Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Aplicaciones de la RCP a la criminología

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 1 de noviembre de 2009 por Francisco J. M.

576 visualizaciones

Aplicaciones de la RCP a la criminología y patología forense.

Descargar la transcripción

Vamos a ver agora as aplicaciones. 00:00:00
As aplicaciones son moi variadas. 00:00:01
Vamos a empezar por as de materiales e tecnologías 00:00:04
e a mala que a mi me parece 00:00:05
máis importante. 00:00:08
Desde o punto de vista máis importante é que vale 00:00:09
para que a gente que é 00:00:11
inocente non pague por un crime 00:00:13
que non é feito. 00:00:16
Aquí tenéis un ejemplo, entre os moitos que hai, 00:00:17
de unha persoa que estuvo 17 anos 00:00:20
na cárcel 00:00:22
por unha violación 00:00:23
que, cando 17 anos despúis se podían 00:00:24
materia pura de ADN 00:00:27
demostró 00:00:29
que no había cometido. 00:00:30
Y en los siete años 00:00:33
de cáncer. 00:00:33
Bueno, 00:00:34
de normal que le soltaron. 00:00:35
No creáis que esto 00:00:38
es un caso aislado. 00:00:38
Simplemente, 00:00:41
en este año, 00:00:41
aquí tenemos 00:00:44
otro caso. 00:00:44
Esto es de abril 00:00:48
del 2008. 00:00:49
Haciendo un poco 00:00:51
de humor negro, 00:00:51
yo digo al llegar aquí 00:00:52
que a veces que es peor 00:00:53
tener cada año 00:00:54
a dos meses, 00:00:54
¿no? 00:00:55
Sobre otro. 00:00:56
se tiraron tamén un montón de ellos en la cárcel 00:00:57
y nadie ha hecho nada 00:01:00
y esto es tan frecuente 00:01:00
que la policía se está planteando 00:01:03
vamos, se está planteando no, están haciendo 00:01:05
una base de datos 00:01:08
de tal manera que yo creo que dentro de poco 00:01:09
en vez de llevar, bueno, ahora cuando te fichan 00:01:13
no solo te hacen la foto así 00:01:16
te hacen la foto así con ese dedo, sino normal 00:01:17
habéis visto ahora, ¿no? 00:01:19
con el bastoncito de algodón 00:01:22
no meten en la boca 00:01:24
Te coge un pouco de salida 00:01:25
E con as células que hai 00:01:27
Nesa pequena 00:01:28
En ese pequeno arrastre que te han hecho 00:01:29
De la mucosa a mucar 00:01:33
Con ese poquito ya te hacen unha prueba de ADN 00:01:34
E tu ficha tiene tamén 00:01:36
Tu huella de actividad de ADN 00:01:37
Non só a parte de 00:01:40
Eu creo que acabaremos llevando 00:01:41
En unha medida de vida unha prueba de ADN 00:01:44
Un código de balas 00:01:46
Que será nuestro ADN 00:01:48
Por suposto 00:01:50
Vale para 00:01:52
exonerar os inocentes 00:01:54
e para 00:01:55
condenar a los culpables 00:01:56
en este terrible 00:01:59
atentado 00:01:59
de la UFM 00:02:00
que tuvimos 00:02:01
no hace mucho 00:02:02
por desgracia 00:02:03
pues 00:02:03
una de las cosas 00:02:05
que fue clave 00:02:06
para identificar 00:02:06
a los asesinos 00:02:07
fue 00:02:09
este tipo de pruebas 00:02:10
esto es una 00:02:11
noticia del periódico 00:02:12
no es nada científico 00:02:13
se supo que 00:02:15
los suicidas de Meganés 00:02:17
eran los mismos 00:02:18
que habían puesto 00:02:18
las bombas en los trenes 00:02:19
precisamente 00:02:20
gracias a pruebas de ADN 00:02:21
e estas pruebas son tamén 00:02:23
moi importantes 00:02:26
a la hora de identificar 00:02:28
víctimas de un asentado 00:02:30
en este asentado todavía máis bestial que o nuestro 00:02:31
moitos dos cadáveres 00:02:34
moitos dos cadáveres non aparecieron 00:02:37
pero moitos outros 00:02:38
o que encontraban eran trozos 00:02:40
como se identifica un trozo? 00:02:42
como se identifica un cadáver? 00:02:45
por eso se sabe que cadáver 00:02:47
é o nuestro 00:02:48
gracias a estas pruebas 00:02:49
hasta tal punto 00:02:51
que se creou unha empresa 00:02:52
ad hoc, unha empresa 00:02:54
só para facer estas determinacións. 00:02:56
Sin embargo, quedaron muchas víctimas 00:02:59
sin identificar. 00:03:00
Primeiro porque algunas 00:03:02
nisiquera parecieron restos. 00:03:03
Foro totalmente categorizados. 00:03:04
Pero porque, además, 00:03:06
fijaos que isto é un poquito distinto 00:03:08
do que estamos hablando. 00:03:10
Claro, se eu teño un cadáver, 00:03:11
como quero comprar? 00:03:13
Eu non o puedo comprar consigo mesmo, 00:03:16
já está muerto. 00:03:18
Explico? 00:03:19
Non é que hai encontrado 00:03:20
un resto biológico 00:03:21
e o compare con unha persona, 00:03:22
me encontro a persona 00:03:24
e a cadáver. 00:03:25
Entón, 00:03:26
ou ben se recurre 00:03:27
a comparar con 00:03:28
familiares, 00:03:30
que já non é tan inactivo, 00:03:33
porque eu non tenho 00:03:35
o mesmo DNA, 00:03:36
o mesmo ADN 00:03:37
que mi padre. 00:03:38
Tenho a mitad de mi padre 00:03:39
e a mitad de mi madre. 00:03:40
Sabes isto, non? 00:03:41
E non teña por que ser 00:03:43
nisiquera o mismo mis hermanos, 00:03:44
porque 00:03:45
tenemos dos juegos 00:03:46
de cromosomas. 00:03:47
Bueno? 00:03:49
Bueno. 00:03:50
El caso es que esta comparación ya no es tan clara 00:03:51
Por eso se recurre a comparar con los parientes 00:03:54
O también podemos buscar efectos personales 00:03:58
El cepillo de dientes, que todavía tenemos en puesto 00:04:03
Unos pelos que hemos encontrado en su almohada 00:04:06
O, como ha ocurrido en este accidente, también tristemente famoso 00:04:09
Gracias a las flautas que tenían en el colegio 00:04:13
De las flautas, extrajeron unos restos de salida 00:04:17
y les han valido 00:04:20
para identificar 00:04:21
a dos niñas 00:04:22
que eran adoptadas. 00:04:23
Para ser adoptadas 00:04:25
y haber fallecido 00:04:26
a danos padres 00:04:26
en el accidente 00:04:27
murió toda la familia 00:04:28
no había nada 00:04:30
con que comparar. 00:04:31
Ahí tenían 00:04:33
dos cadáveres 00:04:33
que no sabían 00:04:34
de quién eran. 00:04:34
¿Me explico? 00:04:36
Dos cadáveres 00:04:37
carbonizados. 00:04:38
Pues, gracias. 00:04:39
Gracias a la prueba 00:04:40
de Adelini 00:04:41
y a que las niñas 00:04:42
tocaban la flauta 00:04:43
a las han podido 00:04:44
por lo menos 00:04:45
identificar 00:04:46
y por lo menos 00:04:46
pues 00:04:47
no es mucho consuelo 00:04:48
Pero vale ser un entierro adecuado 00:04:50
Por parte dos abuelos 00:04:52
E estas cosas 00:04:53
Dejando os hechos 00:04:54
Luxuosos aparte 00:04:58
Vamos con cosas 00:05:00
Un poquito más 00:05:00
Ligeras 00:05:01
E é moi importante 00:05:02
Este tipo de pruebas 00:05:03
Para identificar especies 00:05:04
E sobre todo 00:05:06
As especies 00:05:06
Que están en extinción 00:05:07
Se algo caracteriza 00:05:08
Un lince 00:05:10
É que non se deixa ver 00:05:10
¿Verdad? 00:05:11
Entón nosotros 00:05:14
Para saber 00:05:14
Cuantos linces hay 00:05:15
Non se pone de acuerdo 00:05:16
¿Verdad que nadie sabe 00:05:16
Cuantos linces hay? 00:05:17
Porque que non hay manera 00:05:19
De verlo 00:05:20
Ahora si 00:05:21
Yo me dedico a recoger cagaditas 00:05:22
De lince 00:05:25
A apuntar donde están 00:05:25
Y hacer pruebas de ADN 00:05:29
Puedo saber 00:05:30
Cuantos linces hay 00:05:32
Porque todos hacen caca 00:05:33
Puedo saber por donde se mueve 00:05:34
Y una cosa mucho más importante 00:05:37
Desde el punto de vista de la conservación 00:05:40
Puedo saber si son o no valientes 00:05:41
Porque ya sabéis que no vale 00:05:43
Como conservar a los linces 00:05:45
Porque hay que preservar la diversidad genética 00:05:46
Ya sabéis que las familias reales 00:05:49
Que só se casan entre eles 00:05:51
Al final acaban teniendo hijos subnormales 00:05:53
Sabéis que as comunidades moi cerradas 00:05:55
Os anis 00:05:58
Algunas comunidades judías 00:05:59
Tienen infinidad de enfermedades raras 00:06:02
Precisamente porque non se mezclan 00:06:04
Se nos conservamos os lindes 00:06:05
E que sean suficientemente mezclados 00:06:08
Ván a acabar desaparecendo igual 00:06:10
Por estas tabas genéticas 00:06:12
Porque acumulamos arroas 00:06:14
A diversidade é boa 00:06:15
Genéticamente falando 00:06:17
Y esto mismo os puedo decir 00:06:20
Para otro bicho 00:06:23
Que bueno, las ballenas 00:06:25
Las ballenas no solo son grandísimas 00:06:27
Sino que están todo el día debajo del agua 00:06:29
¿Quién me sabe decir como se identifican normalmente las ballenas? 00:06:31
¿Ten ningún aficionado aquí a las ballenas? 00:06:36
No te quiero rectificar que las ballenas no tienen dientes 00:06:43
Bueno, es mentira 00:06:46
Tenemos dos tipos de ballenas 00:06:50
As que tínen dientes 00:06:51
E as que non tínen 00:06:52
Precisamente son os odontocentros 00:06:53
E os ministrocentros 00:06:55
Se diferencian 00:06:56
Tínen barbas 00:06:57
A forma de isto 00:06:57
E as ballenas hasta ahora 00:06:58
Se identificaban por la forma 00:07:03
Dos parasitos de la cola 00:07:05
Ahora tenemos unos señores biólogos 00:07:06
Este es un biólogo 00:07:10
Que les dispara un pequeño dardo 00:07:11
Como si fuese unha ceinga 00:07:13
Extrae un trocito de grasa 00:07:14
E hace la prueba de ATN 00:07:17
Ahora los identifica 00:07:18
Inequívoramente 00:07:20
y también saben sus relaciones 00:07:21
sus relaciones familiares 00:07:22
porque si hay un grupo de ballenas 00:07:23
tienes el padre, tienes la madre, tienes el tío 00:07:25
ahora lo sabemos 00:07:27
gracias a este tipo de problemas 00:07:28
y las epidemias 00:07:30
dependiendo de que produce la epidemia 00:07:36
puede haber más o menos 00:07:40
para mí, un dígito 00:07:42
este ejemplo de la gripe aviar es muy bueno 00:07:43
no recordáis que decían hace un par de años 00:07:45
bueno, bueno, no es la variedad del virus 00:07:48
que ataca a los humanos 00:07:50
no hay que preocuparse 00:07:51
solo se van a morir las gallinas 00:07:52
Que no es que sea 00:07:53
Pero bueno, mejor que se trazo la gallina 00:07:55
Que se trazo las gallinas y las personas 00:07:57
Las medidas automáticas son distintas 00:07:58
¿Cómo identificamos 00:08:01
Si la variedad del virus 00:08:03
Es la que puede atacar al humano o no? 00:08:05
Por la prueba de ADN, mirad, por el PCR 00:08:07
Es el mismo fundamento, y eso es mucho más fácil 00:08:08
Porque como el virus es más chiquitín, ten para qué comparar 00:08:10
Entonces nos vale también para discriminar 00:08:13
Cómo afrontar un epidemia 00:08:16
Y por supuesto 00:08:17
Ha revolucionado la ciencia de la masificación 00:08:20
de organismos vivos. 00:08:23
Hay muchos organismos 00:08:24
que parecen iguales 00:08:25
y son distintos. 00:08:26
Y está revolucionando eso. 00:08:28
Y por supuesto 00:08:30
está revolucionando 00:08:31
el negocio de las mascotas. 00:08:31
Porque ahora 00:08:35
cuando te dicen 00:08:36
que un perro es de tal pedigrí 00:08:37
se puede comprobar. 00:08:38
Se puede saber 00:08:41
si de verdad es el pedigrí 00:08:42
que te están diciendo. 00:08:43
Digamos objetivamente. 00:08:46
Y por supuesto 00:08:49
y acabamos con esto 00:08:50
las pruebas de paternidad. 00:08:51
el saber o no 00:08:53
si uno es hijo de sus padres 00:08:56
puede ser más o menos relevante 00:08:58
yo personalmente pienso que uno es hijo 00:09:01
de quien le ha criado 00:09:03
y pienso que no importa 00:09:04
pero en algunos casos como este que tenéis en el ejemplo 00:09:05
puede ser importante 00:09:09
porque este era un millonario soltero 00:09:10
que había tenido 00:09:13
una hija con su criada 00:09:14
y que era la legítima 00:09:17
e os parentes querían 00:09:20
quitarle a herencia, gracias a 00:09:22
as pruebas de ADN, esta mochacha 00:09:24
podido heredar 37 millones de euros 00:09:26
que non viese heredado 00:09:28
desimportante 00:09:32
para acabar 00:09:34
simplemente he ido echadas aquí 00:09:36
en unha pequena filítica de 30 segundos 00:09:37
que aunque yo he venido 00:09:40
aquí 00:09:42
a decir que la ciencia vale 00:09:43
para algo, en realidad 00:09:46
o que yo pienso es que me da igual que valga para algo 00:09:48
Lo que verdaderamente nos diferencia de los animales 00:09:50
Y vosotros que sois de letras, lo sabéis de sobra 00:09:55
Es el querer saber por qué son las cosas 00:09:58
Cualquier otro placer que tengamos 00:10:02
Lo pueden tener los animales 00:10:05
Lo que es verdaderamente humano es el querer saber por qué son las cosas 00:10:06
Fijaos, está científicamente demostrado 00:10:10
Que las mismas endorfinas que se liberan durante el acto sexual 00:10:13
se liberan cuando uno 00:10:17
recibe el placer 00:10:19
de saber por qué es algo 00:10:21
entonces el preguntarnos por qué son las cosas 00:10:23
es lo que es humano 00:10:26
si encima vale para algo 00:10:27
pues mucho menos 00:10:29
no sé si hay tiempo para preguntar 00:10:31
o si queréis preguntar 00:10:35
en las enfermedades como explicas tú 00:10:37
vale, la prueba está 00:10:40
no, porque no supía 00:10:42
que un tipo de alteración 00:10:44
Bueno 00:10:45
Si uno va al caso particular 00:10:47
Se puede encontrar excepciones 00:10:50
De hecho hay enfermedades 00:10:52
Por eso ahora se empieza a pensar que el dengue a basura no es la basura 00:10:53
Porque hay enfermedades que están relacionadas 00:10:56
Con el número de requeticiones 00:10:59
En términos generales 00:11:00
Las enfermedades afectan a los genes 00:11:03
Y no hasta a requeticiones 00:11:05
Luego, aunque sea una enfermedad genética 00:11:08
El número de requeticiones en términos generales 00:11:11
No se va a ver afectada 00:11:13
y si es una enfermedad 00:11:14
como además es identitaria 00:11:16
es todavía más significativo de ti mismo 00:11:17
si yo tengo una enfermedad genética 00:11:20
desde el punto de vista 00:11:22
de la identificación me hace más 00:11:24
singular, luego es más fácil 00:11:26
identificarlo, no menos 00:11:28
¿Durante la transcripción artificial 00:11:30
no se producen errores o 00:11:34
se meten encima para iros a arreglar? 00:11:35
Se producen 00:11:38
y se producen errores 00:11:39
pero los errores son difíciles 00:11:41
En ese cálculo que he dado, 00:11:44
son incluídos os otros. 00:11:46
Os errores son, 00:11:47
de tal y como se hace, 00:11:49
os errores son 00:11:50
y os llevamos. 00:11:51
Porque, 00:11:53
aunque cambie a secuencia, 00:11:54
non cambia o tamaño. 00:11:56
Al final, 00:11:57
a distinción 00:11:57
a vamos a hacer por tamaños. 00:11:58
Porque, 00:12:00
aunque cambie a secuencia un poquito, 00:12:00
que normalmente non cambia, 00:12:03
en el que cambie o tamaño 00:12:04
non va a cambiar. 00:12:05
Esta pregunta es muy buena. 00:12:07
En el que la pregunta 00:12:14
le he hecho muchas gracias, 00:12:14
¿de acuerdo? 00:12:15
Lo he dicho, 00:12:16
ahora vamos a ver 00:12:16
qué es lo que dice. 00:12:17
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
es
Autor/es:
Edición: IES Alpajés
Subido por:
Francisco J. M.
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
576
Fecha:
1 de noviembre de 2009 - 18:11
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Biología molecular
Centro:
IES ALPAJÉS
Duración:
12′ 23″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
384x288 píxeles
Tamaño:
90.27 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid