Saltar navegación

PRESENT CONTINUOUS and PRESENT SIMPLE - Contenido educativo

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 27 de octubre de 2025 por Maria Jose L.

1 visualizaciones

Descargar la transcripción

Bueno, vamos a dar hoy, hoy es 27 de octubre, vamos a introducir el presente continuo. 00:00:01
Como estoy en mi portátil y no podéis ver la pantalla porque desde el ordenador de clase no se oye, 00:00:15
pues os colgaré lo que vayamos viendo, las tablas que vamos a ver en el aula virtual. 00:00:23
Vamos a ver primero la forma de presente continuo y luego veremos el contraste entre presente simple y presente continuo. 00:00:32
Yo voy a dejar grabando y aunque no veáis lo que digo, luego tendréis los documentos colgados en el aula virtual. 00:00:45
Vamos a ver primero la forma del presente continuo. 00:00:56
Vale, como siempre en inglés necesitamos los sujetos. 00:01:01
Sería modo afirmativa. 00:01:12
I, you, he, she, he, we, you, they 00:01:15
Vale, para formar el presente continuo necesito el verbo to be 00:01:27
¿Vale? Como en español 00:01:34
Yo estoy hablando 00:01:36
Estoy 00:01:37
¿Cómo lo digo en inglés? 00:01:38
¿Quién me lo dice? 00:01:41
I am 00:01:42
Y luego el verbo 00:01:44
Espera, antes de nada 00:01:46
Para que lo veáis que es más fácil que en español 00:01:48
You are 00:01:52
It is 00:01:54
Y are 00:01:58
Y luego para poner nuestro gerundio 00:01:59
Nuestro ando, nuestro comiendo 00:02:04
Bailando, hablando 00:02:06
Ellos cogen el verbo 00:02:08
Por ejemplo, speak 00:02:10
Hablar 00:02:12
Y le pone 00:02:14
I-N 00:02:16
I am speaking 00:02:17
Yo estoy hablando 00:02:21
You are speaking 00:02:23
Tú estás hablando 00:02:25
He is speaking 00:02:26
Él está hablando 00:02:29
Ella está hablando 00:02:30
Nosotros estamos hablando 00:02:32
Vosotros estáis hablando 00:02:35
Ellos están hablando 00:02:37
¿Vale? 00:02:39
Esta es la forma. 00:02:42
¿Nudas, preguntas hasta aquí? 00:02:47
Evidentemente puedo contraerlo, acordaros. 00:02:49
I'm your, he, he's, she's, it's, we're, you're, they're speaking. 00:02:52
Ok, speaking o por ejemplo, estamos comiendo, eating. 00:03:01
El verbo tiene plato y en fe. 00:03:07
aquí no hay, porque en español 00:03:10
por ejemplo no es difícil, eso no lo veo 00:03:12
que en español es más difícil 00:03:14
tenemos primera conjugación, segunda 00:03:15
conjugación, tercera, I, L, G 00:03:18
los dais eso 00:03:20
en inglés no, entonces me da igual 00:03:21
ING para todos 00:03:24
fácil 00:03:26
estoy caminando 00:03:28
walk 00:03:32
walking 00:03:34
y así los verbos 00:03:37
que queráis. ¿Cómo hago la negación? Puedo poner I am not o I'm not, you aren't, pues 00:03:40
como con el verbo with, he, he, he, isn't, we, they, aren't, o sea, niego y luego pues 00:04:05
por ejemplo, estoy escuchando, estoy leyendo, estoy durmiendo, aprendiendo, ok, vale, es 00:04:25
Es decir, no estoy escuchando, no estoy leyendo, no estoy aprendiendo, por ejemplo. 00:04:52
¿Vale? 00:04:59
Fácil, ¿no? 00:05:00
Sí. 00:05:02
Vale. 00:05:03
Como pregunto, ¿estás estudiando? 00:05:04
¿Hay un examen mañana? 00:05:07
¿Estás estudiando? 00:05:09
Vale. 00:05:10
Pues sabemos ya, porque eso lo sabemos, que el verbo to be no lleva auxiliares ni nada. 00:05:11
es un verbo super super importante que no lleva ningún tipo de auxiliar 00:05:19
por lo tanto, primero verbo 00:05:25
are you, is, he, she, it 00:05:29
y el gerundio, pues, yo que sé 00:05:40
watching TV, ¿estás viendo la tele? 00:05:52
watching TV, por ejemplo, o estás bebiendo, drinking TV, ok, vale, lo vemos, esta ficha 00:05:58
la colgaré, vale, entonces aquí lo tenéis, por ejemplo, aquí tenemos el dibujo de una 00:06:21
muchacha que está, ella está comiendo, ¿ok? I'm eating, aquí pues está lloviendo, it's raining, bueno aquí debajo os pone she isn't reading, ¿qué significa? o sea dice she's eating, she isn't reading, no está leyendo, está comiendo, ¿vale? 00:06:27
A este, ¿qué le pasa? It's raining, está lloviendo, the sun isn't shining, el sol no está brillando, ¿vale? It's raining, ¿os acordáis de aquella canción de Donna Summer? It's raining men, están lloviendo, hombres, ok, it's raining 00:06:53
We're running, estamos corriendo 00:07:17
Ellos están corriendo, they aren't walking 00:07:22
Ellos no están andando, ok 00:07:26
Perfect, entonces sabemos que el presente continuo es 00:07:29
El verbo to be, más 00:07:35
Doing, eating, running, writing, todos los verbos que queramos 00:07:38
Con ing, que sería nuestro gerundio 00:07:43
Y aquí tenéis el cuadro, I'm working, estoy trabajando 00:07:45
Did she eat? Chris isn't writing a letter 00:07:50
¿Qué significa eso? 00:07:54
Está escribiendo una carta 00:07:57
Muy bien, she isn't eating 00:07:58
No está comiendo 00:08:02
No está comiendo, también podemos decir she's not eating 00:08:05
¿Vale? Es igual de correcto 00:08:09
The phone is ringing 00:08:12
El teléfono está sonando 00:08:15
¿Vale? 00:08:18
We're having dinner 00:08:20
Estamos cenando 00:08:22
You're not listening to me 00:08:23
No me estás escuchando 00:08:27
The children are doing their homework 00:08:31
Los niños están haciendo el trabajo de casa 00:08:34
Los deberes 00:08:37
Cuidado 00:08:39
Homework son deberes 00:08:41
¿Homework son bebés? 00:08:45
Esto es importante. 00:08:49
Vocabulario. 00:08:53
¿Homework? 00:08:55
Son los de... 00:09:06
Los bebés del cole. 00:09:07
Los bebés del cole, las... 00:09:12
Homework, ¿vale? 00:09:15
Homework, housework, housework son por ejemplo 00:09:16
en todo lo que sean trabajos de tareas domésticas 00:09:43
con estos dos 00:09:54
a ver el otro día que una de las cosas siempre digo que el inglés es fácil pero 00:10:01
pero una de las cosas difíciles, además, para mí, de la comunicación, 00:10:08
porque no lo he visto como una tabla, 00:10:12
pues hay gente que tiene más fácil la comunicación. 00:10:15
O tiene menos vergüenza, o... 00:10:19
Pero a mí hay palabras que digo... 00:10:22
Pero una de las cosas difíciles del inglés son las preposiciones, 00:10:26
porque no funcionan como nuestras preposiciones. 00:10:30
Es una lengua germánica, entonces sus estructuras son diferentes. 00:10:33
Entonces, muchos verbos hay que aprenderlos con pegosición, por ejemplo, listen, listen to, siempre, listen to the radio, listen to me, listen to lo que sea, siempre listen back to, no puedo decir listen the radio, escuchar la radio, no, listen to, ¿vale? 00:10:37
es igual que look 00:10:58
mírame 00:11:00
look at 00:11:02
eso es, siempre van juntos 00:11:04
bueno, si a look le pongo 00:11:09
otra preposición puede significar otra cosa 00:11:11
que esos son los 00:11:13
frases al verso, look at me 00:11:14
es mírame 00:11:17
en español no llevan 00:11:17
preposición, pero en inglés sí 00:11:21
pero si yo digo 00:11:23
look after 00:11:24
es cuidarme 00:11:25
¿Por qué? Pues así es el idioma. 00:11:28
Cuidar. 00:11:32
O take care, ¿vale? 00:11:36
Look at. Mirar. 00:11:40
Look at me, look at this, ¿vale? Mirar eso, mirar eso. 00:11:44
Sí, yo alguna vez, bueno, yo que estaba en Estados Unidos, 00:11:48
¿Qué estás haciendo? Mirando y tal. 00:11:52
es una cosa que yo decía a Jasbuk y le daba 00:11:56
o sea, estoy como mirando 00:11:59
está echando 00:12:01
no sé si es un phrasal verb 00:12:03
sí, un phrasal verb es como 00:12:05
echar un vistazo 00:12:08
un phrasal verb 00:12:09
entonces 00:12:12
un phrasal verb es 00:12:13
porque hay una opción de phrasal verb 00:12:15
entonces 00:12:18
él se iría escuchando 00:12:20
y alguno se te queda 00:12:21
pero nunca 00:12:22
Y listen to es fundamental. Esto ya es más avanzado. No puedes decir listen to the radio, listen to me, look at me. 00:12:24
¿Vale? Esto es como... 00:12:39
Ya no me acordaba yo de eso. Sí, que sé que eres así. 00:12:41
Y nos cuesta porque ya en español no tenemos el tipo, mira, no hay reposición ahí. 00:12:44
Sí, pero esto lo decimos en el nuevo sistema verbal, no es lo mismo. 00:12:53
Porque yo digo, yo bebo, tú bebes, él bebe, me bebo, me beis, beben. 00:13:01
Eso es todo ver. 00:13:06
Es una locura para ellos que es I drink, you drink, I don't drink. 00:13:07
y entonces la forma del presente simple a ver el presente simple es 00:13:12
Bastante fácil, aquí estás 00:13:28
Ahora, entonces 00:13:31
Vale, vamos a ver 00:13:34
Presente simple 00:13:39
Something is happening now, lo que hemos hablado 00:13:42
Algo está ocurriendo ahora, está ocurriendo 00:13:45
I'm working, she's wearing a hat 00:13:48
Ella está llevando un sombrero 00:13:52
They're playing football 00:13:55
Ellos están jugando al fútbol 00:13:57
I'm not watching television 00:13:59
No estoy viendo la tele 00:14:01
¿Ves? Por ejemplo, watch 00:14:03
No lleva preposición 00:14:05
¿Por qué? 00:14:07
Entonces, está ocurriendo 00:14:09
Si hacemos líneas del tiempo 00:14:12
Está ocurriendo en el momento 00:14:14
En el que estoy hablando 00:14:16
Como en español, ¿vale? 00:14:17
Now 00:14:20
Por ejemplo, please be quiet 00:14:20
Os lo voy a poner más grande 00:14:23
porque creo que no lo... 00:14:25
A ver si se ve. 00:14:27
Yo creo que se me ha puesto bien, porque no veo 00:14:29
un... 00:14:30
A ver, claro. 00:14:31
Yo, como estoy cerca, lo veo, 00:14:35
pero... 00:14:37
¿Cómo se ve ahí detrás? 00:14:40
¿Lo ves bien? 00:14:43
Ay, y ahora no sé 00:14:46
qué he dicho, pero bueno, ya lo que ha pasado. 00:14:47
Vale. 00:14:52
Vale, entonces... 00:14:52
Diego, ya ha dado la hora. Please, a ver, ¿qué dice aquí? Please, be quiet. Esto es un imperativo, es que te están dando una orden, ya lo veremos. Por favor, tranquilo, be quiet. 00:14:55
estate quieto, sí, estate quieto 00:15:20
tranquilo, be quiet 00:15:23
¿vale? please be quiet, I'm working 00:15:24
estoy trabajando 00:15:27
I'm working now 00:15:29
se sobreentiende el now 00:15:31
si yo te digo, a ver, cállate 00:15:33
estoy trabajando 00:15:34
¿vale? se entiende que estoy ahora trabajando 00:15:36
o sea, simplemente por el hecho 00:15:39
de que ya meto el estoy 00:15:41
el I am 00:15:42
y el gerundio ya, mi cabeza 00:15:43
dice, está ocurriendo 00:15:46
es que es igual que en español en este momento 00:15:48
Mira, look at 00:15:50
Look at Sue 00:15:52
She's wearing her new hat 00:15:54
A ver 00:15:57
Tú eras 00:15:59
Antonio 00:16:01
Mira a Sue 00:16:02
Mira a Sue 00:16:05
Lleva el puesto 00:16:06
She's wearing 00:16:12
Su nuevo 00:16:14
hat 00:16:19
Sombrero 00:16:20
¿Vale? 00:16:23
Ella está llevando su nuevo sombrero 00:16:24
Se supone que en la cabeza 00:16:27
¿Vale? 00:16:28
Vale 00:16:31
Hair es su de ella 00:16:32
¿Os acordáis de esto? 00:16:34
The weather is nice at the moment 00:16:36
It's not raining 00:16:41
¿Tu nombre? 00:16:43
Alberto 00:16:44
Antonio, Diego, Alberto 00:16:45
The weather is nice at the moment 00:16:47
It's not raining 00:16:50
El tiempo es bueno, ahora mismo, no está el viento. 00:16:51
Exacto, vale. 00:16:58
Where are the children? They're playing in the park. 00:17:01
Eduardo. 00:17:05
¿Dónde están los niños? Están jugando en el parque. 00:17:07
Perfecto. 00:17:10
Estamos al teléfono, on the phone. 00:17:11
Y digo, we're having dinner now. 00:17:15
Estamos cenando ahora. 00:17:18
¿Puedes llamar más tarde? 00:17:19
¿Volver a llamar más tarde? 00:17:25
Tú puedes, ves, otro verbo con preposición 00:17:27
Turn off, apagar la tele 00:17:35
Turn off 00:17:38
O la luz 00:17:40
Sí, apagar o el orden 00:17:40
Algo eléctrico 00:17:42
Turn off 00:17:43
Vale, lo vamos a apuntar aquí también 00:17:44
Turn off 00:17:46
Y turn on es encender, eso es, turn off es apagar y turn on es encender, algo eléctrico, la luz, el ordenador, la tele. 00:17:48
Claro, pero en los sí, en los aparatos se pone off para apagar y on para encender. 00:18:07
Sí, pero bueno, también, claro, turn off, apaga, o sea, lo apagas y turn on, enciendes. 00:18:17
¿Vale? 00:18:29
Bien, I'm not watching it, nada estoy viendo. 00:18:31
Entonces, hay que tener en cuenta unas cositas, ¿vale? 00:18:34
En cuanto a spelling, de letrear 00:18:41
Por ejemplo, los verbos que acaban como come en e 00:18:44
Quito la e y lo pongo con i en e 00:18:49
Coming, ¿vale? 00:18:52
Si tengo una n, dobla la n 00:18:56
Aquí tengo más ejemplos 00:18:59
Por ejemplo, write, escribir, writing, como come, coming, ¿vale? 00:19:04
Dance, acaba en E, dancing. 00:19:11
¿Por qué? Porque no lo podría pronunciar, yo no podría decir E-I, dancing, ¿vale? 00:19:14
Diría, digo dancing, ¿vale? 00:19:21
Aquí, acaba, o sea, es un monosílabo que acaba en consonante, run, running. 00:19:24
monosílabo que acaba en consonante 00:19:31
por ejemplo, ¿cómo se dice piscina? 00:19:35
swimming pool, y va con la doble n 00:19:39
y luego los verbos que acaban en ie, que son pocos 00:19:43
la convierten en y para meterle la ing 00:19:47
para decir la i, porque si no, no puedo pronunciar esto 00:19:50
¿vale? esto es lo más 00:19:55
Pero bueno, tampoco aprenderos sobre todo estos verbos que nos voy a meter, no, o sea, son los más comunes, ¿vale? 00:20:00
Ya hemos visto what are you doing tomorrow, vale 00:20:11
Entonces 00:20:14
Por ejemplo 00:20:17
Sí, pero quería que vierais otra cosa, esto 00:20:19
A ver si viene aquí 00:20:24
Vale, este es el contraste, este es el present simple que vimos el otro día 00:20:33
El otro día vimos el present simple, por ejemplo, we read a lot, leemos mucho, normalmente leemos mucho 00:20:40
I like ice cream, vale, me gustan los helados, claro, no es que me estén gustando ahora los helados, es que me gustan siempre, vale 00:20:50
El present simple también le dimos que el problema era la S de la tercera persona. Esto ya lo habíamos visto. Entonces, esto es importante. 00:20:59
Lo que hablábamos de las pistas que me pueden dar 00:21:15
Tengo los adverbios de tiempo 00:21:19
Entonces, en los adverbios de tiempo 00:21:22
Hay algunos adverbios de tiempo que funcionan siempre con el presente simple 00:21:25
¿Cuál es? 00:21:30
Pues si yo tengo always 00:21:33
¿Vale? 00:21:35
¿Qué significaba always? 00:21:43
Siempre 00:21:44
Es igual que en español, si yo digo, yo siempre me levanto a las 6, es un presente normal, ¿vale? 00:21:45
Always. También puedo tener never, nunca, igual que en español, yo nunca me acuesto a las 9, aunque debería ir. 00:21:55
Vale, por ejemplo 00:22:14
Often 00:22:17
Sí, bueno, a menudo 00:22:18
¿Vale? 00:22:23
Este también va con present simple 00:22:28
Sometimes 00:22:30
Algunas veces 00:22:31
Algunas 00:22:34
veces 00:22:43
Y usually 00:22:44
Usualmente 00:22:47
Vale, pues si os aparecen todos estos, bueno, todos, no, juntos, significa que la frase va a ir en presente símbolo, ¿ok? 00:22:50
Vamos a ver algún ejemplo. 00:23:09
Sue always arrives at work early, ¿vale? 00:23:12
Importante, entre el sujeto y el verbo, always. 00:23:17
Sue always arrives at work early. 00:23:22
Su, siempre llega al trabajo pronto, ¿vale? 00:23:26
I usually, entre el sujeto y el verbo, I usually go to work by car, but sometimes I walk. 00:23:33
Yo usualmente voy al trabajo en coche, pero a veces voy, o sea, ando. 00:23:42
I go, I usually go. 00:23:49
Fijaros que I'll go usually son nada raro, ¿vale? I usually go 00:23:53
Igual, entre medias del sujeto y el verbo 00:23:58
Julia never eats breakfast 00:24:02
Julia nunca desayuna, ¿vale? 00:24:06
Tom lives near us 00:24:10
Tom vive cerca de nosotros 00:24:13
We often see him, sujeto, verbo, entre medias 00:24:15
Nosotros a menudo le vemos, ¿vale? 00:24:19
Entonces, esto me da la pista a que tengo un presente simple, ¿vale? Ok, ejercicios, esto también lo pondremos, ¿qué ordenéis? Acordaros siempre entre medias del sujeto y el verbo, ¿vale? 00:24:22
y entonces, por ejemplo 00:24:43
es que estaba en, a ver, esto lo subiré 00:24:49
pero además, creo que estaba aquí 00:24:53
presente continuo, este es el 00:24:57
ah, aquí lo tengo, vamos a hacer esto, a ver si 00:25:01
es mejor, un segundo, aquí tenemos un cuadro que también voy a subir 00:25:05
que dice, write the time expressions 00:25:12
Tenemos expresiones temporales como always, que ya hemos visto que era siempre, at the moment, ¿at the moment qué es? 00:25:17
En este momento 00:25:31
Every day 00:25:34
Cada día 00:25:36
Never, nunca 00:25:38
Now, ahora 00:25:40
Right now 00:25:42
Justo ahora 00:25:43
Right now es como más 00:25:45
Often, a menudo 00:25:47
A veces, sometimes 00:25:49
A veces, today 00:25:51
Hoy 00:25:52
Hoy, hoy, hoy 00:25:54
This morning 00:25:55
esta mañana, this afternoon 00:25:58
this evening 00:26:01
¿qué diferencia 00:26:03
entre afternoon 00:26:05
y evening? 00:26:07
la tarde y la noche 00:26:09
bueno, si yo digo 00:26:10
good evening, es después 00:26:13
de comer, vale 00:26:15
si yo digo good afternoon, es ya por la tarde 00:26:17
y si yo digo good night 00:26:19
es que se van a la cama, directas 00:26:21
o sea, aquí podemos decir 00:26:23
te encuentras a alguien y dices, bueno, buenas noches 00:26:25
venga, hasta luego 00:26:27
te vas a otro lado 00:26:28
en allí no 00:26:29
allí si dices good night es que te vas 00:26:32
a la cama directa, si te vas 00:26:34
a otro lado dices good afternoon 00:26:36
¿vale? 00:26:37
this evening y usually 00:26:40
ok, pues ahora quiero que penséis 00:26:42
donde pongo cada expresión 00:26:44
tengo present simple, por ejemplo 00:26:46
always y present continuous 00:26:48
always lo ponemos en 00:26:49
present simple 00:26:52
¿vale? at the moment 00:26:53
at the moment 00:26:56
¿Dónde lo pongo? 00:27:00
¿El present simple o continuos? 00:27:02
En este momento 00:27:04
En el continuo 00:27:04
Porque es 00:27:10
At the moment 00:27:11
I'm living with my mother 00:27:14
En este momento 00:27:17
Estoy viviendo con mi madre, por ejemplo 00:27:18
At the moment 00:27:20
Every day 00:27:23
Every day aquí, simple 00:27:24
Porque cada día 00:27:28
pues yo que sé, cada día como 00:27:30
un plátano, por ejemplo 00:27:33
every day I eat a banana 00:27:34
por ejemplo 00:27:37
never, eso también es lo que estamos 00:27:38
muy bien, sigo 00:27:41
now, ahora 00:27:43
ahora 00:27:45
ahora 00:27:46
estoy viviendo 00:27:51
en Madrid, ahora 00:27:53
estoy trabajando 00:27:55
en Getafe, por ejemplo 00:27:58
I'm working in Getafe now 00:27:59
but after Christmas 00:28:01
I don't know 00:28:04
por ejemplo 00:28:05
puede ser 00:28:08
la vida 00:28:10
la vida del interino 00:28:10
la vida del interino es 00:28:13
no hombre 00:28:15
en fin 00:28:18
bueno el año pasado 00:28:20
iba a hacer una sustitución de 3 meses 00:28:22
y me quedé todo el curso al final 00:28:24
o sea que nunca se sabe 00:28:25
who never know 00:28:27
Ok, now, right now, right now, right now, right now, we speak in English, o sea, justo ahora estamos hablando en inglés, versos continuos, often, a menudo, de vez en cuando, simple, sometimes, simple, today, 00:28:29
hombre, a ver 00:28:49
esto es, estamos estudiando 00:28:55
el inglés académico 00:28:58
con sus reglas, luego te viene 00:29:00
uno de Birmingham y te dice 00:29:02
hoy como patatas 00:29:04
como los españoles 00:29:05
que 00:29:08
ellos estudian el español académico 00:29:09
y luego vienen aquí y dicen 00:29:12
pues luego vas allí y hablan como quieren 00:29:13
pero bueno, today, en teoría, present, continuous, hoy estamos, no sé, this morning, bueno, 00:29:17
this morning, como estamos por la tarde, no sería present, sería present, pero continuous, 00:29:29
This afternoon, this evening 00:29:35
Y usually 00:29:38
Simple 00:29:40
Simple, ¿ok? 00:29:43
Muy bien 00:29:45
Pues esto nos van a dar las pistas 00:29:46
Para saber si es presente simple 00:29:50
Aparte del contexto 00:29:54
Pero a veces, claro, una frase suelta no tiene contexto 00:29:55
Entonces hay que buscar como conectores de tiempo 00:29:59
¿Vale? Que son estos 00:30:02
Las expresiones de tiempo. Vale. Entonces, vamos a ver. Vamos a hacer los ejercicios. Por ejemplo, vamos a hacer estos. Estos también los colgaré. 00:30:04
Primero, vamos a hacer, vamos a añadir ING a las palabras, esto lo dejaré en el aula virtual y lo haréis vosotros si me lo entregáis 00:30:18
Pero como estamos aquí, pues, sí, lo voy a poner obligatorio, sí, sí, por eso, si no, no lo hacéis 00:30:35
Pero ya que estáis aquí 00:30:47
Vamos a hacerlo juntos 00:30:52
¿Vale? Por ejemplo, stop 00:30:54
Como es un monosílabo 00:30:56
Que acaba en consonante 00:30:58
Dobla la C, stopping 00:30:59
¿Vale? Play 00:31:01
¿Qué ocurre con play? 00:31:03
¿Haríamos algo con play o ing simplemente? 00:31:08
Creo que sí podría ser con play 00:31:14
Play, play 00:31:16
Ya está, porque se puede pronunciar 00:31:17
o sea, estoy jugando 00:31:19
estoy tocando el piano 00:31:22
mira, el otro día 00:31:23
el viernes fue 00:31:25
tengo una amiga irlandesa que se ha venido 00:31:27
a mi barca a vivir 00:31:30
y me decía, estoy en España 00:31:31
y hacemos intercambios de conversación 00:31:33
y me decía el viernes 00:31:36
por la tarde, que es que el español 00:31:38
es muy difícil 00:31:40
dije, porque play 00:31:41
yo play 00:31:44
play fútbol 00:31:46
y en español 00:31:48
no entiendo, digo, bueno, pero vosotros tenéis, pues eso, dices tú, tal, digo, todo tiene su lado difícil, vale, hay, por ejemplo, I'm playing the guitar now, yo estoy, me he comido el verbo, 00:31:49
Eso, I'm playing the guitar now 00:32:18
Estoy tocando la guitarra ahora 00:32:22
¿Vale? 00:32:26
Playing, se queda 00:32:26
Se añade la B y G y ya está 00:32:28
¿Vale? 00:32:31
Si yo tengo aquí 00:32:33
Eat, comer 00:32:35
Os lo voy a poner más grande porque no sé 00:32:37
A ver 00:32:40
Aquí 00:32:42
A ver 00:32:43
Eat 00:32:45
¿Qué hago con este? 00:32:46
ING directo 00:32:53
Le pondríamos la doble 00:32:55
¿Vale? 00:33:03
Luego go 00:33:06
Going 00:33:07
Ese además es fácil 00:33:09
I'm going to 00:33:11
The school 00:33:12
yo estoy yendo, fijaros 00:33:15
en español el verbo ir 00:33:22
es súper regular, estoy yendo 00:33:24
just now 00:33:25
y sin embargo en inglés le meto 00:33:28
going y tal cual 00:33:30
vale, I'm going 00:33:32
cross 00:33:33
sí, pues ya no puedo 00:33:35
meterle más, se me va 00:33:40
la saliva, cross 00:33:42
crossing, no puedo 00:33:44
¿Qué significa cross? 00:33:46
Cruzar. 00:33:49
Cruzar, ¿vale? 00:33:50
Suena a cruzar. 00:33:51
Fight. 00:33:54
Fighting. 00:33:56
Sí. 00:33:58
No. 00:34:00
Fight, porque además... 00:34:02
Espera, 00:34:05
que no estoy segura. 00:34:06
Yo creo que no, con fighting no. 00:34:07
Sí, pero fight 00:34:12
lleva un dictón, fight. 00:34:14
pero vamos a buscarlo por si acaso 00:34:16
por eso, un segundito 00:34:18
vamos a 00:34:24
porque son 00:34:28
a ver 00:34:29
un segundo 00:34:31
un segundo 00:34:33
a ver 00:34:36
eso seguro 00:34:37
a ver 00:34:40
porque además hace 00:34:41
aunque sólo tenga una pero vamos a asegurarnos dónde estás lo ponemos así 00:34:44
claro 00:34:58
no pero 00:35:04
Claro, porque a veces es de memoria 00:35:21
Y fight 00:35:33
Fight, fighting 00:35:34
Y además ing 00:35:40
Sí, fighting, luchar 00:35:43
Luchar, vale 00:35:46
el problema del inglés es que tiene 00:35:50
un montón de excepciones, las reglas 00:35:54
tampoco son muy compatibles 00:35:56
la mayoría de las veces 00:35:58
ok, vamos a ver 00:35:59
luego es el americano, madre mía 00:36:02
y meten cada palabra de juego 00:36:04
que debo decir 00:36:06
sí, sí 00:36:07
los americanos es que hablan como le da la mano 00:36:09
de todas maneras 00:36:12
hay muchas diferencias entre el inglés británico 00:36:13
y el inglés americano 00:36:16
vale, think, esta es fácil 00:36:17
Es como la 00:36:20
Hay una canción de Aretha Franklin 00:36:21
Que se llama 00:36:23
Thinking 00:36:24
Creo que sí 00:36:28
Y no sé 00:36:30
No hacemos nada 00:36:31
Metemos la ing y ya está 00:36:33
En run ya lo hemos visto 00:36:35
Run, running 00:36:36
También 00:36:38
¿Cómo se dice? 00:36:40
Ahora está muy de moda hacer 00:36:43
Running 00:36:45
Joking 00:36:46
Jogging, pero por ejemplo 00:36:49
los 00:36:52
los 00:36:52
los corredores 00:36:55
¿cómo los llaman? 00:36:58
Runners, y lleva doble N 00:37:00
¿vale? Hacer estas asociaciones 00:37:01
porque para bien o para mal 00:37:04
estamos rodeados 00:37:06
del inglés, o sea, y ahora la gente 00:37:08
además habla como con palabras 00:37:10
un runner, que es como 00:37:11
un corredor 00:37:14
se piensan que son más 00:37:15
entonces 00:37:20
runner, el corredor 00:37:21
también lleva doble n 00:37:23
y lo que es el de running 00:37:25
también, vale, running, runner 00:37:27
ok, vamos a ver 00:37:29
que tenemos por aquí 00:37:33
shop, esta también es 00:37:34
muy fácil porque 00:37:37
shopping se duplica 00:37:38
además pensamos que 00:37:41
nos suena, shopping 00:37:43
flying 00:37:45
no, flying 00:37:47
es normal 00:37:50
o sea, le metemos la ing 00:37:53
draw 00:37:54
dibujar 00:37:55
no, drawing 00:37:58
se pronuncia normal 00:38:00
y en write pasa algo 00:38:02
quitamos la e 00:38:04
y metemos 00:38:08
la quitamos y le ponemos 00:38:09
ING, writing, vale 00:38:12
a ver si hay más, no hay más, ok, vale 00:38:15
y aquí lo que tenemos que hacer, nos dice completa 00:38:20
con present continuous, esto es muy fácil 00:38:24
a ver, vamos a ponerlo más pequeño 00:38:29
porque si no, no se ve entero, ahora 00:38:32
a ver, cuidado, bueno, vamos a ver el ejemplo, Sandy is writing a letter 00:38:35
Muy bien, pues Sandy está escribiendo una carta 00:38:40
Vale, que ahora mismo esto se ha quedado un poco antiguo 00:38:45
Porque la gente ya no escribe cartas 00:38:49
El email 00:38:51
Vale, Fred and Bob 00:38:51
A Computer Game 00:38:57
Sí, pero 00:39:01
Pero ¿cómo lo digo en inglés? 00:39:04
Is playing, ¿estamos todos seguros? Fred and Bob are playing, pues son dos, claro, son Fred y Bob, ¿vale? Son ellos, Fred y Bob, Fred and Bob are playing a computer game, un juego de ordenador, ¿ok? 00:39:07
Ahora me van a preguntar, ¿está linda viendo la televisión? 00:39:30
Is linda watching television. 00:39:39
Por ejemplo, television se puede decir television, TV, y en Inglaterra dicen telly. 00:39:44
Eso es muy inglés. Es un poco de todo inglés. 00:39:54
Tom and Claire 00:39:57
not singing 00:40:15
aren't 00:40:16
aren't singing 00:40:23
no están cantando 00:40:26
aren't singing 00:40:27
porque son dos, Tom y Claire, ellos 00:40:28
They 00:40:31
Dance, flamenco 00:40:33
They 00:40:37
Are dancing, flamenco 00:40:38
Y dance, le quitamos la E 00:40:41
Y le ponemos ING 00:40:43
Dancing, flamenco 00:40:44
A ver 00:40:46
Nos está preguntando 00:40:49
Si tú estás 00:40:53
Dibujando una pintura 00:40:54
Are you 00:40:57
Drawing 00:41:00
a picture, perfect 00:41:02
my parents 00:41:04
ya, ment 00:41:06
es un, a ver 00:41:12
esto es un poco antiguo 00:41:13
es de 00:41:16
ment 00:41:17
ment 00:41:18
es un verbo 00:41:22
bastante clarito 00:41:25
Esto es más antiguo que fix 00:41:28
Ahora se utiliza fix 00:41:41
Ok, pero no nos hace falta tampoco saber el significado 00:41:43
Porque hacemos un presente 00:41:56
Y por último, Julia 00:41:57
Esto ya lo habíamos hecho 00:42:06
Y entonces aquí lo único 00:42:27
Aquí está, es muy fácil, porque tenemos que subrayar, underline, la expresión de tiempo y entonces escoger presente simple o continuo. 00:42:31
Por ejemplo, we eat o we are eating pasta now. 00:42:47
Subrayamos now y si sabemos que es now, pues es are eating. 00:42:51
Vamos con la segunda. 00:42:56
I do or I'm doing my homework at the moment 00:42:58
¿Dónde está la expresión de tiempo? 00:43:02
At the moment 00:43:06
Por lo tanto, Alberto, ¿no? 00:43:08
Si digo at the moment, ¿qué necesito? 00:43:12
Do or I'm doing 00:43:15
I'm doing 00:43:16
Estoy haciendo mis deberes en este momento 00:43:18
Are you having or do you have a shower now? 00:43:22
Are you having? Porque tengo 00:43:32
now. ¿Estás duchándote 00:43:36
ahora? Vale. 00:43:40
My parents work. All my parents are working 00:43:43
every day. 00:43:47
Si fuera work, sería works. 00:43:53
No, my parents. Son dos. 00:43:57
Parents es él y, bueno, ellas son padres. 00:44:00
Son ellos, los padres. Si dijera my father, sí sería works, pero son ellos. Work, every day, trabajan todos los días, ¿vale? Bueno, supongo que el fin de semana, ¿no? ¿Cómo era fin de semana? 00:44:04
Luego tenemos 00:44:20
¿Por qué? Porque son todos los sábados 00:44:27
O sea, si me dijeras el sábado que viene 00:44:41
O este sábado, pero son todos los sábados 00:44:44
Viene en plural 00:44:47
¿Vale? Importante, días de la semana siempre con la preposición on. Nosotros decimos, yo trabajo los sábados. Ahí no hay preposición. Pero en inglés dices on Saturdays. Lo de las preposiciones en inglés es una pesadilla. ¿Vale? Y siempre con mayúsculas. ¿Vale? Saturdays, Mondays, siempre con mayúsculas los días de la semana. 00:44:50
Sí, porque es todos los sábados. Viene en plural, ¿vale? Ella trabaja todos los sábados. Bien. 00:45:20
Tommy and Sue play, o Tommy and Sue are playing computer games today. 00:45:31
Today es hoy 00:45:38
¿Vale? Por lo tanto si tengo 00:45:45
Hoy presente 00:45:47
Continúa, están jugando 00:45:49
Al ordenador hoy 00:45:51
¿Vale? 00:45:53
Listen 00:45:55
She sings or she's singing now 00:45:56
Singing now 00:45:59
Escucha, listen 00:46:03
Está cantando 00:46:05
Ahora 00:46:08
ella, ¿vale? 00:46:08
Pero con verdad, en tu ley no sería 00:46:10
así, ¿eh? 00:46:12
No, no, indica una 00:46:13
una acción 00:46:16
inmediata, no, 00:46:18
no tiene por qué, ¿no? 00:46:20
A ver, 00:46:22
claro, yo trabajo hoy, 00:46:24
pero también puedo decir, estoy trabajando 00:46:27
hoy. 00:46:28
O sea, 00:46:31
a ver, 00:46:31
es lo que os he dicho, podéis, 00:46:34
mira, vamos a buscarlo aquí, 00:46:36
pero vamos que luego en el lenguaje hablado tú o sea en el lenguaje en el 00:46:38
inglés normal 00:46:47
de inmediato 00:46:50
presentó y presentó 00:47:02
es algo que pasa dice que es una situación que aún sucede es una 00:47:07
situación que está sucediendo vale 00:47:21
Dice que siempre es cierto que sucede, no que esté sucediendo ahora, pero también, porque puedes aplicar... 00:47:26
Claro, yo puedo decir, estoy trabajando mucho hoy, o yo trabajo mucho hoy, today es bastante ambigua, así como now, es ahora, o sea, ahora estoy concentrada, no me molestes, today depende del contexto, ¿vale? 00:47:34
pero vamos, evidentemente hay expresiones 00:47:53
como por ejemplo, ¿dónde estás? 00:47:59
always, todas estas, today es la más ambigua, entonces también 00:48:02
depende de la frase, del contexto, pero a ver 00:48:07
si hay alguna con today por aquí, por ejemplo 00:48:11
at the moment es claramente 00:48:15
everyday, ¿ves? aquí no nos ponen today 00:48:18
Bueno, ok 00:48:21
Ah, esto es importante, antes de nada 00:48:25
Hay verbos que no se pueden poner en continuo 00:48:35
Por ejemplo, bueno, los llaman static verbs 00:48:40
Verbos estáticos, ¿vale? 00:48:45
Y esto, uno muy 00:48:48
Para que os acordéis 00:48:55
Hay una canción muy antigua 00:49:02
Los verbos, los que llaman static verbs 00:49:07
Describen sentimientos, pensamientos 00:49:16
¿Vale? 00:49:21
Y estos verbos no pueden ser usados en continuo 00:49:22
Por ejemplo 00:49:28
Yo no puedo decir I'm knowing, lo estoy sabiendo, bueno, en español son, I'm believing, estoy, bueno, ¿vale? Entonces, si describen emociones, no se pueden poner en continuo. 00:49:29
¿Qué es rather, rather? 00:49:49
¿Dónde? 00:49:53
Ah, sí, aquí, rather. 00:49:55
Los verbos estáticos describen estados más que emociones. 00:49:57
Más que. 00:50:03
O sea, más que acciones, perdón. 00:50:04
Rather es más que. 00:50:05
Sí, rather than, va junto, rather than. 00:50:06
Los verbos estáticos describen estados más que acciones, es decir, estados de ánimo, por ejemplo. 00:50:09
expresan sentimientos 00:50:19
pensamientos 00:50:22
sí, bueno 00:50:24
y no se pueden usar 00:50:28
en continuo 00:50:31
¿vale? 00:50:32
¿cuáles son? no hace falta estudiarse 00:50:34
toda esta lista, evidentemente 00:50:36
pero que sepáis 00:50:38
por ejemplo, hay una canción 00:50:41
en español 00:50:42
de un grupo de hace mucho tiempo 00:50:45
que te estoy llamando locamente 00:50:47
Pues en inglés no se puede decir 00:50:48
Te estoy amando locamente 00:50:52
Claro 00:50:53
En inglés no se puede decir 00:50:55
I'm loving you 00:50:59
Porque es un sentimiento 00:51:00
Entonces los sentimientos, las emociones 00:51:02
No es que sucedan en este momento 00:51:04
Para ellos son 00:51:06
A lo largo del tiempo 00:51:08
Vale, entonces 00:51:10
Por ejemplo, había un anuncio 00:51:14
Cuando yo iba a la facultad 00:51:16
de McDonald's 00:51:18
o de Burger King, que era 00:51:21
I'm loving it 00:51:22
¿os acordáis? 00:51:23
pues eso fue como un 00:51:26
¿cómo se llama? 00:51:28
sí, como una especie 00:51:30
de, como esto 00:51:32
de los publicistas, de 00:51:34
eslogan publicitario 00:51:36
de I'm loving it, pero eso no es correcto 00:51:37
no, pero en inglés americano 00:51:40
sí se puede oír, pero en inglés 00:51:44
británico, I'm loving it 00:51:46
O sea, gramáticamente no existe 00:51:48
Estoy amando comer 00:51:51
Estoy, sí 00:51:52
Me está encantando 00:51:54
I'm loving it 00:51:55
O sea, porque era it 00:51:57
Era de ello 00:51:58
Lo estoy amando 00:52:01
Lo estoy adorando 00:52:02
Entonces, eso 00:52:05
En un inglés 00:52:09
En español también en publicidad 00:52:10
A veces se dicen cosas que dices 00:52:12
Entonces, acordaros 00:52:14
Entonces, por ejemplo, verbos de tener, yo no digo estoy teniendo, I'm having, eso no se puede decir, posesión, emoción, love, like, por ejemplo, me está gustando eso, I'm liking, no sé, dije, ¿vale? 00:52:17
los más 00:52:35
los que, los más 00:52:38
comunes 00:52:40
vale, estos 00:52:53
no se pueden decir en inglés 00:52:55
vale 00:52:57
o sea en inglés 00:53:00
en continuo 00:53:02
rather than 00:53:06
rather than 00:53:07
Sí, describe 00:53:08
Actions 00:53:13
Allí lo tienes 00:53:15
Más que acciones 00:53:17
Vale 00:53:21
Por ejemplo, aquí te dice 00:53:27
Esto es 00:53:30
Bueno, este es muy justo 00:53:32
Bueno, a ver de los 00:53:34
bueno, claro, luego 00:53:36
hay cosas que dices 00:54:02
como, no sé 00:54:04
Por ejemplo, hay un verbo, un phrasal verb, que se llama, o sea, que es winds me up, winds up, vamos. 00:54:06
y esto es algo así como 00:54:16
por ejemplo 00:54:27
my boyfriend 00:54:28
winds me up 00:54:35
me pone muy nerviosa 00:54:36
es algo así 00:54:38
ponerse nervioso 00:54:40
aquí a veces pone nervioso 00:54:42
wind up 00:54:44
la traducción es como 00:54:46
Vale, entonces hasta aquí 00:54:48
¿Ok? 00:54:57
Colgaré en la plataforma 00:54:59
¿Dónde estás? 00:55:01
Este, no 00:55:04
Este documento, ¿vale? 00:55:04
Lo pondré, como me habéis dicho 00:55:07
Para 00:55:09
No, para tontos 00:55:10
No, como lo hacéis 00:55:12
Como lo hacéis en rojo 00:55:14
y todo esto que ya he aprendido 00:55:16
y claro 00:55:18
que todos tengamos el mismo sistema 00:55:20
porque si no también vosotros os volvéis locos 00:55:22
decir bueno y este que quiere 00:55:24
explícaselo a la de lengua 00:55:26
porque esa va 00:55:28
no hombre no 00:55:29
no lo está poniendo 00:55:30
bueno lo va 00:55:33
no me refiero que te pone el documento entero 00:55:35
y lo tienes que ir partiendo tú 00:55:38
no, porque vaya que no 00:55:41
toda la semana 00:55:42
claro que coge el pdf y hace el truco 00:55:43
y tú lo apuntas cuando... 00:55:45
Ay, que no puedo. 00:55:47
Ella, cuando termina la clase, 00:55:50
ella va añadiendo al tema... 00:55:52
Claro, a SPF, ¿no? 00:55:54
A SPF te va añadiendo... 00:55:55
Ah, bueno, igual que ha hecho ella también, ¿no? 00:55:57
O sea, que no lo parten... 00:55:59
Materias:
Inglés
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
  • Educación de personas adultas
    • Enseñanza básica para personas adultas
      • Alfabetización
      • Consolidación de conocimientos y técnicas instrumentales
    • Enseñanzas Iniciales
      • I 1º curso
      • I 2º curso
      • II 1º curso
      • II 2º curso
    • ESPAD
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
      • Tercer Curso
      • Cuarto Curso
    • Pruebas libres título G ESO
    • Formación Técnico Profesional y Ocupacional
    • Alfabetización en lengua castellana (español para inmigrantes)
    • Enseñanzas para el desarrollo personal y la participación
    • Bachillerato adultos y distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Enseñanza oficial de idiomas (That's English)
      • Módulo 1
      • Módulo 2
      • Módulo 3
      • Módulo 4
      • Módulo 5
      • Módulo 6
      • Módulo 7
      • Módulo 8
      • Módulo 9
    • Ciclo formativo grado medio a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Ciclo formativo grado superior a distancia
      • Primer Curso
      • Segundo Curso
    • Aulas Mentor
    • Ciclo formativo de grado básico
    • Primer Curso
    • Segundo Curso
    • Niveles para la obtención del título de E.S.O.
      • Nivel I
      • Nivel II
Subido por:
Maria Jose L.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial
Visualizaciones:
1
Fecha:
27 de octubre de 2025 - 19:07
Visibilidad:
Clave
Centro:
CEPAPUB CASA DE LA CULTURA
Duración:
56′ 01″
Relación de aspecto:
1.78:1
Resolución:
1280x720 píxeles
Tamaño:
1.04

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid