Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
L'Europe à l'écoute de son industrie musicale
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
La musique accompagne constamment les Européens. Selon une récente enquête d’Eurostat plus de 60% d’entre eux en écoutent tous les jours, principalement via la radio ou la télévision (88,6%). Mais la musique européenne n’est pas seulement un élément fondamental de notre patrimoine culturel. C’est aussi une industrie, génératrice de 600.000 emplois. Une industrie qui traverse une crise importante.
Pour la 38e année consécutive, les musiques du monde se sont donné rendez-vous sur la croisette à Cannes
00:00:00
pour le MIDEM, le meeting international de l'industrie musicale.
00:00:06
Cette année, l'Europe a décidé d'occuper le haut de l'affiche en organisant pour la première fois,
00:00:10
avec le soutien de l'industrie musicale, la remise des baux de Breakers Awards,
00:00:14
une distinction qui récompense des artistes européens dont le premier album s'est le plus exporté au sein de l'Union.
00:00:19
Pour les concepteurs de ce prix, l'objectif est de promouvoir la diversité culturelle européenne.
00:00:26
On est européens parce qu'on sait qu'il y a des Grecs, des Espagnols, des Portugais, des Norvégiens, des Finlandais, etc.
00:00:33
Et nous aimons cela, c'est ça notre identité. Nous ne sommes pas une population unique, nous sommes différents.
00:00:39
Et c'est dans cette diversité que nous nous retrouvons.
00:00:45
Parallèlement, le MIDEM a été l'occasion de débattre des mutations et des perspectives de l'industrie musicale.
00:00:48
Un premier constat, en Europe, cette industrie qui pèse lourd en termes d'emplois et de revenus souffre d'une situation paradoxale.
00:00:54
Elle souffre et elle bénéficie de la diversité, c'est-à-dire les langues, les cultures, les sentiments dans les différents pays
00:01:01
qui font que la musique, comme le cinéma, circule trop mal.
00:01:10
Et là, il y a un besoin très clair de faire mieux connaître les artistes ou les chansons d'un pays dans les autres pays européens.
00:01:16
Dans une partie de l'Europe, disons en Grèce, ils ne savent pas ce qui se passe au nord de la Suède.
00:01:27
Et de l'autre côté, nous ne savons pas grand-chose de ce qui se passe au sud de l'Espagne.
00:01:33
Donc il n'y a pas d'incentive naturelle de déplacer l'artiste d'une partie de l'Union à l'autre.
00:01:38
Chez les professionnels européens, la question revient dès lors comme un leitmotiv.
00:01:46
Comment améliorer la mobilité des artistes et de leurs œuvres, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union européenne ?
00:01:49
Une des choses que l'industrie nous a demandé, c'est de donner un coup de main pour que la musique européenne puisse être mieux exportée.
00:01:57
Et je dois dire que là, peut-être que la crise a eu un effet bénéfique, dans le sens qu'il y a eu un changement,
00:02:05
et qu'il faut travailler ensemble.
00:02:11
Si les besoins sont déjà nombreux pour favoriser les échanges entre pays européens,
00:02:41
qu'en est-il lorsque l'on décide de s'attaquer au plus gros marché musical du monde ?
00:03:04
Les États-Unis sont plus nationalistes qu'ils le sont avant septembre 2011-2001.
00:03:11
Cela les a rendus un peu plus proches du monde extérieur.
00:03:21
L'opportunité de vendre de la musique européenne aux États-Unis devient plus difficile.
00:03:25
Mais je pense que c'est simplement un processus de business.
00:03:30
Une fois que l'on réalise que la musique européenne doit atteindre le marché américain,
00:03:34
on va juste devoir trouver de nouvelles façons de le faire.
00:03:41
Mais en ce moment, ça a l'air difficile.
00:03:43
Tout est cyclique.
00:03:45
Je pense qu'internationalement, c'est plus à propos de l'accès.
00:04:04
C'est plus à propos des mapes de connaissances,
00:04:07
d'entendre comment fonctionnent les marchés,
00:04:09
d'entendre qui sont les joueurs,
00:04:11
comment fonctionnent les retails, la radio, les clubs.
00:04:14
Donc on a voulu introduire des mécanismes appropriés
00:04:17
pour soutenir la musique, les artistes, les managers, les producteurs,
00:04:21
les publisseurs et les compagnies de la musique.
00:04:25
L'un d'entre eux est l'Office américain.
00:04:27
De France, ce n'est pas forcément évident,
00:04:31
quand on cherche quelque chose en Australie,
00:04:33
avec les décalages horaires,
00:04:37
avec les barrières culturelles qu'il peut y avoir,
00:04:39
de trouver des bons contacts
00:04:43
et de susciter un intérêt pour son produit dans le pays concerné.
00:04:45
Nous avons un réseau de 9 bureaux dans le monde, sur 4 continents,
00:04:50
qui nous permettent d'être des relais pour ces professionnels français,
00:04:55
de les aider, soit à trouver des distributions, des licences,
00:04:59
à organiser des tournées,
00:05:02
à être présents sur des festivals à l'étranger.
00:05:05
L'industrie a fait des propositions pour des projets pilotes
00:05:07
que l'Union européenne a financées
00:05:10
et qui ont montré les pratiques dans les différents États membres
00:05:12
pour stimuler leur exportation,
00:05:15
mais aussi de créer des ponts entre ces différentes institutions
00:05:17
et de voir comment on peut trouver une réponse forte et européenne
00:05:20
au défi américain, par exemple.
00:05:25
Ce projet pilote a étudié la fusibilité d'un bureau d'exportation à New York
00:05:28
et cette année-ci, nous allons approfondir les résultats de cette étude
00:05:32
qui, d'ailleurs, sont assez encourageants.
00:05:36
Quelle que soit l'initiative retenue,
00:05:40
le succès restera pourtant toujours une impalpable question d'alchimie.
00:05:42
La clé du succès, c'est simplement le talent
00:05:46
et le fait que l'artiste, d'emblée, s'adresse non seulement au public français,
00:05:49
mais à tous les publics.
00:05:52
Ce qui est intéressant, c'est de voir que le disque est proche du disque d'or en Allemagne,
00:05:54
mais dans sa version française.
00:05:58
Alors que le succès, on l'expliquait en France,
00:06:01
notamment par la qualité et la force des textes et des chansons.
00:06:03
On peut toujours trouver toutes sortes d'explications,
00:06:08
je crois qu'il n'y en a pas.
00:06:10
C'est ça qui est magique dans ce métier.
00:06:12
Un autre obstacle, et non des moindres,
00:06:17
à la libre circulation des artistes et des œuvres en Europe,
00:06:19
c'est la diversité des législations nationales.
00:06:22
Un domaine face auquel la plupart des créateurs se disent désarmés.
00:06:24
Une demande forte de l'industrie pour que la formation professionnelle des artistes,
00:06:29
mais aussi de ceux qui organisent, par exemple, les festivals,
00:06:34
soient prises en main au niveau européen.
00:06:38
Parce que là, à nouveau, il y a beaucoup de pratiques différentes,
00:06:41
beaucoup de législations, beaucoup de transfrontaliers qui doivent être maîtrisés
00:06:44
et que beaucoup d'artistes et de professionnels dans ce domaine
00:06:48
découragent à tel point qu'ils ne commencent même pas.
00:06:52
Aujourd'hui, une autre question est sur toutes les lèvres.
00:06:59
Comment enrayer le piratage et le téléchargement illégal sur Internet ?
00:07:01
Le phénomène explose avec des conséquences en cascade.
00:07:05
Derrière tout artiste, derrière les maisons de disques,
00:07:10
derrière les éditeurs, il y a des auteurs de musique,
00:07:13
il y a des compositeurs de musique dont le seul revenu est le pourcentage
00:07:17
qui touche sur la vente ou la distribution de leurs œuvres.
00:07:21
Dès lors que tout est piraté, c'est l'auteur individuel,
00:07:25
c'est le compositeur qui, aujourd'hui, est en train de payer la note.
00:07:28
Il faut fixer les règles du jeu sur Internet.
00:07:34
Je crois qu'Internet donne beaucoup d'opportunités à la musique,
00:07:37
à condition qu'elle soit payante.
00:07:40
Quant à la piraterie, elle est illégale.
00:07:42
Donc, effectivement, il faut que les pouvoirs publics,
00:07:44
au niveau local, mais également les institutions européennes,
00:07:47
et elles en ont pris conscience, fassent respecter la loi.
00:07:52
On le voit, l'industrie musicale européenne est confrontée à des enjeux majeurs pour son avenir.
00:07:56
Des enjeux déjà pris en compte dans plusieurs textes européens
00:08:00
visant à garantir une meilleure protection des artistes.
00:08:03
Mais d'autres réponses doivent être encore trouvées
00:08:06
pour offrir un soutien élargi à ce secteur.
00:08:08
C'est ce à quoi s'emploie la Commission européenne
00:08:10
en concertation avec l'industrie musicale.
00:08:12
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Niveles educativos:
- ▼ Mostrar / ocultar niveles
- Segundo Curso
- Autor/es:
- L'Union Européenne
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 1355
- Fecha:
- 3 de julio de 2007 - 14:47
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Commission Européenne
- Duración:
- 08′ 16″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 320x240 píxeles
- Tamaño:
- 40.58 MBytes