 00:05:19
tenemos todas las lenguas que proceden del latín 00:05:20
aquí por ejemplo 00:05:23
también se llaman lenguas románicas 00:05:25
lenguas románicas o lenguas romances 00:05:29
aquí veis 00:05:32
pues eso, todos los 00:05:33
Variantes del castellano 00:05:35
Aquí en amarillo, ¿no? 00:05:39
Tendremos aquí el asturiano 00:05:41
El asturleonés o leonés 00:05:43
¿No? Como es 00:05:45
Algo que está un poquito parecido al gallego 00:05:47
Y a la vez al 00:05:49
Asturiano, ¿no? Tenemos 00:05:51
El portugués, que al principio el gallego 00:05:53
Y el portugués eran lo mismo, pero luego ya se separaron 00:05:55
¿Vale? 00:05:57
Y luego pues 00:06:00
Todo el tema, todo el ámbito catalán 00:06:01
Balear, valenciano 00:06:03
cristiano, todo eso que incluso entra un poquito en Aragón. En Francia pues tenemos 00:06:05
muchas variantes, no solamente decimos que la lengua de Francia es el francés, sí, 00:06:12
pero claro, el sur de Francia es una lengua que no es igual que la del norte y todo eso, 00:06:16
entonces esto pues sería parte de variantes provenzales, occitano y tal. Y fijaos, Italia, 00:06:24
Pues claro, en el siglo de oro y esta época se solía llamar el toscano, la lengua italiana, que es más o menos la lengua que luego se oficializa, ¿no? Pero que hay muchas variantes también. 00:06:30
el sardo este 00:06:46
bueno, que tenemos el corso 00:06:52
y luego no nos olvidemos del rumano 00:06:56
aquí tenemos rumanía, que es una lengua rodeada de lenguas 00:07:01
eslavas y por tanto va a tener mucha relación 00:07:05
con las lenguas eslavas que no son romances 00:07:09
y Moldavia, que el Moldavo 00:07:11
pues también está muy cercano 00:07:15
del rumano 00:07:16
con sus variantes también 00:07:17
entonces estos son lenguas romances y aparecen 00:07:20
en la Edad Media 00:07:22
entonces es ahora cuando 00:07:23
en el Mester de Clerecía 00:07:26
en España se va a escribir 00:07:28
en lengua romance 00:07:31
ya se había hecho antes en el Mester 00:07:32
de Juglaría con el cantar de 00:07:34
Mioziz y los cantares de 00:07:36
Gesta que también estaban en lengua 00:07:38
romance, pero se transmitían de manera oral y no tenemos casi, casi ningún testimonio 00:07:40
escrito, salvo el cantar de Miocid, y poco más. Aquí hay más cosas, porque estos se 00:07:49
escribían más, ¿vale? Los clérigos en los monasterios copiaban textos y gracias 00:07:56
a eso se han mantenido. Bueno, el lenguaje es sencillo, ya que van dirigidas a un público 00:08:05
poco instruido. Las personas que escriben estas obras, los clérigos, son personas cultas que 00:08:10
utilizan una estrofa llamada cuadernabía, que va a ser un rasgo distintivo suyo. Esto de la 00:08:18
cuadernabía es la estrofa que usan los clérigos para diferenciarse del mestero de juglaría, 00:08:23
de los juglares que consideraban incultos o poco instruidos, ya que ellos van a hacer una poesía 00:08:31
que requiere más técnica, un poco más difícil de hacer 00:08:39
ya veremos que el contenido es sencillo y lo entiende todo el mundo, pero la forma 00:08:43
la estrofa que utilizaban era más compleja 00:08:47
que lo que se hacían cantar es de gesta 00:08:52
y romances, los clérigos van a esforzarse 00:08:55
más, van a hacer algo que va a tener rima consonante 00:08:59
va a tener esto 00:09:03
bueno, ¿qué pasa ahora? 00:09:07
está silenciado, desactivo el silencio 00:09:12
para el momento que tenemos un problema de conexión 00:09:14
bueno, continúo porque ha habido un pequeño problema técnico 00:09:18
pues eso, que aunque la estrofa que utilizaron era compleja 00:09:22
la que se llamaba Cuernavía 00:09:28
el contenido de estos textos estaba al alcance de todo el público 00:09:29
Ya veremos que si leemos algo nos va a sonar fácil de entender, no es algo que sea difícil, pero es eso, que tiene métrica, rima, son poemas con una estructura formal un poco compleja. 00:09:36
y aquí nos dice algo que ya explicaré un poquito más abajo 00:09:50
que dice recuerda que los versos de más de 12 sílabas 00:09:58
tienen una pausa obligatoria en medio llamada cesura 00:10:02
que los divide en dos hemistiquios considerados versos simples para su medida 00:10:06
bueno pues esto que dice aquí ahora lo explico 00:10:12
pero sí, efectivamente tiene mucho que ver con la cuadernabía. 00:10:16
Vale, antes de meternos en la forma, os voy a contar que tenéis aquí dos autores y dos obras anónimas que son propias de esta época. 00:10:23
Si yo os pregunto en el examen características del Máster de Clarecía, pues me decís esto, ¿vale? 00:10:38
Si yo os pregunto obras y autores del Mesterio de Clerecía, me tenéis que hablar de estos cuatro párrafos que tenéis aquí, ¿vale? Entonces voy a empezar por la derecha, ya que, bueno, sí, que hay un libro, una obra, voy a empezar por aquí, ¿vale? 00:10:44
que se llama Libro de Apolónio 00:11:05
y esta obra es anónima 00:11:07
y es una de las más tempranas 00:11:09
es de las primeras, por eso la digo en primer lugar 00:11:11
es que aquí esto lo tenía 00:11:14
venía así en el libro, entonces lo puse así 00:11:16
pero esta obra 00:11:18
es una de las más antiguas 00:11:20
y es anónima, no han dejado 00:11:22
escrito el nombre de quien la hizo 00:11:24
o lo que sea 00:11:26
es de mediados del siglo 00:11:27
XIII, hacia 00:11:30
1250, por eso aquí 00:11:32
arriba convenía poner siglos XIII y XIV, ¿vale? 00:11:34
Porque lo más antiguo del mestre que decía ya es el siglo XIII, 00:11:38
que sepamos nosotros. Habla de la vida de 00:11:42
Apolonio, rey de Tiro. Tiro es una ciudad 00:11:46
de Oriente Próximo, lo que sería 00:11:50
Siria, Palestina, Israel y todo eso, ¿vale? Tiro es 00:11:54
una ciudad, creo que existe todavía, 00:11:58
que históricamente es muy importante 00:12:02
y era una próspera ciudad comercial en la antigüedad 00:12:05
entonces, basándose en hechos históricos 00:12:08
aunque legendarios 00:12:12
alguien, anónimo, escribió 00:12:14
un libro sobre un 00:12:17
rey legendario que hubo 00:12:20
llamado así, Apolonio 00:12:23
que tras sufrir una deshonra, unas acusaciones falsas 00:12:25
o en el fondo eran falsas, pero se tuvo que ir 00:12:29
se tuvo que ir de su reino, de su ciudad-estado 00:12:33
porque era una ciudad que era un reino, y se embarca en una serie 00:12:37
de aventuras, con tragedias, con 00:12:41
desventuras, que tiene una intención 00:12:45
moralizante, una intención de enseñarnos 00:12:49
valores cristianos, aunque este reino fuera cristiano, ni la historia fuera 00:12:53
cristiana, pero el caso es que todo ese aguante, esa perseverancia, este sufrimiento del personaje 00:12:57
pues nos transmite valores cristianos. Por eso era interesante para el mester de clerecía, 00:13:03
que es lo que estamos viendo, ¿vale? De clérigos. Era algo que les interesaba, ¿vale? Esto 00:13:11
del libro de Apolodio. Otro anónimo es el libro de Alejandro, que también es conocido 00:13:16
como libro de Alexandre, si lo buscamos, ya que estamos aquí 00:13:24
con internet, vamos a poner aquí en Wikipedia 00:13:28
vamos a ver, lo ponemos en su nombre original 00:13:31
de Alexandre, que es 00:13:35
una obra que es propia del Mestre de 00:13:39
Clerecía, como tenéis aquí, y 00:13:44
pues es una novela que entraría dentro del género 00:13:47
de caballerías, pero que habla del 00:13:52
legendario, bueno, legendario 00:13:54
no, real 00:13:56
el rey de los macedonios 00:13:57
Alejandro Magno 00:13:59
que fue un 00:14:01
rey que conquistó toda Asia 00:14:04
casi, bueno, hasta la India 00:14:05
conquistó toda Persia 00:14:08
y Egipto 00:14:10
y Oriente Próximo 00:14:11
y parte de toda la península helénica 00:14:13
de los griegos 00:14:16
entonces 00:14:17
van a verlo 00:14:18
en la Edad Media 00:14:21
1500 años después 00:14:23
ya esto es de la antigüedad griega 00:14:27
van a ver este rey 00:14:30
con una visión medieval 00:14:32
van a verlo como modelo 00:14:35
de comportamiento 00:14:37
y de modelo que querían imitar a otros reyes y nobles 00:14:41
o sea que 00:14:45
el libro de Alejandro o de Alexandre 00:14:46
trata del héroe y conquistador de la época griega Alejandro Magno 00:14:49
que es el modelo que querían imitar 00:14:52
otros reyes nobles pero adaptado 00:14:55
a la época medieval, lo querían ver 00:14:59
desde su punto de vista, también es una obra moralizante 00:15:01
magnanimidad, de 00:15:07
clemencia, de paciencia 00:15:10
de afrontar las dificultades 00:15:13
que era este rey pues muy inteligente 00:15:16
y de esta obra proviene el nombre 00:15:20
que se le da a los versos de 14 sílabas 00:15:23
que se llaman versos alejandrinos 00:15:28
los versos de 14 sílabas 00:15:30
que son los que vamos a tratar todo el rato 00:15:33
con esta estrofa, la cuadernabía 00:15:35
se llaman versos alejandrinos 00:15:37
precisamente porque se observan por primera vez 00:15:40
aquí, en el libro de Alejandro 00:15:45
en el libro Alexandre o Alejandro 00:15:46
aquí teníamos un trocito 00:15:51
de este 00:15:53
manifiesto donde 00:15:57
algún clérigo anónimo, porque este libro también es 00:15:59
anónimo, deja dicho cómo va a 00:16:03
componer estas estrofas, con esto 00:16:06
de la cuadernabía 00:16:09
¿vale? y dice aquí 00:16:09
lo dice, esto es en castellano 00:16:13
del siglo XIII 00:16:17
que en español actual sería 00:16:18
traigo un mester hermoso, no es de juglaría 00:16:37
veis que se quieren diferenciar de los juglares, quieren ser distintos 00:16:40
es mester sin pecado, pues es de clerecía 00:16:45
van a decir que van a ser más puros 00:16:49
van a ser mejores moralmente que los juglares 00:16:53
que pueden incluir algo mundano 00:16:57
o algo que no sea recto desde la 00:17:00
visión de la moral religiosa cristiana 00:17:05
¿vale? va a hacer frases 00:17:10
rimadas por la cuadernabía, que es así como se va a llamar la estrofa 00:17:13
con sílabas contadas, que es gran maestría, ¿vale? que está diciendo 00:17:17
que tiene mérito hacer todo esto con la cuadernabía 00:17:21
porque es más difícil que lo que hacen los juglares 00:17:25
¿vale? entonces esto pertenece al libro 00:17:29
de Alixate, ¿vale? me parece 00:17:33
no sé si es de Alejandre o el de 00:17:36
uno de Berceo, ahora que lo veo 00:17:39
sí, está aquí, ¿veis? segunda estrofa 00:17:41
del libro de Alixate, del primer tercio del siglo XIII 00:17:45
o sea que realmente iría todavía antes 00:17:49
que el libro de Apolonio, tenida por declaración 00:17:51
de principios del Mester de Credecía, distinguiéndolo 00:17:54
orgullosamente del oficio del Mester de Jugularía 00:17:57
¿vale? aquí lo tenéis 00:18:00
esto que os acabo de leer, veis, Mester 00:18:03
¿vale? que 00:18:07
la F y la S se escribían casi igual, como veis 00:18:09
Mester trago fermoso, ¿no? 00:18:15
y la S es esta S alta 00:18:19
¿ok? no, con este rayito encima era porque no, antes se decía non 00:18:21
y para ahorrarse la segunda N ponían esta raya encima 00:18:26
que no es que sea una ñ, pero que era una letra 00:18:30
suprimida, ¿no? non es de 00:18:34
yoglaría, ¿no? no existía la j y veis que ponen una simple 00:18:37
i sin puntito para decir la j de juglaría 00:18:42
yoglaría, aquí tenéis esta, esto es la i, ¿veis? 00:18:45
¿vale? es mester 00:18:50
es mester, no, mester, mester es, mester 00:18:53
aquí está la M un poco separada, Mester, esta es la S alta, Mester es sin pecado, caes de clerecía, bueno, lo veis, ¿no?, que es muy interesante esto de la paleografía, ¿vale?, intentar entender esta caligrafía antigua, ¿no?, gótica, ¿vale?, 00:18:57
hay distintos tipos de gótico y todo 00:19:22
pero bueno, que veáis que este tipo de letra 00:19:25
pues es como se escribía antes 00:19:27
bueno, entonces ya hemos visto 00:19:29
donde vienen los versos alejandrinos del libro de Alexandre 00:19:33
¿vale? que es lo que acabamos de ver ahora mismo 00:19:36
vamos a ver ahora las obras que sí tenemos firmadas 00:19:39
con autor, que son 00:19:42
Gonzalo de Berceo en el siglo XIII 00:19:44
y Juan Ruiz el arcipresterita en el siglo XIV 00:19:48
¿Vale? Bueno, pues Gonzalo de Berceo es el primer autor de nombre conocido en la literatura española, ¿vale? Española y creo que puedo decir de toda la península ibérica, ¿vale? O sea, española, castellana y quizá también de otros lugares. 00:19:51
No los conozco todavía, a día de hoy no conozco el origen hasta cierto punto de la literatura catalana, por ejemplo, 00:20:12
que es antiquísima y tuvo más contacto con Francia que con Europa y empezó muy pronto. 00:20:23
Entonces es posible que tengan un autor reconocido, no sé, Ramón Llull o algún otro gran medieval que escribiera su nombre en las obras. 00:20:30
Pero Berceo, en nuestro caso, castellano, es el autor que firmaba sus obras. 00:20:40
Era un clérigo riojano, porque Berceo está en la Rioja, del que tenemos muy pocos datos. 00:20:50
Como decía mi profesor en la universidad, solamente sabemos que era de Berceo y se llamaba Gonzalo, prácticamente, porque no hay registro de otra cosa. 00:20:58
escribía obras vinculadas a los santos 00:21:07
y a la Virgen, a Santo Domingo de Silos 00:21:11
a Santa Aoria, su obra más importante 00:21:14
es Milagros de Nuestra Señora 00:21:17
esta es la obra más importante y es la que tenéis que saber 00:21:19
en ella Gonzalo de Berceo quiere defender una divina 00:21:22
la Virgen, a la que llama la gloriosa 00:21:26
en muchos casos, intercede por las personas 00:21:29
que le son devotas, todos los milagros 00:21:32
tienen la misma estructura, se narra 00:21:35
como la Virgen actúa a favor de un devoto suyo 00:21:38
que está en peligro 00:21:41
y este salva su alma gracias a su intercesión 00:21:42
claro, a veces 00:21:47
se salvan en vida, pero casi siempre o muchas veces 00:21:50
va a ser alguien que muere 00:21:53
ha pecado, ha sido una persona 00:21:55
que no ha sido muy buena o ha sido mala 00:21:59
pero si era devoto de la Virgen 00:22:02
se va a salvar 00:22:06
Virgen por cierto hay que ponerlo con mayúscula 00:22:07
aquí lo pone con mayúscula, aquí no 00:22:11
y esta persona se salva 00:22:12
sea cual sea el pecado que haya cometido 00:22:16
por ser devoto de la Virgen 00:22:19
entonces esto es muy importante 00:22:22
porque va a pretender algo muy claro 00:22:26
que es que vayas a la iglesia, que la gente 00:22:29
sea devota de la Virgen, que vayan a la iglesia 00:22:33
que saluden a la Virgen y con eso tienen garantizado 00:22:37
que se van a salvar de cualquier 00:22:41
posible condena en el infierno de haber pecado 00:22:44
sea cual sea el pecado, por ser devoto de la Virgen 00:22:49
te salvas, entonces eso es el mensaje que quiere mandar 00:22:52
que la gente sea devota y por tanto que vaya a la iglesia 00:22:57
y así pues bueno pues 00:23:00
fomente digamos 00:23:02
el estamento eclesiástico 00:23:05
que la gente deje dinero en la iglesia 00:23:09
que la iglesia tenga su función y aumente 00:23:11
con más feligreses, con más devotos 00:23:14
que es lo que pretendía Gonzalo de Berceo 00:23:17
y su institución que es la iglesia 00:23:20
entonces 00:23:23
Entonces, ¿qué pasa con Berceo? Pues que era un, es cierto que era un autor de nombre conocido, pero no tenía lo que se dice una verdadera voluntad de autor, porque trabajaba para el estamento de la iglesia. 00:23:26
No era un autor original o independiente que tuviera unas intenciones individuales o personales, no. Él hacía lo que le mandaban, trabajaba por encargo, trabajaba por, bueno, pues porque estaba vinculado a la iglesia, ¿vale? 00:23:44
Va a ser distinto de este otro. 00:24:05
Juan Ruiz, el artipreste de Ita, ¿vale? 00:24:09
Tiene una única obra que es el libro de Buen Amor. 00:24:15
A veces vais a ver Buen Amor con mayúscula, 00:24:19
otras veces vais a ver Del Buen Amor, ¿vale? 00:24:22
El libro de Buen Amor, esto vale. 00:24:24
Es así como se llama el libro, ¿vale? 00:24:27
En esta obra no solo encontramos características propias 00:24:30
del mester de clerecía, que vamos a ver también, que va a haber salmos amarilla, va a haber estrofas de encuadernabía, 00:24:33
va a haber ciertas cosas propias de la iglesia, sino también temas profanos, vamos a ver temas profanos, 00:24:41
porque es un libro que va a hablar de amor, de amor físico, de cómo conseguir pareja y qué cosas hacer 00:24:50
para conseguir el amor y qué cosas no hay que hacer 00:25:01
para lo mismo. Es una obra llena de humor 00:25:05
y de ironía donde Juan Ruiz nos cuenta sus aventuras amorosas 00:25:08
desgraciadas con la intención de aconsejar al lector sobre cuál es el 00:25:13
buen amor. Entonces, esto es muy curioso porque 00:25:17
va a hablar en primera persona a veces 00:25:20
es un libro que ya veremos que está formado por muchas partes 00:25:24
distintas, es un libro que es una amalgama 00:25:28
un puzzle, digamos, de muchos trocitos 00:25:31
de obras distintas, porque es un libro 00:25:34
que no habla todo el rato de Juan Ruiz 00:25:37
es un libro que va cambiando así 00:25:39
de temas 00:25:43
y de estilo 00:25:47
pero cuando está este personaje 00:25:48
que es el propio protagonista, Juan Ruiz, el alfipreste 00:25:51
que esto no es real, claro 00:25:55
de esto no sabemos quién era el autor realmente 00:25:58
y si fuese ese hombre 00:26:00
arcipreste, desde luego que tuvo que haberse ido 00:26:01
de la iglesia porque 00:26:03
no podría haber sobrevivido diciendo esas 00:26:04
cosas, ¿no? 00:26:08
Entonces, este autor pues 00:26:09
en primera persona cuenta 00:26:11
sus aventuras amorosas, ¿vale? 00:26:13
aventuras amorosas desgraciadas 00:26:15
que no tiene éxito nunca 00:26:17
el hombre 00:26:19
y claro, con eso pues eso causa 00:26:20
risa, ¿vale? va a ser 00:26:23
gracioso, va a haber 00:26:25
o a veces hasta triste también 00:26:27
porque dices, pobrecillo 00:26:29
pero lo importante es eso 00:26:31
que trata de aconsejar sobre cuál es el buen amor 00:26:34
y luego también aquí se nos menciona 00:26:36
que a veces tendrá encuentros con rudas serranas 00:26:41
con mujeres de la sierra, del monte, pastoras 00:26:44
principalmente que viven en cabañas 00:26:46
que esto es inventado, claro, es un tópico 00:26:49
que aparecerá también un siglo después 00:26:52
con las serranillas, el marqués de Santillana, que ya vimos que era un poeta culto de amor cortés, 00:26:55
un poeta culto de amor cortés, pues que a veces escribía poemas a serranillas que en su caso 00:27:06
ya estaban idealizadas porque eran mujeres jovencitas y guapas. 00:27:13
Juan Ruiz nos presenta a las serranas como brutas y feas, también, 00:27:17
pero bueno, esto es algo anecdótico que lo pone aquí, no sé por qué. 00:27:20
Entonces, ya conocemos estas cuatro obras, ¿vale? 00:27:25
Libro de Apolonio, Libro de Alejandro, 00:27:32
el Libro de Berceo, Milagros de Nuestra Señora, 00:27:37
vale, lo voy a subrayar, 00:27:42
vale, Libro de Apolonio, Libro de Alejandro, 00:27:45
Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, 00:27:50
de Berceo. ¿Vale? Lo tenemos aquí. Y el libro de buen amor. ¿Vale? En los casos que tengan 00:27:52
autor, pues hay que decir el autor. ¿Vale? No os lo dejéis. ¿Vale? Tenemos aquí a Gonzalo 00:28:05
de Berceo, del siglo XIII, y a Juan Ruiz de la Cipestredita, del siglo XIV. ¿De acuerdo? 00:28:10
pues esto tenéis que saberlo, bueno, tenéis que saber todo lo que he dicho, pero que mínimo, mínimo, mínimo tenéis que saber esto, ¿no? 00:28:21
Bueno, y nada, vamos a ver qué es la cuadernabía, la cuadernabía que es la estrofa principal del Mester de Clerecía, ¿vale? 00:28:32
La estrofa principal, en este texto le decía, es la Cuadernabía. 00:28:41
Se llama también Tetrastrofo Monorrimo, pero bueno, es más fácil de recordar Cuadernabía. 00:28:47
Y es esta estrofa que vemos aquí. 00:28:53
Pongo el ejemplo, esta estrofa que está traducida a castellano actual, 00:28:55
porque ya habéis visto cómo era el castellano del siglo XIII. 00:29:05
traigo fermoso que es sin pecado 00:29:08
pues todo esto lo tenemos aquí 00:29:12
traducido y dice así 00:29:15
había en una tierra un hombre labrador 00:29:17
que usaba más la reja que toda otra labor 00:29:21
amaba más la tierra que no a su creador 00:29:24
y de muchas maneras era gran pecador 00:29:27
vamos a ver que significa esto 00:29:29
pero habréis notado 00:29:33
que tienen todos la misma rima 00:29:36
or, or, or, or 00:29:38
¿vale? 00:29:41
voy a 00:29:47
mirar a ver si tengo aquí a mano 00:29:47
en el 00:29:50
tema 5 00:29:53
¿vale? 00:29:55
porque aquí, aunque lo voy a hablar más adelante 00:29:58
hay cosas que ya 00:30:01
nos hacen falta aquí 00:30:02
y es que en el género lírico 00:30:03
os tengo explicado lo que es la rima asonante-consonante, lo que es la rima, etc. 00:30:05
¿Vale? Entonces, ¿qué es la rima? 00:30:12
La rima, como todos sabéis, es la repetición de sonidos al final de dos o más versos 00:30:19
desde la última vocal acentuada. 00:30:26
¿Vale? La rima asonante se produce cuando solo se repiten las vocales 00:30:29
a partir de la última vocal acentuada, mientras que la rima consonante 00:30:34
se produce cuando se repiten tanto las vocales como las consonantes 00:30:39
a partir de la última vocal acentuada. 00:30:42
Entonces, en una palabra tenemos una vocal tónica, 00:30:45
más que acentuada, tenemos que hablar de vocal tónica. 00:30:51
Y tenemos aquí busca, la palabra busca rima desde la U, 00:30:55
que es la vocal tónica, busca, pues rima con dura, agudas y cuna. 00:31:01
Y esto es rima asonante, porque solo riman las vocales. 00:31:09
Como veis, la U y la A coinciden, pero no el resto de letras que hay al final de la palabra. 00:31:13
Sin embargo, la rima consonante vamos a tener desde, en este caso, 00:31:22
alegría, que rima con amanecía 00:31:26
y existe, que rima con triste 00:31:30
¿vale? entonces, desde la I 00:31:33
que es la vocal tónica, pues solamente tenemos la A 00:31:36
pero bueno, aquí tenemos amanecía y alegría 00:31:39
y luego existe, ¿no? la vocal tónica es la I 00:31:41
va a rimar 00:31:45
con triste y claro, esto 00:31:47
y esto son, rima consonante 00:31:50
porque coinciden todas las letras desde la vocal acentuada o vocal tópica, ¿vale? 00:31:53
Entonces, ¿qué hacen los clérigos como Gonzalo de Berceo? 00:32:01
Pues rima consonante, porque es más difícil de hacer que la rima sonante. 00:32:05
Había en una tierra un hombre labrador, ¿no? 00:32:10
Que usaba más la reja que toda otra labor. 00:32:14
Entonces tenemos or, or, or, or, ¿vale? 00:32:16
Entonces esto es rima consonante. 00:32:21
bueno, más datos que os tengo que dar 00:32:22
si contamos esto, vamos a ver que no nos salen 14 exactamente 00:32:26
y hay dos cosas que os tengo que decir 00:32:31
a la hora de contar 00:32:34
sílabas, una 00:32:38
es esto que os voy a poner ahora mismo 00:32:41
que 00:32:45
el acento es algo 00:32:49
que nos afecta a la hora 00:32:53
de contar sílabas, ¿vale? 00:32:56
La primera regla es que la última palabra 00:33:02
si es aguda, 00:33:04
¿vale? Cuando el verso acaba en una palabra aguda 00:33:08
o en un monosílabo, se cuenta una sílaba más 00:33:11
y tienes, por ejemplo, ¿a dónde el camino irá? 00:33:14
¿A dónde el camino irá? Pues estos son ocho sílabas, porque va a ser siete más uno, ¿vale? 00:33:19
¿El río Guadalquivir? El río Guadalquivir, pues son siete, pero como Guadalquivir es una palabra aguda, 00:33:26
se suma una y entonces son ocho sílabas. 00:33:35
Entonces aquí, ¿había en la tierra un hombre labrador? 00:33:39
tenemos que tener en cuenta 00:33:42
que labrador es una palabra aguda 00:33:47
entonces se nos va a sumar una sílaba 00:33:49
¿vale? ahora la respuesta 00:33:51
y luego 00:33:54
también vamos a tener en cuenta 00:33:58
otra cosa 00:34:01
esto de los hemistiquios que tenemos aquí 00:34:02
que los versos largos de sílaba par 00:34:06
normalmente, o siempre que están bien hechos 00:34:10
se tienen que dividir en dos mitades iguales 00:34:14
para que lleven ritmo y suenen bien, ¿vale? 00:34:18
esto lleva ritmo y suena bien, había en una tierra un hombre labrador 00:34:22
que usaba más la reja que toda otra labor 00:34:26
entonces, esto es muy importante, que esté formado por dos mitades 00:34:28
de siete sílabas, ¿vale? 00:34:34
para que quede bien, para que sea perfecto, y estas mitades, las dos mitades de un verso de 14 sílabas en 7, se llaman hemisticios, ¿vale?, podríamos tener versos de 12 sílabas y dos hemisticios de 6, ¿no?, 6 y 6, 12, si tuviéramos un verso de 16 sílabas, podríamos tener dos hemisticios de 8, ¿vale?, 00:34:37
Los hemistiquios son las dos mitades iguales de un verso. 00:35:06
Y entonces, ¿qué pasa con esto? 00:35:13
Pues que hay una cosa más que ya os estoy mencionando aquí. 00:35:15
Fijaos que aquí en este ejemplo dice, ¿a dónde el camino irá? 00:35:21
Juntamos esta sílaba del final de la palabra, ¿a dónde?, con este el de la siguiente porque nos lo pide al recitarlo. 00:35:26
¿A dónde el camino irá? Camino y también se juntan, ¿vale? Pues esto es lo que se llama sinalefa. La sinalefa ocurre cuando en el interior del verso una palabra termina en vocal y la siguiente empieza por vocal. Se funden las sílabas a la que pertenecen ambas vocales y se cuentan como una sola. 00:35:35
estaba echado yo en la tierra 00:35:57
enfrente, ¿no? 00:36:00
pues claro, estaba 00:36:01
echado 00:36:03
y luego yo en 00:36:05
la tierra 00:36:08
y tierra, tenemos tierra 00:36:10
enfrente, ¿no? 00:36:12
o sea, cuando acaba algo en vocal 00:36:14
y empieza lo siguiente en vocal 00:36:15
si son vocales 00:36:17
que más o menos hacen diptongo 00:36:20
pues se pronuncian en una 00:36:21
¿vale? 00:36:23
va a haber casos que no 00:36:24
que tengamos 00:36:27
una palabra que acaba en vocal 00:36:29
y otra que empieza en vocal 00:36:31
y puede que no hagan 00:36:32
sinalefa, ¿vale? ya nos daremos cuenta 00:36:35
cuando es cerrado está el mesón 00:36:37
y a piedra y lodo 00:36:42
¿no? cuando cerrado está el mesón 00:36:43
y a piedra y lodo, pues aquí tenemos 00:36:45
varias sinalefas seguidas 00:36:47
cerrado está el 00:36:48
¿veis? 00:36:51
cerrado está el mesonia 00:36:52
piedra y lodo, piedra y 00:36:56
piedra y... ¿Veis la sinalefa? 00:36:58
¿Vale? Bueno 00:37:02
y que os quería yo decir 00:37:04
de la sinalefa también en relación con esto de los 00:37:08
hemistiquios, ¿vale? Pues que 00:37:10
entre los hemistiquios 00:37:14
no se hace sinalefa porque se 00:37:15
comportan como dos versos heptasílabos 00:37:19
separados. ¿Veis? 00:37:22
Hemistiquio 1, 7 sílabas. 00:37:25
Hemistiquio 2, 7 sílabas. 00:37:26
Entonces, tenemos aquí 00:37:28
en los climas de bruma, 00:37:29
en las tierras solares, 00:37:32
tenemos aquí un heptasílabo que dice así, 00:37:34
el resto del poema no se conocerá, 00:37:37
pero dice, claro, 00:37:39
que aquí podríamos haber hecho 00:37:41
sin alejo. En los climas 00:37:43
de bruma, en las tierras 00:37:44
solares, de bruma, 00:37:47
esto nos pide haberlo 00:37:49
unido si no hubiera 00:37:51
esto, pero como son 00:37:53
hemistiquios y tienen que 00:37:55
comportarse como versos independientes 00:37:57
no hacemos 00:37:59
sinalefa entre bruma 00:38:01
y en 00:38:03
¿vale? entonces 00:38:03
había 00:38:08
en una tierra 00:38:11
no lo unimos con un 00:38:12
¿vale? no haríamos sinalefa porque 00:38:16
aquí ya tenemos los siete sílabas 00:38:19
había en una tierra, había en una tierra, un hombre, y claro, esto ya es como si fuera otro verso, un hombre labrador, ¿no?, un hombre labrador, que son seis más una, siete, ¿vale?, entonces todo esto, pues lo tenéis que entender, ¿vale?, que, que son los hemisticios y la cesura, que también puede ser una pregunta de examen, ¿de acuerdo?, os puedo dar un verso de ejemplo también para que lo expliquéis con el verso. 00:38:20
¿qué más tenía que contar yo de aquí? 00:38:50
nada, de momento 00:38:59
pues eso 00:39:00
bueno, el resto de normas 00:39:01
en cuanto al acento de la última 00:39:04
palabra del verso 00:39:06
si la palabra es llana 00:39:07
no varía el número de sílabas 00:39:09
a lo largo del sendero, 8 00:39:11
¿vale? 00:39:13
y si la última palabra es esdrújula 00:39:15
cuando el verso acaba en palabras esdrújula 00:39:17
se cuenta una sílaba menos, hay que restar una, esto es muy 00:39:19
infrecuente porque las palabras esdrújulas son muy poco frecuentes 00:39:23
al final de verso, cambian mucho la rima y todo 00:39:27
¿qué verdes de...? ¿qué pone aquí? ¿qué verdes 00:39:31
están tus árboles? ¿qué verdes están tus 00:39:35
árboles? entonces, árboles, esto es esdrújula 00:39:39
sería nueve sílabas menos una, ocho 00:39:43
asomaba a sus ojos una lágrima 00:39:47
de Becker, estos son 12 sílabas 00:39:50
un do decasílabo 00:39:53
pero se queda en 11 00:39:54
en el decasílabo 00:39:56
gracias a esta tilde 00:39:57
en la palabra 00:39:59
lágrima que es eslújula 00:40:02
asomaba a sus ojos una lágrima 00:40:03
pues restamos una sílaba 00:40:05
si fijaos que 00:40:07
tenemos una aguda 00:40:09
se suma y a mi labia una frase 00:40:11
de perdón, 10 más 1 00:40:13
bueno 00:40:16
entonces 00:40:19
después de esto 00:40:23
pues nada, que recordéis que podemos 00:40:25
contar las sílabas aquí, voy a 00:40:29
hacerlo aquí mismo, para que veáis 00:40:32
todo lo que hay que tener en cuenta 00:40:35
entonces 00:40:36
voy a poner 00:40:38
en rojo 00:40:43
la cesura y el resto 00:40:46
lo voy a poner en otro color, había en una tierra 00:40:49
hemos dicho que aquí hay que hacer una separación 00:40:52
¿vale? para indicar la cesura 00:40:54
que usaba más la reja, vale, esto es que yo lo veo 00:40:58
así al vuelo, pero vosotros podéis contar las siete sílabas 00:41:01
para daros cuenta, que usaba más la reja 00:41:04
que toda otra labor, amaba más la tierra 00:41:07
cesura, que no a su creador y de muchas 00:41:09
maneras, cesura 00:41:13
era gran pecador 00:41:15
vale, y ahora, ¿cómo contamos las sílabas? 00:41:16
contando las sinalezas 00:41:19
¿no? que son estas uniones 00:41:21
que hay entre vocables 00:41:23
de distintas palabras 00:41:25
a, vi 00:41:26
aen 00:41:28
una 00:41:31
espera, lo voy a hacer así mejor 00:41:34
a, vi 00:41:35
aen 00:41:38
esto es 00:41:39
una sílaba, vale, perdonad, había en 00:41:42
vale, u, la u se queda sola, había 00:41:47
en una tierra, y aquí es 00:41:51
donde habría juntado con un, pero no lo hago porque tenemos la cesura 00:41:55
un hombre labrador 00:41:59
vale, esto es fácil, entonces, una, dos, tres, cuatro, cinco 00:42:04
seis, siete, vale, aquí tenemos 00:42:08
Tenemos 7 sílabas en este primer hemisquitio, ¿vale? 7 sílabas. Y ahora os voy a poner que el siguiente también tiene 7 sílabas y las contamos con el boli azul. 00:42:11
1, 2, 3, 4, 5, 6 00:42:31
¿Vale? Un hombre labrador 00:42:37
Pero claro, es que esto es 6 más 1 00:42:39
¿Vale? Porque or es 00:42:42
Labrador, es una palabra 00:42:45
Aguda, entonces hay que sumar 00:42:47
Una sílaba, ¿vale? 00:42:49
Que usaba más la reja 00:42:53
Y fijaos que sin la reja 00:42:54
Tenemos aquí 00:42:57
Todo esto es una sílaba 00:42:57
Que un, sa, va, más, la, re, ja, ¿cuántos hay? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 sinagras, otro hector sinagra, que toda otra labor, que toda o, que toda o, ¿veis la sinareja? Que toda otra labor, 1, 2, 3, 4, 5, 6, pero claro, 6 más 1, 7, 00:43:00
Porque labor es una palabra aguda, entonces hay que sumar una sílaba. 00:43:27
Amaba más la tierra, amaba más la tierra, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ¿vale? 7. 00:43:34
Que noa su creador, que noa, noa su creador. 00:43:46
Voy a ver cómo tienen contado esto, 1, 2, 3, 4, 5, 6. 00:43:53
¿Veis? 00:43:57
Creador, son dos vocales abiertas, entonces hay que hacer iato, ¿no? 00:44:01
Creador, ¿vale? 00:44:06
Hay veces que en vez de creador pone criador. 00:44:10
Entonces, criador, según nos convenga, debería hacer dictongo quizá, ¿no? 00:44:13
Cuando veamos creador hay que contar dos siglas. 00:44:21
Sin embargo, ya os voy diciendo un truco. 00:44:23
que si estamos ante una estrofa que reconocemos como cuadernabía 00:44:27
va a tener que tener 14 cada verso 00:44:31
lo estamos contando un poco por comprobarlo 00:44:34
pero que el poeta es mejor que nosotros 00:44:37
y ya sabe contar si la va a ser 00:44:42
y si está haciendo algo en cuadernabía 00:44:43
sin duda va a ser 14 00:44:46
es decir, que si nos equivocamos 00:44:48
que si contamos y no nos sale 00:44:50
es que seguramente estemos contando mal 00:44:52
porque no van a ser 00:44:54
tres de catorce y uno de quince, ¿no? 00:44:57
Siendo Gonzalo de Berceo, o sea, 00:45:01
esto tendrán que ser todas de catorce, ¿vale? 00:45:03
Y de muchas 00:45:07
maneras, ¿cuántas hay? 00:45:09
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete. 00:45:13
Era gran pecado. 00:45:16
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, 00:45:19
más uno, siete, ¿vale? 00:45:23
O sea, que estos hemisticios todos tienen 7 y 7, ¿vale? 00:45:24
Y ya sabéis lo que son los hemisticios y la cesura y la sinaleja, ¿no? 00:45:30
Que es contar cuando se une una vocal de una palabra con la siguiente de otra, ¿vale? 00:45:40
Así que nada, voy a dejarlo aquí porque ya me he quedado sin tiempo 00:45:48
y en otro momento o quizá os mando por correo a los que me estéis siguiendo la clase 00:45:51
la grabación del año anterior en la que explico este poema, ¿vale? 00:45:59
Porque tiene que estar todo, tanto en mi canal de la Mediateca de aquí de Duca Madrid, ¿vale? 00:46:05
Que tenéis ahí, podéis pinchar en mi nombre y veis en las listas, mirad no vídeos sino listas, 00:46:10
poner la lista de las clases 2022-2023 00:46:18
y seguramente veáis este poema, ¿vale? 00:46:22
que está ya comentado 00:46:27
y también están en YouTube 00:46:28
¿vale? en mi canal de YouTube 00:46:32
que ya os he enseñado alguna vez 00:46:35
pues también tenéis los vídeos del año pasado 00:46:36
en su mayoría, ¿vale? 00:46:41
porque hay algunos que si no han salido bien 00:46:43
o si hablaba mucha gente delante 00:46:45
Y eso, como yo no quería publicar algo con gente que, bueno, que no vaya a ser que luego se queje o algo, pues no ponía a todos, ¿vale? 00:46:47
Entonces es más seguro mirar el canal de EducaMadrid, ¿de acuerdo? 00:47:00
Bueno, pues nada más, lo voy a parar aquí y el próximo día seguimos con estos poemas de Berceo y con el Arcipreste de Ita y el Libro del Buen Amor, ¿vale? 00:47:04
Que son obras magistrales de la literatura medieval. 00:47:14
¿Vale? Gracias, hasta luego. 00:47:19
Idioma/s:
es
Autor/es:
Eduardo Madrid Cobos
Subido por:
Eduardo M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
11
Fecha:
12 de febrero de 2024 - 18:24
Visibilidad:
Público
Centro:
CEPAPUB ORCASITAS
Duración:
47′ 22″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
1.41

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid