Saltar navegación

Cuento para Valeria - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 26 de junio de 2020 por Estefania A.

70 visualizaciones

Descargar la transcripción

The Adventurers, written by Rachel Elliott and illustrated by Valeria D'Ocampo. 00:00:00
Outside, snow had hidden all the footprints. 00:00:09
Inside, the fire was warm and bright. 00:00:13
The velvet cat curled up on the blue elephant's lap. 00:00:16
The Russian doll leaned against the pirate who wrapped his arms around her. 00:00:20
The child sat on the back of the rocking horse. 00:00:27
Let's go adventuring, said the child. 00:00:30
Fuera, la nieve había cubierto todas las huellas. 00:00:32
Dentro, el fuego era cálido y brillante. 00:00:38
El gato de terciopelo se enroscó en el regazo del elefante azul. 00:00:41
La muñeca rusa se inclinó hacia el pirata, que la abrazó. 00:00:45
La niña se sentó en la espalda de su caballo balancín. 00:00:49
¡Vamos de aventuras! dijo la niña. 00:00:53
We trek across snow-capped mountains, says the blue elephant. 00:01:01
I carry you through the icy rivers on my back 00:01:05
I built an igloo, says the child 00:01:09
Cruzamos montañas cubiertas de nieve, dice el elefante azul 00:01:12
Y yo te llevo a través de ríos helados en mi espalda 00:01:18
Pues yo construyo un igloo, dice la niña 00:01:23
I ride or slay through glittering ravines, says the Russian tool 00:01:26
Yo conduzco nuestro tineo a través de barrancos brillantes, dice la muñeca rusa 00:01:33
But we meet a yeti, says a velvet cat 00:01:39
It imprisons us in its icicle cavern 00:01:47
Everyone shivers and shakes 00:01:51
I break the ice below us, says the child 00:01:54
We drop down to the underground river and sail away to sea 00:01:58
Pero nos encontramos a un yeti, dice el gato de terciopelo 00:02:02
Nos encarcela en su caverna de carámbanos 00:02:08
Todo el mundo tiembla y se estremece 00:02:12
Yo rompo el hielo que hay debajo de nosotros, dice la niña 00:02:17
Y entonces nosotros caemos al río que hay debajo 00:02:20
Y nos alejamos navegando hacia el mar 00:02:26
We sail the sea and rule the ocean waves, says the pirate 00:02:29
I fly the Rolly Roger and look for sunken treasure 00:02:44
I navigate by the twinkling stars, says the rocking horse 00:02:48
I swing with mermaids and dive for pearls, says the child 00:02:53
Nosotros navegamos por el mar y gobernamos las olas del océano, dice el pirata 00:02:58
Yo vuelo con el roly roger y busco un tesoro hundido. 00:03:06
Yo navego guiándome por las estrellas brillantes, dice el caballo banatín. 00:03:12
Yo nado con las sirenas y buceo para encontrar perlas, dice la niña. 00:03:18
But a sea serpent attacks a sheep, said the blue elephant. 00:03:27
It will swallow us whole, everyone gulps and gasps. 00:03:32
Pero una serpiente marina ataca el barco, dice el elefante azul. 00:03:37
¡Nos va a tragar enteros! 00:03:43
Todos tragan saliva y ahogan un grito. 00:03:45
I called birds to help us, says the child. 00:03:56
They carry the sheep to warm lands far away. 00:04:00
Llamo a los pájaros para que nos ayuden, dice la niña. 00:04:06
Se llevan el barco hasta tierras cálidas y lejanas. 00:04:09
We explore the sand-baked desert, says the Russian doll 00:04:13
I search for lost cities 00:04:22
I snooze in a silken tent, says the pirate 00:04:25
Exploramos el desierto tostado por el sol, dice la muñeca rusa 00:04:31
Y yo busco ciudades perdidas 00:04:38
Yo me echo una siestecita en una tienda de seda, dice el pirata 00:04:41
I eat, fix and drink sweet milk, says the velvet cat 00:04:48
Yo como higos y bebo leche dulce, dice el gato de terciopelo 00:04:55
But a wicked genie traps us in a deep, dark cave, says a rocking horse 00:05:00
We'll never see the sun again, everyone quakes and quivers 00:05:14
I rub a magic lamp, says the child 00:05:18
I wish to be on the other side of the world 00:05:21
Somewhere hot 00:05:26
Pero un genio malvado 00:05:27
Nos atrapa en una cueva profunda y oscura 00:05:30
Dice el caballo balancín 00:05:34
Nunca volveremos a ver el sol 00:05:36
Todo el mundo tiembla y se estremece 00:05:39
Yo froto una lámpara mágica, dice la niña 00:05:42
Deseo estar en la otra punta del mundo, en algún lugar cálido. 00:05:46
We are jungle explorers, says the velvet cat. 00:05:57
I live from branch to branch and play with the monkeys. 00:06:00
I build a campfire and sleep in a hammock, says the parrot. 00:06:05
We go rafting down the foaming rivers, says the blue elephant. 00:06:10
Somos exploradores de la selva, dice el gato de terciopelo 00:06:15
Yo salto de rama en rama y juego con los monos 00:06:21
Yo construyo una hoguera y duermo en una hamaca, dice el pirata 00:06:25
Bajamos en balsa por los ríos llenos de agua espumosa, dice el elefante azul 00:06:31
But we plunge over waterfall, trembles the Russian doll 00:06:37
We will lose each other forever, everyone holds on tight 00:06:46
Don't let go, cries the child 00:06:51
Pero nos caemos por una cascada, tiembla la muñeca rusa 00:06:55
Nos perderemos para siempre, todos se sujetan con fuerza 00:07:01
¡No os soltéis! grita la niña 00:07:06
The adventurers tumbled together in a heap 00:07:10
Outside, snow was still, suddenly falling. 00:07:20
Inside, the fire was glowing in the half. 00:07:25
Los aventureros cayeron juntos, amontonándose. 00:07:30
Fuera, la nieve seguía cayendo silenciosamente. 00:07:34
Dentro, el fuego seguía brillando en la chimenea. 00:07:39
The velvet cat curled up on the blue elephant's lap. 00:07:44
The Russian doll leaned against the pirate who folded his dark cloak around her. 00:07:50
Let's go adventuring again tomorrow, said the child. 00:07:57
El gato de terciopelo se enroscó en el regazo del elefante azul. 00:08:02
La muñeca rusa se inclinó hacia el pirata que puso su capa alrededor de ella. 00:08:06
Vayamos de aventuras mañana de nuevo, dijo la niña. 00:08:13
and she jawed on the back of the rocking horse 00:08:16
and fell fast asleep 00:08:28
y ella bostezó sobre la espalda del caballo balancín 00:08:31
y se quedó dormida rápidamente 00:08:38
The end 00:08:41
Y colorín colorado, este cuento se ha acabado 00:08:47
Idioma/s:
en es
Subido por:
Estefania A.
Licencia:
Todos los derechos reservados
Visualizaciones:
70
Fecha:
26 de junio de 2020 - 1:03
Visibilidad:
Clave
Centro:
CP INF-PRI EL JARAMA
Duración:
08′ 59″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
854x480 píxeles
Tamaño:
339.72 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid