Saltar navegación

20200421 Access DB 6 Structure - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 22 de abril de 2020 por Elena T.

70 visualizaciones

Descargar la transcripción

y también ayer lo que según acabamos la sesión fue subirla a la mediateca pero cuando yo lo 00:00:00
subo hay un proceso de conversión del fichero aunque lo suban mp4 y eso es lo que parece que 00:00:07
no está funcionando porque los dos últimos vídeos no están visibles así que luego lo volví a mirar 00:00:12
por la tarde pero que ocurría lo mismo que a mí me parece que está bien pero cuando entró 00:00:19
el rato ya que no se ha convertido bien entonces no se volverá a entrar hoy a ver si es una cuestión 00:00:23
de tiempo si no lo volvería a intentar pero les conozco lo que hay detrás una vez tiene lo sube 00:00:28
que me dice que ok no sé qué pasa después así que lo seguiré mirando para que lo tenéis disponibles 00:00:32
vale en principio según acabemos la sesión subirla para que la tengáis disponible cuanto antes 00:00:38
en el aula virtual no se puede subir que en el aula virtual perdona se puede subir en el aula 00:00:45
virtual en el aula virtual pues de medio muchos problemas porque si yo intento subir después de 00:00:52
nuestra sesión que es como ahora apunta y creo que no voy a poder entonces directamente subirlo 00:00:59
a la mediateca porque es más sencillo a lo que es el proceso de su vida es más sencillo en la 00:01:05
mediateca pero por algún motivo estos dos últimos vídeos algo está pasando no sé si es que está 00:01:09
colapsado o que se lo desconozco entonces en el aula virtual es que no lo entendió varias veces 00:01:14
al principio, yo creo que por la longitud 00:01:20
de los vídeos, pesan mucho 00:01:22
y como está 00:01:24
colapsado, no conseguí subir nunca 00:01:26
ninguno. Así que voy a 00:01:28
intentar seguir con la mediatica resolviendo ese tema. 00:01:30
¿Vale? 00:01:32
Si lo consigo resolver. 00:01:34
Y luego así, más dudas 00:01:37
que me habéis planteado. Diego, hemos planteado un par 00:01:38
de dudas. 00:01:40
Te he contestado justo ahora mismo en la última pantalla 00:01:42
que me has mandado, pero no tienes que ver la base de datos. 00:01:44
Porque algo pasó. 00:01:46
Te has dejado algún registro por ahí, el tipo de datos 00:01:47
modificada por el último que hayas hecho y te comento el siguiente paso vale vale vale luego 00:01:50
te lo envío más fácil porque a veces el pantallazo no me da información suficiente crece que nos 00:01:59
dejará hacer la relación pero no sé por qué directamente me pases la base de datos y os 00:02:06
digo los pasos a seguir vale pues vamos con nuestra base de datos de hoy la base de datos 00:02:10
Número 6, departamento de ventas. Tenemos que empezar con la estructura. Y comentaba Miriam que no muy bien. Contadme. 00:02:17
A mí, pues me ha costado bastante las relaciones. 00:02:28
Verlas, ¿no? Ver las relaciones. Bueno, vale. 00:02:32
También me ha costado un poco. 00:02:37
También, ver las relaciones. 00:02:40
Sí, lo único que yo tengo una duda. Luego en el examen vamos a ver fotos de la base real, porque yo con eso sí me puedo orientar más, pero así de primera, sin ver la base real. 00:02:41
¿En el examen? 00:02:52
Sí. O sea, me refiero a como lo pones tú, con fotos. 00:02:54
¿En la estructura, dices? 00:02:59
Con fotos de las tablas. 00:03:01
¿Te refieres a la estructura? 00:03:03
Sí. 00:03:06
Va a ser como el PDF que veis. Es el examen. Todo lo demás es contenido que creéis vosotros. La estructura y la base de datos. 00:03:06
Ah, vale. O sea, que hay pantallazos de las tablas, ¿no? 00:03:20
Claro, claro. El examen, más dependiente que tenemos aquí, podría ser un examen. Si no diéramos más contenido, si no diéramos los informes, si no diéramos las consultas de creación de tabla, de modificación de tabla, de eliminación, bueno, las consultas que nos faltan, esto podría ser un tipo de examen. 00:03:22
Es decir, se te explica la estructura, tú tienes que crear las relaciones, tú decides, en algunos casos son manuales o es un campo de búsqueda, tienes el contenido de las tablas y tienes que hacer formularios y consultas en este caso. 00:03:43
Este sería el tipo de examen con el contenido que llevamos hasta ahora. 00:03:57
Entonces, claro, es muy interesante. Con esta información que vemos ahora mismo en pantalla, a veces no es suficiente y es muy interesante que veamos los registros, porque ver los registros nos va a dar mucha información. 00:04:02
Como la vida misma, la vida misma veríamos las tablas o la información que tenemos, es decir, cómo tenemos la información del salario de los empleados. 00:04:13
Lo tenemos en un campo, lo tenemos en tres. Y cómo tenemos la información del DNI. Vale, esto es el dato real que tenemos. ¿De acuerdo? 00:04:21
Pues venga, contadme qué problema ha salido. A ver, empezamos con las relaciones directamente. 00:04:33
A mí solo. A mí es que solo me explican cuatro relaciones. O sea, son cuatro, ¿no? 00:04:42
Pero ¿cuántas tablas tenemos? 00:04:47
cuántas tablas hay 5 por lo tanto para relaciones también sí pero no sé si son correctos 00:04:49
el sitio de las relaciones aquí una una base de datos en correcta de un segundito 00:05:01
me faltaba la de departamentos pero las cosas fáciles a ver a ver contar me voy a copiar aquí 00:05:11
en el documento de word para copiar las relaciones con las fáciles de la relación fácil de dónde 00:05:28
yo es que tengo una de la tabla de partner 00:05:37
y de partner name y de partner id dentro allí 00:05:48
desde partner name a department id de employee vale esta es la propuesta de lorena 00:05:54
¿Qué problema tenemos aquí? 00:06:09
Mira, Lorena, vamos a ver, de la tabla de partner, ¿qué tenemos aquí? 00:06:11
¿Los registros? 00:06:14
Sí. 00:06:15
¿El empleado? 00:06:16
Bueno, no hace nada y ha faltado. 00:06:17
Antes de esto, perdonad, este no está en el orden correcto. 00:06:19
Vamos a elegir los campos clave, ¿vale? 00:06:22
A ver si soy capaz de hacerlo. 00:06:26
A ver, cojo los campos clave, decidme de cada tabla cuál es el campo clave. 00:06:30
El DNI. 00:06:37
El empleado, el DNI, ¿verdad? 00:06:39
este sencillo el departamento de parís y son sencillas 6 y otro producto vale aquí entiendo 00:06:40
que no hay dudas vale que estamos haciendo aquí la orina estamos subiendo los campos que no son 00:07:03
clave. ¿Qué quiere esto decir? Que hay infinito e infinito. Porque al no ser clave, ambos los 00:07:08
podemos repetir. Es verdad que no sería lógico, ¿no? Que no es lógico que aparezca el nombre 00:07:13
del departamento dos veces. Pero técnicamente en esta base de datos puede ocurrir. Entonces 00:07:17
lo que tenemos que hacer es unir. Claro, ¿por qué propones esto? Entiendo que lo propones 00:07:24
porque cuando nos hemos ido al PDF observamos departamento, el nombre del departamento y 00:07:29
Y cuando nos vamos a la tabla de empleados, en el departamento ID vemos el mismo contenido. 00:07:39
Entonces decimos, ah, pues ya está. Nombre con nombre. 00:07:44
Pero observad que técnicamente no sería correcto porque tenemos que unir siempre un campo clave con lo que no lo es. 00:07:48
Luego tenemos que unir el department ID con department ID. 00:07:55
¿Qué ocurre? Que el contenido aparentemente es distinto. 00:08:00
¿Qué vamos a hacer? Un campo de búsqueda. 00:08:05
explicando este campo en un campo de búsqueda y aquí lo había puesto vale entonces es importante 00:08:07
que con el campo con el que se una es con él y ya aprovechamos para poner el 1 y el infinito 00:08:17
a ver, aquí tengo el 1, el 1 lógicamente va en el campo clave, y el infinito, a ver si lo puedo llevar, y el infinito aquí, ¿de acuerdo? 00:08:24
Yo había puesto el 1 en el DNI y el infinito en el Department ID. 00:08:46
¿El DNI? 00:08:52
Ah, bueno, que lo he enlazado mal, claramente. 00:08:54
y no veo los aires estoy viendo otro campo y eso sólo lo puedo resolver con un campo 00:09:24
de búsqueda por lo tanto como podríamos que una relación la hacíamos a ver toda 00:09:32
esta información otra vez aquí para recordar como un poco la simbología que estamos utilizando 00:09:40
vale 00:09:56
entonces esta relación la vamos a hacer a través de un campo de búsqueda donde se pone el campo 00:10:01
de búsqueda en el 1 en el infinito aquí vamos a poner a modificar el tamaño para ver esto un 00:10:07
poquito bueno más o menos se entiende lo que llevamos esta relación sí 00:10:20
y la siguiente relación está clara siguiente relación que vemos más o menos fácil que me dice 00:10:30
el producto y de 6 con el producto y de productos vale esto no esto es lo que propones donde está 00:10:44
luna en el de productos en la tabla product porque es el campo clave no hay duda y el infinito por lo 00:10:58
tanto en el otro aquí se nos viene el infinito vale en este campo de búsqueda podemos hacer 00:11:08
manuales a esta relación a ponerse manualmente o estamos obligados a hacer un campo de búsqueda 00:11:17
vamos a ver en el pdf lo que vamos a observar en el pdf este campo en la tabla 6 este campo 00:11:21
si tiene información sobre el ID o sobre el nombre. 00:11:28
Nos vamos a la tabla 6 y en Product ID vemos que no hay ID, 00:11:32
que hay nombre de campo, nombre de producto. 00:11:40
Por lo tanto, ¿qué significa esto? 00:11:43
Hacer el campo de búsqueda y no podemos hacer una relación manual. 00:11:47
¿De acuerdo? 00:11:52
Perfecto. 00:11:54
No sea grande. 00:11:56
¿Bien? 00:11:58
elena un mismo campo puede tener varias relaciones sí sí no sé si vamos a ver nosotros muchos de 00:11:58
esos casos pero técnicamente si no hay problema no pasa nada utilizamos un mismo campo para 00:12:07
relacionarlo con varias tablas vale no para de cambiar el tamaño y se han cambiado todos 00:12:13
los simbolitos si tiene problemas yo creo que nosotros no vamos a ver puntos a lo mejor aparece 00:12:20
alguno pero no pasaría absolutamente nada podemos utilizar el protocolo para relacionarlo con 00:12:26
productos que a lo mejor también utilizamos para relacionarlo con ventas o con pedidos y bien 00:12:31
pues siguiente relación que me decís 00:12:43
y yo he añadido en 6 y un campo el de empeño y lo he unido con el empleo y de ney de país y vale 00:12:46
pero la venta la hace un empleado verdad vale no de acuerdo vamos a meter aquí una figura aquí es 00:13:03
donde metemos el campo verdad mira sí vale y esto va a ser el empeñe y no sé si vale 00:13:25
aquí tenemos el campo que relacionamos que está sobre mí 00:13:50
Disculpad. Entonces, unimos el DNI del empleado. A ver, aquí se nos van a cruzar dos. Espero que no sea complicado seguirla. Yo creo que no se ve. Ahí lo tenemos. ¿Sí? 00:13:58
Yo decía el de PaySleep. 00:14:32
Ah, ¿en vez del 6 en PaySleep? 00:14:35
Pero claro, tiene que ser el de employee porque decías que solo una venta es por empleado, ¿no? 00:14:37
Bueno, no, no estaba haciendo nada nuevo, simplemente estaba intentando seguir las instrucciones de Miriam, pero todavía he entendido que añadíamos el campo DNI en la tabla 6. 00:14:45
Sí, y lo unía con el employee DNI de Payasme. 00:14:54
Pero no es campo clave, estás uniendo dos campos que no son campo clave. 00:14:59
Ya, ya, ya. 00:15:04
Así que... 00:15:05
vale entonces lo tenemos que unir siempre con el campo clave y he puesto en ahí donde ha puesto 00:15:06
el aire del dinero aquí vale así que no lo podemos unirlo aquí lo tenemos que unir con 00:15:12
con este porque ponemos el empleado de aquí efectivamente lo que ha sido la arena a veces 00:15:17
nos distinguan las voces tenemos aquí varias instrucciones y sabíamos que cada venta era 00:15:23
de un solo producto no no pues no por esta instrucción una venta es de un solo producto 00:15:29
Podríamos ponerlo en otros sitios si lo consideráis. 00:15:36
Si consideráis que el empleado… Tenemos el problema de siempre, ¿no? 00:15:42
Que la tabla empleado se nos va a quedar descolgada y no sabemos cómo unirla al resto de tablas. 00:15:45
Para eso hay que añadir el DNI en alguna tabla. 00:15:50
Y entonces nos preguntamos, a ver, ¿dónde tiene sentido incluirlo? 00:15:52
¿Tiene sentido incluirlo en el departamento? 00:15:55
No, porque entonces cada departamento solo tendría un empleado. 00:15:58
Luego no tiene sentido añadirlo aquí. 00:16:01
¿Tiene sentido añadirlo en PaySleep? Pues ya está. 00:16:03
Y hasta aquí, o sea, que no tendría sentido tampoco. 00:16:06
¿Lo podremos añadir en productos? 00:16:15
¿Qué significaría que añadieramos el DNI del empleado en productos? 00:16:16
Que cada producto lo lleva solamente un empleado. 00:16:19
Podría ser, no sé, a lo mejor en algunos sectores, ¿no? 00:16:24
Si hablamos de una vivienda o algo así, pues cabe pensar que cada producto lo va a llevar solo un empleado. 00:16:28
Pero en general es raro, porque eso quiere decir que si el empleado está de vacaciones, el producto no se puede vender. 00:16:33
Entonces, lo más lógico parece ser que añadamos el nombre del empleado, el DNI del empleado, en la tabla de 6. 00:16:39
Vale, ese es el objetivo de unir la tabla de empleado con el resto de tablas. 00:16:47
¿De acuerdo? 00:16:53
¿Lo veis? 00:16:57
Esta relación. 00:16:58
Vamos a poner el 1 y el infinito. 00:17:04
A ver. 00:17:11
El 1 y el infinito. 00:17:14
Esa relación la podemos hacer... 00:17:16
Bueno, aparte de que lo pensemos y que nos parezca lo mismo, como siempre, nos vamos a nuestras tablas y en Sales vamos a ver que el campo está añadido, 00:17:20
o sea, que tenemos la pista clara. 00:17:32
Los registros tenemos mucha información. 00:17:35
Cuando nos vamos al empleado, al DNI, ¿vemos el DNI? No, vemos el apellido, el primer apellido. 00:17:38
¿Esto qué quiere decir? Que estamos forzando para hacer un campo de búsqueda. 00:17:44
Igual, no podemos elegir. 00:17:48
Tenemos que hacer esta relación con campo de búsqueda. 00:17:50
¿Dónde se pone el campo de búsqueda? 00:17:53
Siempre en el infinito. 00:17:54
¿De acuerdo? 00:17:57
¿Bien hasta aquí? 00:18:01
Entonces, de momento tenemos empleados, departamento y PayersLib por un lado, 00:18:06
un lado de la base de datos y al otro lado de la base de datos tenemos 6 y Product. 00:18:12
Tenemos 3 tablas y 2. 00:18:17
Es verdad que todas las tablas están relacionadas, 00:18:19
pero no tenemos todas las tablas relacionadas. 00:18:21
En otra base de datos más compleja podría pasar. 00:18:25
Si esto ocurriera en las nuestras, no. 00:18:28
Las tablas van a estar siempre todas relacionadas. 00:18:29
¿Veis ahora lo que tenemos, no? 00:18:32
Ahora tenemos estas tres tablas. 00:18:33
Por un lado, Employee se relaciona con Payless List 00:18:36
y Employee se relaciona con Departments. 00:18:39
Y por otro lado, tenemos que Sales y Product se relacionan. 00:18:42
Pero necesitamos unir los dos bloques. 00:18:45
¿Cómo lo podemos hacer? 00:18:47
Habría que unir Department y Payaslip, ¿no? 00:18:48
No, porque Employee, Department y Payaslip ya están unidas las tres. 00:18:55
¿Veis? 00:19:00
Employee con Payaslip. 00:19:02
Pero Payaslip no está unida con nada. 00:19:04
Ah, no, no, perdonad, claro, es que tenemos Employee, perdonadme, sí, con Sales. 00:19:09
Nada, nada, esto me estaba equivocando. 00:19:14
Olvidad todo lo que he dicho. 00:19:15
Pero podría ocurrir que tuviéramos dos bloques de tablas y tendríamos que unirlas. En este caso no ocurre. Lo que nos ocurre es que PaySleep la tenemos descolgada. Entonces, ¿cómo resolvemos? 00:19:16
No puedes añadir un departamento en Department. 00:19:27
¿Cómo? 00:19:30
No puedes añadir un departamento en Department. No. Bueno, no, no. Es que nada. 00:19:32
No nos hace falta añadir un campo, porque ya lo tenemos, el campo que necesitamos. 00:19:37
O sea, la pregunta es cómo se puede unir PaySleep. 00:19:46
Claro, la tenemos descolgada. 00:19:49
¿Esta tabla la necesitamos unir a algo? 00:19:51
Sí, a ver. 00:19:55
Aquí hacemos lo que decía Lorena, un campo tiene dos relaciones. 00:19:56
Sí, sí, sí. 00:20:01
Claro, sería el DNI de employee. 00:20:07
No, a ver, espera. 00:20:13
¿De esta tabla? 00:20:15
Sí. 00:20:18
Claro, con este DNI. 00:20:20
Vale, unimos el DNI del empleado con el DNI de la nómina. 00:20:22
cada nómina tiene solo un empleado, pero el empleado va a aparecer varias veces, 00:20:27
porque cada mes el empleado vuelve a aparecer, lo que tenemos en el infinito. 00:20:33
Luego, el DNI del empleado, como veis, tiene dos relaciones y no pasa nada, todo bien. 00:20:38
¿De acuerdo? 00:20:45
Voy a añadir el 1 aquí, para que veamos que es un 1 en ambas relaciones, lo cual es lógico, 00:20:49
porque si es un 1 en la primera relación 00:20:55
tiene que ser un 1 en la segunda 00:20:57
no podría ser de otra manera 00:20:59
atención aquí porque se pone un poquito 00:21:00
lo voy a subir para que no dé lugar a confusión 00:21:03
entonces el campo 00:21:06
clave de PSLIPID 00:21:19
no está relacionado y da igual 00:21:21
y da igual 00:21:23
y el PSLIPID tampoco lo está 00:21:24
y no pasa nada 00:21:26
o sea que no todos los campos claves tienen que estar relacionados 00:21:27
exactamente 00:21:31
no todos los campos claves tienen que estar relacionados 00:21:32
Importante para vuestros apuntes. 00:21:35
Todas las tablas tienen que estar relacionadas y además todas las tablas tienen que estar relacionadas en un bloque. 00:21:38
No podría ocurrir en este caso que estuvieran tres tablas por un lado y dos tablas por otro. 00:21:43
No, todas tienen que estar relacionadas para que podamos hacer consultas significativas. 00:21:47
¿De acuerdo? 00:21:53
Ahora bien, un campo puede tener dos relaciones, como ocurre en la tabla en ProG, y otro campo clave puede no tener ninguna. 00:21:54
No pasa nada. 00:21:59
Siempre y cuando la tabla esté relacionada, nos vale. 00:22:01
vale esta relación que estoy haciendo ahora la podemos hacer manualmente tiene que ser con campo 00:22:03
de búsqueda me voy al pdf y observó en la tabla psd y quien me responde hay que hacerlo con campo 00:22:13
de búsqueda hay que hacerlo con campo de búsqueda porque yo relacione entre el día y día dentro de 00:22:24
jvn y porque es lo que necesita es para el 1 infinito la realidad yo lo que estoy viendo 00:22:29
como usuario son apellidos como lo que veo son apellidos tengo que hacer campos de búsqueda por 00:22:33
lo tanto las cuatro relaciones que voy a hacer las gracias con campo de búsqueda y esto no es 00:22:40
nada nuevo porque ya nuestro pdf nos lo decía nos daba como instrucciones que creamos cuatro 00:22:47
campos de búsqueda nos decía la tabla del departamento y él y él aquí que dice que 00:22:54
la tabla de empleados la base del departamento si os dice el campo directamente si esta información 00:23:02
no apareciera en el pdf no cambiaría nada porque nosotros ya sabemos que estamos obligados a hacer 00:23:07
un campo de búsqueda verdad ya lo sabemos antes de leer esta instrucción de acuerdo luego aquí 00:23:13
se da esta información pero podríamos no tenerla y llegaríamos a ver igual a través de nuestro tema 00:23:19
para responder a esta pregunta porque la prima y que puede ser automática y la 00:23:29
followers no lo puede ser entonces por ejemplo el departamento el departamento 00:23:39
y departmental y estamos de acuerdo como son campos que se relacionan tienen que 00:23:47
ser el mismo tipo de datos, el mismo tipo en el sentido que ambos tienen que ser números 00:23:53
o ambos tienen que ser texto. Como es el Department ID, me voy al PDF para resolver mi duda y 00:23:57
en Department ID veo qué tipo de datos tengo en este campo. 00:24:04
Números. 00:24:11
Números. Por lo tanto, cuando yo esté haciendo mi esquema, sé que este campo va a ser numérico. 00:24:12
El Department ID va a ser numérico. Por lo tanto, ¿cómo va a ser este campo? Para 00:24:18
poder hacer también número. Aunque yo no veo texto porque hay un campo de búsqueda, 00:24:23
¿vale? Pero lo que hay es un número para poder hacer la relación, ¿sí? Vale, dentro 00:24:30
de que ambos son números, pueden ser autonuméricos o simplemente numérico. Recordamos la diferencia, 00:24:36
autonumérico, access, da el número correlativo, 1, 2, 3, 4, 5. Si tengo 5 departamentos y 00:24:42
tengo un nuevo departamento, access me va a asignar el número 6, porque es el siguiente. 00:24:49
Sin embargo, si yo elijo el formato número, yo voy a ver el número cada vez. 00:24:54
Y eso lo utilizaremos cuando nuestros códigos, nuestros IDs, no sean números que sean correlativos. 00:24:59
A lo mejor mi departamento es 1-001. ¿Por qué? Porque tengo varias sedes. 00:25:06
Bueno, con guiones sería distinto, pero bueno, a lo mejor es mi 1. ¿Por qué? 00:25:14
Porque el primer 1 es la sede y el segundo 1 es el departamento o cosas así. 00:25:17
Entonces, ahí ya no sería correlativo porque entrarían otros conceptos en juego. Es decir, nosotros elegimos si el Department ID en la tabla de Department es numérico o autonumérico. Ahora bien, ¿el Department ID en Employee puede ser autonumérico? Es importante que veamos esta respuesta. 00:25:21
He visto que en la tabla Department, el Department ID puede ser numérico o autonumérico, en función de lo que yo como empresa necesite. 00:25:49
Pero lo importante es que puede ser autonumérico, porque cuando cree un departamento nuevo, simplemente se coge el siguiente en la serie genealógica. 00:26:00
Ahora bien, en la tabla Employee, ¿el Department ID puede ser autonumérico? 00:26:08
No. 00:26:14
No, nunca. ¿Por qué? Eso es lo que nos está preguntando. ¿De acuerdo? 00:26:15
¿Por qué la follower no puede ser autonumérica? No lo puede ser. ¿Por qué? 00:26:19
Cuando estoy rellenando esta tabla. 00:26:31
Porque un empleado solo va con un departamento, ¿no? 00:26:34
Lorena, no te digo. 00:26:39
Ah, que solo un empleado tiene un departamento, ¿no? 00:26:41
Pero no es por este motivo. Es verdad que cada empleado tiene solo un departamento, pero ese no es el motivo que limita que el departamento hay de aquí. 00:26:45
fijaos que estamos rellenando esta tabla 00:26:53
y estamos rellenando a Manuela 00:26:56
rellenamos a Manuela 00:26:58
y yo pedí, ¿quién elige 00:26:59
el número del departamento? ¿Acceso o yo? 00:27:01
¿Tengo que ser yo? 00:27:05
Porque Acceso no sabe 00:27:06
si Manuela está en el departamento 00:27:08
1, 5, el siguiente 00:27:10
no tiene ni idea 00:27:12
soy yo como usuario el que elijo el departamento 00:27:13
y no va a ser correlativo 00:27:16
¿vale? y cada empleado 00:27:17
yo voy a elegir cuál es el departamento 00:27:21
Manuela puede estar en el departamento 6, 00:27:24
y Juan, que se siente empleado en el departamento 1. 00:27:27
Luego, no sigue una lógica correlativa. 00:27:30
Por eso, el follower nunca va a ser un autonomérico. 00:27:34
¿De acuerdo? 00:27:38
Por lógica. 00:27:40
¿Bien? 00:27:43
Si no, cuando estoy rellenando la tabla de empleada, 00:27:44
yo no podría elegir en qué departamento está ese empleado. 00:27:47
Acceso directamente lo otorgaría, si no me vale. 00:27:50
Bueno, ¿qué nos queda en esta estructura antes de abrir? 00:27:56
El orden en el que hay que rellenarlo. 00:28:01
El orden en el que hay que rellenar las tablas. Pues venga, vamos allá. 00:28:03
Recordad que hay varias opciones. No vamos a usar la opción válida porque hay varias, pero vamos a usar una de las opciones válidas. 00:28:07
Decidme, ¿cuál es la primera tabla? 00:28:14
Puede ser o de partners o products. 00:28:17
Y puede ser de partners o products. ¿Por qué? 00:28:20
Porque solamente tienen un 1 en... 00:28:23
Porque en sus relaciones no hay ningún infinito. 00:28:28
Vamos a buscar las tablas que no tienen infinitos. 00:28:31
Vale, estas serán las primeras tablas a las que vamos a meter los registros. 00:28:34
Vale, ya tenemos el 1 y el 2. 00:28:39
Vamos con la tercera, ahora ya tenemos que irnos a alguna tabla que tenga infinito. 00:28:40
Employee. 00:28:47
Employee. ¿Por qué employee? 00:28:47
Porque el único infinito que tiene es el de parme y ya tendríamos rellena esa tabla. 00:28:49
Eso es lo que tenemos que ver. Luego, cuando entramos en las tablas que tienen infinitos, observamos que su infinito depende de una tabla que ya tenemos. Por ejemplo, ¿la siguiente tabla podría ser 6? ¿La 3 podría ser 6? 00:28:56
No, ¿por qué? Porque un infinito aquí que depende de una tabla que todavía no tenemos. Por lo tanto, sales no podría ser la número 3. Eso es lo que tenemos que ir buscando, ¿vale? Entonces, la 3 podría ser empleado, la 4, por ejemplo, payslip, y la última podría ser 6. 00:29:11
Recordad que no es la única solución posible, habría varias, pero esta es una de las posibles. 00:29:40
¿De acuerdo? 00:29:48
Ahora ya sí tenemos toda la información que necesitamos. 00:29:50
Sí. 00:29:53
Ahora ya abriríamos Access y empezaríamos a trabajar. 00:29:54
Es que, como vamos haciendo varias bases de datos con diferentes situaciones, 00:29:58
habría que ir cogiendo habilidad cómo resolver. 00:30:03
A veces habrá que meter un campo, a veces habrá que utilizar dos campos una vez. 00:30:05
todo esto es que vayas haciendo todas las estructuras recogiendo habilidad 00:30:10
porque hacer no es una cosa que de repente se explique ese paseo sino que 00:30:15
hay que ir cogiendo un poco de sensibilidad con ello así que ya lo 00:30:18
tendréis listo pues ahora lo siguiente que tendremos a hacer sería habilidad se 00:30:23
meter todo esto en acción crear las relaciones meter los registros 00:30:27
y empezaríamos con las consultas entonces 00:30:33
Para mañana entiendo que podéis tener la estructura metida en acceso, 00:30:41
pero no sé si os va a dar tiempo a mirar las consultas 00:30:44
y creo que sería interesante que las miraran. 00:30:46
Entonces, propuesta, si queréis, mañana. 00:30:52
Para mañana tenéis toda la estructura hecha, 00:30:57
metéis los registros, si tenéis algún problema con esto, 00:30:59
con las relaciones o algo, me comentáis. 00:31:01
Y si no, lo que voy a hacer mañana es confirmar 00:31:04
más temas técnicos para el examen, 00:31:06
que fijemos una fecha de examen 00:31:11
para mecanología 00:31:13
al typing 00:31:15
que dijéramos una fecha 00:31:17
para hacer una primera prueba 00:31:19
y que utilicemos 00:31:21
la plataforma que quiero utilizar para el examen 00:31:23
entonces nos conectamos a la misma 00:31:25
hora, me preguntáis dónde es la base 00:31:27
de datos y probamos 00:31:29
la otra plataforma y la misma fecha 00:31:31
y para el lunes empezamos con 00:31:32
las consultas, con la idea de que vosotros 00:31:35
ya hayáis hecho por lo menos 00:31:37
hasta la consulta 6 00:31:39
¿De acuerdo? 00:31:43
¿Se entiende? 00:31:46
Sí. 00:31:48
Venga, pues hacemos eso. 00:31:50
En principio, para mañana, lo que es la estructura de relaciones, 00:31:52
si hay alguna duda, resolvemos mañana para que podáis seguir trabajando en la consulta. 00:31:54
Y una vez que queden resueltas, vemos qué más tenéis para el examen. 00:31:58
Quiero probar la otra plataforma, lo vamos a probar con Jitsi, 00:32:02
igual ya lo conocéis. 00:32:05
Y fijamos fecha, por lo menos, para el examen de typing. 00:32:07
Y a ver también si se conecta alguien que no estaba hoy. 00:32:10
Y vemos también temas técnicos. Y hasta el lunes hacéis las consultas. Creo que hasta las seis las podéis hacer sin problema. El lunes resolvemos dudas de las consultas y resolvemos hacer las siguientes consultas, que son nuevas. ¿Vale? 00:32:13
de acuerdo más bien la entrega del examen se hace en el aula virtual igual igual así que 00:32:29
necesitaremos lo que os he comentado de ellos escucharos y que podéis compartir pantalla 00:32:43
necesitéis las herramientas que estamos utilizando en nuestro caso vamos a necesitar access excel 00:32:48
para que tenga que hacer la recuperación 00:32:54
y el aula habitual. 00:32:56
Ayer te dije lo de 00:33:00
el idioma de ACCESS 00:33:02
y sigo sin poder cambiarlo. 00:33:06
Pues también lo dejamos para mañana. 00:33:10
Vemos mañana todo tipo de problemas. 00:33:12
No, tampoco lo tengo en inglés. 00:33:14
Yo también lo tengo en español. 00:33:17
Pues intentad cambiarlo. 00:33:20
así mañana aseguramos 00:33:21
que tú lo tenéis en inglés 00:33:25
vale 00:33:26
bueno pues entonces 00:33:28
lo dejamos aquí 00:33:31
y mañana a la misma hora 00:33:32
en el mismo sitio 00:33:34
y también os pediré la cámara 00:33:35
pero como es una nueva plataforma 00:33:39
así no se atrapa 00:33:41
vale 00:33:42
muchas gracias 00:33:43
que se dé bien 00:33:47
mañana no me contáis problemas 00:33:48
Gracias, igualmente 00:33:49
Adiós 00:33:52
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Materias:
Informática
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Formación Profesional
    • Ciclo formativo de grado superior
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
Autor/es:
Elena Tejedor Tajuelo
Subido por:
Elena T.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Compartir igual
Visualizaciones:
70
Fecha:
22 de abril de 2020 - 12:07
Visibilidad:
Clave
Centro:
IES CLARA DEL REY
Duración:
33′ 58″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1920x1080 píxeles
Tamaño:
39.42 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor

Comentarios

Para publicar comentarios debes entrar con tu nombre de usuario de EducaMadrid.

Comentarios

Este vídeo todavía no tiene comentarios. Sé el primero en comentar.



EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid