Saltar navegación

18 12 24 nivel 2 - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 18 de diciembre de 2024 por Pedro De J.

10 visualizaciones

Descargar la transcripción

Hoy empezamos con el tema 14, las variedades de la lengua, las lenguas del mundo, y vamos 00:00:01
subrayando lo más importante. Dice que no se ha podido demostrar que exista una lengua 00:00:11
madre, original, de la que vengan todas las demás, ¿no? Es algo que no se ha podido 00:00:18
demostrar, pero podemos hablar del indo-europeo, que no sé si te sonará, que son lenguas derivadas 00:00:27
del latín en nuestro caso, y no solo las que hablamos nosotros, sino también las que 00:00:42
se hablan en Europa, pues en inglés, francés y también en el sur de Asia. Simplemente 00:00:58
que sepáis eso, que el castellano tiene su origen en el himno europeo. Luego, lo importante 00:01:09
es en el punto 2, que tenemos cuatro variedades de la lengua. Como sabéis, nosotros no utilizamos 00:01:20
la misma forma de hablar en clase que con los amigos, o en una entrevista de trabajo, 00:01:34
que en una fiesta, o cuando vea al médico. Todas esas variedades las vamos a ver y las 00:01:42
Vamos a clasificar, aquí tenemos cuatro variedades que son, la primera tiene que ver con la historia, con el tiempo y se va a llamar variedad diacrónica porque viene de cronos, de tiempo y día quiero decir a través de, es decir, cómo va variando la lengua, como el castellano, a lo largo de la historia. 00:01:49
No es lo mismo el castellano antiguo o el castellano que se habla en el siglo XVI, ¿verdad? 00:02:17
Si nos copiamos un libro del siglo XVI, pues va a haber palabras que antiguamente se utilizaban 00:02:24
que ahora mismo no, pues que no vamos a comprender. 00:02:30
Entonces, ¿cómo va variando la lengua a lo largo del tiempo? 00:02:33
La variedad diatópica, pues lo mismo, topos viene de lugar y día, lo mismo a través de. 00:02:38
Cómo va variando la lengua según la región 00:02:44
En este caso sí que es algo más cercano 00:02:48
Porque de ahí vamos a tener los dialectos 00:02:50
Las hablas regionales 00:02:55
Y las hablas locales 00:02:57
Estas son las diatópicas o geográficas 00:02:59
¿Que os resulta difícil aprenderos estas palabras? 00:03:02
Pues podéis aprenderos variedades temporales 00:03:06
¿Verdad? 00:03:09
O variedades geográficas también 00:03:10
No hay ningún problema 00:03:11
Y vamos a las que más nos interesan, porque son las que realmente nos resultan más familiares 00:03:13
Que son las diastráticas, la palabra estrática viene de estrato, estrato social en este caso 00:03:21
Entonces tiene que ver con el nivel de educación, de formación, el estatus socioeconómico 00:03:30
y vamos a tener tres. Si hemos estudiado 25 carreras o tenemos muchos estudios, pues 00:03:40
controlaremos muy bien el nivel culto. Son personas muy instruidas y tiene que ser un 00:03:48
lenguaje muy riguroso, muy claro, muy preciso, muy cuidado. No solo la pronunciación, sino 00:03:54
también la construcción sintáctica, las estructuras, etc. Lo bueno del nivel culto 00:04:03
Es que el hablante puede adecuar bastante bien su registro comunicativo 00:04:11
Que es el que vamos luego a ver, que es lo más importante quizás de todo 00:04:19
El nivel estándar, bueno, pues este es el que utilizamos más o menos todos 00:04:23
Es un nivel medio, de competencia lingüística 00:04:31
No tenemos que estar tan preocupados por la corrección y por la sintaxis 00:04:35
A eso se refiere cuando dicen menos meticuloso y menos rígido 00:04:42
Y veis, es el modelo de referencia para la mayoría 00:04:46
Por ejemplo, los medios de comunicación, aunque últimamente se está descuidando mucho 00:04:52
Pero se supone que el nivel es el que se utiliza, el nivel estándar 00:04:58
Bueno, en los colegios se supone que tiene que tirar un poco a nivel culto 00:05:02
Pero es verdad que se está descuidando mucho 00:05:09
Se está descuidando mucho 00:05:13
Sí, sí, es verdad 00:05:14
Y el nivel vulgar 00:05:17
Pues este es el que se corresponde con la clase social más baja 00:05:26
O con hablantes que tienen construidos 00:05:34
Y el problema que tiene el nivel vulgar es que la persona, el hablante que tiene el nivel vulgar 00:05:40
Pues no tiene esa capacidad de cambio de registro 00:05:46
Está un poco ahí en su nivel y no se puede adaptar tan fácilmente como con el nivel estándar o con el nivel culto 00:05:48
Entonces pues se alteran las normas por desconocimiento y por mala costumbre, por un mal hábito 00:05:59
un mal hábito de ese uso incorrecto. Aquí es donde aparecen los llamados vulgarismos, ¿vale? Por ejemplo, concreta, en lugar de croqueta, aiga, en lugar de haya, o cambiar el orden, decir mese, en lugar de se. 00:06:10
Bueno, aquí aparece la famosa historia de 00:06:24
Aparece en el diccionario Almóndiga 00:06:29
Creo que ya lo comentamos una vez 00:06:32
Que sí que puede aparecer 00:06:34
Pero no porque sea correcto decirlo 00:06:35
Sino porque es un registro que hace el diccionario de la Real Academia 00:06:38
Del uso que se hace de esta palabra en algunas regiones de España 00:06:43
Sí, porque la han utilizado mucho y al final como que la han afectado 00:06:48
en este caso concreto no es porque se haya aceptado 00:06:51
puede que haya vulgarismo 00:06:55
en el diccionario de la Real Academia 00:06:57
pero no porque se hayan aceptado 00:06:59
sino porque se registra 00:07:01
el uso 00:07:03
vale 00:07:04
y pasamos a las variedades 00:07:07
diafásicas 00:07:10
esta palabra es muy fea 00:07:13
bueno, viene de hablar 00:07:15
vale 00:07:19
aquí está 00:07:22
que se ha modificado mucho, o el registro, que es la palabra más interesante, porque nosotros como hablantes tenemos que ser capaces de cambiar de registro según la situación, ¿vale? 00:07:23
Entonces, ¿qué elementos influyen a la hora de usar un registro u otro? 00:07:37
Pues el lugar, como hemos dicho, una entrevista, una clase, una exposición 00:07:48
También la intención, claro, si quiero ser educado con mi doctor, pues utilizo un registro más formal 00:07:58
También del tema del que se habla 00:08:07
Si estoy con amigos en una fiesta hablando de cosas divertidas 00:08:09
Pues el registro va a ser informal 00:08:12
También la confianza que haya entre los interlocutores 00:08:14
Si hay mucha confianza, pues decimos muchas burradas 00:08:18
Y el canal utilizado también 00:08:21
Normalmente si es oral es más informal que si es escrito 00:08:24
¿Dónde se utiliza el registro formal? 00:08:29
Pues en los ámbitos de ciencias, tecnología, de leyes, ilustrativo, periodístico, la publicidad, la literatura, evidentemente, y bueno, en el estándar, ¿ves? Tenemos que ser lo más formales posible, a pesar de que sea estándar. 00:08:34
Y el no formal o el informal, pues lo llamamos coloquial o familiar. Esto es fácil, ¿verdad? 00:08:55
Vamos a ver las características del lenguaje coloquial 00:09:04
Como decíamos, aparece en un contexto familiar, informal, relajado 00:09:14
Y es el que usamos siempre que estamos conversando, teniendo un diálogo 00:09:23
Es espontáneo, no nos estamos preocupando tanto por las normas lingüísticas 00:09:30
Es expresivo 00:09:36
Pero hay que respetarlas 00:09:37
Aunque no estemos muy, muy, muy rigurosos 00:09:40
Hay que respetar las normas 00:09:44
Y es la variedad más utilizada de la lengua 00:09:45
Cuando hablamos de las características lingüísticas 00:09:49
Las vamos a dividir en tres 00:09:54
Si hablamos de las fonéticas 00:09:55
Nos referimos al sonido 00:09:58
Y, por ejemplo, perdemos la consonante final 00:09:59
Decimos verdad en vez de verdad, ¿no? O quitamos consonantes en medio, decimos llegado en vez de llegado, ¿vale? Y relajamos la pronunciación. 00:10:08
Si te has fijado, muchas veces decimos vete por ahí, vete por ahí, realmente es vete por ahí, sería lo exacto, ¿no? O tenemos un examen, relajamos la X, en vez de decir examen, sería lo correcto, pues decimos examen. 00:10:27
Sabe. Dependiendo también de la región, por ejemplo en Madrid decimos mucho es que, 00:10:45
en vez de es que, ¿no? Transformamos una S en una J, una cosa muy curiosa. Bueno, esas 00:10:51
serían las características fonéticas. Cuando hablamos de características morfosintácticas 00:10:57
nos referimos a la morfología, es decir, a las palabras y a la sintaxis, ¿vale? A las 00:11:02
estructuras de las oraciones. Por ejemplo, las oraciones las dejamos inacabadas, ¿sí? 00:11:09
yo te dijera, pero realmente tendrías que decir, si yo te dijera, te contaría que me 00:11:15
ha pasado esto. No sé si, bueno, pues dejamos las oraciones incompletas de una manera implícita 00:11:19
donde se sobreentiende lo que vamos a decir. ¿Qué quiere decir anacoluto? Pues la falta 00:11:30
de concordancia sintáctica. Muchas veces, como estamos hablando muy deprisa, pues no 00:11:36
nos paramos a ver que el sujeto y el verbo a lo mejor no están en el mismo número, en 00:11:40
la misma persona, ¿vale? O hacemos cosas extrañas. Dice aquí, la señora María, 00:11:46
sus hijos se fueron al cine. Bueno, una cosa que hacemos muy habitualmente es decir, esta 00:11:55
es la película en la que salen los actores que sus películas son muy famosas. Eso está 00:12:04
mal dicho. Tenemos que decir cuyas películas son muy famosas. Cuya. Es que no ha aceptado 00:12:16
otro. La gente ha quitado el uso del cuyo y metemos el que ahí para todo. Bueno, eso 00:12:24
es una cosa de la lengua 00:12:31
del uso coloquial 00:12:34
bueno, pues eso 00:12:36
falta concordar 00:12:38
y cuando hablamos 00:12:39
de las características léxicas 00:12:42
nos referimos a 00:12:44
por ejemplo el uso de muletillas 00:12:46
que esto lo hacemos casi todos 00:12:47
para apoyarnos 00:12:50
para que mostre discurso 00:12:51
bueno, ves, acabo de decir 00:12:54
bueno, pues eso sería una muletilla 00:12:56
para darnos tiempo 00:12:58
para pensar en las palabras que voy a elegir 00:13:00
bueno, todos 00:13:02
tenemos nuestras boletines 00:13:04
lo importante es no abusar de ellas 00:13:06
¿verdad? 00:13:08
luego 00:13:10
también en el lenguaje 00:13:11
coloquial usamos palabras demasiado 00:13:14
generales, que podemos llamar palabras 00:13:16
como di, que quiere decir 00:13:18
que en vez de concretar 00:13:20
pues decimos cosa 00:13:22
tema, en vez de decir 00:13:26
la palabra exacta 00:13:29
que debería decir, pues uso 00:13:32
palabras muy generales 00:13:33
dependiendo de 00:13:37
la región 00:13:39
pues usamos frases 00:13:41
refranes, dichos 00:13:43
¿vale? 00:13:47
pone el ojo, pone la bala 00:13:50
es un poco activo 00:13:52
figuras retóricas 00:13:54
pues usamos muchas figuras retóricas 00:13:55
aunque no nos demos cuenta, usamos 00:13:58
exageraciones, la hipérbole 00:13:59
Trabaja como una mula, me muero de hambre, me muero de sed 00:14:01
O estas apelaciones al interlocutor 00:14:05
Oye, mira, escucha, tú 00:14:08
Esas son las características léxicas 00:14:11
Bueno, aquí tenéis ejercicios, no son complicados 00:14:15
Para que veáis la diferencia 00:14:22
¿Qué es una jerga? 00:14:24
Bueno, las jergas tienen que ver con el grupo social 00:14:28
O con la profesión 00:14:32
Dependiendo de 00:14:35
Trabajo, pues te vas a relacionar 00:14:38
Con un determinado 00:14:41
Tipo de personas 00:14:42
Por ejemplo, si eres informático 00:14:44
Pues utilizas una jerga 00:14:46
Que yo personalmente no voy a entender 00:14:48
O si yo me fundo con mis compañeros 00:14:50
Del departamento de lengua 00:14:52
Pues nos ponemos a hablar de cosas de lengua 00:14:54
Con palabras muy raras 00:14:56
Entonces, las jergas son variadas de la lengua 00:14:57
que identifican a un grupo social 00:15:00
aquí lo tenéis, también 00:15:03
un grupo 00:15:06
que se dedica a una profesión en concreto 00:15:08
en concreto 00:15:11
también hay jergas marginales 00:15:11
que quiere decir 00:15:14
de personas 00:15:15
bueno, pues 00:15:18
marginales 00:15:20
por la sociedad 00:15:23
o gente que está en la cárcel 00:15:24
o gente 00:15:27
del mundo de la droga, etc. 00:15:28
Y ahora está muy de moda la jerga de los móviles y del chat, que también podríamos añadir esta nueva jerga, 00:15:30
que son como abreviaturas, que yo me pierdo completamente. 00:15:43
¿Tú te sabes alguna abreviatura? 00:15:49
¿Por qué? En vez de poner por qué, la X y la Q, por ejemplo. 00:15:50
Bueno, en ese caso sería pereza. Es que ahora mismo no me viene ningún ejemplo, pero hay como, me salen en inglés, como que se hacen abreviaturas, por ejemplo, LOL, Lot of Love. 00:15:58
Yo me he perdido 00:16:17
Pero en España 00:16:20
Por lo visto también se están empezando a hacer 00:16:22
Bueno, pues no sé 00:16:24
Yo no soy muy partidario 00:16:25
Y luego ya la última 00:16:27
Dice aquí jerga de delincuentes 00:16:31
Que también se llama 00:16:33
Argot 00:16:38
¿Vale? 00:16:39
Esto no sé si lo habéis escuchado 00:16:39
Sí, de verdad 00:16:41
Argot, ¿verdad? 00:16:42
Aquí tenéis muchos ejemplos 00:16:48
Eso sí que lo sabemos todos, maderos y cosas que ya son muy concretas, león, conserje, bueno, son palabras curiosas. 00:16:50
Bueno, pues este tema es cortito. Recordar antes de pararlo que el examen de recuperación es el 8 de enero, miércoles, y ese día no va a haber clase. 00:17:06
Es decir, que los que no tengáis que presentaros a la recuperación no hace falta que vengáis porque esa hora la vamos a utilizar para hacer el examen de recuperación. 00:17:30
Es decir que ya la próxima clase como tal 00:17:40
Sería el 15 de enero 00:17:43
Miércoles 15 de enero sería la próxima clase 00:17:46
Con el tema 15 00:17:49
Así que 00:17:51
Que paséis buena Navidad 00:17:53
Materias:
Lengua
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Educación de personas adultas
    • Enseñanza básica para personas adultas
      • Alfabetización
      • Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
    • Enseñanzas Iniciales
      • I 1º curso
      • I 2º curso
      • II 1º curso
      • II 2º curso
    • ESPAD
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
      • Tercer Curso
      • Cuarto Curso
    • Pruebas libres título G ESO
    • Formación Técnico Profesional y Ocupacional
    • Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
    • Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
    • Bachillerato adultos y distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
      • Módulo 1
      • Módulo 2
      • Módulo 3
      • Módulo 4
      • Módulo 5
      • Módulo 6
      • Módulo 7
      • Módulo 8
      • Módulo 9
    • Ciclo formativo grado medio a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo grado superior a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Aulas Mentor
    • Ciclo formativo de grado básico
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Autor/es:
PEDRO DE JUAN
Subido por:
Pedro De J.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
10
Fecha:
18 de diciembre de 2024 - 17:27
Visibilidad:
Clave
Centro:
CEPAPUB CANILLEJAS
Duración:
17′ 58″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
71.12 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid