Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Valores de UT - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 21 de febrero de 2026 por M.jose C.

9 visualizaciones

Explicación sobre papel de los valores de UT

Descargar la transcripción

una conjunción, entonces tenemos que tener en cuenta si va seguido de un tiempo, de un 00:00:00
verbo cuyo tiempo sea indicativo, es decir, más indicativo, o si va seguido de un tiempo 00:00:02
del subjuntivo. Muy bien. Bueno, pues vamos, una vez que sabemos si el verbo que introduce 00:00:08
va en indicativo o subjuntivo, bueno, pues vamos a imaginar que vamos con el indicativo. 00:00:14
Entonces, el indicativo lo tenemos que traducir por cómo, en cuyo caso nos introduce una 00:00:17
subordinada adverbial modal comparativa, o por cuándo. ¿Vale? Bien. Si va seguido 00:00:20
de subjuntivo, bueno, pues entonces vamos a tener cuatro posibilidades. Aquí teníamos 00:00:26
dos, una, dos. Y aquí vamos a tener cuatro. Vamos a tener que traducir por qué, por para 00:00:29
qué, por de modo que, o por aunque. Y ya no hay más opciones que estas. Entonces vamos 00:00:33
a ver, vamos a ir frase a frase, empezando por aquí y vamos a continuar por aquí. Pero 00:00:44
esas son las únicas posibles traducciones. Es importantísimo saber si el verbo que sigue 00:00:48
a ut, o que vaya a la oración de ut, va con indicativo o con subjuntivo. Siempre posteriormente 00:00:51
a ut, ¿vale? No el verbo que introduce a ut, sino el verbo que sigue a ut. Bien, pues 00:00:55
vamos a comenzar. Vamos a ver una oración. Yo siempre voy a utilizar la del cuaderno, 00:00:58
que en este caso está en la página 61, para, pues si queréis mirar los análisis, también como lo ponen ahí. 00:01:01
Bien, pues vamos a ver, la primera frase. Vamos con este, ¿vale? Con este, de aquí. 00:01:07
Bien, pues a ver, ya lo he copiado, he copiado, vamos con la primera frase. 00:01:11
Entonces, voy a empezar con este valor, con el valor de indicativo, que he puesto aquí más indicativo. 00:01:13
En el primer lugar, vamos a explicar cómo, cuando se traduce por cómo. Bien, voy a analizar la frase. 00:01:16
Primero, lo que hago, como siempre, es buscar verbos. Aquí veo timet, y aquí veo timet, ¿vale? 00:01:20
Tercera persona de singular, del presente, perdón, tercera persona de plural, del presente de indicativo, 00:01:23
tercera persona del singular, Jolín 00:01:28
del presente de indicativo, muy bien 00:01:31
ya tengo dos verbos, por lo tanto tengo dos oraciones 00:01:33
voy a ver dónde está el nexo, claramente el nexo está aquí 00:01:34
con lo cual, desde aquí 00:01:36
hasta el verbo, voy a tener 00:01:37
una oración subordinada 00:01:40
bien, en este caso 00:01:42
como se, o sea, lo que me indica 00:01:44
a mí que esto es una subordinada de gut 00:01:47
con indicativo, es que esté el verbo en presente 00:01:49
bueno, en indicativo, aquí lo tenemos 00:01:51
entonces, solamente voy a tener la opción de cómo o de cuándo 00:01:52
aquí ya las estoy clasificando 00:01:55
pero no pasa nada, pero bueno, vosotros ya sabéis, ut más indicativo, hay que elegir o como, cuando, la que te pegue más, no hay nada que me diga que sea uno o que sea otro. 00:01:56
Bien, oración subordinada, vale, me voy primero a la principal, vale, esto es un adverbio cc, vamos a ponerle aquí, adverbio cc, miles, nominativo singular, sujeto, pilum, acusativo singular, complemento directo, así el soldado teme la lanza. 00:02:02
Bien, vamos a ver qué nos dicen aquí. Voy a empezar por esta. Obes, obes, este es el nexo, ¿vale? Hemos visto que es una conjunción. Voy a poner aquí, ¿qué no habéis visto antes? Conjunción, no sé. Bien, pues entonces, le pongo nexo porque es una conjunción. Esto es nominativo, plural, sujeto, acusativo, singular, complemento directo, ¿vale? 00:02:16
Empiezo a traducir. Como las ovejas temen al lobo, así el soldado teme la lanza. 00:02:36
Vamos con la siguiente oración. 00:02:51
Empiezo a proceder de la misma manera. 00:02:56
Verbo, verbo. 00:03:00
Nexo, separo. 00:03:02
separo, vale, veo otro ut 00:03:03
bien, iratus es se enfada 00:03:06
se enfadó 00:03:08
vale, esto sí es 00:03:10
tercera singular del pretérito 00:03:11
perfecto de indicativo, bien 00:03:14
vidit, tercera singular del 00:03:16
pretérito perfecto de indicativo 00:03:18
vale, que sea indicativo es lo que a mí 00:03:20
me lleva a unir ut con indicativo, pues ya está 00:03:21
si no es como, es cuando, vamos a ver 00:03:23
que sea, repito, que esto 00:03:25
vaya en indicativo y que tenga un ut delante 00:03:28
ya me condiciona para que sólo esto se pueda 00:03:30
traducir. O por cómo, o por cuándo. En este caso ya lo he clasificado yo antes. 00:03:32
En este caso ya lo he clasificado yo antes, entonces 00:03:38
está siendo fácil, ¿no? Bien, vamos a ver. 00:03:40
Esto será anexo de nuevo. Esto es nominativo singular 00:03:42
sujeto, acusativo plural 00:03:44
complemento directo. Cuando 00:03:47
César 00:03:48
vio esto 00:03:50
se enfadó. 00:03:52
Bien, entonces 00:03:55
vale, pues esto es bien fácil de entender. 00:03:55
Ut más indicativo, o es cómo, o es 00:03:59
cuándo. Si aquí yo voy a intentar ponerlo con 00:04:00
Cuando las ovejas temen al lobo, no pega. 00:04:02
Como las ovejas temen al lobo, así el soldado teme la gaza. 00:04:05
Y aquí, si pongo como no me pega. 00:04:07
Como César vio estas cosas, se enfadó. 00:04:08
No, es cuando César vio estas cosas, se enfadó. 00:04:10
Es decir, que solamente hay que elegir entre cómo y cuándo. 00:04:11
¿De acuerdo? 00:04:14
Vámonos ahora a cuando aparece cum, perdón, ut más subjuntivo. 00:04:14
Bien, como he dicho, el ut más subjuntivo puede tener cuatro valores. 00:04:21
Que, para que, de modo que y aunque. 00:04:23
Y el modo, cómo se llaman estas conjunciones. 00:04:25
El que sería conjunción, o sea, introduciría una oración completiva. 00:04:27
El para que introduciría una oración final. 00:04:31
Todas son subordinadas. Esta subordinada competitiva, esta subordinada verbal final, subordinada verbal consecutiva y subordinada verbal concesiva, ¿vale? 00:04:32
Son simplemente los nombres que con nuestro espíritu aprendes en la memoria. 00:04:38
Pero hay que saber que solamente puede ser que, para que, de modo que y aunque. 00:04:41
Bien, vamos a verlo con ejemplos. Tenemos aquí un ejemplo. 00:04:42
Bien, busco verbos, volum, respondas, bien. 00:04:45
El nexo, ut. Por lo tanto, aquí empieza una oración que acaba aquí. 00:04:48
Respondas, tengo que saber que esto es una segunda persona de singular del presente de subjuntivo. 00:04:50
Por lo tanto, ya no va a ser el como yo, cuando del indicativo que os acabo de explicar, sino que puede ser que, para que, de modo que o aunque. 00:04:55
Vamos a ver cuáles. Bien, este es el nexo y esto es mi, es un nativo singular, complemento indirecto, correcto. 00:05:00
Bueno, pues aquí la lógica me hace pensar, traduzco, bueno, quiero. 00:05:04
¿Y qué debe ser? ¿Quiero qué? ¿O quiero para qué? ¿O quiero de modo qué? ¿O quiero aunque? 00:05:08
No, no, no, el primero que me pega es quiero que me respondas. 00:05:11
En este caso tiene valor completivo. 00:05:15
Muy bien, vamos con la segunda frase. 00:05:20
Dame pecunia, lo equilibrume un emam. Bien, procedo de la misma manera. 00:05:23
Verbos. Da, es una segunda persona en imperativo. 00:05:25
emam, primera persona de singular 00:05:28
bien, vamos a ver, nexo, separo 00:05:30
separo, bien 00:05:31
da, es da, o sea, en castellano es igual 00:05:33
dame, dativo, singular, complemento directo 00:05:36
dame, ¿y qué me vas a dar? dinero, acusativo 00:05:37
singular, complemento directo, dame dinero 00:05:39
es decir, aquí ya tengo 00:05:42
un complemento directo, por lo tanto 00:05:43
esta oración ya no puede ser completiva 00:05:45
es decir, no puede ser completiva porque aquí ya tengo 00:05:47
un complemento directo que complementa este verbo, o sea, solamente 00:05:49
puede ser final 00:05:51
solo final, dame dinero, ut, para que 00:05:52
compré, librum meum, acusativo 00:05:56
singular, complemento directo, es decir 00:05:58
que esto es como, si tengo un verbo 00:06:00
y tengo 00:06:02
un complemento directo 00:06:04
entonces, si tengo, a ver, no, esto ya no 00:06:05
es decir, que 00:06:08
digamos que el ut aquí, si en esta oración 00:06:11
no tengo complemento directo en la oración de vuelo, pues directamente 00:06:13
el ut es completivo, porque hace, o sea, porque 00:06:15
completa el significado del vuelo, si en esta 00:06:18
oración tengo un complemento directo, pues entonces 00:06:20
digamos que ya le quita el puesto al ut, y entonces el ut 00:06:22
ya no puede ser completivo, sino final 00:06:23
espero haberlo explicado claro, bien, vamos con otra 00:06:25
frase, voy a poner aquí final 00:06:28
bien, vamos con la siguiente frase 00:06:29
¿vale? arde, verbo 00:06:33
sidiant, verbo, nexo 00:06:36
separo, ¿vale? y ahora tengo que 00:06:37
determinar qué valor tiene este u, ¿vale? pues vamos a ver 00:06:40
aquí aparece una partícula, esto 00:06:41
vamos a ponerlo así dentro de una nubecita, que puede 00:06:43
pueden ser otras, pueden ser por ejemplo 00:06:45
también por ejemplo sig 00:06:47
podría ser también tam 00:06:49
y también podrían ser algunos adjetivos como tantus 00:06:51
talis, etcétera, ¿vale? pero bueno, estos son los más 00:06:54
típicos, el adio, el sig, el tam, bueno pues como me aparece 00:06:56
esto, me aparece, o sea, solo porque aparece esto 00:06:57
esto me obliga a que esta oración ya sea consecutiva 00:06:59
¿vale? esto me obliga 00:07:01
a que sea consecutiva, y ya no hay nada más que pensar 00:07:06
si no es adiós, es así, y si no, ya no puede ser, ni completiva 00:07:08
ni final, voy a analizar, solo nominativo singular 00:07:10
sujeto, ahí está, hablativo, singular 00:07:12
complemento circunstancial, ut, nexo, erbae 00:07:14
nominativo plural, sujeto, vale, me he saltado pero no he dicho 00:07:16
que aquí, este verbo, en tercera persona del plural 00:07:18
del presente, de subjuntivo 00:07:20
y aquí tampoco lo he puesto, pero bueno, está hablando de subjuntivo 00:07:22
perdón, primera, singular, presente, subjuntivo 00:07:24
es decir, que en los tres casos, taca, taca, taca 00:07:26
debe ir en su contigo. 00:07:28
Bien, pues vamos a ver, traducirlo. 00:07:30
Ahí está, en verano. 00:07:31
En verano. 00:07:32
En verano, el sol calienta. 00:07:34
Está en presente. 00:07:37
Tanto, adiós, tanto que, 00:07:38
tanto de modo que, ¿de acuerdo? 00:07:41
O incluso podemos calientar de modo que, 00:07:44
también sería posible. 00:07:45
Tanto que, tanto de modo que, 00:07:46
yo he puesto la más sencilla, 00:07:48
tanto que las hierbas se secan. 00:07:49
Bien, y vamos con el último caso, 00:07:53
que lo tenemos aquí. 00:07:55
bien, vamos a ver 00:07:56
verbos, laboret, designet 00:07:59
correcto, vale, laboret 00:08:01
lleva el ut delante, por lo tanto esto va a ser la oración subordinada 00:08:05
y ahora vamos a ver 00:08:06
vale 00:08:07
y vamos ahora 00:08:11
con el último caso del ut con subjuntivo 00:08:15
estoy haciendo una nueva frase, laboret, verbo 00:08:17
designet es el verbo, busco el ut 00:08:19
separo oración, que llega hasta aquí, laboret 00:08:21
tercera persona del singular, del presente, de subjuntivo 00:08:23
pues ya está, entonces 00:08:26
bien, multum es un adverbio 00:08:27
por lo tanto es un complemento circunstancial 00:08:29
es un complemento circunstancial 00:08:31
tamen es un nexo 00:08:33
nunquam es un adverbio, es un complemento circunstancial 00:08:35
y aquí, ¿dónde está el quit de la cuestión? 00:08:37
está aquí, en el tamen 00:08:39
cuando en la oración principal 00:08:41
al igual que en esta oración de arriba 00:08:44
en la oración principal aparece adio, sic o tam 00:08:45
en este caso, si en la oración principal 00:08:48
me aparece tamen, esto me obliga 00:08:49
a que esta oración sea concesiva 00:08:51
¿y concesiva qué significa? que se traduzca por aunque 00:08:53
aunque 00:08:55
trabaje 00:08:56
mucho, no obstante 00:08:58
el tamen 00:09:01
nunca 00:09:02
acaba, nunca termina, bien, entonces 00:09:04
espero haber sido clara, vuelvo a poner 00:09:07
este esquema adelante, entonces, esto es lo más 00:09:09
importante, es decir, el ut es una conjunción 00:09:11
que si va con indicativo lo podemos traducir como o cuando 00:09:13
y tenemos que probar, si no me pega como, será cuando 00:09:15
bien, ahora, cuando va con subjuntivo, tenemos cuatro 00:09:17
posibles valores, el primero que vamos a tener en cuenta es que 00:09:19
para que sea que, necesito que 00:09:20
el verbo de la oración principal no tenga un 00:09:22
complemento directo, y entonces lo sea la oración de ut 00:09:25
si el verbo de la oración principal tiene un complemento directo 00:09:27
entonces ya pasa hasta el final, es como un poco comodín 00:09:29
de modo que lo traduciremos 00:09:30
cuando en la oración principal aparezcan partículas como 00:09:32
adeo, sig, ita 00:09:34
y aunque lo traduciremos cuando en la oración principal aparezcan 00:09:36
partículas como tamen 00:09:38
y ya estaría, ese es el resumen, me parece de las cosas más fáciles 00:09:40
que hay porque 00:09:43
Idioma/s:
es
Materias:
Latín
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Bachillerato
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
Autor/es:
María José Carrizo
Subido por:
M.jose C.
Licencia:
Dominio público
Visualizaciones:
9
Fecha:
21 de febrero de 2026 - 10:46
Visibilidad:
Público
Centro:
IES LA FORTUNA
Duración:
09′ 44″
Relación de aspecto:
0.56:1
Resolución:
1440x2560 píxeles
Tamaño:
1.13

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid