Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Taller sobre Sclipo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Taller de la la Moodle Moot Madrid 09 titulado \"Taller sobre Sclipo\" realizado por Christopher Grant y Gregor Gimmy.
A ver, empezamos con los retos de este taller, ¿vale?
00:00:00
Número uno, yo no soy experto en Moodle, ¿vale?
00:00:02
Entonces, voy a necesitar vuestra ayuda, ¿vale?
00:00:04
Yo soy Christopher Grant, soy el encargado de experiencia y
00:00:07
usuario de Sclippo, ¿vale?
00:00:10
Soy la persona que ha hecho, que ha liderado el proyecto de las
00:00:11
herramientas de Sclippo de enseñanza en vivo.
00:00:15
He diseñado la interfaz de la aula web, que vamos a mirar,
00:00:17
¿vale?
00:00:21
Pero no soy técnico, ¿vale?
00:00:22
Soy la persona que, pues, intenta hacer el puente entre
00:00:23
los técnicos, la gente que, pues,
00:00:26
sabe escribir este código y los que usan al final.
00:00:27
Entonces, si eso quiere decir, si no podéis conectar,
00:00:30
no es culpa mía.
00:00:34
Si conectáis y no lo entendéis, es culpa mía y podéis tirarme
00:00:35
cosas, ¿vale?
00:00:39
Siguiente reto.
00:00:41
Por un lado, tengo que estar transmitiendo la voz,
00:00:44
casi gritando, para que me escucháis todos.
00:00:46
Aunque lo que hemos visto en el otro taller,
00:00:49
haremos el contenido básico y después iré a dar una vuelta y
00:00:51
lo hablaremos y como en pequeños grupos,
00:00:55
porque si no, ahí cuesta mucho escuchar.
00:00:57
Pero también me están transmitiendo por este micro.
00:01:01
Entonces, no sé si alguien está saliendo sangre de los oídos
00:01:03
por lo que estoy gritando al micro.
00:01:08
Entonces, tengo que hacer un poco una mezcla entre gritar y
00:01:09
tampoco gritar al micro.
00:01:14
Vale.
00:01:16
¿Cuántos tenéis el plugin ya instalado en vuestras máquinas,
00:01:18
nuestros servidores de Moodle? ¿Alguien?
00:01:22
OK.
00:01:28
¿Cuántos ya tenéis una cuenta de Sclippo?
00:01:29
Vale.
00:01:33
OK.
00:01:33
El taller se llama Sclippo, ¿vale?
00:01:37
Pero no es 100% correcto el nombre del taller.
00:01:38
Más bien es cómo enseñar directo con Sclippo desde Moodle, ¿vale?
00:01:42
Hemos creado un plugin.
00:01:46
Este es un pantallazo de nuestra cuenta en Twitter,
00:01:48
donde tienes el enlace.
00:01:52
Si no habéis descargado el plugin ya,
00:01:54
está instalado en vuestras máquinas de aquí.
00:01:56
Si no podéis acceder a la web, pues,
00:01:59
no os va a servir de mucho.
00:02:01
Pero como mínimo, al salir de aquí,
00:02:03
podéis ir y descargarlo e instalarlo en vuestras Moodle.
00:02:04
Entonces, lo que voy a hacer hoy es lo siguiente.
00:02:08
Hablamos al principio de un poco el quién y el por qué del
00:02:14
plugin.
00:02:17
¿Por qué Sclippo lo ha hecho?
00:02:18
¿Lo ha hecho por la buena voluntad o hay algún motivo más?
00:02:19
¿Por qué hemos creado este plugin?
00:02:23
¿Quién lo ha hecho?
00:02:25
Siempre es interesante.
00:02:26
¿Qué es Sclippo?
00:02:27
Ya os he dicho que hace falta una cuenta en Sclippo para poder
00:02:28
crear una clase y también para acceder, si eres un alumno.
00:02:31
No sé vosotros, pero normalmente los profesores son bastante
00:02:34
protectores de sus alumnos.
00:02:39
Hombre, está bien que os explique un poco dónde es esta
00:02:40
web, por qué vais a estar dando de alta,
00:02:43
por qué tenéis que crear una cuenta ahí, para qué sirve.
00:02:46
Y también, de paso, pues, comentamos un poco las otras
00:02:49
herramientas, una de las cuales, digamos,
00:02:51
la herramienta estrella es la aula virtual, ¿vale?
00:02:54
Y al final daremos una visita guiada.
00:02:57
Primero, creamos una clase web con el plugin a ver si la red
00:03:00
aguanta.
00:03:04
Usaremos lo que tendríais que estar siguiendo en vuestras
00:03:04
propias pantallas.
00:03:07
Si no podéis, no podéis.
00:03:09
Lo comentaremos.
00:03:11
Es bastante simple el proceso una vez instalado el plugin.
00:03:12
Este taller no es de instalar el plugin.
00:03:15
Eso lo dejo en vuestras manos.
00:03:17
Estoy 100% abierto a redirigir esas preguntas a la gente que
00:03:18
puede saber de ello, pero seguramente algunos de vosotros
00:03:22
sabéis mucho más que yo de cómo instalar un plugin en Moodle.
00:03:25
Yo solo sé qué haces después que está instalado.
00:03:28
Entonces, probaremos de crear uno paso por paso.
00:03:31
Después haremos una visita guiada por el Live Web
00:03:33
Classroom, el aula virtual de Sclipos.
00:03:36
Todo esto es para eso, es para poder conectar desde Moodle
00:03:39
ahí.
00:03:42
Y yo tenía previsto hacer un ejercicio de crear una clase
00:03:43
web, ¿no?
00:03:46
Pero, claro, si no tenéis red, va a costar un poco.
00:03:47
De todos modos, creo que ya nos apañaremos.
00:03:50
Y al final, pues, vuestras preguntas, sugerencias, bugs.
00:03:53
Sclipos hablamos mucho del aprendizaje social,
00:03:57
la idea de que, pues, conocimiento,
00:03:59
aprendizaje informal, digamos.
00:04:02
Yo quiero que este taller sea así,
00:04:05
especialmente considerando los retos que ya hemos comentado.
00:04:07
Entonces, si me estoy enredando mucho,
00:04:10
si no lo estáis entendiendo, si no me escucháis al fondo,
00:04:12
levantad la mano.
00:04:16
Yo no sé.
00:04:16
Encontraremos una solución.
00:04:18
Él cogerá la cámara del trípode e iremos dando vueltas y ya
00:04:19
solucionaremos, ¿vale?
00:04:23
So, muy informal, muchas preguntas, por favor,
00:04:25
y empecemos, ¿vale?
00:04:28
OK.
00:04:33
So, el plugin.
00:04:34
¿Por qué Sclipo ha creado este plugin, vale?
00:04:36
Sclipo es una web de, somos nuestra propia,
00:04:38
nuestra web es una red social de aprendizaje, ¿vale?
00:04:40
Tenemos herramientas propias de enseñar.
00:04:44
¿Por qué hemos creado un plugin para Moodle?
00:04:46
Pues, muy fácil, Sclipo quiere a los profesores,
00:04:48
los programadores quieren escribir código.
00:04:52
Este chico tan encantador, ¿vale?
00:04:54
Se llama Alexander Blessing.
00:04:56
Estaba con nosotros este verano, ¿vale?
00:04:58
Queremos encontrar un proyecto muy interesante para él,
00:05:01
pues, se lo hemos dado este proyecto de crear un plugin.
00:05:03
Yo creo que ha hecho un muy buen trabajo.
00:05:06
Si me permitís un segundo, y te prometo que será la última
00:05:08
interrupción, os voy a grabar un segundo,
00:05:10
si podéis saludar a Alexander, por favor, ¿vale?
00:05:12
Piensa que este chico ha venido de Cambridge para pasar un
00:05:18
verano en Barcelona y ahora estáis todos dando una,
00:05:20
participando en un taller sobre el producto que ha hecho él.
00:05:25
Entonces, seguramente le hará mucha ilusión.
00:05:28
En 2010 acaba sus estudios de informática en Cambridge.
00:05:30
Si alguien quiere ofrecerle trabajo, perfecto.
00:05:33
Estaréis al final de la cola, estamos nosotros primeros.
00:05:35
Si alguien de Silicon Valley no viene antes a acogerle.
00:05:38
Y, vale, so, Sclippo quiere a los profesores,
00:05:41
los profesores quieren escribir código y Sclippo quiere que los
00:05:45
de Moodle quieran a Sclippo.
00:05:49
Entonces, nosotros no somos un ONG.
00:05:50
Queremos que usáis el plugin, que hagáis muchas clases web.
00:05:54
Para ahora es gratis.
00:05:58
Este es un tema que a lo mejor podemos hablar al final.
00:05:59
Creo que es un, a ver, gratis es un precio muy razonable,
00:06:02
desde luego.
00:06:05
Y lo que esperamos es que os encante la interfaz,
00:06:06
la usabilidad de la aula y a lo mejor empezáis a usar Sclippo
00:06:10
en sí para más allá, para formación más allá.
00:06:14
Ahora os cuento un poco sobre Sclippo.
00:06:17
Vosotros que ya habéis estado de alta en Sclippo,
00:06:23
ya habéis visto esta página, esta es la página principal.
00:06:26
Sclippo es un sitio, es una suite de herramientas para
00:06:29
profesores.
00:06:34
Solo dártse de alta, un profesor tiene todas estas,
00:06:36
stop, tiene todas estas funcionalidades.
00:06:39
Tiene una academia web donde puede colgar sus cursos,
00:06:45
donde puede dar clases web.
00:06:50
Ahora lo comentaremos, pero las clases web que creáis con el
00:06:51
plugin también aparecerán en vuestras academias Sclippo.
00:06:55
Siempre en Sclippo la privacidad es una preocupación muy
00:06:58
importante, los profesores mandan.
00:07:02
¿Podéis decir vosotros si queréis que alguien más vea
00:07:04
este curso, este clase web en tu academia Sclippo o si solo
00:07:06
queréis que salga para vuestros ojos solos y que no salga fuera
00:07:11
de ahí?
00:07:16
También Sclippo permite compartir contenido de
00:07:18
documentos, vídeos, audio, imágenes.
00:07:22
No tenéis que descargarlo.
00:07:25
Yo creo esto es una gran ventaja.
00:07:27
Vosotros que habéis tenido que descargar cosas,
00:07:30
los PDFs del Moodle, hay una gran desventaja a la hora de
00:07:32
descargar y especialmente cuando trabajáis con estudiantes,
00:07:36
todo el mundo se equivoca, hacemos nuevas versiones de los
00:07:39
documentos.
00:07:41
Cuando está en un sitio compartido es mucho más
00:07:42
poderoso, quiere decir que todo el mundo está viendo el mismo
00:07:44
contenido a la misma vez y que pueden discutir,
00:07:48
hacer comentarios, hacer ratings, todas estas cosas.
00:07:51
Y creo que eso es una cosa muy buena de la biblioteca.
00:07:53
Acabamos de estrenar una aplicación de eventos,
00:07:56
es una de las pocas aplicaciones de eventos específicamente en
00:07:59
focado en eventos educativos.
00:08:02
La verdad es que creo que tiene mucho futuro y tiene una cosa
00:08:06
muy chula que es que usa la misma aula virtual para
00:08:10
retransmitir los actos del evento.
00:08:14
¿Alguien de vosotros ha visto la retransmisión que hicimos en
00:08:17
el Moodle Moodle del 2008 en Barcelona?
00:08:20
¿Alguien?
00:08:23
No, vale.
00:08:24
Esta aplicación fue inspirada con la conferencia que
00:08:25
retransmitimos en Barcelona del Moodle 2008 y varias otras
00:08:27
conferencias para UNESCO que hemos retransmitido.
00:08:31
Y la verdad es que muchos profesores nos han comentado
00:08:33
tanto el deseo de poder retransmitir los eventos como
00:08:37
poder asistir.
00:08:40
Yo estaría retransmitiendo este evento si no tuviera que usar mi
00:08:42
propia máquina para poder dar la conferencia, el taller,
00:08:45
y también para poder arrancar el aula web.
00:08:49
No se puede tener dos versiones de aula arrancada a la vez,
00:08:52
no puedo estar transmitiendo dos vídeos a la vez.
00:08:54
Entonces, al final tendrán que, los que querían asistir a ese
00:08:57
evento por Sclipo en vivo, tendrán que ver la grabación
00:09:00
después.
00:09:03
Otra cosa muy chula de Live Teaching,
00:09:04
se crea una grabación de todo lo que pasa en el aula web.
00:09:07
Entonces, todas las clases que dais a través del plugin de
00:09:10
Moodle y el aula de Sclipo, después estará disponible en
00:09:13
vuestras bibliotecas como una grabación y es un gran
00:09:17
ventaja.
00:09:20
También el tema de pago, se puede cobrar los profesores
00:09:21
para sus cursos directamente en Sclipo y sus clases y no
00:09:23
cobramos nada de comisiones.
00:09:28
Directo entre el profesor y el alumno.
00:09:29
También tenemos una aplicación de grupos.
00:09:32
Es una red social Sclipo, entonces, ¿qué quiere decir?
00:09:55
Todo el mundo tiene un perfil.
00:09:57
Los profesores tienen dos perfiles.
00:09:58
Tienen un perfil normal, como este que es el perfil de la
00:10:00
persona y después tiene la academy.
00:10:03
La academy miraremos ahora, pero el perfil es tanto para
00:10:05
estudiantes y profesores, es donde apuntas todo,
00:10:08
donde se queda toda la información de, pues,
00:10:11
lo que estás estudiando, los eventos a que pases a asistir o
00:10:13
has sido invitado, los contactos.
00:10:16
Sí.
00:10:19
Sí.
00:10:28
Pero no tienen que pisar por sclipo.com si no quieren.
00:10:29
A ver, obviamente queremos que vayan ahí.
00:10:32
Ahora lo veremos con el aula, cuando hagamos clic en el
00:10:34
famoso botón empieza la clase dentro de Moodle,
00:10:37
vamos a una página que está en nuestros servidores,
00:10:40
pero solo tienes que rellenar unos datos en una capa y ya
00:10:43
vas directamente a la aula.
00:10:46
El profesor lo mismo.
00:10:48
Si quieren utilizar su academy y ahora pasamos a la academia,
00:10:49
pues, perfecto.
00:10:53
Pero si no, tampoco es un requisito.
00:10:54
El único requisito es tener una cuenta.
00:10:58
Tienes que registrarte.
00:11:00
Es la única manera que tenemos que asegurar que el profesor
00:11:01
realmente es la persona arrancando la clase y que los
00:11:04
alumnos, pues, qué alumnos han asistido y cuáles no.
00:11:06
¿Vale?
00:11:10
Esto es la academia.
00:11:10
Aquí tienes las acciones principales.
00:11:12
Lo que he comentado antes, puedes crear eventos,
00:11:14
puedes subir contenido.
00:11:16
Esta presentación más otra documentación estará todo
00:11:19
subido a Mi Academia en Sclipo.
00:11:21
Tengo una lista de todos vuestros nombres.
00:11:23
Os contactaré por el foro del Moodle y del Mood y os pasaré
00:11:25
esto.
00:11:28
Entonces, no os preocupéis si algo no lo veis,
00:11:29
lo tendréis aquí y podéis ver en directo cómo se comparten
00:11:31
documentos.
00:11:33
¿Vale?
00:11:34
Esto es, digamos, la home de la academy.
00:11:35
Tiene un espacio para poner los credenciales.
00:11:37
Sabemos que los profesores están muy orgullosos de lo que han
00:11:39
conseguido a nivel académico y, además,
00:11:42
es muy importante para los alumnos verlo.
00:11:44
Tenemos la parte de cursos.
00:11:48
Acabamos de estrenar una nueva aplicación de cursos donde
00:11:49
permite poner precio, puedes asignar documentos,
00:11:52
tiene todo un espacio una vez que estás matriculado a un curso
00:11:56
para discusiones, para un Wall.
00:11:59
La verdad es que está muy bien.
00:12:01
Estamos muy orgullosos de ello.
00:12:02
Importante, los cursos sirven para cualquier curso,
00:12:07
no solo cursos online.
00:12:10
Y eso es una cosa importante que nos diferencia de las otras
00:12:11
plataformas.
00:12:15
No somos ni una web de clasificados de formación.
00:12:16
Es decir, yo vengo aquí, digo, pongo mi cartel, oye,
00:12:19
enseño inglés por 5 euros a la hora.
00:12:23
Si alguien quiere hacer eso, perfecto.
00:12:25
Pero lo que nosotros buscamos es que sea de utilidad para los
00:12:27
profesores que están enseñando a alumnos ahora mismo y tienen
00:12:29
necesidades reales de compartir contenido con ellos,
00:12:33
de conectar con ellos, de organizar un evento.
00:12:35
Pues, todo esto no es un sitio específicamente,
00:12:38
una plataforma de ir y ganar dinero.
00:12:42
Se puede poner precio a los cursos,
00:12:44
pero no es el fin en sí.
00:12:45
Aquí la biblioteca, como os he dicho,
00:12:49
en una carpeta que se llama Mood 2009, aquí están las carpetas,
00:12:51
se verán todos la documentación de este taller.
00:12:55
Si alguien tiene apuntes o algo que se quiere compartir,
00:12:58
que lo suban a Sclippo, yo con un clic puedo añadir cualquier
00:13:01
contenido público de otra academia Sclippo,
00:13:05
lo cual va muy bien.
00:13:07
Porque, claro, si realmente creemos en este web 2.0,
00:13:08
esta idea del aprendizaje social,
00:13:12
pues tenemos que aprovechar lo que se hace en el mundo
00:13:13
académico ya, aprovechar lo que ya está hecho.
00:13:17
Un vídeo muy bueno de alguien explicando inglés,
00:13:19
pues lo añado a mi academia y mis alumnos lo pueden ver,
00:13:21
lo asigno a un curso.
00:13:24
Si quiero enseñar un documento, lo veremos en la parte de crear
00:13:26
una web class.
00:13:30
Se puede asignar cualquier formato de documento a una web
00:13:31
class, siempre y cuando se hace antes de empezar la clase.
00:13:34
Hay que dar unos cinco minutos para que se convierta en un
00:13:37
formato que se puede ver en la web class.
00:13:39
Entonces, si yo añado documentos míos,
00:13:42
los puedo enseñar en el aula, pero también si añado
00:13:45
documentos de otro, mientras sean públicos,
00:13:48
también los puedo usar.
00:13:50
Entonces, aprovechamos la inercia y el conocimiento de
00:13:51
las otras academias.
00:13:53
Web classes, esto es lo que os he comentado antes.
00:13:57
Todas las clases web que creo yo están aquí, ¿vale?
00:14:00
Si vengo directamente Sclippo.com,
00:14:03
hago clic aquí de crear una nueva clase, pues sale aquí.
00:14:05
Pero también si creo una clase web en Moodle, sale aquí.
00:14:09
Como yo, en principio, en este pantallazo estoy logado,
00:14:13
como yo mismo en mi academia, yo veo que es privado con una
00:14:16
pequeña cosa que explica, solo yo puedo ver esto.
00:14:19
Hay una opción dentro del plugin que permite marcar público,
00:14:22
y entonces todo el mundo puede ver esa clase.
00:14:26
Y igual que se puede compartir el enlace si el aula,
00:14:28
si queréis que alguien fuera de Moodle participe,
00:14:32
si hay alguien que os encuentre en Sclippo, perfecto.
00:14:35
Os voy a hacer siempre y cuando es público.
00:14:38
Vale, os pido disculpas por esta foto, es horrible, pero.
00:14:43
Un poco punch drunk de tantas horas de trabajar.
00:14:49
Esto es lo que estaremos mirando, ¿vale?
00:14:52
Haremos los pasos de crear una clase y entonces nos quedaremos
00:14:54
aquí.
00:14:57
Os aviso de antemano, ya sois primeros testigos,
00:14:58
la conexión aquí no es muy buena.
00:15:02
Entonces, si al final yo me conecto con un Wi-Fi que no está
00:15:04
muy bien y después los que sí que habéis conseguido red,
00:15:08
también os conectáis, puede que vaya muy lento, ¿vale?
00:15:11
No va muy lento en principio si los dos participantes tienen
00:15:14
buena conexión y están en dos conexiones distintas.
00:15:18
Claro, si tú estás en una universidad y tienes una
00:15:20
conexión de muy banda ancha, con mucha subida sobre todo,
00:15:22
se puede conectar cinco personas a la misma sala y no pasa nada.
00:15:26
Pero si estáis en un típico ADSL particular,
00:15:29
lo vais a notar porque es el gran secreto telefónico,
00:15:32
los ADSL, la subida es muy mala.
00:15:35
La subida es de 30K y la verdad es que se usa casi todo para el
00:15:37
profesor de transmitir el vídeo.
00:15:41
Entonces, son las reglas básicas de crear.
00:15:43
Todo el mundo al principio al probar esto se crea una clase
00:15:47
y entonces con el compañero al lado se entran los dos en una
00:15:50
conexión mala y dice, esto va muy lento.
00:15:53
O otra cosa, escuchamos mucho eco.
00:15:55
Claro, si no estáis usando los dos, altavoces y micro,
00:15:57
y si estáis al lado y el micro puede escuchar la voz de la
00:16:01
otra persona, vais a escuchar eco porque el aula está
00:16:04
retransmitiendo.
00:16:07
Entonces, os consejo, ya estoy acostumbrado a trabajar un
00:16:08
poquito desde casa, una buena manera de probarlo es probarlo
00:16:12
desde casa, por ejemplo, un par de profesores o incluso con un
00:16:15
amigo de fuera.
00:16:19
Pero realmente esto está pensado para aprendizaje a distancia.
00:16:20
La gente hace sus pruebas en la misma sala, está muy bien,
00:16:23
pero después se extraña porque no funciona.
00:16:26
Una vez trabajamos con un consultoría y estaban usando
00:16:28
el aula y tenían 20 personas en el mismo espacio usándolo a
00:16:31
vez y, claro, no funcionaba, era muy lento, la voz y tal.
00:16:33
Y una vez que empezaban a separar y ir a diferentes partes
00:16:37
del edificio, funcionaba mucho mejor.
00:16:39
No voy a entrar en mucho detalle en cómo funciona porque esto lo
00:16:43
veremos en vivo, ¿vale?
00:16:45
Esto es una de las vistas, digamos,
00:16:47
de los views del aula.
00:16:51
La aula tiene tres.
00:16:53
El profesor es el único que ve estos controles de vídeo,
00:16:54
documento, whiteboard.
00:16:56
El alumno allí tiene un botón de pedir turno,
00:16:57
pedir la palabra.
00:17:00
Entonces, activa su cámara y el alumno puede hablar.
00:17:01
Preguntas que salían en la última sesión.
00:17:06
¿Puede haber más de un alumno a la vez?
00:17:08
No, ¿vale?
00:17:09
Es profesor y alumno.
00:17:11
¿Puede escoger el profesor quien tiene palabra?
00:17:13
Sí.
00:17:16
Profesor no puede escoger alguien aleatoriamente de la lista de
00:17:17
esta pestaña de alumnos.
00:17:21
Tienen que pedir turno, es decir, tienen que levantar la mano.
00:17:22
No puedes decir, ya sé que a los profesores les gusta hacer
00:17:25
esto, decir, tú, pero no puedes hacer eso.
00:17:27
Tienen que pedir la palabra.
00:17:30
Eso sí, puedes empezar a decir aquí, pide palabra, pide palabra,
00:17:31
pide palabra y a ver si te hacen caso.
00:17:34
¿Y la conversación se ve en las páginas también?
00:17:37
Sí, sí, todo el mundo lo ve.
00:17:40
Esas son las cosas, las, sí.
00:17:41
¿O la gente en vivo puede dar el micrófono a un alumno sin que
00:17:43
él le hagan la palabra?
00:17:48
Sí.
00:17:49
Sí.
00:17:51
¿Y YouTube pide la palabra?
00:17:52
Sí.
00:17:54
Lo acepto como sugerencia.
00:18:04
Nosotros premiamos mucho cuando creamos esto y aprovecho un
00:18:05
momento para hablar de esto.
00:18:09
Hemos visto muchos sistemas de enseñanza por vídeo a distancia
00:18:10
y casi todos que hemos visto son sistemas de teleconferencia,
00:18:16
de videoconferencia adaptado ligeramente a un entorno
00:18:21
educativo.
00:18:25
Nosotros intentamos crear uno que tenía las cosas que hacía
00:18:26
falta para dar una clase, control del profesor y no cosas
00:18:29
adicionales.
00:18:34
Entonces, por ejemplo, cuando estábamos debatiendo qué cosas
00:18:34
ponemos aquí, qué no, qué funciona, esto era un debate.
00:18:40
Oye, dejamos que se pueda dar y al final ganaron los que
00:18:43
dijeron, no, no, no, es demasiado para cargar esta
00:18:46
parte de la interfaz.
00:18:48
Lo acepto como sugerencia, quizás lo acabamos haciendo.
00:18:50
Sí, sí.
00:18:56
¿Puedes crear una interferencia para varias personas?
00:18:57
¿O puedes crear el micrófono a más de una persona?
00:18:59
No.
00:19:02
No, una a la vez.
00:19:03
¿Una a la vez solo?
00:19:04
Sí.
00:19:05
Os puedo decir que cuando estábamos creando la primera
00:19:08
versión alfa de esto, había dos.
00:19:10
Era un cacao.
00:19:13
Era muy difícil escuchar, ¿sabes?
00:19:14
La gente se atrapaba.
00:19:17
Aunque tienes una conexión muy buena con cualquier sistema de
00:19:18
vídeo, no sé si usáis, no sé, el Google Talk de vídeo,
00:19:21
yo lo uso, no soy de aquí para enseñar mi hijo a sus abuelos,
00:19:25
lo uso cada fin de semana.
00:19:29
Hasta con los servidores de Google hay tema de latencia y
00:19:31
tal.
00:19:33
Entonces, cuando añades tres, se hace muy incómoda la
00:19:34
conversación.
00:19:38
Entonces, pensamos mejor que sean dos y que hay una buena
00:19:39
dinámica, digamos.
00:19:42
Al final, si hay tiempo, os enseñaré una grabación de una,
00:19:44
yo hice una entrevista con un blogger,
00:19:46
no sé si conocéis, Kirsten Winkler.
00:19:48
Tiene un blog que se llama EduQuest.
00:19:51
Habla con varias gente de plataformas y hicimos uno.
00:19:53
Y lo que se ve es la grabación, es todo en directo,
00:19:56
los dos hablando a la vez.
00:20:00
Y la verdad es que está bastante bien.
00:20:01
Y he hablado del whiteboard.
00:20:05
Esto es el whiteboard, se puede dibujar aquí.
00:20:06
Es lo mismo que los documentos, solo que no hay ningún
00:20:08
documento cargado.
00:20:11
En el otro hay los documentos y tú tienes los controles de
00:20:12
whiteboard encima del documento.
00:20:15
Lo que os he comentado, si tú creas un evento,
00:20:18
sale en tu academia.
00:20:22
Después, en ese evento, tienes la capacidad de crear lo que
00:20:23
nosotros llamamos un event cast.
00:20:29
Tú puedes, aquí puede asistir cualquier persona.
00:20:31
INTERLOCUTOR 1 En internet.
00:20:34
INTERLOCUTOR 1 En internet.
00:20:35
INTERLOCUTOR 1 Ah, perfecto.
00:20:36
Gracias.
00:20:38
Se puede cobrar, se puede asignar cursos para que la
00:20:40
gente comente los cursos o que sepa que tiene que apuntarse
00:20:43
al curso antes de participar en el evento.
00:20:47
Se puede asignar contenido.
00:20:50
Yo también, aparte de asignarlo a mi academia,
00:20:52
yo creé un evento para este taller.
00:20:54
Asignaré retroactivamente los contenidos que han surgido.
00:20:57
Entonces, se puede acceder desde ahí y se puede comentar.
00:21:02
Es algo muy interesante porque, claro,
00:21:05
entonces los eventos tienen valor para los profesores o los
00:21:06
alumnos más allá del evento en sí.
00:21:11
Porque queda la grabación, quedan los documentos
00:21:13
asignados.
00:21:16
La gente puede seguir viendo.
00:21:16
Entonces, creemos que es de bastante valor.
00:21:17
Hemos creado una aplicación de grupos, está muy bien.
00:21:22
OK.
00:21:30
Ahora crearemos una clase web, ¿vale?
00:21:31
A ver si esto es la pantalla que se ve cuando creamos una clase
00:21:32
web.
00:21:37
¿Vosotros también tenéis internet ya?
00:21:37
Perfecto.
00:21:39
Vale.
00:21:41
Voy a escribir la dirección aquí.
00:21:43
¿Se me escuchará si lo pongo así?
00:21:47
¿Sí? ¿Hola?
00:21:50
¿Sí me escucha?
00:21:51
Entrais en la página de talleres.
00:22:02
Es mood.net para 2009 talleres.
00:22:04
¿Ah?
00:22:10
Vale.
00:22:11
El primero, el dilema de la apertura,
00:22:17
unos colegas Luis y David han sido muy amables y han prestado
00:22:22
a este nuevo experto de mood su taller para usar también.
00:22:26
Ellos están al otro lado.
00:22:29
Están dando un taller ahora mismo.
00:22:31
¿Os va igual de lento?
00:22:38
Vale.
00:22:40
Más.
00:22:42
OK.
00:22:42
Me habéis ganado.
00:22:43
¿Dónde estamos ahora?
00:22:47
Estamos en como la home de un curso vuestro en vuestro
00:22:48
servidor en mood.net, ¿vale?
00:22:51
Tenéis privilegios de edición.
00:22:54
Activáis, turn on editing, y entonces sale en el combo de
00:22:58
añadir actividades.
00:23:02
Al final, Scalable Live Web Class.
00:23:04
¿Lo veis todos?
00:23:06
¿Sí?
00:23:08
Si no ves, si no ves esta, yo no creo que tengáis permisos de
00:23:12
administrador aquí.
00:23:16
Entonces, lo que estoy diciendo es entrar con los compañeros,
00:23:18
¿vale?
00:23:21
Lo que os digo es, sí, sí.
00:23:22
Cuando estéis en vuestros mood.net,
00:23:24
si no veis esta opción, no está instalada.
00:23:26
Entonces, ir al administrador y decir, oye, instálmelo.
00:23:29
OK.
00:23:33
Entonces, se selecciona con el combo.
00:23:37
Vale.
00:23:40
Esto es lo que os he comentado antes.
00:23:40
Aquí tengo que crear una cuenta de Sqlipo.
00:23:43
Muy importante, ¿vale?
00:23:49
Yo tengo que crear una cuenta de Sqlipo y tengo que después,
00:23:50
cuando intento, a ver, si yo creo la cuenta aquí,
00:23:53
estoy en mi mood.net, en mi máquina,
00:23:56
me quedaré en lo básico, ¿vale?
00:23:58
Cuando intento entrar a la clase,
00:24:00
no me tendría que volver a crear esta cuenta.
00:24:04
Pero por si acaso, usarla en la misma dirección.
00:24:07
Porque ahora tú estás diciendo a Sqlipo, oye,
00:24:10
desde este mood.net, todas las clases que creo son mías,
00:24:13
¿eh?
00:24:17
Son Chris.
00:24:18
ChrisGarcia.female.com.
00:24:19
Entonces, cuando es momento de entrar al aula,
00:24:20
esto pone la cuenta.
00:24:23
Eso solo, eso solo aplica a los profesores.
00:24:25
Ahora os lo comentaré,
00:24:30
pero los alumnos pueden entrar cualquier.
00:24:31
Tú controlas quién entra y no, en el sentido de que tú está en
00:24:33
tu Moodle y tienes el enlace, que es un poco como la clave.
00:24:36
Después, por si acaso, si entra alguien que no tendría,
00:24:39
tenéis el derecho de echarle.
00:24:43
Se puede echar a alguien de una clase con un click.
00:24:45
En principio, perdona, en principio,
00:24:49
si tú estás dando una clase, ¿se podría meter a alguien de
00:24:51
fuera en esa clase?
00:24:54
Sí, sí, eso es lo bueno.
00:24:55
No tiene nada que ver con Moodle ni con nada, ¿no?
00:24:56
No, no, exacto.
00:24:58
Exacto.
00:24:59
Obviamente será más fácil que la gente de tu Moodle entre,
00:25:00
tus alumnos de tu Moodle, porque, claro,
00:25:04
lo van a ver en la lista, en todo este magnífico de Moodle.
00:25:06
Pero lo veréis, cuando lo creo,
00:25:09
tengo un enlace en un campo que dice, oye,
00:25:11
si lo quieres compartir con alguien más,
00:25:13
este enlace lo das, le dices a qué hora y que vendrán.
00:25:15
Incluso si marco la opción pública,
00:25:19
saldrán viajeros.
00:25:21
Entonces, incluso les puedo enviar una página que es fuera
00:25:22
de Moodle, no hace falta login, y entonces pueden pedir antes o
00:25:26
si es de pago o lo que sea.
00:25:29
No, no puedes crear de pago aquí.
00:25:30
OK, so ahora yo sí que tengo cuenta ya.
00:25:33
Me lo obligaron el primer día de trabajo.
00:25:37
Entonces.
00:25:39
OK, primera página.
00:25:51
Yay.
00:25:52
Esto es primer éxito.
00:25:54
Hemos conseguido ver esta página.
00:25:55
Esta es la página.
00:25:57
Aún estamos en nuestro Moodle, pero esta página,
00:25:58
lo que hacemos aquí, se va a enviar a los servidores.
00:26:01
Entonces, se quedan registrados los datos de la clase en el
00:26:04
Moodle y también en Sclipo.
00:26:07
Y después, si entramos de nuevo a editarlo,
00:26:11
que es la misma página, pues cualquier cambio que hacemos se
00:26:13
actualiza en los dos sitios.
00:26:16
La una y seis.
00:27:28
Entonces, pongo duración 30 minutos.
00:27:37
Pequeño truco.
00:27:39
No se caduca, no te echará después de 30 minutos.
00:27:41
Mientras tú has, en el tiempo que has,
00:27:46
si tú pones a la una y media hora,
00:27:48
tienes media hora para arrancar la clase.
00:27:50
Si arrancas la clase y te quedas cuatro,
00:27:52
creo que hay un límite real que son dos, casi tres horas.
00:27:55
Entonces, te echará por usarlo mucho,
00:27:59
pero cuando ya han parado los 30 minutos,
00:28:02
pues quedará la cuenta para atrás en cero y ya está.
00:28:06
Pero seguirá transmitiendo hasta que tú,
00:28:10
hasta que el profesor acaba la clase.
00:28:12
Voy a poner 50, aunque somos menos.
00:28:16
Y aquí, importante.
00:28:22
Y vamos a intentar hacer este pequeño experimento,
00:28:24
a ver si la red nos sigue.
00:28:26
El próximo paso, habré creado la clase y, entonces,
00:28:33
podré volver a editar si he hecho un error o podré subir
00:28:36
documentos, ¿vale?
00:28:40
Aceptamos, yo diría, no sé, podemos hacer una apuesta.
00:28:41
Si encontráis un formato muy raro,
00:28:46
pero aceptamos casi todos los formatos.
00:28:48
Open Office, PDF, el famoso Microsoft, todo.
00:28:50
¿Todo aceptamos?
00:28:55
Excel, os aviso, Excel queda muy mal.
00:28:57
No sé si tenéis experiencia imprimiendo Excel.
00:29:02
Esto al final lo que hace es como una impresión de la imagen.
00:29:04
Excel es un horror para imprimir.
00:29:08
Entonces, si subís un Excel tan tranquilo,
00:29:10
seguramente se verá mal y no será por nuestra culpa,
00:29:12
sino porque hay que afinar mucho cómo se imprime un Excel.
00:29:15
OK, creamos la clase.
00:29:19
El botón al final, OK.
00:29:21
Esta pantalla es un poco menos ancha que una pantalla normal.
00:29:41
A ver cuánto es.
00:29:48
6,024.
00:29:50
Se queda un poco cortado, pero ¿qué vamos a hacer?
00:29:52
Aquí lo que os he comentado antes.
00:29:56
Por un lado tenemos editar, puedo ir y modificar los datos,
00:29:59
se sincroniza con toda la tranquilidad del mundo.
00:30:02
Puedo añadir el documento.
00:30:05
Ahora vamos a añadir el documento.
00:30:06
OK.
00:30:08
Os he comentado antes el tema de la privacidad.
00:30:34
Este documento también estará disponible en vuestra academia,
00:30:37
en vuestra biblioteca, lo que os he enseñado antes.
00:30:41
Pero ¿veis la opción de privacidad?
00:30:44
Si no marcáis esto, no lo podrá ver la otra gente.
00:30:46
Estará en tu academia, pero como el famoso dicho,
00:30:49
si se cae un árbol en un bosque y no hay nadie para escucharlo,
00:30:54
si nadie tiene el enlace directo, no pueden acceder a este documento.
00:30:57
Si lo marco, entonces yo sí que lo voy a marcar.
00:31:01
Entonces se quedará en mi academia.
00:31:04
A la vez, a la vez.
00:31:08
Puedes poner varios, pero no uno a la vez.
00:31:13
Sí.
00:31:16
Va a tardar un segundo mientras os voy explicando unas cosas más.
00:31:21
Vale.
00:31:25
Si no tenéis la última versión, si no tenéis el plugin,
00:31:30
casi yo esperaría, y os contactaré por el foro,
00:31:34
yo esperaría a principios de la semana que viene.
00:31:37
Incluso los que ya tienen, la tengan.
00:31:39
Porque vamos a sacar una versión que explica mucho mejor los requisitos.
00:31:43
Porque hemos encontrado que mucha gente no entendía,
00:31:47
estaban viendo algo mucho más visual.
00:31:50
A partir de ahora tendremos el enlace a esta página.
00:31:52
Es una página de comprobar tu sistema.
00:32:06
Va a ser interesante lo que sale sobre la conexión de Internet.
00:32:10
Y si está tardando tanto en cargar, no es buena señal.
00:32:15
Comprueba la versión de Flash.
00:32:19
Obligatorio Flash 10.
00:32:21
Necesitáis Flash 10 y los alumnos también.
00:32:23
Cualquier persona que quiera pisar el aula virtual necesita Flash 10.
00:32:25
Fue una decisión, nos costó mucho tomar la decisión.
00:32:28
Aún quedan unas personas con Flash 9.
00:32:31
Pero la verdad es que nos permitió mucho mejor calidad de audio.
00:32:34
Y mejor calidad de vídeo.
00:32:37
Y nos permite al final, es un bien para los usuarios,
00:32:39
permite tener peor conexión de Internet
00:32:42
y aún poder acceder y dar una clase de verdad.
00:32:46
Yo creo que va a valer la pena.
00:32:48
Y se instala en tres minutos, es completamente gratis.
00:32:50
También hace falta una buena conexión de Internet.
00:32:53
¿Qué quiere decir una buena conexión?
00:32:55
Ya os lo he comentado.
00:32:57
Sobre todo el tema de subida.
00:32:58
Y sobre todo la conexión tiene que ser buena para el profesor.
00:33:00
Los alumnos siempre y cuando no piden turno,
00:33:03
obviamente para pedir turno tienen que tener un webcam
00:33:06
para pedir turno, si no, no les va a saber.
00:33:11
Pero necesitan buena conexión para transmitir el vídeo
00:33:13
y además estar recibiendo el vídeo del profesor.
00:33:16
Estoy comprobando ahora, no sé si el Wi-Fi me va a dejar,
00:33:46
pero estoy comprobando ahora que el documento está convertido.
00:34:02
Son unos cinco minutos para convertir un documento.
00:34:05
Yo os recomiendo que lo, mira, ya está.
00:34:09
Que lo instaláis antes.
00:34:12
Que creáis la clase con como mínimo 15 minutos de antelación.
00:34:15
Normalmente no es un sistema de videocharla,
00:34:18
es un sistema para hacer una clase, yo creo, 15 minutos,
00:34:21
no es mucho para pedir.
00:34:23
Y entonces ya estará hecho, ya estará convertido el documento.
00:34:25
Otro tema es cuánto tarda en cargar.
00:34:34
Por ejemplo.
00:34:45
¿Conocéis a Steven Downs?
00:34:53
Steven Downs es un pionero del tema del aprendizaje informal.
00:34:55
Él dio una conferencia post-clip a la Generalitat de Cataluña
00:35:00
y lo que él hacía era subir la presentación
00:35:04
y después lo usaba como lo que estoy haciendo yo,
00:35:07
en cambio su cara estaba al lado.
00:35:11
Mientras intentamos cargar la página, a ver.
00:35:14
Está tardando mucho esto, sigo.
00:35:44
¿Quién ha hecho la pregunta antes de si puede entrar gente de fuera?
00:36:07
Aquí.
00:36:13
Ya está en vuestra academia el enlace también a la página,
00:36:17
pero si queréis saltar eso y pasar a vuestros alumnos,
00:36:24
digamos, la dirección concreta,
00:36:28
donde tienen que ir al momento concreto,
00:36:30
les pasáis este URL.
00:36:33
Web Classes, Enter, la idea de la Web Class.
00:36:35
Si intentan entrar mucho antes de la clase,
00:36:38
les saldrá un anuncio,
00:36:40
oye, esta clase no empieza hasta mañana,
00:36:42
o de aquí 13 horas o algo así.
00:36:45
Si ya es el momento que tendría que haber empezado,
00:36:47
entonces verán una pantalla para poder crear una cuenta
00:36:50
igual que lo que hemos visto antes
00:36:54
o para usar la cuenta que ya tienen para entrar.
00:36:56
Y esto ya está, ya entran directamente.
00:36:58
No, se tiene que tener una cuenta en Sclipo,
00:37:01
pero cualquier persona con cuenta en Sclipo,
00:37:13
si sabe este URL, puede entrar.
00:37:15
Entonces, cuida este URL de cada clase.
00:37:17
Yo no lo pondría en Twitter, por ejemplo,
00:37:20
salvo que creéis que mucha gente entre.
00:37:23
Con esto y un email, digamos,
00:37:25
una cuenta en Sclipo que se crea en 5 segundos,
00:37:28
puede entrar cualquier persona.
00:37:31
Sí que hay manera de asegurar que el profesor
00:37:33
es la persona que ha arrancado la clase,
00:37:38
pero no había manera de asegurar que era el alumno tal
00:37:40
de tal instalación de Moodle.
00:37:44
Entonces, básicamente los que tienen acceso aquí
00:37:46
son los que entran.
00:37:49
No, no, no.
00:37:52
Sí, sí, ahora a propósito me deslogo.
00:38:00
Esta es la página de comprobación del sistema.
00:38:08
Me veo, entonces quiere decir que está fundada mi webcam
00:38:12
y veo que cambia el nivel de micrófono,
00:38:15
entonces todo está bien.
00:38:18
Mira lo que dice de la conexión de internet,
00:38:19
que no cumple, que se puede notar menos calidad
00:38:22
de audio y vídeo.
00:38:28
Y que Flash, sí que estoy bien.
00:38:29
Si yo no tuviera, si tuviera Flash 9,
00:38:31
me saldría que no, entonces tendría un enlace
00:38:33
para instalar la última versión.
00:38:35
Muy importante eso, sin Flash 10 no va a funcionar.
00:38:37
Que instaléis todo el Flash 10.
00:38:39
Perdona, una pregunta.
00:38:42
Yo creo un curso, yo creo un curso, lo abro
00:38:44
y entro, digamos, editándolo, entro como,
00:38:49
sin activar edit en el Moodle, para dar la clase.
00:38:52
O sea, como profesor.
00:38:54
Yo como profesor creo una clase hoy, para mañana,
00:38:55
para cuando sea.
00:38:57
Cuando ahora voy a entrar a dar la clase,
00:38:58
entro activando edit en el Moodle o entro, digamos,
00:39:00
como si fuera un alumno más.
00:39:04
No, no, tú entras como, por eso has creado la cuenta
00:39:06
en Sclipo antes.
00:39:09
Sclipo sabe que tú eres la persona que ha creado
00:39:10
esa clase.
00:39:13
Entonces, a ti, digamos que tú eres la única persona
00:39:14
con la llave.
00:39:16
Nadie puede entrar en el aula hasta que el profesor
00:39:17
haya entrado.
00:39:19
Y si un alumno intenta entrar a esa página antes de,
00:39:20
aunque sea el tiempo de empezar la clase,
00:39:24
pero el profesor no ha entrado, reciben un mensaje,
00:39:26
no ha empezado la clase aún, no está profesor,
00:39:28
espera unos minutos y hace click en este botón
00:39:30
y comprobaremos de nuevo si ha entrado el profesor.
00:39:33
Entonces, esto es una filosofía muy básica para nosotros,
00:39:37
manda el profesor.
00:39:40
Los alumnos no pueden estar ahí pasando tiempo
00:39:41
sin el profesor, no.
00:39:43
Empieza cuando entra el profesor y acaba cuando se va
00:39:44
al profesor, la clase.
00:39:46
OK, yo me he deslogado a propósito para que veáis
00:39:48
cómo sería la experiencia de entrar sin una cuenta.
00:39:52
Entonces, esperamos la carga.
00:40:06
¿Alguien tiene una pregunta?
00:40:13
¿Sugerencia?
00:40:15
¿Algo que no he explicado bien?
00:40:16
¿Chiste?
00:40:18
¿Algo?
00:40:19
¿No hay buen mudo chistes?
00:40:21
¿Chiste sobre mudo?
00:40:22
¿Elluminate es de pago?
00:40:36
¿Para empezar?
00:40:43
¿Alguien sabe el precio ahora?
00:40:45
Es bastante, ¿no?
00:40:47
150.
00:40:49
Sclipo es gratis para ahora, ¿vale?
00:40:50
Es gratis para todas las clases web que quieres dar
00:40:52
desde sclipo.com o también con el plugin.
00:40:55
Digo para ahora porque lo estamos investigando.
00:40:57
La verdad es que me gustaría mucho saber,
00:41:00
ya nos contactaremos atrás de esto y también Sclipo
00:41:02
si luego tras usarlo mucho decís, oye,
00:41:05
creo esto valdría tal.
00:41:08
A nosotros nos interesa mucho.
00:41:10
Somos una startup y estamos contemplando estas cosas.
00:41:12
¿Qué más cosas?
00:41:15
Hombre, te seré sincero.
00:41:17
Yo creo que algunas cosas son más fuertes.
00:41:20
Son sistemas muy grandes que permiten hacer muchas cosas.
00:41:23
Tienen algunos chat privado, por ejemplo, que permiten.
00:41:28
El nuestro, yo diría, es que es más sencillo a nivel de interfaz.
00:41:31
Que esto tiene un punto bueno y un punto malo.
00:41:34
Yo no quiero, ahora lo veremos cuando entremos,
00:41:37
yo no quiero que creo que haga falta más de dos minutos
00:41:40
de jugar con ello para entender de cómo va
00:41:43
y para poder dar una clase.
00:41:45
Yo ya he comentado, no sé si conocéis Jake Cross,
00:41:47
que es uno de los gurús de la aprendizaje informal
00:41:49
también en Estados Unidos.
00:41:52
Él dio otro discurso a la Generalitat
00:41:54
e hicimos una prueba la noche antes
00:41:56
y él enseguida se enteró e incluso nos comentó
00:41:58
que comparado con otros sistemas era mucho más fácil.
00:42:02
Lo que intentamos hacer era menos un PDA y más un iPhone.
00:42:05
Claro, cuesta mucho hacer eso.
00:42:12
Estamos en camino.
00:42:14
Las sugerencias, las ideas, el feedback de profesores como vosotros
00:42:16
ayuda mucho en hacerlo aún más sencillo.
00:42:20
Pero yo diría que es eso.
00:42:23
Y la otra cosa es que allí tienen el concepto del administrador
00:42:25
o digamos el creador de la clase,
00:42:29
pero no es bien el profesor.
00:42:31
Y nosotros como profesor controlamos absolutamente
00:42:33
todo lo que pasa en el aula.
00:42:35
¿Quién tiene la palabra?
00:42:38
¿Qué página de qué documento se está viendo?
00:42:40
Si el chat está abierto, si el vídeo está encendido.
00:42:42
Sí, por supuesto.
00:42:48
¿Se puede activar?
00:42:52
¿El profesor puede activar la pizarra
00:42:53
para que los alumnos puedan dibujar?
00:42:55
No, no.
00:43:00
No, no, no.
00:43:02
Sí.
00:43:06
No, pueden moverlo.
00:43:07
Pueden dibujar encima y moverlo.
00:43:08
Cambiar de página es solo el profesor.
00:43:10
Vale.
00:43:16
Imaginamos, a ver, yo voy a entrar como profesor ahora,
00:43:17
pero imaginamos.
00:43:20
¿Sí? ¿Se me escucha?
00:43:21
Imaginamos que yo soy ahora un alumno, ¿vale?
00:43:22
Alguien me ha enviado o tanto de Moodle,
00:43:25
he hecho clic en el botón Interclass
00:43:27
o que alguien me ha enviado este enlace.
00:43:29
Pues veo esto, ¿vale?
00:43:31
Si ya soy miembro, pues hago clic aquí.
00:43:33
O si no, soy nuevo, pues me doy de alta.
00:43:35
¿Me escuchas aún?
00:43:40
OK.
00:43:41
Sí.
00:43:57
En la nueva versión del plugin,
00:44:13
siento que tendría que cantar un par de canciones.
00:44:15
En la nueva versión,
00:44:17
una vez terminada, ahora y cuando acaba,
00:44:19
dice Class Finished, Class Ended.
00:44:21
En la nueva versión hay un enlace a la grabación en la academia.
00:44:23
En el enlace a la grabación,
00:44:27
aparece automáticamente la comunidad que ha conectado a Moodle.
00:44:29
En la comunidad de Moodle,
00:44:32
los alumnos pueden estar ahí,
00:44:35
trabajar en la ola de YouTube a través de Moodle.
00:44:37
Y cuando vuelvan a esa página en Moodle,
00:44:39
el botón de entrar se convierte en ver grabación.
00:44:41
No, no se convierte en la grabación.
00:44:45
No entré en muchos detalles,
00:44:51
pero el tema de la grabación es hipercomplicado.
00:44:53
No es un vídeo en sí.
00:44:55
Se tiene que sumar un montón de cosas diferentes,
00:44:56
el chat y tal.
00:44:58
Y claro,
00:44:59
tenerlo embebido en los servidores
00:45:00
de cualquier Moodle,
00:45:02
de cualquier parte del mundo,
00:45:04
tal y como lo tenemos ahora, sería imposible.
00:45:06
Ya.
00:45:14
Si tenemos tiempo,
00:45:17
o cuando ya hemos terminado la parte oficial,
00:45:18
te enseño una grabación
00:45:21
de una entrevista que hice ayer con este blogger,
00:45:22
hace dos días.
00:45:25
Lo que estamos afinando aún es el tema de saltar
00:45:26
de una parte a otra.
00:45:29
Si pasan muchas cosas en la clase,
00:45:31
puede causar algún pequeño error,
00:45:33
el chat no se actualiza perfecto.
00:45:35
Pero de empezar a terminar,
00:45:37
yo diría que se ve casi perfecto.
00:45:39
Y la calidad es la misma.
00:45:41
Incluso la calidad, yo diría,
00:45:43
la calidad que se ve en la grabación,
00:45:45
muchas veces es mejor que la calidad que se ve
00:45:47
en la pantalla de algo que una baja conexión.
00:45:49
Porque es lo que pasó en el servidor.
00:45:51
Después de tener que ir
00:45:53
a los terminales individuos
00:45:55
de los profesores y de los alumnos.
00:45:59
Entonces la calidad después es bastante buena.
00:46:01
Y si hay cualquier retraso
00:46:03
porque alguien tiene una conexión lenta,
00:46:06
eso se borra.
00:46:08
Porque se juntan las partes
00:46:09
tal y como pasó en el tiempo,
00:46:11
no como se percibió algo con una baja conexión.
00:46:13
Yo creo que las grabaciones tienen bastante valor.
00:46:15
¿Esto no me hace mucha gracia?
00:46:17
Lo de comprobando datos.
00:46:19
A ver.
00:46:23
Estoy a punto de sacar el tethering del iPhone
00:46:27
y a ver si con el 3G.
00:46:29
¿Una pregunta más mientras?
00:46:41
¿Estáis siguiendo?
00:46:45
En el último taller, los de justo allí,
00:46:47
tenían problemas de escuchar.
00:46:49
¿Más o menos?
00:46:51
¿No?
00:46:53
No os veo muy convencidos.
00:46:55
Otro tema es que no me explico bien.
00:46:57
Y podéis ser muy sinceros.
00:46:59
Solo se queda grabado mi voz.
00:47:01
Si os ponéis a criticarme,
00:47:03
no pasa nada.
00:47:05
Sí, lo he hecho muy bien.
00:47:07
Gracias.
00:47:09
¿Por qué nosotros?
00:47:17
Ya, ya, ya.
00:47:21
He intentado contestar.
00:47:23
Sí, sí.
00:47:25
Yo diría varias razones.
00:47:27
Uno, tenemos una interfaz 100% pensada
00:47:29
en dar una clase virtual.
00:47:31
No hacer una conferencia
00:47:33
que voy a tratar como si fuera una clase.
00:47:35
No hacer una video charla
00:47:37
con cuatro compañeros
00:47:39
de mi oficina.
00:47:41
No.
00:47:43
Está pensado en las necesidades de un usuario.
00:47:45
Otro tema es si aún tenemos que pensarlo más
00:47:47
con vuestra ayuda, puede ser mejor.
00:47:49
Ahora mismo el plugin es gratis.
00:47:51
Y aunque estamos pensando en cobrar
00:47:53
para ello de alguna manera,
00:47:55
yo creo que a nivel de precios
00:47:57
somos muy, muy competitivos
00:47:59
de lo que yo he visto en el mercado.
00:48:01
Y la otra cosa es,
00:48:03
yo creo que es bastante valor
00:48:05
que todo lo que haces se quede después
00:48:07
en tu Academia Ensclipo.
00:48:09
Aunque no se usa ahora,
00:48:11
yo creo que no tienes que estar
00:48:13
usándolo mucho para ver,
00:48:15
lo envío
00:48:17
el enlace directo a la página
00:48:19
para mis alumnos.
00:48:21
Y después pueden hacer comentarios
00:48:23
o puede añadir,
00:48:25
esto es otra cosa que no creo que se pueda hacer en otros sistemas.
00:48:27
Puedo coger otros documentos muy buenos.
00:48:29
Ahora tenemos toda una Academia de Moodle
00:48:31
que alguien ha creado.
00:48:33
Tú podías coger documentos de esa Academia
00:48:35
y usarlos en tu Web Classroom.
00:48:37
Es decir, ni te hace falta
00:48:39
el documento original.
00:48:41
Si alguien ha escrito un trabajo estupendo sobre inglés,
00:48:43
tú lo coges, analizas en tu biblioteca
00:48:45
y lo asignas.
00:48:47
Primero,
00:48:59
al final os daré mi cuenta en Twitter
00:49:01
y mi email.
00:49:03
¿Ainoa está aquí?
00:49:05
Ella me dijo que estaría.
00:49:07
Es una persona
00:49:09
usuaria de Moodle
00:49:11
y ha contactado entre varios otros
00:49:13
del taller antes y hemos estado hablando
00:49:15
tanto por email como por Twitter,
00:49:17
haciendo soporte.
00:49:19
Hemos hecho unos fixes
00:49:21
con su plataforma en Linux.
00:49:23
La verdad es que creo que
00:49:25
hay compromiso por nuestra parte.
00:49:27
Bueno chicos,
00:49:31
no sé qué deciros.
00:49:33
¿Del plugin o de otros?
00:49:37
Nada.
00:49:39
No.
00:49:43
No, aún no.
00:49:51
No tenemos previsto, pero aún no.
00:49:53
Hay una pregunta.
00:49:55
A lo mejor hay que conversar con el chaval este.
00:49:57
El plugin,
00:49:59
cuando yo en Moodle creo el curso,
00:50:01
en la base de datos de Moodle,
00:50:03
¿qué es lo que crea?
00:50:05
Crea solamente lo que es el enlace.
00:50:07
Yo creo que esa información
00:50:09
se queda, la información básica
00:50:11
de la ficha del curso,
00:50:13
se queda grabado ahí
00:50:15
y se envía a Sqlipo, creo,
00:50:17
pero no sé.
00:50:19
Podemos preguntar a Alexander,
00:50:21
el chico de antes.
00:50:23
Preguntamos a este chico.
00:50:31
No lo sé.
00:50:33
No lo sé.
00:50:39
¿Qué tal vosotros que estáis usando
00:50:55
Wi-Fi tenéis?
00:50:57
¿Cuál estáis usando? ¿Os va bien?
00:50:59
Sqlipo.
00:51:05
Vamos a intentar otra vez
00:51:09
lo que cogió del atresado ahí.
00:51:11
Vamos a darle a sarte
00:51:15
para ver si la engancha.
00:51:17
Bueno, ahora sí, ahora sí.
00:51:21
Con la tres va mejor.
00:51:23
Yo acabo de perder.
00:51:25
¡Uy! Ya no tengo nada.
00:51:27
¿Las tres?
00:51:31
Esa va mejor.
00:51:33
Mira.
00:51:35
¡Hola!
00:51:37
Así te veo, así te veo.
00:51:39
Así me veo.
00:51:41
¡Hola, Gracola!
00:51:43
Pero tú vas bien, pero aquí...
00:51:45
Y ahí tú, para mandar...
00:51:49
para darle la palabra.
00:51:51
Márchate primero.
00:51:55
La coge la tres aún tú.
00:51:57
Sí, sí.
00:51:59
Eso es... parece que no, pero sí.
00:52:01
Eso sí, pero no.
00:52:03
Es una cosa...
00:52:07
Se ve muy bien.
00:52:09
Perfecto.
00:52:11
Estoy cogiendo la webcam directamente.
00:52:13
Aquí ya veremos si se ve bien.
00:52:15
¿Estás dentro de una clase?
00:52:25
No, pero es que yo creo una clase
00:52:27
en nuestro Moodle.
00:52:29
Hemos puesto el 2G y yo creo una clase.
00:52:31
¿Quieres enseñarlo? ¿Por qué no lo enseñas?
00:52:33
Sí.
00:52:35
Pero parece que no hay nadie enganchado.
00:52:37
No, no, es algo...
00:52:39
Mire, tenemos, mira,
00:52:41
el aprendizaje informal.
00:52:43
Tenemos un alumno.
00:52:45
Un alumno.
00:52:47
Hace gracia, yo tenía que venir a Madrid para ser profesor.
00:52:49
¿Cuántos profesores?
00:52:51
Seguro que estáis flipando ahora
00:52:53
con mi técnica.
00:52:55
Ok, ahora él va a conectar su portátil.
00:52:57
Él ha conseguido en su instalación
00:52:59
de Moodle arrancar una clase.
00:53:01
¿Puede?
00:53:05
Sí, sí, sí, sí.
00:53:09
Puede.
00:53:11
No, no, no.
00:53:13
Puede.
00:53:15
No, no.
00:53:17
Puede.
00:53:19
Puede.
00:53:21
Puede.
00:53:23
No, no, no.
00:53:25
Sí, sí, lo he intentado, no me ha dejado.
00:53:41
No me deja, me está echando.
00:53:43
Hay que quitar el mensaje.
00:53:49
El engancho aquí podría...
00:53:51
Sí, él como profesor está dentro,
00:53:53
pero yo como alumno no logro entrar.
00:53:55
Ya, está...
00:54:01
Se queda enganchado.
00:54:03
Lo que no sé es
00:54:05
si es culpa nuestra o...
00:54:07
Yo estoy con el 3 ahora.
00:54:09
¿Otro Wi-Fi que recomiendas?
00:54:13
No, no, pero
00:54:17
podemos cogerlo de aquí.
00:54:19
Ok.
00:54:21
Ok, mira, pues...
00:54:25
¿Estás seguro que
00:54:39
es esta clase HTML 1?
00:54:41
No, tiene otro nombre.
00:54:43
Aparece aquí, pero mira,
00:54:51
ciérralo todo y vuelve a entrar.
00:54:53
Ok, voy a aprovechar.
00:54:57
Ok, bueno, perdona el retraso,
00:54:59
tenemos ahora...
00:55:01
¿Puedes ir aquí un segundo?
00:55:03
Él ha usado
00:55:05
su propio... ¿Cómo te llamas, por cierto?
00:55:07
Pedro ha usado
00:55:09
su versión de su Moodle
00:55:11
para crear esta página, es la misma,
00:55:13
todo es de aquí,
00:55:15
es igual, entonces ha entrado
00:55:17
aquí, no hagas clic otra vez porque ya lo tienes abierto,
00:55:19
entonces ahora está en
00:55:21
el aula, vale, él es el profesor.
00:55:23
Él tiene opciones
00:55:27
que solo tiene el profesor, tiene la opción de vídeo,
00:55:29
que es la vista por defecto,
00:55:31
se ve muy grande,
00:55:33
puedes hacer clic en el...
00:55:35
Puede que tarde un poco por la conexión
00:55:37
en cambiar, vale.
00:55:39
Puede ir en pantalla completa,
00:55:41
pues tendrás
00:55:43
que hacer scrolls que tiene el proyecto
00:55:45
para desactivarlo.
00:55:47
Ok.
00:55:55
¿Puede controlar el vídeo?
00:55:57
¿Puedes parar la cámara un segundo?
00:55:59
Vale.
00:56:01
Siempre está bien poder hacer un pause,
00:56:03
seguro que os lo hacéis...
00:56:05
Hacía mucho calor
00:56:07
ayer en Barcelona, hace dos días,
00:56:09
cuando hice la entrevista estaba esperando
00:56:11
hablar con este blogger y lo paré para hacer un poco...
00:56:13
También puedes
00:56:15
parar el audio.
00:56:17
Lo que hemos visto que siempre pasa
00:56:19
es que el profesor entra antes
00:56:21
y está cinco minutos esperando
00:56:23
para que entre. Al contrario de aquí,
00:56:25
que habéis entrado todos antes que yo,
00:56:27
es que el profesor entra antes
00:56:29
y después entran los alumnos
00:56:31
y están esperando el profesor.
00:56:33
Entonces va bien si él quiere pararlo
00:56:35
y ir a tomar un café
00:56:37
o prepararse un poco.
00:56:39
¿Puedes volver un segundo?
00:56:42
Vale.
00:56:46
Aquí hay dos maneras de acabar la clase.
00:56:48
Si él cierra esta pestaña
00:56:50
o ventana, ya se acaba
00:56:52
y empieza a generar la grabación.
00:56:54
También puedes hacerlo
00:56:56
haciendo clic aquí.
00:56:58
De los dos modos te va a preguntar
00:57:00
si estás seguro, si lo haces vas a echar
00:57:02
a todo el mundo y los alumnos
00:57:04
verán un mensaje de que ya
00:57:06
ha terminado la clase.
00:57:08
¿Qué más?
00:57:12
Aquí es donde estarían los estudiantes
00:57:14
apuntados
00:57:16
que habían entrado a la clase
00:57:18
y aquí es donde estarían los que han
00:57:20
pedido un turno en directo, digamos
00:57:22
la palabra.
00:57:24
Eso es lo que os he comentado
00:57:26
antes del tiempo restante.
00:57:28
Si llega a cero y no paráis, da igual.
00:57:30
Puedes seguir.
00:57:32
Sí.
00:57:36
Ya, no lo sé.
00:57:42
Ah, sí.
00:57:44
Mira, es muy buena pregunta.
00:57:46
Sí, mira qué hora es.
00:57:48
Hemos estado al tanto en crear la clase
00:57:53
que él está en el mismo Moodle que él.
00:57:55
¿Cómo te llamas?
00:57:57
Héctor está en el mismo Moodle
00:57:59
y está entrando la ficha y dice clase terminada.
00:58:01
Claro, porque él había puesto media hora
00:58:03
empezando la una.
00:58:05
Ya, cuesta creer, pero es la una y media.
00:58:07
No, no, no, nos quedamos porque yo creo que...
00:58:11
Porque tú tampoco tienes
00:58:13
webcam, entonces no podemos ver tú.
00:58:15
¿Puedes cambiar el documento?
00:58:19
No tienes ningún documento asignado
00:58:23
a esta clase.
00:58:25
Si tuvieras,
00:58:27
podrías escogerlo aquí.
00:58:29
Puede ser documento tuyo
00:58:31
de cualquier Academies Clipboard.
00:58:33
Puedes cerrarlo.
00:58:35
Entonces tienes todos los controles de Whiteboard
00:58:37
encima de esta clase.
00:58:39
Encima de este documento.
00:58:41
Si quieres cambiar el documento.
00:58:43
Hay flechas y si hay más de una página
00:59:01
pues sale el combo con más de una página.
00:59:03
La verdad es que carga bastante rápido.
00:59:05
Y como son versiones de imagen
00:59:07
del documento, va muy bien
00:59:09
para dibujar encima, subrayar y tal.
00:59:11
El Whiteboard está muy bien
00:59:13
cuando es una conexión lenta puede tardar un poco
00:59:15
en aparecer, como lo que estamos
00:59:17
sufriendo ahora.
00:59:19
Y aquí siempre tiene
00:59:21
la lista en una pestaña
00:59:23
de los estudiantes y los que han pedido,
00:59:25
los que están asistiendo en este momento
00:59:27
y aquí los que han pedido el turno.
00:59:29
Los que están pidiendo entrar.
00:59:31
La voz.
00:59:33
Si alguien...
00:59:35
Tú no me podías dar...
00:59:37
Tú estás en...
00:59:39
Sí.
00:59:41
Ah, no.
00:59:43
Dame el...
00:59:45
No, no, no hace falta.
00:59:47
Tú me puedes pasar ese ID.
00:59:49
La línea esa...
00:59:51
¿Todo sabe antes?
00:59:53
El numerito.
00:59:55
El numerito dice que es la URL.
00:59:59
Digamos.
01:00:01
Ya.
01:00:03
Menos mal que es muy fácil de recordar.
01:00:05
O no. Vuelve a la pestaña.
01:00:07
Ya lo...
01:00:09
¿Cero C? ¿Cero?
01:00:11
Te lo dicto.
01:00:13
Cero Cataluña, cero España.
01:00:15
Cuatro cuatro cero.
01:00:17
Dinamarca tres siete cero cinco.
01:00:19
Dinamarca tres siete cero.
01:00:21
No, tres siete cero cinco.
01:00:23
España.
01:00:25
Cataluña, Cataluña.
01:00:27
Seis cuatro España.
01:00:29
Ocho cuatro dos cero.
01:00:31
AF.
01:00:35
Nueve dos uno uno.
01:00:37
Dos seis.
01:00:39
Dinamarca, Francia.
01:00:41
¿Con qué wifi estás ahora?
01:00:49
La tres.
01:00:51
Vale, yo también.
01:00:53
Es porque
01:00:55
lo cuenta como clase terminada.
01:00:57
Sí.
01:01:03
Prueba Moodle.
01:01:07
Prestan su
01:01:09
Moodle.
01:01:11
Si yo le cambio el tiempo ahora,
01:01:19
¿lo puedo editar ahora?
01:01:21
Puedes intentarlo, a ver qué pasa.
01:01:23
Estamos entrando en territorio desconocido.
01:01:25
A, mejor no te permite,
01:01:33
porque piensa que estás intentando editar
01:01:35
una clase ya terminada.
01:01:37
¿Se pueden ver las
01:01:49
imágenes de los alumnos también?
01:01:51
Sí, los avatares,
01:01:53
quieres decir.
01:01:55
Sí se piden turno.
01:01:57
¿Y si tú
01:01:59
das turno?
01:02:01
¿Ah?
01:02:03
Gracias.
01:02:05
No, no, no, tú sigues igual.
01:02:07
Tú siempre tienes la pantalla grande.
01:02:09
Lo que pasa es que él tiene una pantalla pequeñita.
01:02:11
¿Y cómo funciona el sonido
01:02:13
cuando están varios vídeos?
01:02:15
Todo, todo,
01:02:17
la única cosa y os diré,
01:02:19
y esto creo que es igual con
01:02:21
todos los sistemas, yo antes os he
01:02:23
dicho lo de Google, hasta con
01:02:25
el Gmail el vídeo, siempre
01:02:27
hay un poco de latencia, ¿sabes?
01:02:29
Es que es casi imposible que no haya,
01:02:31
no es el teléfono.
01:02:33
Si es
01:02:35
medio segundo se nota muy, muy poco.
01:02:37
Si es un segundo se nota un poquito y más allá.
01:02:39
¿Sí?
01:02:43
¿Cómo se edita el tiempo?
01:02:47
¿Cómo empezaba?
01:03:01
No lo tienes arriba guardado.
01:03:03
Sí, sí, pero tengo muchos.
01:03:05
Empieza por cero, cero,
01:03:07
cuatro, cuatro, cero.
01:03:09
Yo te lo mando por email.
01:03:11
Alberto Mir también está.
01:03:17
Vale, mira,
01:03:21
cambiamos, ¿vale?
01:03:23
¿Lo cambiamos un momento?
01:03:27
Y ahora estoy estudiando, ¿vale?
01:03:37
Ahora vemos la
01:03:39
vista, mira, al final ha salido bien.
01:03:41
Yo me veo
01:03:43
en el mismo, ¿vale?
01:03:45
Yo aquí tengo
01:03:49
dos opciones para pedir el turno.
01:03:51
Tengo este botón y aquí
01:03:53
esta manita.
01:03:55
Y veo mis otros
01:03:57
compañeros. Esto de los
01:03:59
acentos muy feo, os pedido disculpas.
01:04:01
No, que sale Héctor con la, la,
01:04:05
estará, os prometo
01:04:07
que antes del lunes estará arreglado.
01:04:09
Alberto ha pedido turno.
01:04:11
¿Alberto? Vale.
01:04:13
¿Tienes webcam? Dale turno.
01:04:15
Alberto, chico detrás
01:04:25
de Pedro, está
01:04:27
ha pedido turno.
01:04:29
No, eso es su avatar.
01:04:33
¿Está transmitiendo tu webcam o qué?
01:04:35
¿Con qué
01:04:39
aquí estás? ¿Con el 2? ¿Con el 3?
01:04:41
Es que está congelado
01:05:05
ahora, mira.
01:05:07
Escribir esto.
01:05:11
Slipo.com
01:05:29
barra web clases barra enter.
01:05:31
Y esto.
01:05:33
Lo siento, es que estamos
01:05:37
La verdad es que a pesar
01:05:39
de que es frustrante, es un
01:05:41
buen ejemplo de
01:05:43
Voy a crear
01:06:03
uno muy, muy corto, ¿vale?
01:06:09
De la misma dirección. Entonces, si tecleamos todo eso
01:06:11
He puesto dos, me parece que he puesto prueba
01:06:21
He puesto dos, prueba
01:06:23
y prueba
01:06:25
y no sé cuál más.
01:06:27
Pon Slipo, mira.
01:06:31
Pon bit.ly
01:06:33
bit.ly
01:06:35
Slipo.
01:06:37
Estas clases de improvisación
01:06:41
sabía que servirían por algo.
01:06:43
Por fin, mira.
01:06:49
Alguien preguntaba sobre la
01:06:51
Yo soy el alumno, esta es mi pantalla
01:06:53
y aquí estoy.
01:06:55
Vale.
01:06:57
Esta cara vale
01:07:05
mil palabras.
01:07:07
Ah, está.
01:07:27
Vale.
01:07:43
Estas son las típicas pruebas
01:07:45
con que encontramos que los usuarios después
01:07:47
nos contactan y dicen
01:07:49
que va muy lento.
01:07:51
A mí me hace mucha gracia. Tenemos el webcam
01:07:53
al proyector, transmitiendo lo que está.
01:07:55
Él está aquí, estamos todos con el mismo
01:07:57
wifi, el wifi tampoco va
01:07:59
muy bien, pero
01:08:01
está aguantando.
01:08:03
Y él encima ha encontrado un truco que es cierto
01:08:05
que tú después
01:08:07
puedes ir, mientras no hayas terminado
01:08:09
él no ha cerrado la ventana
01:08:11
él está entrando en su moodle
01:08:13
y está editando la información
01:08:15
de la clase en directo
01:08:17
está poniendo diez personas, poniendo más
01:08:19
y como veis
01:08:21
más gente puede ir apuntando
01:08:23
cada vez que él guarde. Lo que no creo
01:08:25
y por favor no lo pruebes porque ya
01:08:27
funciona por fin, lo que no creo
01:08:29
es el tema de documentos. Lo de documentos
01:08:31
es bastante sagrado que tú tienes que haber
01:08:33
subido el documento antes y asignado
01:08:35
como, a ver, asignarlo
01:08:37
puede ser el segundo antes de entrar
01:08:39
antes de arrancar la
01:08:41
aplicación. Asignar
01:08:43
subirlo, son unos cinco minutitos
01:08:45
tiene que hacer la conversión
01:08:47
y
01:08:49
está bien lo que saca al final
01:08:51
¿Me has echado?
01:08:53
Si tú lo abres
01:09:03
¿Por qué no lo cambias a modo pizarra?
01:09:05
¿La pizarra?
01:09:07
¿Tienes un enlace?
01:09:15
Padlock
01:09:21
Ahora le escuchamos
01:09:25
y todo
01:09:27
Solo tú
01:09:39
Yo siempre veo
01:09:41
yo si soy alumno y estoy conectado
01:09:43
y mi webcam funciona
01:09:45
siempre me veo
01:09:47
No está usando nada de bandwidth
01:09:49
es como un espejo
01:09:51
es tal y como
01:09:53
que no hay que engañarse
01:09:55
si estás usando lo que he bromeado antes
01:09:57
si uso el iPhone para conectarme
01:09:59
vale, mi vídeo va a parecer estupendo
01:10:01
pero cuando me pongo a transmitir
01:10:03
los demás lo van a ver también
01:10:05
porque es simplemente un espejo
01:10:07
de lo que se ve en la pantalla
01:10:09
Aún no tienes el vídeo
01:10:19
aún no te funciona
01:10:21
¿Esta cabeza abajo?
01:10:49
¿Esta cabeza abajo?
01:10:53
Tiene la cámara de a la vuelta
01:10:59
¿Qué tienes?
01:11:07
¿Windows 7 o algo de eso?
01:11:09
Tú trabajas con Windows
01:11:11
Eso es mola
01:11:15
A ver, voy a dar el paso a Rafael Chacón
01:11:19
mientras arreglas tu...
01:11:21
Rafael Chacón, personalmente
01:11:23
es el que...
01:11:25
es el que hace los videos
01:11:27
¿No me reconoce la cámara?
01:11:29
¿No tienes cámara?
01:11:31
¿No te reconoce la cámara?
01:11:35
Botón derecho encima
01:11:39
botón derecho encima
01:11:41
de tu imagen
01:11:43
de donde estás
01:11:45
de tu imagen
01:11:47
de donde tendría que salir tu vídeo
01:11:49
justo debajo de él
01:11:51
botón derecho
01:11:53
espera, ahora vengo
01:11:55
¿Ahora sales?
01:12:17
¿Ahora sales?
01:12:31
¿Eres tú, Rafael?
01:12:37
Para el turno un segundo
01:12:39
y vuelve a pedir, por favor
01:12:41
es el X
01:12:43
¿Quieres pedir?
01:12:45
¿Se lo da?
01:12:47
Los que no tenéis hambre
01:13:07
y nos habéis abandonado
01:13:09
¿Tenéis preguntas?
01:13:11
¿No?
01:13:13
Ya no va definitivamente la red
01:13:17
¿Puedes darle turno a este?
01:13:23
¿Lo puedes volver a pedir?
01:13:43
Es que está yendo todo súper lento
01:13:51
haz clic en la manita, por favor
01:13:53
que antes habías hecho clic en el botón
01:13:55
y sí que funcionaba, ¿no?
01:13:57
¿Y en la mano?
01:14:01
¿Y en la mano?
01:14:13
Él ahora no puede dar
01:14:37
¿Puede seguir girando?
01:14:39
A veces queda la tendida
01:14:41
¿No consigues esto?
01:14:47
Alguien me dice
01:14:49
¿El mater nogario?
01:14:51
¿Nos dio uno?
01:14:55
¿La recibe?
01:14:59
Sí
01:15:01
Lo miro
01:15:03
¿Es saludable?
01:15:05
Tienen que ser alto cada 30 minutos
01:15:07
para poder entrar
01:15:09
sunrise
01:15:19
es solo el principio
01:15:21
de lo que es la vida
01:15:25
kg rabbits
01:15:29
es verdad
01:15:31
¿Salgo por Orin?
01:15:33
¿Si?
01:15:35
¿Se puede?
01:15:39
Si
01:15:45
Se puede
01:15:57
El mio esta congeladisimo
01:15:59
Siempre, siempre, siempre
01:16:09
lo que encontramos es
01:16:11
que cuando se intenta hacer
01:16:13
cosas así de verdad
01:16:15
ya he empezado la sesión diciendo
01:16:17
Yo la verdad, tu estas en el 3
01:16:21
en el wifi 3
01:16:23
¿En cual wifi estas?
01:16:25
Ahora
01:16:27
Vale
01:16:29
La verdad es que no esta mal
01:16:31
considerando que lo lento que va y los dos estan
01:16:33
en la misma conexión a la vez
01:16:35
es decir estan saliendo los dos
01:16:37
mismo router, hay mucha gente en todo el espacio
01:16:39
estan yendo a Berlín
01:16:41
a los servidores y volviendo aqui
01:16:43
considerando no esta mal
01:16:45
Si, el profesor siempre se escucha
01:16:51
salvo que se haga click en
01:16:53
audio y el alumno se escucha
01:16:55
cuando se ve
01:16:57
y el alumno puede pedir turno
01:16:59
vale, si
01:17:01
puede pedir un turno solo de audio
01:17:03
lo que pasa es
01:17:05
saldrá su imagen como hemos visto antes
01:17:07
Una pregunta mas
01:17:09
Ya
01:17:25
¿Me lo das un momento mas?
01:17:27
Voy a acabar esto
01:17:29
Ok, pues hemos terminado
01:17:43
Muchas gracias
01:17:45
Gracias por haber aguantado
01:17:47
los problemas
01:17:49
Oye, ¿podéis poder hacer eso?
01:17:55
Es que no van a creerlo
01:17:57
en Barcelona
01:17:59
Después veran la retransmision
01:18:05
y a pesar del muy buen trabajo
01:18:07
de este chico
01:18:09
Van a pensar
01:18:11
¿Que follon?
01:18:13
Vale
01:18:15
Hemos hecho ejercicio
01:18:17
A ver, ¿que pasa ahora?
01:18:19
Primero, tengo una lista de todos vuestros nombres
01:18:21
Os contactare por el Moodle
01:18:23
También, como tengo vuestros nombres
01:18:25
en principio, todos tenéis cuenta por Sclipo
01:18:27
Os enviaré un
01:18:29
ser contacto
01:18:31
Tenemos una cuenta en Sclipo
01:18:33
en Twitter
01:18:35
Ya me han contactado varios
01:18:37
con preguntas, con sugerencias
01:18:39
Contactame
01:18:41
y que sea todo abierto, si no os gusta
01:18:43
si algo falla
01:18:45
si te parece mejor el alumno de las estadísticas
01:18:47
si tiene que tener estadísticas esto, pues dímelo
01:18:49
Nosotros somos muy abiertos en eso
01:18:51
y la verdad es que
01:18:53
hemos hecho este plugin
01:18:55
para que os anómoreis de nosotros
01:18:57
si queréis usar Sclipo
01:18:59
Si tenemos que cortar el pelo
01:19:01
o adelgazar un poco, pues lo haremos
01:19:03
para que nos queráis
01:19:05
Estamos muy acostumbrados
01:19:13
a regalar cuentas premia
01:19:15
a la gente que nos ayuda
01:19:17
Están en mi biblioteca en Sclipo
01:19:19
que os enviaré el link por Moodle
01:19:21
También estarán en la biblioteca del evento
01:19:23
Hay la Academia de Sclipo
01:19:25
lo que llamamos la Universidad de Sclipo
01:19:27
tiene
01:19:29
esta presentación y todas las presentaciones
01:19:31
que explica de todo
01:19:33
tiene una en español
01:19:35
una visita, como un manual del Web Classroom
01:19:37
está bastante bien
01:19:39
hecho por alguien, no yo, mucho mejor explicándose
01:19:41
y
01:19:43
estoy muy orgulloso de deciros que
01:19:45
puede ser una academia en Moodle
01:19:47
un usuario de Estados Unidos
01:19:49
y tiene vídeos muy chulos que ha ido
01:19:51
copiando de tutoriales de la Web
01:19:53
y como vosotros todos sois moodleros
01:19:55
pues podéis aprovecharlo
01:19:57
Estamos en contacto
01:19:59
Eso es muy buena idea
01:20:11
Ahora mismo yo no te puedo coger tu curso
01:20:13
Lo que yo puedo hacer es
01:20:15
puedo crear un evento, un grupo
01:20:17
que se llama
01:20:19
Grupo de Profesores
01:20:21
hablando de cómo enseñar inglés mejor
01:20:23
y puedo asignar los mejores cursos
01:20:25
que encuentro en Sclipo, incluso
01:20:27
puedo poner un enlace hacia afuera
01:20:29
y entonces el grupo discute sobre eso
01:20:31
pero yo no puedo mostrar tu curso
01:20:33
en mi academia
01:20:35
No, la verdad es que estaría muy bien
01:20:37
Pero eso sí que se puede hacer ahora mismo
01:20:45
Cualquier contenido público
01:20:47
en Sclipo
01:20:49
y casi todo el contenido que se sube, todos estos tutoriales
01:20:51
que he enseñado, todo lo de Moodle
01:20:53
todo eso es abierto ahora
01:20:55
es en público, yo solo tengo que usar
01:20:57
el find, encontrarlo y verás
01:20:59
arriba de todo hay un enlace que dice
01:21:01
añadir a mi biblioteca
01:21:03
sale que lo ha creado otro
01:21:05
pero tú lo puedes asignar a tus propios
01:21:07
cursos en Sclipo
01:21:09
Ah, no, eso está ignorado
01:21:16
Poco a poco
01:21:18
estamos muy orgullosos ahora de tener
01:21:20
audio, se puede subir formatos
01:21:22
de audio, no sé si Moodle nos permite hacer eso ahora
01:21:24
subir audio, o solo documentos
01:21:26
¿Podemos subir audios ahora?
01:21:28
Sí, podcast, vale
01:21:30
Acabamos de hacer eso, está muy bien
01:21:32
y yo
01:21:34
cerramos esto ahora
01:21:36
pero yo ahora voy a poner una
01:21:38
un vídeo de una clase
01:21:40
que he hecho para que tú veas cómo es la
01:21:42
la grabación, no, pondré la grabación
01:21:44
así para que tú lo veas, si alguien quiere ir
01:21:46
mirándolo antes de ir a tomar
01:21:48
ir a comer, ¿vale?
01:21:50
Muchas gracias
01:21:52
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Christopher Grant y Gregor Gimmy
- Subido por:
- EducaMadrid
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 549
- Fecha:
- 23 de noviembre de 2010 - 9:34
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Comité Organizador Moodle Moot 09
- Descripción ampliada:
- En este taller se estudiará y trabajará con el módulo de Sclipo Live Web Class. Se aprenderá a trabajar con clases síncronas con Sclipo en Moodle. Los asistentes al taller aprenderán cómo implementar el módulo de Sclipo Live Web
Classes, y cómo realizar y participar en clases web. El taller esta dirigido principalmente a profesores aunque también se comentan temas de interés para administradores de sistema, alumnos y programadores. - Duración:
- 1h′ 22′ 03″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 448x336 píxeles
- Tamaño:
- 467.56 MBytes