Duplicación del CI - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
El último apartado que vamos a ver dentro de lo que es la segunda función sintáctica de los complementos verbales, que es el complemento indirecto, ¿vale? Es los posibles casos de duplicaciones, ¿de acuerdo? Es decir, que el complemento indirecto, pues bueno, pues aparezca doble.
00:00:01
No en el fondo dos veces, porque va a ser el mismo, pero sí que se pueda duplicar. Recordad que también le pasaba el complemento directo, ¿de acuerdo? Y que cerrábamos la ficha de ejercicios del complemento directo precisamente duplicando.
00:00:19
Recordad que el orden se cambiaba, ¿vale?
00:00:33
Era como que se daba toda la vuelta, como decíais, como comentabais alguno en el foro, ¿vale?
00:00:35
Mi consejo es que le deis una vueltecita también siempre al complemento directo
00:00:40
para que así toda la teoría, poquito a poquito, os vaya cuadrando
00:00:44
y podéis hacer bien las oraciones, ¿vale?
00:00:48
Y nunca al revés, porque si no tenéis problemas y ya lo habéis comprobado.
00:00:50
Por lo tanto, ¿qué es una duplicación de complemento indirecto?
00:00:54
Pues igual que la del directo.
00:00:57
Aparecen en la oración tanto el grupo complemento indirecto como el pronombre de complemento indirecto.
00:00:58
Hay que recordar que son le, les y a veces se.
00:01:17
Lo vamos a tener que tener en cuenta ahora todo como podéis observar.
00:01:22
Fijaros, vamos a partir del ejemplo de antes.
00:01:26
Ejemplo, el primero.
00:01:30
La película gustó a Juan.
00:01:31
Ese no daba ningún problema y es del que hemos partido.
00:01:38
¿De acuerdo?
00:01:41
La película, grupo nominal, sujeto, con su determinante, con su núcleo, no hay adyacente.
00:01:43
Grupo verbal, que funciona como predicado.
00:01:51
El verbo está ahí y aquí ya tenemos el dilema.
00:01:58
A más persona.
00:02:01
CD, CI
00:02:02
pues fijaros, la película
00:02:04
le, ya se lo engullo
00:02:06
justo
00:02:09
grupo preposicional, complemento indirecto
00:02:09
su enlace, su grupo
00:02:12
nominal término y núcleo
00:02:14
recordad que eso no se está ocupando ahora, ¿vale?
00:02:16
aunque lo vamos a tener que hacer igualmente
00:02:18
en las oraciones, ¿vale?
00:02:20
complemento indirecto, pues yo puedo decir
00:02:22
esto
00:02:24
la película
00:02:25
le, porque esto se sustituye
00:02:27
por le, lo vemos, fijaros
00:02:32
que es como si lo pueda
00:02:34
engullir, la película
00:02:35
le gustó
00:02:38
a Juan
00:02:39
ya lo he duplicado
00:02:41
fijaros que he puesto le, el pronombre
00:02:43
que lo puede sustituir, y a Juan
00:02:46
pues nos vamos a encontrar con estos casos
00:02:48
también nos pasaba en el complemento indirecto
00:02:50
verbo
00:02:52
grupo nominal
00:02:53
sujeto, su determinante
00:02:55
su núcleo
00:02:58
y aquí, grupo verbal
00:03:00
predicado, le es a Juan
00:03:02
no lo olvidemos, que le se ha comido
00:03:05
a Juan, el problema es que aquí como que lo has pulsado
00:03:07
y lo ha vuelto a poner otra vez ahí
00:03:09
pero está repetido el indirecto
00:03:10
le y a Juan
00:03:13
recordar, grupo preposicional
00:03:14
complemento indirecto, no puedo en ningún
00:03:16
caso decir lo gustó, no lo olvidemos
00:03:19
¿vale? enlace
00:03:20
grupo nominal, término, núcleo
00:03:22
y este le hace referencia
00:03:25
aquí no lo han bullido en el fondo
00:03:27
¿de acuerdo? fijaros que
00:03:28
lo que hace es como anticiparlo, ¿de acuerdo?
00:03:30
Le es a Juan.
00:03:33
Y hemos partido una vez más del ejemplo
00:03:35
sencillo para luego derivar otros
00:03:36
que son más complejos, ¿vale?
00:03:38
Grupo nominal, complemento indirecto
00:03:41
a atentos, igual que en el directo.
00:03:43
Hacíamos 15 ejercicios de duplicaciones
00:03:45
en el directo, acordaros.
00:03:47
Y en el directo haremos otras tantas.
00:03:49
Duplicado al pronombre
00:03:52
siempre y luego núcleo.
00:03:53
Como veis, este
00:03:55
sobraría. Lo único que se nos va
00:03:56
toda la información. Yo lo quito
00:03:59
y puedo decir la película le gustó.
00:04:01
Pararlo ahí o directamente
00:04:03
completar el significado referencial
00:04:04
del pronombre le, que sería
00:04:07
a Juan. ¿De acuerdo?
00:04:09
Por lo tanto, eso es un caso de duplicación.
00:04:11
Puede pasar
00:04:14
también perfectamente con
00:04:14
el laísmo y con todo esto que os acabo de contar.
00:04:16
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Elena C
- Subido por:
- M.elena C.
- Licencia:
- Todos los derechos reservados
- Visualizaciones:
- 7
- Fecha:
- 17 de mayo de 2023 - 12:52
- Visibilidad:
- Clave
- Centro:
- CP INF-PRI SAN MIGUEL
- Duración:
- 04′ 21″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 28.62 MBytes