Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Aplicaciones de la RCP a la criminología
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Aplicaciones de la RCP a la criminología y patología forense.
Vamos a ver agora as aplicaciones.
00:00:00
As aplicaciones son moi variadas.
00:00:01
Vamos a empezar por as de materiales e tecnologías
00:00:04
e a mala que a mi me parece
00:00:05
máis importante.
00:00:08
Desde o punto de vista máis importante é que vale
00:00:09
para que a gente que é
00:00:11
inocente non pague por un crime
00:00:13
que non é feito.
00:00:16
Aquí tenéis un ejemplo, entre os moitos que hai,
00:00:17
de unha persoa que estuvo 17 anos
00:00:20
na cárcel
00:00:22
por unha violación
00:00:23
que, cando 17 anos despúis se podían
00:00:24
materia pura de ADN
00:00:27
demostró
00:00:29
que no había cometido.
00:00:30
Y en los siete años
00:00:33
de cáncer.
00:00:33
Bueno,
00:00:34
de normal que le soltaron.
00:00:35
No creáis que esto
00:00:38
es un caso aislado.
00:00:38
Simplemente,
00:00:41
en este año,
00:00:41
aquí tenemos
00:00:44
otro caso.
00:00:44
Esto es de abril
00:00:48
del 2008.
00:00:49
Haciendo un poco
00:00:51
de humor negro,
00:00:51
yo digo al llegar aquí
00:00:52
que a veces que es peor
00:00:53
tener cada año
00:00:54
a dos meses,
00:00:54
¿no?
00:00:55
Sobre otro.
00:00:56
se tiraron tamén un montón de ellos en la cárcel
00:00:57
y nadie ha hecho nada
00:01:00
y esto es tan frecuente
00:01:00
que la policía se está planteando
00:01:03
vamos, se está planteando no, están haciendo
00:01:05
una base de datos
00:01:08
de tal manera que yo creo que dentro de poco
00:01:09
en vez de llevar, bueno, ahora cuando te fichan
00:01:13
no solo te hacen la foto así
00:01:16
te hacen la foto así con ese dedo, sino normal
00:01:17
habéis visto ahora, ¿no?
00:01:19
con el bastoncito de algodón
00:01:22
no meten en la boca
00:01:24
Te coge un pouco de salida
00:01:25
E con as células que hai
00:01:27
Nesa pequena
00:01:28
En ese pequeno arrastre que te han hecho
00:01:29
De la mucosa a mucar
00:01:33
Con ese poquito ya te hacen unha prueba de ADN
00:01:34
E tu ficha tiene tamén
00:01:36
Tu huella de actividad de ADN
00:01:37
Non só a parte de
00:01:40
Eu creo que acabaremos llevando
00:01:41
En unha medida de vida unha prueba de ADN
00:01:44
Un código de balas
00:01:46
Que será nuestro ADN
00:01:48
Por suposto
00:01:50
Vale para
00:01:52
exonerar os inocentes
00:01:54
e para
00:01:55
condenar a los culpables
00:01:56
en este terrible
00:01:59
atentado
00:01:59
de la UFM
00:02:00
que tuvimos
00:02:01
no hace mucho
00:02:02
por desgracia
00:02:03
pues
00:02:03
una de las cosas
00:02:05
que fue clave
00:02:06
para identificar
00:02:06
a los asesinos
00:02:07
fue
00:02:09
este tipo de pruebas
00:02:10
esto es una
00:02:11
noticia del periódico
00:02:12
no es nada científico
00:02:13
se supo que
00:02:15
los suicidas de Meganés
00:02:17
eran los mismos
00:02:18
que habían puesto
00:02:18
las bombas en los trenes
00:02:19
precisamente
00:02:20
gracias a pruebas de ADN
00:02:21
e estas pruebas son tamén
00:02:23
moi importantes
00:02:26
a la hora de identificar
00:02:28
víctimas de un asentado
00:02:30
en este asentado todavía máis bestial que o nuestro
00:02:31
moitos dos cadáveres
00:02:34
moitos dos cadáveres non aparecieron
00:02:37
pero moitos outros
00:02:38
o que encontraban eran trozos
00:02:40
como se identifica un trozo?
00:02:42
como se identifica un cadáver?
00:02:45
por eso se sabe que cadáver
00:02:47
é o nuestro
00:02:48
gracias a estas pruebas
00:02:49
hasta tal punto
00:02:51
que se creou unha empresa
00:02:52
ad hoc, unha empresa
00:02:54
só para facer estas determinacións.
00:02:56
Sin embargo, quedaron muchas víctimas
00:02:59
sin identificar.
00:03:00
Primeiro porque algunas
00:03:02
nisiquera parecieron restos.
00:03:03
Foro totalmente categorizados.
00:03:04
Pero porque, además,
00:03:06
fijaos que isto é un poquito distinto
00:03:08
do que estamos hablando.
00:03:10
Claro, se eu teño un cadáver,
00:03:11
como quero comprar?
00:03:13
Eu non o puedo comprar consigo mesmo,
00:03:16
já está muerto.
00:03:18
Explico?
00:03:19
Non é que hai encontrado
00:03:20
un resto biológico
00:03:21
e o compare con unha persona,
00:03:22
me encontro a persona
00:03:24
e a cadáver.
00:03:25
Entón,
00:03:26
ou ben se recurre
00:03:27
a comparar con
00:03:28
familiares,
00:03:30
que já non é tan inactivo,
00:03:33
porque eu non tenho
00:03:35
o mesmo DNA,
00:03:36
o mesmo ADN
00:03:37
que mi padre.
00:03:38
Tenho a mitad de mi padre
00:03:39
e a mitad de mi madre.
00:03:40
Sabes isto, non?
00:03:41
E non teña por que ser
00:03:43
nisiquera o mismo mis hermanos,
00:03:44
porque
00:03:45
tenemos dos juegos
00:03:46
de cromosomas.
00:03:47
Bueno?
00:03:49
Bueno.
00:03:50
El caso es que esta comparación ya no es tan clara
00:03:51
Por eso se recurre a comparar con los parientes
00:03:54
O también podemos buscar efectos personales
00:03:58
El cepillo de dientes, que todavía tenemos en puesto
00:04:03
Unos pelos que hemos encontrado en su almohada
00:04:06
O, como ha ocurrido en este accidente, también tristemente famoso
00:04:09
Gracias a las flautas que tenían en el colegio
00:04:13
De las flautas, extrajeron unos restos de salida
00:04:17
y les han valido
00:04:20
para identificar
00:04:21
a dos niñas
00:04:22
que eran adoptadas.
00:04:23
Para ser adoptadas
00:04:25
y haber fallecido
00:04:26
a danos padres
00:04:26
en el accidente
00:04:27
murió toda la familia
00:04:28
no había nada
00:04:30
con que comparar.
00:04:31
Ahí tenían
00:04:33
dos cadáveres
00:04:33
que no sabían
00:04:34
de quién eran.
00:04:34
¿Me explico?
00:04:36
Dos cadáveres
00:04:37
carbonizados.
00:04:38
Pues, gracias.
00:04:39
Gracias a la prueba
00:04:40
de Adelini
00:04:41
y a que las niñas
00:04:42
tocaban la flauta
00:04:43
a las han podido
00:04:44
por lo menos
00:04:45
identificar
00:04:46
y por lo menos
00:04:46
pues
00:04:47
no es mucho consuelo
00:04:48
Pero vale ser un entierro adecuado
00:04:50
Por parte dos abuelos
00:04:52
E estas cosas
00:04:53
Dejando os hechos
00:04:54
Luxuosos aparte
00:04:58
Vamos con cosas
00:05:00
Un poquito más
00:05:00
Ligeras
00:05:01
E é moi importante
00:05:02
Este tipo de pruebas
00:05:03
Para identificar especies
00:05:04
E sobre todo
00:05:06
As especies
00:05:06
Que están en extinción
00:05:07
Se algo caracteriza
00:05:08
Un lince
00:05:10
É que non se deixa ver
00:05:10
¿Verdad?
00:05:11
Entón nosotros
00:05:14
Para saber
00:05:14
Cuantos linces hay
00:05:15
Non se pone de acuerdo
00:05:16
¿Verdad que nadie sabe
00:05:16
Cuantos linces hay?
00:05:17
Porque que non hay manera
00:05:19
De verlo
00:05:20
Ahora si
00:05:21
Yo me dedico a recoger cagaditas
00:05:22
De lince
00:05:25
A apuntar donde están
00:05:25
Y hacer pruebas de ADN
00:05:29
Puedo saber
00:05:30
Cuantos linces hay
00:05:32
Porque todos hacen caca
00:05:33
Puedo saber por donde se mueve
00:05:34
Y una cosa mucho más importante
00:05:37
Desde el punto de vista de la conservación
00:05:40
Puedo saber si son o no valientes
00:05:41
Porque ya sabéis que no vale
00:05:43
Como conservar a los linces
00:05:45
Porque hay que preservar la diversidad genética
00:05:46
Ya sabéis que las familias reales
00:05:49
Que só se casan entre eles
00:05:51
Al final acaban teniendo hijos subnormales
00:05:53
Sabéis que as comunidades moi cerradas
00:05:55
Os anis
00:05:58
Algunas comunidades judías
00:05:59
Tienen infinidad de enfermedades raras
00:06:02
Precisamente porque non se mezclan
00:06:04
Se nos conservamos os lindes
00:06:05
E que sean suficientemente mezclados
00:06:08
Ván a acabar desaparecendo igual
00:06:10
Por estas tabas genéticas
00:06:12
Porque acumulamos arroas
00:06:14
A diversidade é boa
00:06:15
Genéticamente falando
00:06:17
Y esto mismo os puedo decir
00:06:20
Para otro bicho
00:06:23
Que bueno, las ballenas
00:06:25
Las ballenas no solo son grandísimas
00:06:27
Sino que están todo el día debajo del agua
00:06:29
¿Quién me sabe decir como se identifican normalmente las ballenas?
00:06:31
¿Ten ningún aficionado aquí a las ballenas?
00:06:36
No te quiero rectificar que las ballenas no tienen dientes
00:06:43
Bueno, es mentira
00:06:46
Tenemos dos tipos de ballenas
00:06:50
As que tínen dientes
00:06:51
E as que non tínen
00:06:52
Precisamente son os odontocentros
00:06:53
E os ministrocentros
00:06:55
Se diferencian
00:06:56
Tínen barbas
00:06:57
A forma de isto
00:06:57
E as ballenas hasta ahora
00:06:58
Se identificaban por la forma
00:07:03
Dos parasitos de la cola
00:07:05
Ahora tenemos unos señores biólogos
00:07:06
Este es un biólogo
00:07:10
Que les dispara un pequeño dardo
00:07:11
Como si fuese unha ceinga
00:07:13
Extrae un trocito de grasa
00:07:14
E hace la prueba de ATN
00:07:17
Ahora los identifica
00:07:18
Inequívoramente
00:07:20
y también saben sus relaciones
00:07:21
sus relaciones familiares
00:07:22
porque si hay un grupo de ballenas
00:07:23
tienes el padre, tienes la madre, tienes el tío
00:07:25
ahora lo sabemos
00:07:27
gracias a este tipo de problemas
00:07:28
y las epidemias
00:07:30
dependiendo de que produce la epidemia
00:07:36
puede haber más o menos
00:07:40
para mí, un dígito
00:07:42
este ejemplo de la gripe aviar es muy bueno
00:07:43
no recordáis que decían hace un par de años
00:07:45
bueno, bueno, no es la variedad del virus
00:07:48
que ataca a los humanos
00:07:50
no hay que preocuparse
00:07:51
solo se van a morir las gallinas
00:07:52
Que no es que sea
00:07:53
Pero bueno, mejor que se trazo la gallina
00:07:55
Que se trazo las gallinas y las personas
00:07:57
Las medidas automáticas son distintas
00:07:58
¿Cómo identificamos
00:08:01
Si la variedad del virus
00:08:03
Es la que puede atacar al humano o no?
00:08:05
Por la prueba de ADN, mirad, por el PCR
00:08:07
Es el mismo fundamento, y eso es mucho más fácil
00:08:08
Porque como el virus es más chiquitín, ten para qué comparar
00:08:10
Entonces nos vale también para discriminar
00:08:13
Cómo afrontar un epidemia
00:08:16
Y por supuesto
00:08:17
Ha revolucionado la ciencia de la masificación
00:08:20
de organismos vivos.
00:08:23
Hay muchos organismos
00:08:24
que parecen iguales
00:08:25
y son distintos.
00:08:26
Y está revolucionando eso.
00:08:28
Y por supuesto
00:08:30
está revolucionando
00:08:31
el negocio de las mascotas.
00:08:31
Porque ahora
00:08:35
cuando te dicen
00:08:36
que un perro es de tal pedigrí
00:08:37
se puede comprobar.
00:08:38
Se puede saber
00:08:41
si de verdad es el pedigrí
00:08:42
que te están diciendo.
00:08:43
Digamos objetivamente.
00:08:46
Y por supuesto
00:08:49
y acabamos con esto
00:08:50
las pruebas de paternidad.
00:08:51
el saber o no
00:08:53
si uno es hijo de sus padres
00:08:56
puede ser más o menos relevante
00:08:58
yo personalmente pienso que uno es hijo
00:09:01
de quien le ha criado
00:09:03
y pienso que no importa
00:09:04
pero en algunos casos como este que tenéis en el ejemplo
00:09:05
puede ser importante
00:09:09
porque este era un millonario soltero
00:09:10
que había tenido
00:09:13
una hija con su criada
00:09:14
y que era la legítima
00:09:17
e os parentes querían
00:09:20
quitarle a herencia, gracias a
00:09:22
as pruebas de ADN, esta mochacha
00:09:24
podido heredar 37 millones de euros
00:09:26
que non viese heredado
00:09:28
desimportante
00:09:32
para acabar
00:09:34
simplemente he ido echadas aquí
00:09:36
en unha pequena filítica de 30 segundos
00:09:37
que aunque yo he venido
00:09:40
aquí
00:09:42
a decir que la ciencia vale
00:09:43
para algo, en realidad
00:09:46
o que yo pienso es que me da igual que valga para algo
00:09:48
Lo que verdaderamente nos diferencia de los animales
00:09:50
Y vosotros que sois de letras, lo sabéis de sobra
00:09:55
Es el querer saber por qué son las cosas
00:09:58
Cualquier otro placer que tengamos
00:10:02
Lo pueden tener los animales
00:10:05
Lo que es verdaderamente humano es el querer saber por qué son las cosas
00:10:06
Fijaos, está científicamente demostrado
00:10:10
Que las mismas endorfinas que se liberan durante el acto sexual
00:10:13
se liberan cuando uno
00:10:17
recibe el placer
00:10:19
de saber por qué es algo
00:10:21
entonces el preguntarnos por qué son las cosas
00:10:23
es lo que es humano
00:10:26
si encima vale para algo
00:10:27
pues mucho menos
00:10:29
no sé si hay tiempo para preguntar
00:10:31
o si queréis preguntar
00:10:35
en las enfermedades como explicas tú
00:10:37
vale, la prueba está
00:10:40
no, porque no supía
00:10:42
que un tipo de alteración
00:10:44
Bueno
00:10:45
Si uno va al caso particular
00:10:47
Se puede encontrar excepciones
00:10:50
De hecho hay enfermedades
00:10:52
Por eso ahora se empieza a pensar que el dengue a basura no es la basura
00:10:53
Porque hay enfermedades que están relacionadas
00:10:56
Con el número de requeticiones
00:10:59
En términos generales
00:11:00
Las enfermedades afectan a los genes
00:11:03
Y no hasta a requeticiones
00:11:05
Luego, aunque sea una enfermedad genética
00:11:08
El número de requeticiones en términos generales
00:11:11
No se va a ver afectada
00:11:13
y si es una enfermedad
00:11:14
como además es identitaria
00:11:16
es todavía más significativo de ti mismo
00:11:17
si yo tengo una enfermedad genética
00:11:20
desde el punto de vista
00:11:22
de la identificación me hace más
00:11:24
singular, luego es más fácil
00:11:26
identificarlo, no menos
00:11:28
¿Durante la transcripción artificial
00:11:30
no se producen errores o
00:11:34
se meten encima para iros a arreglar?
00:11:35
Se producen
00:11:38
y se producen errores
00:11:39
pero los errores son difíciles
00:11:41
En ese cálculo que he dado,
00:11:44
son incluídos os otros.
00:11:46
Os errores son,
00:11:47
de tal y como se hace,
00:11:49
os errores son
00:11:50
y os llevamos.
00:11:51
Porque,
00:11:53
aunque cambie a secuencia,
00:11:54
non cambia o tamaño.
00:11:56
Al final,
00:11:57
a distinción
00:11:57
a vamos a hacer por tamaños.
00:11:58
Porque,
00:12:00
aunque cambie a secuencia un poquito,
00:12:00
que normalmente non cambia,
00:12:03
en el que cambie o tamaño
00:12:04
non va a cambiar.
00:12:05
Esta pregunta es muy buena.
00:12:07
En el que la pregunta
00:12:14
le he hecho muchas gracias,
00:12:14
¿de acuerdo?
00:12:15
Lo he dicho,
00:12:16
ahora vamos a ver
00:12:16
qué es lo que dice.
00:12:17
- Valoración:
- Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Edición: IES Alpajés
- Subido por:
- Francisco J. M.
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 576
- Fecha:
- 1 de noviembre de 2009 - 18:11
- Visibilidad:
- Público
- Enlace Relacionado:
- Biología molecular
- Centro:
- IES ALPAJÉS
- Duración:
- 12′ 23″
- Relación de aspecto:
- 4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
- Resolución:
- 384x288 píxeles
- Tamaño:
- 90.27 MBytes