Saltar navegación

Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.

Intégration des immigrés: un défi pour l'Europe

Ajuste de pantalla

El ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:

Subido el 19 de julio de 2007 por EducaMadrid

1307 visualizaciones

vice-président de la CE chargé de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité - "Année de l'éducation pour les immigrants": la diversité est une réalité au sein de la société allemande et au sein de ses écoles, dues à la mobilité internationale et aux migrations. Afin d'identifier les meilleurs projets d'intégration des enfants de migrants et de favoriser leur mise en application et en diffuser les résultats à travers l'Europe, Marina Kadner a supervisé un concours européen inter-écoles baptisé "integration@school" . - "Valeurs communes": Comment développer le dialogue entre des individus de confession différente? Comment favoriser la coexistence de différents systèmes laïques et religieux? Andrea Marchesini a une réponse: la BD. - "Je ne suis pas sorcier": reportage sur le parcours de Pie Shibanda, depuis sa fuite au Congo en 1995 et son existence en Europe. - "Un boxeur au parlement": Témoignage de Bea Diallo, pour qui le sport n'a pas de couleur. Personalités sportives, artistiques, mais aussi des jeunes et des fans se succèdent sur le ring pour soutenir des actions de solidarité. - "Julie Asunción": témoignage de cette phillipine devenue infirmière au National health Service, le plus gros employeur de Grande-Bretagne.

Descargar la transcripción

On doit gérer l'immigration. Cela veut dire que c'est une nécessité, non seulement 00:00:00
une nécessité, mais un devoir moral. Beaucoup de nos concitoyens des pays européens ont 00:00:18
connu eux-mêmes, leurs parents, leurs grands-parents, ce que cela veut dire être immigrant. Combien 00:00:24
de mes compatriotes italiens allaient au Canada ou aux Etats-Unis avec une valise en carton 00:00:33
pour chercher la fortune ? Beaucoup l'ont trouvée là-bas. Mais cela ne s'est pas passé 00:00:39
il y a deux siècles. C'était il y a soixante ans, soixante-dix ans. Nous ne pouvons pas 00:00:45
oublier que nous, Européens, au début de l'année 1900, nous étions des émigrés. 00:00:52
Comment alors peut-on aujourd'hui fermer les portes ? La demande principale formulée 00:00:57
par les personnes qui s'adressent à nous, en tant qu'Europe, est « Aidez-nous à participer 00:01:07
à la vie culturelle, économique et sociale des villes et des régions où nous vivons. 00:01:13
Aidez-nous à apprendre la langue, la langue locale. Aidez-nous à nous sentir comme une 00:01:19
part intègre de la communauté, à ne pas être exclu de la communauté. Donnez-nous 00:01:28
l'accès aux services sociaux, la possibilité d'aller à l'hôpital comme à tout autre 00:01:34
citoyen du même pays. Et puis, donnez-nous la possibilité de protéger nos traditions, 00:01:40
notre histoire, notre religion, notre héritage. Parce que, c'est évident, ces personnes 00:01:45
viennent en Europe, mais elles sont profondément liées à leur patrie. Et ça, on doit s'en 00:01:51
souvenir toujours. Je crois qu'on peut convaincre les gens en disant d'une manière très simple 00:01:58
que chaque État membre de l'Union européenne a le pouvoir, mais aussi le droit, de décider 00:02:10
combien d'immigrants peuvent y entrer chaque année. Ça, on ne le décide pas à Bruxelles. 00:02:16
Si en Pologne ou en Italie ou en Belgique, il y a le besoin de 100 000 personnes chaque 00:02:22
année dans des catégories de métiers déterminées, c'est l'État qui le décide. Nous, on ne 00:02:28
le décide pas. Mais si ces personnes sont demandées, alors cela veut dire qu'on a 00:02:34
besoin d'elles. Et si ces personnes ne sont pas là, probablement une entreprise, une 00:02:41
petite entreprise, une entreprise moyenne, en Pologne, en Italie, en Belgique, sera fermée 00:02:47
parce qu'elle n'a pas de travailleurs. Elle n'a pas de production suffisante pour pouvoir 00:02:53
continuer à fonctionner. 00:02:58
L'Europe ne peut pas remplacer les politiques nationales de l'intégration. Elle peut les 00:02:59
encourager, les aider. Évidemment, nous devons en même temps augmenter le budget 00:03:27
disponible. Et moi, j'ai proposé qu'à partir du prochain bilan communautaire, il 00:03:36
y ait un Fonds européen pour l'intégration. Ce sera le premier Fonds européen pour l'intégration. 00:03:44
Et évidemment, cela dépend de l'approbation des perspectives financières. Je crois aussi 00:03:53
à ce propos que les États membres sont devant une grande responsabilité. Nous avons aussi 00:04:00
retenu dans le cadre de la communication sur l'intégration qu'il est nécessaire d'avoir 00:04:17
un lieu de rencontre permanent, un forum au niveau européen, où tous les acteurs 00:04:22
principaux pour la stratégie d'intégration puissent, de la manière continue, être présents 00:04:29
et travailler ensemble. Je crois que notre politique, la politique que je veux proposer, 00:04:35
doit être une politique qui est basée sur l'écoute. Cela ne peut pas être une politique 00:04:48
top-down. Elle doit être une politique bottom-up. Alors, ce forum sera un lieu permanent de 00:04:53
la consultation où les idées pourront naître. 00:05:01
Capitale de l'Allemagne et plaque tournante entre l'Est et l'Ouest, Berlin est la ville 00:05:03
la plus peuplée du pays avec plus de 3 millions d'habitants. Du fait de la mobilité internationale 00:05:19
et d'immigration, la diversité est une réalité au sein de la société allemande et au sein 00:05:24
de ses écoles depuis longtemps maintenant. Marina Kadner a supervisé un concours européen 00:05:28
inter-école baptisé Integration at School. Objectif, identifier les meilleurs projets 00:05:34
d'intégration des enfants de migrants, favoriser leur mise en application, ayant diffusé les 00:05:38
résultats à travers l'Europe. Très commun à tous ces projets, une véritable intégration 00:05:43
doit d'abord être multilingue. On constate que le défi est identique dans tous les pays. 00:05:47
Les enfants de deuxième génération nés en Allemagne par exemple ont toujours des 00:05:54
problèmes pour s'exprimer en allemand. Or, l'apprentissage de la langue demeure la base 00:05:58
de l'intégration scolaire. 00:06:02
Voici l'une des lauréates du concours, la Heinrich-Siegel-Grundschule. Nous sommes à 00:06:03
Kreuzberg, l'un des quartiers à forte proportion d'immigrés de Berlin. Les professeurs comptent 00:06:11
jusqu'à 50% d'enfants issus de l'immigration dans leur classe et tentent d'adapter les 00:06:16
élèves au passage entre les deux cultures, la culture maternelle et la culture d'accueil. 00:06:20
Un objectif renforcé par la création originale d'un bulletin de notes, une sorte de livret 00:06:25
où sont consignés les progrès de l'enfant aux compétences scolaires, mais aussi son 00:06:31
comportement social. On y apprécie son adaptation à la vie à l'école, la prise de responsabilité, 00:06:34
le respect des règles, ses réactions affectives à l'égard des autres, ou encore sa faculté 00:06:39
à collaborer. Ce bulletin est valable pour tous les écoliers et conditionne en partie 00:06:43
la réussite de l'année scolaire. Mais quelle que soit la culture d'origine, le travail 00:06:49
avec l'enfant, seul, sans ses parents, a peu de chances de porter ses fruits. C'est de 00:06:53
ce constat qu'est né l'atelier Parents Café. Le principe est simple, mais novateur. Demander 00:06:58
aux parents d'élèves de participer au fonctionnement de l'école, les intégrer, en les installant 00:07:03
dans un rôle d'interlocuteur à part entière. Ce qui réduit la distance avec l'institution. 00:07:07
Mousloum Boustansi est éducateur, médiateur d'origine turque. Il fait partie d'une agence 00:07:13
spécialisée dans le développement scolaire. Selon lui, ce forum de discussion permet aux 00:07:21
individus de résorber les tensions et les conflits qui les traversent. 00:07:25
Grâce à nos discussions, cette peur d'aliénation finit par disparaître. Plus personne dès 00:07:28
lors ne parle de retirer ses enfants de l'établissement. Nous sommes ici pour construire leur personnalité. 00:07:36
Une sirène retentit dans la salle de théâtre de l'école Erika Mann à Berlin. Le groupe 00:07:43
a précord. Le travail d'acteur commence avec un but précis. Un spectacle où chacun doit 00:07:48
tenir le rôle qui lui a été assigné. La comédienne qui anime l'atelier rappelle le 00:07:53
thème de travail. L'immigration, l'exil, l'histoire romancée de la créatrice de l'institut Erika 00:07:57
Mann, contrainte à l'exil aux Etats-Unis à la fin des années 30 par les nazis. Cet atelier 00:08:03
de théâtre réunit chaque semaine des élèves de 12 à 15 ans dont 80% sont d'origine non-allemande 00:08:08
et souvent issus de milieux défavorisés. Le théâtre comme outil d'intégration et 00:08:14
d'apprentissage linguistique fait ici depuis plusieurs années partie du projet pédagogique. 00:08:18
Cet après-midi la directrice de l'école a rassemblé ses troupes autour d'une autre 00:08:39
valeur forte, la solidarité à l'occasion d'une course à pied parrainée. Pour les élèves les 00:08:42
motivations ne manquent pas. C'est une occasion unique de se confronter à d'autres coureurs, 00:08:46
de participer à une manifestation conviviale, de se déplacer physiquement et moralement et 00:08:50
pourquoi pas de trouver sa place au sein de l'école. Il nous faut trouver un langage 00:08:54
universel que ce soit le sport, la musique ou les arts de telle manière que si un étudiant n'est 00:09:02
pas au niveau des autres en mathématiques, en anglais ou en histoire et bien cette activité 00:09:07
physique lui permet de sentir qu'il fait partie de la grande famille de l'école. Là où l'intégration 00:09:12
est entrée dans les écoles comme outil d'éducation à part entière on arrive à des résultats 00:09:19
spectaculaires même s'ils ne sont pas toujours immédiatement quantifiables. 00:09:23
Comment développer le dialogue entre des individus de confessions différentes ? Comment 00:09:37
favoriser la coexistence de différents systèmes laïcs et religieux ? Andrea Marchessini a une 00:09:50
réponse, la BD. Ici à Bologne on dit que la bande dessinée a le pouvoir de faire lire ceux 00:09:54
qui ne lisent jamais et de les faire réagir. C'est en partant de ce constat que la coopérative 00:10:02
Laïmomo a monté le projet Valeurs communes, une série d'histoires abordant les thèmes 00:10:08
comme la non-violence, la tolérance et la discrimination. Tout est parti des travaux de 00:10:13
recherche d'un comité scientifique. Nous avons ensuite recruté un groupe d'auteurs et de 00:10:24
dessinateurs qui a débouché sur la production de cinq bandes dessinées traduites dans les trois 00:10:29
langues de nos partenaires en français en italien et en espagnol. Il nous semble indispensable que 00:10:34
les jeunes soient confrontés aux valeurs communes qui existent au sein des différents systèmes de 00:10:41
pensée religieuse ou laïque. Autre partenaire de cette réussite l'atelier l'Afrique des ciné à 00:10:46
Paris. Christophe Ndimo a adapté des nouvelles sous forme de scénarios de bandes dessinées et 00:10:56
supervisé le travail des dessinateurs africains. L'un des défis du projet était de trouver un 00:11:02
discours approprié à la réalité des nouvelles générations. Il faut partir je pense de ceux 00:11:07
qui ne connaissent et des fois ils connaissent extrêmement peu. Les jeunes de 12-16 ans ne 00:11:15
sont pas vraiment au fait des questions catholicisme, islam etc. C'est pas vraiment 00:11:21
leur truc. Un message qui passe parfois mieux à travers les aventures de Ranji un petit bonhomme 00:11:30
dessiné par Fifi Mukoula qui prône l'amour le courage et la tolérance. Dans le nord ici les 00:11:36
gens sont renfermés ils cherchent pas à connaître l'autre ils ne vont pas facilement vers l'autre 00:11:47
mais c'est une des choses qui sont soulignées dans cette bande dessinée. Apprendre à connaître 00:11:52
l'autre, à respecter sa religion et peut-être en apprenant ça on arrivera à mieux se comprendre 00:11:58
aussi. Autre choc des cultures voici la contribution de l'ivoirien Titi Faustine. 00:12:04
L'esprit est ludique mais jamais mièvre. Le titre c'est la réserve qui a été l'histoire 00:12:09
était conçue avec Dimo Christophe. L'héroïne de la BD s'appelle Yasmina elle est musulmane. Le 00:12:17
second personnage s'appelle Christophe qui est plus ou moins chrétien on va dire. Les deux jouent 00:12:24
le rôle d'apaiser un peu les tensions en réalité dans les différentes religions. Dernière étape du 00:12:28
projet Valeurs communes, le prolongement de l'initiative en milieu scolaire. Nous sommes à 00:12:34
Bologne au lycée scientifique Augusto Régui. La démarche n'a a priori rien de scientifique 00:12:38
mais elle permet de favoriser les échanges, d'encourager la prise de conscience et la 00:12:44
réflexion. Au menu distribution des BD et débat avec les élèves. Ce qui se passe aujourd'hui en 00:12:48
Irak et au Moyen-Orient semble indiquer que les religions peuvent être à l'origine de 00:13:01
nombreux problèmes. Parfois même elles empêchent tout type de communication. Puis vient le test 00:13:07
grandeur nature de la pertinence du guide pédagogique conçu pour les enseignants. 00:13:18
C'est en quelque sorte le coeur du projet qu'a piloté Sandra Federici. Chaque histoire est 00:13:22
accompagnée d'un commentaire qui reprend les valeurs communes abordées dans la bande dessinée. 00:13:31
Si celle-ci fait allusion à un passage de la Bible ou du Coran, le guide reprend cette 00:13:36
citation et explique aux professeurs comment l'utiliser pour alimenter un débat. 00:13:43
Dans quelques mois les cinq bandes dessinées feront partie de l'horizon de milliers de lecteurs 00:13:47
d'étudiants. Restera alors à vérifier les effets de ces activités pour savoir si les valeurs 00:13:56
communes peuvent avoir non seulement une valeur d'exemple mais aussi un effet d'entraînement. 00:14:01
Rien n'aura été ordinaire dans son parcours. Pichibanda a dû fuir l'épuration ethnique au 00:14:06
Congo en 1995. Depuis lors il s'est réinventé une existence en Europe. Pi est désormais artiste, 00:14:22
mais si le comédien et le psychologue ont pris le pas sur le réfugié, l'homme est toujours là, 00:14:29
seul sur scène, sans décors ni artifices. 00:14:32
Lorsqu'on donne un spectacle, il y a deux choses. C'est comme un cadeau. Vous avez l'emballage et 00:14:34
vous avez les contenus. Les spectacles c'est les contenus. Les effets spéciaux et tout ce qui doit 00:14:41
s'en suivre c'est comme l'emballage. Dix ans déjà que cet écrivain a trouvé en Belgique une terre 00:14:46
d'asile politique et artistique. Dizainées d'expériences, de joie et de frustration qu'il 00:14:51
met au service d'une émission de radio hebdomadaire diffusée sur l'Afrique francophone. C'est 00:14:56
l'occasion de parler à ceux qui sont restés au pays de l'amour, de la vie, de l'éducation et de 00:15:01
s'adapter à la société occidentale sans pourtant renoncer totalement à la culture d'origine. 00:15:05
Un tronc d'arbre a beau rester dans l'eau, il ne changera jamais un crocodile. Il y a des choses 00:15:09
sur lesquelles je vais m'adapter à l'Europe, mais il y a quand même des valeurs de l'Afrique 00:15:17
auxquelles moi je pense que je vais continuer à tenir, notamment le sens de la famille, 00:15:21
notamment le couple, la valeur, la place de l'enfant, etc. Ça c'est quand même des valeurs 00:15:25
que j'ai envie de garder parce que je ne pense pas que toute évolution soit forcément une 00:15:31
évolution qui va dans le bon sens. Entre les lignes de son spectacle, Piechebandam est l'Afrique, 00:15:36
l'Europe et leurs différences culturelles côte à côte. Le récit des difficultés qu'il a vécues 00:15:41
en tant que candidat réfugié aide les jeunes à comprendre qu'un biais d'avion est la bonne 00:15:47
volonté ne suffit pas. Les droits internationaux vous permettent d'aller où vous voulez, mais les 00:15:50
droits internationaux n'obligent pas les autres pays de vous accueillir. Dans mon pays il y a un 00:15:57
proverbe qui dit lorsque tu vas à l'étranger ne danse pas le premier, regarde d'abord tes 00:16:02
autres danser et danse à ton tour. Voilà dix ans que je suis chez vous, je vous ai regardé danser, 00:16:07
maintenant j'ai envie de danser avec vous. On va chanter ensemble, peut-être que l'eau va jaillir, 00:16:14
je vous apprends il n'est pas difficile. 00:16:19
A la fin du spectacle chacun ressort avec quelques petites questions dans la tête, un peu comme si le 00:16:41
regard bienveillant que la société occidentale pose sur l'Afrique avait changé. Puis il voit un 00:16:46
signe d'ouverture, de modernité, d'émancipation, mais la différence de culture c'est un combat de 00:16:51
tous les jours. Mon combat ça a été de dire aux européens, moi aussi je vous apporte des choses donc 00:16:56
je ne pense pas qu'il faut se laisser aller, s'effacer devant les gens, non non non, moi je suis 00:17:04
quelqu'un qui vient et qui fait une confrontation, c'est ce que j'ai fait au risque de me faire 00:17:10
prendre pour un fou. Fou peut-être mais qu'importe, le phénomène est là, indiscutable et peut-être 00:17:15
mieux intégré que certains européens. Pichibanda est devenu un concept médiatique unique au service 00:17:21
de l'intégration. Si pour Béat Diallo le sport n'a pas de couleur, il impose des devoirs à ceux qui 00:17:26
ont choisi d'en faire leur métier. C'est sur un ring que le Bruxellois d'Adoption a choisi de 00:17:43
relever le gant. Personnalités sportives, artistiques, mais aussi des jeunes et des fans se succèdent sur 00:17:47
le ring pour apporter leur contribution à l'action de solidarité en défiant Béat Diallo contre un 00:17:52
don symbolique. Je crois que souvent, vous savez quand il y a des catastrophes qui arrivent, tout le monde se mobilise 00:17:56
effectivement, au moment où il y a la catastrophe et après on oublie, on oublie et le plus symbolique 00:18:01
d'ailleurs c'était les deux jeunes guinéens qui sont morts dans un train d'atterrissage d'Aslavena qui 00:18:07
étaient à Guinée-Faudé à l'époque qui ont voulu, qui ont laissé un testament pour moi et qui ont laissé 00:18:11
un message. Les politiques ne se sont pas dérobés puisqu'une poignée de mandataires ont tenu à 00:18:15
jouer le jeu entre les cordes. C'est vrai que l'occasion était belle de venir défier l'ancien 00:18:20
champion de boxe et député sur son terrain. Plusieurs femmes politiques de premier plan ont 00:18:25
également voulu s'associer à l'événement, à l'instar de la vice-premier ministre Loretta 00:18:31
Dunkelings qui nous donne sa version de l'intégration politique. Tous les partis maintenant veulent et c'est 00:18:36
bien à montrer l'image de partis qui s'ouvrent complètement aux femmes, aux minorités, aux majorités, 00:18:43
à toutes les origines et je crois que cette image là n'est plus une image exceptionnelle. 00:18:50
Bon maintenant il y a encore du chemin à faire. Institut de la Providence, 500 jeunes environ 00:18:56
reçoivent ici un enseignement technique et professionnel. Une trentaine de nationalités sont 00:19:02
représentées avec une large majorité de maghrébins. La plupart des parents sont 00:19:07
socialement exclus ou sans travail. Bref l'horizon des élèves est bouché. Une fois par mois Béa Diallo 00:19:10
prend le temps de s'asseoir et de discuter avec les jeunes. Ses origines africaines et sa religion 00:19:17
musulmane lui permettent d'être écoutée par toutes les communautés. Tout dépend un peu de l'accueil dans le pays où tu es. 00:19:21
Mais ces gens qui partent, je sais pas moi, ils ne partent pas pour rien, ils partent pour chercher quelque chose d'un côté. 00:19:27
Oui, je suis d'accord avec toi, mais pour trouver quoi ? Pour trouver ce que nous on a trouvé ici. 00:19:33
Qu'est-ce qu'on a trouvé ? On a trouvé ici, on a nos enfants, moi mes parents quand ils sont arrivés ils n'avaient rien. 00:19:38
Maintenant moi je vais à l'école. On a des ordinateurs à la maison, on a des télés à la maison. 00:19:42
Non mais il faut le dire, il faut le dire. 00:19:47
Depuis plus d'un an Béa Diallo tente aussi de faire passer des messages par le canal politique. 00:19:49
Membre du parlement de la communauté française et de la région bruxelloise, il tente de sensibiliser ses collègues à sa vision de la société occidentale. 00:19:53
Naturalisé belge en 98, cet homme de terrain milite notamment pour le droit de vote et l'éligibilité des étrangers. 00:20:03
Une manière astucieuse à l'entendre de revitaliser la vie politique. 00:20:09
L'apprentissage se passe, je dirais, d'une façon positive, mais en même temps je prends mon temps quoi. 00:20:14
Je prends mon temps de bien être dedans parce que c'est assez compliqué quand même. 00:20:23
Mais t'as plusieurs profits aussi de, j'irais, d'homme politique. 00:20:27
Je suis un novice pour l'instant et le novice est en train de devenir petit à petit un bon amateur. 00:20:32
Et j'espère devenir un grand professionnel comme j'ai été à la boxe. 00:20:40
Béa Diallo incarne aujourd'hui une génération de militants pour qui il est important que les gens qui vivent dans un pays aient leur mot à dire sur les enjeux de la vie de tous les jours. 00:20:45
Valoración:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Eres el primero. Inicia sesión para valorar el vídeo.
Idioma/s:
fr
Niveles educativos:
▼ Mostrar / ocultar niveles
      • Segundo Curso
Autor/es:
L'Union Européenne
Subido por:
EducaMadrid
Licencia:
Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
Visualizaciones:
1307
Fecha:
19 de julio de 2007 - 11:45
Visibilidad:
Público
Enlace Relacionado:
Commission Européenne
Duración:
20′ 56″
Relación de aspecto:
4:3 Hasta 2009 fue el estándar utilizado en la televisión PAL; muchas pantallas de ordenador y televisores usan este estándar, erróneamente llamado cuadrado, cuando en la realidad es rectangular o wide.
Resolución:
448x336 píxeles
Tamaño:
106.23 MBytes

Del mismo autor…

Ver más del mismo autor


EducaMadrid, Plataforma Educativa de la Comunidad de Madrid

Plataforma Educativa EducaMadrid