Saltar navegación

Watersheds in Spain - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 22 de enero de 2021 por Judith G.

71 visualizaciones

Las vertientes en España

Descargar la transcripción

For example, now we're going to learn about the watersheds in Spain. 00:00:00
What is a watershed? 00:00:06
A watershed is a group or an area of land, un territorio, una zona de tierra, una zona de territorio, 00:00:08
where all the rivers are grouped. 00:00:18
Estos ríos están agrupados en un terreno, en una zona, como podéis ver. 00:00:22
As you can see, we have three zones. 00:00:26
Three watersheds. All the rivers in here belong to a watershed. All the rivers in here belong to another watershed, and this watershed is the other watershed, okay? The third. We have three watersheds in Spain. 00:00:29
Okay, what about Atlantic Watershed? 00:00:47
It's in here because all the rivers flow to the Atlantic Ocean. 00:00:54
Se llama Atlantic Watershed porque todos los ríos desembocan donde? 00:01:00
In the Atlantic Ocean. Remember? 00:01:06
Todos los ríos pueden desembocar en otros ríos, en un lago, o en los mares, o en los océanos, ¿vale? 00:01:10
So, all these rivers in here flows into the Atlantic, ¿vale? 00:01:16
¿Por qué? 00:01:22
Son los que más cerca están del Atlántico, ¿verdad? 00:01:23
Por eso están agrupados así. 00:01:25
Porque finalmente todos los ríos desembocan aquí. 00:01:27
In the Cartagena Sea, all the rivers here flows into the... 00:01:31
¿Dónde será que desembocan all these rivers in here? 00:01:37
¿A it? 00:01:42
In the Cartagena Sea. 00:01:43
Yes. And the third cell, which is Mediterranean Watershed, all the babies in here, where do they flow into? 00:01:46
They flow into the... 00:01:55
¿Dónde van a desembocar, chicos? ¿Quién lo sabe? 00:01:57
Back. 00:02:00
A ver, levantame la mano, Trin. 00:02:01
Creo que van a desembocar... 00:02:03
They flow into the... 00:02:06
¿Avante, Mediterránea? 00:02:11
Mediterránea. 00:02:14
Mediterránea. 00:02:16
Sí. 00:02:18
Sí, Mediterránea. 00:02:18
All these rivers flow into the Mediterranean Sea. 00:02:20
All these rivers in here, up to the north, flow into the Cantabrian Sea. 00:02:24
All the rivers in this area flow into the Atlantic Ocean. 00:02:31
Así que agrupamos los ríos en verdientes. Watersheds. Todos los ríos pertenecen a una zona o un watershed, ¿vale? Dependiendo si desembocan en el Atlantic Ocean, en el Carthage Sea, o en el Mediterranean Sea, ¿vale? 00:02:37
Ahora, mirando el mapa, 00:03:01
look at the map on page 27. 00:03:03
Okay. 00:03:07
Can you tell me, 00:03:08
for example, 00:03:10
Ashley, 00:03:13
river Ebro. 00:03:14
Where does the Ebro 00:03:18
flow into? 00:03:22
Ebro flows into the? 00:03:26
Flows into, significaba, desemboca el, no? 00:03:31
Look at Ebro on the book, on page 27. 00:03:38
Can you see the river? 00:03:42
Yes. 00:03:43
Yes. 00:03:44
Where does the Ebro flow into? 00:03:45
Where does the river flow into? 00:03:48
No, no. 00:03:52
Can you see the area? 00:03:54
The area is pink. 00:03:56
This area, are you? 00:03:59
This area is pink. 00:04:00
Yes, Mediterranean Sea. Can you see the square? The square indicates that it belongs to the pink zone. It's Mediterranean water. 00:04:03
All these rivers flow into the Mediterranean. 00:04:12
Ok? 00:04:16
Look at what I'm giving. Look at what I'm giving. 00:04:17
Let's see. 00:04:21
Ainara, do you see what I'm giving? 00:04:22
Can you find it? Can you point it on your page 27? 00:04:26
Yes. 00:04:30
Where does Guadalquivir flow into? 00:04:31
Where does Guadalquivir flow into? 00:04:39
Rín. 00:04:43
Una pregunta, que Guadalquivir está a la... 00:04:44
Yes, it's next to Marruecos. 00:04:47
Look at my family, yeah? 00:04:54
Yes. 00:04:56
Yes. 00:04:57
It's in the south, so it's nearer, no? 00:05:00
It's closer because it's in the south of Spain, yes, it's near. 00:05:04
Okay, can you tell me then what are the things, where does what are the things flows into? 00:05:08
Nothing more than two kids don't know. 00:05:14
Let's look. Let's look. 00:05:17
Which zone is it? What are the things in which areas? 00:05:20
In the Atlantic, Mediterranean or the Caribbean? 00:05:23
In the Atlantic. 00:05:26
Yes, so, I'll give it flows into the Atlantic Ocean, yes, Atlantic Ocean, then, other, Nalón, Nalón, María, look at Nalón, Nalón is up to the north, you have the book, then, Nalón, where zone does Nalón belong to? 00:05:28
Which watershed is it? 00:05:53
Can you find the answer please? 00:06:03
Yes! 00:06:09
Who answered? 00:06:11
Enrique? 00:06:18
Where is it? 00:06:20
Tell me, is it an Atlantic, Mediterranean, or Cantabrian water? 00:06:22
¿Puedes mirar los cuadraditos de abajo? 00:06:28
¿Qué te indican? 00:06:30
Green is... 00:06:32
Green is... 00:06:34
¿Puedes ver el cuadradito green abajo? 00:06:36
¿De qué color? 00:06:39
¿De qué es? 00:06:40
¿Qué water? 00:06:42
Which water is it? 00:06:43
Cantabrian water. 00:06:46
Cantabrian water. 00:06:47
Oh, that's it. 00:06:47
Vale. 00:06:48
So, Nalon flows into the, si pertenece a Cantabrian watersheds, Nalon flows into the Atlantic waters. 00:06:48
Cantabrian, yes, yes, yes, yes, Cantabrian, sí, vale, very good, and here, the rivers, 00:07:02
we have already done, hemos hecho estos ejercicios, we have done already, we have done all these 00:07:18
exercises already, what do the blue lines represent? 00:07:25
Las líneas azules, what do the blue lines represent? 00:07:28
Are they? 00:07:33
Are rivers. 00:07:33
Rivers. 00:07:34
What color represents the Mediterranean watershed? 00:07:35
What color is Mediterranean watershed? 00:07:38
Hay nada. 00:07:41
Sí. 00:07:41
Sí. 00:07:42
And what color represents the Cantabrian watershed? 00:07:43
Ahora lo pregunto yo. 00:07:48
What color represents the Cantabrian watershed? 00:07:50
¿Quién lo sabe? 00:07:53
¿Quién lo sabe? 00:07:54
¿Qué color? 00:07:55
¿De qué color is Cantabrian watershed? 00:07:55
Está representado el Cantabrian Watershed. 00:07:57
Rih? 00:08:02
Cantabrian Watershed is represented by the color. 00:08:03
Green. 00:08:10
Yes. 00:08:11
And what color represents the Mediterranean, no, Mediterranean, no, sorry, sorry, sorry. 00:08:12
Atlantic Watershed. 00:08:19
Marco. 00:08:24
All right. 00:08:25
All right. 00:08:28
Very good. 00:08:29
Very good. 00:08:30
Very good. 00:08:30
Okay. 00:08:31
What about the sources? 00:08:33
Los nacimientos de estos ríos. 00:08:35
Have you been in such? 00:08:37
¿La habéis buscado, encontrado? 00:08:39
Yes. 00:08:40
Yes or no? 00:08:41
Yes or no? 00:08:42
You have looked for it? 00:08:43
Have you looked? 00:08:46
Venga. 00:08:47
Primero, Ebro. 00:08:47
It starts there. 00:08:49
Aries. 00:08:51
El primero, Ebro. 00:08:51
The source. 00:08:52
El nacimiento and the river mouth. 00:08:53
Y las desembocaduras. 00:08:55
Ebro. 00:09:00
River Ebro. 00:09:01
El río Ebro. 00:09:02
Can you find? 00:09:05
Cantabria. 00:09:16
10. 00:09:19
10. 00:09:20
¿Y la pimienta me has dicho? ¿Cuál me has dicho? 00:09:22
The source. 00:09:25
El nacimiento es source. 00:09:27
¿La has encontrado? 00:09:28
10. 00:09:29
Venga, dímelo más alto. 00:09:30
I think you did it. 00:09:31
Cantabria. 00:09:34
Cantabria. 00:09:36
¿Oye, Cantabria, cariño? 00:09:38
This is the river mouth, ¿no? 00:09:40
Yes, this is the river mouth. 00:09:44
But the source, ¿quién lo ha encontrado, el source, el nacimiento? 00:09:46
¿Asli? 00:09:51
¿No? 00:09:53
Mami, es por su madre. 00:09:54
¿El nacimiento está? 00:09:58
¿Y sí? 00:10:00
Ah, bueno, sí, sí, tiene razón, ha dicho, está encantado, ya. 00:10:01
El pico, pico de los tres mares, encantado, ya. 00:10:03
¿Ya lo vio, Mau? 00:10:08
Encantado, ya, sí, ven. 00:10:09
Luego, Billy, duero. 00:10:11
Duero. 00:10:13
Duero. 00:10:15
Who knows Duero? 00:10:17
The Source? 00:10:19
El Nacimiento? 00:10:21
Who made it? 00:10:23
The Source. 00:10:25
Do you have it in your room? 00:10:27
You didn't do your homework? 00:10:29
This one? 00:10:31
Where is it, honey? 00:10:33
Come on, take it out. 00:10:35
In the Mediterranean, yes. 00:10:37
Okay, but I don't... I say the birth, okay? 00:10:40
The duel. 00:10:44
Birth. 00:10:46
And it's not in the Mediterranean, right? 00:10:48
Come on, I'll say it. 00:10:51
You know it? Come on, tell me. 00:10:53
Historia. 00:10:55
Historia, okay. 00:10:57
And the river mouth, what is it? 00:10:59
The body. 00:11:02
The body. 00:11:04
What about C? El Tajo. El Tajo. Fuente García, Teruel is the source. El Nacimiento. En Fuente García, Teruel. 00:11:06
¿Y quién me puede decir? The River Mouth. El Tajo. El Tajo. The River Mouth. La Desembocadura. The River Mouth. ¿Quién lo sabe? Mirarle en el mapa. 00:11:18
Look at the mouth. 00:11:29
Asli, el tajo, the river mouth. 00:11:33
¿Habéis encontrado el tajo? 00:11:37
Sí. 00:11:39
Pues venga. 00:11:40
A ver, ¿quién me puede decir? 00:11:41
¿Tenéis algo que diga el river mouth? 00:11:42
¿No encontráis la desempapadura? 00:11:45
¿A qué water shell belongs? 00:11:47
That belongs to me. 00:11:49
A ver, ¿el tajo? 00:11:54
¿Y si? 00:11:55
¿Cuál es el tajo? 00:11:57
El river mouth. 00:11:59
¿No lo encontráis el tajo? 00:11:59
It's in the Atlantic 00:12:01
Watershed. 00:12:03
Así que 00:12:05
el river mouth será 00:12:07
Atlantic 00:12:09
Ocean. Vale. 00:12:11
Continue. 00:12:13
Nos queda solo Guadalquivir. 00:12:15
You know the source is 00:12:17
El Cazorla. 00:12:19
La sierra de Cazorla en Jaén. 00:12:21
This is the source. 00:12:23
And the river mouth 00:12:25
y la desembocadura 00:12:27
de río. The river Guadalquivir is 00:12:29
¿En qué zonas está, chicos? 00:12:32
¿En Atlántico, Mediterráneo o Cantabria? 00:12:34
What is it? 00:12:36
Guadalquivir. 00:12:38
No, mirad bien. 00:12:41
Guadalquivir. ¿En qué zonas? 00:12:43
In the Atlantic. 00:12:45
Yes, this is 00:12:47
the river Mar. Very, very, very 00:12:48
good. Okay. 00:12:50
Thank you. 00:12:51
Idioma/s:
en
Autor/es:
Judith Gómez
Subido por:
Judith G.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
71
Fecha:
22 de enero de 2021 - 14:27
Visibilidad:
Clave
Centro:
CP INF-PRI NTRA. SRA. DE FATIMA
Duración:
13′ 03″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
678.57 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid