Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Comunicación y lenguaje - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Hola, esto es una explicación sobre lenguaje y comunicación que voy a dar para la clase
00:00:00
de nivel 2 de lengua. Bueno, ya lo habíamos visto, pero aquí tenemos una definición
00:00:08
más completa. La comunicación es el proceso de transmisión de informaciones de un emisor
00:00:18
A a un receptor B a través de un medio C. De ahí se sintetiza en decir transmisión
00:00:23
información de un emisor o receptor con eso vale a través de un medio y lo que os decía que la
00:00:29
información tiene que tener un carácter intencional que tiene que tener intención comunicativa el
00:00:35
ejemplo que habíamos puesto de una columna de humo que sale por el horizonte no sabemos si es
00:00:41
un incendio o es alguien que nos esté haciendo la señal si es alguien que nos está haciendo una
00:00:47
señal es realmente comunicación, si no sería un indicio o una señal, ¿vale? En la comunicación
00:00:51
la podemos dividir en distintas clasificaciones, ¿no? Pero aquí tenemos una muy básica que
00:00:59
es que puede ser, la comunicación puede ser no verbal, ¿no? La comunicación no verbal
00:01:06
pues puede ser por gestos, ¿no? Puede ser la comunicación de los animales, puede ser
00:01:11
una comunicación icónica por medio de imágenes, ¿no? Un cigarro tachado o algo así, ya sabemos
00:01:17
lo que significa, que no se puede fumar o que no se pueda jugar a la pelota o lo que
00:01:23
sea, ¿no? Y la comunicación animal, pues ya sabemos que es no verbal. Aquí habría
00:01:28
que añadir, podríamos añadir también la comunicación no verbal de los gestos, cuando
00:01:32
alguien se expresa con gestos. Luego está la comunicación verbal, que es la comunicación
00:01:37
lingüística, que es la que da lugar a nuestras lenguas, ¿verdad? Cuando estamos hablando
00:01:42
en español, por ejemplo, tenemos comunicación verbal. Y luego hay una combinación de verbal
00:01:48
y no verbal, que es la verbo icónica, que podría estar cuando tenemos imágenes acompañadas
00:01:54
de texto o cuando tenemos en una película, por ejemplo, que estamos viendo imágenes
00:01:59
a la vez que vemos, que estamos escuchando lenguaje, pues eso no se puede comprender de una cosa sin otra, ¿no?
00:02:06
No podemos oír una película sin verla o verla sin oírla, entonces eso es comunicación verboicónica.
00:02:14
Los elementos de la comunicación ya los conocéis y esto pues es la definición de siempre,
00:02:21
el emisor es quien emite el mensaje, el receptor es quien lo recibe,
00:02:28
el mensaje que está constituido por las informaciones que se envían
00:02:31
y hay que añadir que tiene un referente, el mensaje, que es la realidad a la que se refiere
00:02:35
el mensaje, que es una realidad conocida por los distintos miembros en la comunicación
00:02:41
el emisor y los receptores
00:02:47
el canal es la vía, el canal por el que circula el mensaje
00:02:49
el código es el conjunto de signos y reglas para combinarlos
00:02:53
y el contexto son las circunstancias que engloban el proceso comunicativo.
00:02:57
¿Qué es el lenguaje? Porque habíamos visto que es comunicación, pero no lenguaje.
00:03:03
Vamos a ver la diferencia entre comunicación, lenguaje, lengua y habla.
00:03:07
El lenguaje es la capacidad, es muy importante decir que es la capacidad propia de la especie humana,
00:03:13
Porque hasta ahora no sabemos cuántas especies, no sabemos de otras especies que usen el lenguaje, pero tenemos que es la capacidad humana, digamos, para comunicarse por medio de un sistema de signos.
00:03:21
se puede definir lenguaje como medio de comunicación o como sistema
00:03:39
pero vamos a basarnos sobre todo en esta capacidad propia de la especie humana
00:03:45
para comunicarse por medio de un sistema de signos
00:03:49
tenemos que está compuesto de signos, hemos dicho
00:03:51
vamos a ver qué son los signos
00:03:56
los signos son elementos que tienen un significado que ha sido convencionalizado
00:03:58
es decir, en lo que nos hemos puesto de acuerdo para que se entienda
00:04:04
O sea, todos nos hemos puesto de acuerdo en que cierto signo signifique algo y por eso sirve para comunicarse entre miembros de una comunidad de hablantes.
00:04:09
El signo consta de significado y significante.
00:04:19
¿De acuerdo? Entonces, ¿qué es esto de significante y significado?
00:04:24
Bueno, pues son las dos partes que constituyen el signo.
00:04:31
Es que estoy grabando.
00:04:37
y que forman parte de él, entonces el signo que es el elemento que forma parte del lenguaje tiene el significado que es como lo que significa el concepto y luego el significante que es o bien la palabra escrita o la imagen acústica, es como suena la palabra,
00:04:39
Es como lo que sería la... el... cómo se transmite ese significado, ¿vale? Y ambos son psíquicos, ambos se vienen con la mente, ¿verdad? Eso es lo que es... si tenemos el sonido árbol, ¿no? Alguien nos dice árbol, eso sabemos que significa una figura de un árbol y luego, por otro lado, pues sabemos cómo suena y cómo se escribe, ¿no?
00:05:04
Es cómo suena y cómo se escribe es el significante.
00:05:30
Entonces, estos son los signos lingüísticos.
00:05:32
Aquí tenemos este dibujito donde vemos que el signo lingüístico tiene estas dos partes, el significado y el significante.
00:05:35
El significado es cuando pensamos en lo que significa y el significante es la palabra ya sea escrita u oída, ¿no?
00:05:43
Lo que sería, aquí está en portugués, pero vamos, árbol, pues esta palabra se escribe o suena como sabemos, ¿no? Entonces, el signo lingüístico tiene unido el significado con su significante, lo que significa con la manera en que lo expresamos, eso es un signo lingüístico, ¿vale?
00:05:53
¿Qué es un sistema?
00:06:13
Pues el sistema es el conjunto de los signos
00:06:16
Y cómo están organizados
00:06:19
Los signos lingüísticos
00:06:21
Están organizados en un sistema
00:06:22
O una estructura
00:06:25
Un sistema que es un conjunto de elementos
00:06:26
Que guardan relación unos con otros
00:06:29
Que se oponen entre sí
00:06:31
O que existen en función de otros
00:06:33
No pueden existir unos sin otros
00:06:35
Eso es un sistema
00:06:37
Un conjunto de elementos, en este caso van a ser signos lingüísticos, que tienen siempre unas relaciones unos con otros.
00:06:40
Por eso se dice que como es de signos, que el sistema es un sistema, hemos dicho que es un sistema semiológico.
00:06:49
Bueno, y ahora vamos a ver qué es lengua y habla.
00:06:56
Hemos visto que el lenguaje es la facultad o la capacidad, ¿verdad?
00:06:58
El lenguaje es una capacidad, una facultad que tenemos para expresarnos.
00:07:02
y este sistema
00:07:06
ya concreto de un conjunto de signos sería la lengua
00:07:10
cuando estamos hablando del sistema
00:07:13
de un conjunto de signos
00:07:15
de una expresión del lenguaje concreta
00:07:16
ya tenemos una lengua, una lengua es un conjunto de signos
00:07:22
concreto
00:07:25
utilizado por una comunidad de hablantes
00:07:27
entonces esto sería una lengua, un sistema
00:07:30
y luego sería
00:07:34
el habla es la realización del sistema
00:07:36
es decir, que el sistema digamos es como
00:07:38
un conjunto teórico
00:07:40
en teoría, porque siempre que se pone en práctica
00:07:42
un sistema
00:07:45
de signos, una lengua, se va a expresar
00:07:46
de una forma concreta, se va a expresar
00:07:48
de una forma que
00:07:50
no va a ser igual, el habla
00:07:51
va variando según la
00:07:54
región, según los hablantes
00:07:56
según, entonces
00:07:59
la manifestación concreta
00:08:00
concreta de una lengua es el habla, y hay muchos tipos de habla, ¿vale?
00:08:02
Aquí nos dice eso, que la facultad del lenguaje verbal, la facultad, la capacidad,
00:08:08
el lenguaje, permite a los hablantes crear una lengua, un sistema, ¿vale?
00:08:14
Que es un reflejo de su cultura y sociedad, ¿no?
00:08:19
La lengua es una manifestación concreta del lenguaje verbal, hemos dicho, ¿vale?
00:08:22
El lenguaje, luego lengua y luego habla.
00:08:26
el español e inglés francés son lenguas
00:08:28
el signo
00:08:32
hemos dicho que es una convención
00:08:36
porque la gente se ha puesto
00:08:38
de acuerdo en lo que significa, significante
00:08:40
significado
00:08:42
y luego también se dice
00:08:42
que el signo es arbitrario
00:08:48
porque se han puesto de acuerdo, porque sí
00:08:50
no tiene por qué el sonido árbol
00:08:52
representar un árbol, ¿por qué?
00:08:54
¿por qué? porque hemos dicho
00:08:55
que significa árbol, pero no porque haya alguna razón por ello.
00:08:57
Y luego es articulado.
00:09:03
¿Qué significa que el signo es articulado?
00:09:05
Pues que se descompone en unidades más pequeñas,
00:09:07
que tiene articulaciones, digamos.
00:09:10
Entonces, hay dos articulaciones,
00:09:12
no hace falta que sepáis cuál es cuál,
00:09:15
pero que sepáis que los signos lingüísticos
00:09:17
se descomponen en monemas y fonemas.
00:09:19
Las unidades mínimas y significado,
00:09:23
voy a dejarlas de abajo
00:09:25
las unidades mínimas sin significado
00:09:27
son los fonemas, ¿por qué?
00:09:30
porque los sonidos, las fonemas
00:09:31
si dices P, Q, R
00:09:33
eso no significa nada, son sonidos
00:09:35
¿vale? por eso son unidades mínimas
00:09:37
sin significado
00:09:39
en cambio, los monemas, que son
00:09:41
los morfemas, los lexemas
00:09:43
todos estos
00:09:45
los prefijos, interfijos, todo eso
00:09:46
eso ya tiene significado, son unidades mínimas
00:09:49
que sí que tienen significado, los monemas
00:09:51
¿vale?
00:09:54
Entonces, bueno, lo de esto de la lengua se puede dividir en niveles,
00:09:55
porque el nivel fónico, pues, estudiaría los sonidos,
00:10:00
el morfosintáctico ya tiene unidades con significado, ¿no?
00:10:03
Y ya, pues, serían las dentro de la palabra, los morfemas y luego las palabras,
00:10:06
y luego las oraciones también, y el nivel lésico, que son significados.
00:10:11
Bueno, ya para ir terminando,
00:10:16
tenemos que la norma
00:10:18
lingüística es
00:10:22
como cuando hemos hablado de lengua
00:10:23
he dicho que es como una especie de
00:10:27
sistema ideal, porque luego la manera
00:10:28
de expresar la lengua son el alma, entonces una lengua
00:10:33
como sistema tiene una norma que
00:10:36
dice cómo están organizados los
00:10:38
signos, a qué
00:10:41
en reglas responde cuando se
00:10:44
organiza, ¿verdad? La norma lingüística la regula
00:10:48
en el español la RAE, la Real Academia, ¿de acuerdo?
00:10:51
Entonces, es el conjunto de normas y de usos aceptados
00:10:55
por los hablantes como el buen uso o el uso correcto de la lengua, la norma.
00:10:59
Y luego, otro concepto importante
00:11:05
de lengua es que va a tener
00:11:07
diferencias, una lengua va a tener variedades
00:11:10
variantes, variedades, diferencias que van a ser
00:11:14
las diatópicas, diastráticas y diafásicas
00:11:18
esto lo veremos con más detalle un poco más adelante, pero
00:11:22
porque lo tengáis ya, las variedades
00:11:26
diatópicas, topos significa lugar, topografía
00:11:30
etcétera, diatópicas es a lo largo del
00:11:34
terreno, digamos, ¿no? Entonces las variedades
00:11:38
diatópicas son las
00:11:40
que tienen que ver con el espacio geográfico
00:11:42
y eso da lugar a los
00:11:44
dialectos, ¿vale? Porque
00:11:46
no se habla igual en Galicia que en Andalucía
00:11:48
que en Extremadura o a lo largo
00:11:50
de toda América, ¿no? El español
00:11:52
también es
00:11:54
la misma lengua que permite
00:11:56
que haya una
00:11:58
continuidad lingüística, ¿no? Entre todas
00:12:00
las distintas regiones, ¿vale?
00:12:02
Entonces esas son las variedades diatópicas
00:12:04
las que dan lugar a los dialectos. Las variedades diastráticas, estratos, son las distintas capas, ¿no? Entonces, las variedades diastráticas son las que se dan entre distintos estratos de la sociedad.
00:12:06
No habla lo mismo, no habla igual alguien que no haya tenido educación en la juventud, entonces va a tener un montón de vulgarismos, de incorrecciones,
00:12:19
y alguien que a lo mejor haya tenido
00:12:28
un nivel socioeconómico alto, ha tenido una educación
00:12:32
muy buena, en unos colegios privados muy buenos o algo así
00:12:35
entonces igual tiene unos rasgos lingüísticos
00:12:38
que van a ser de otra jerarquía. Entonces
00:12:41
estratos de la sociedad tienen niveles vulgar
00:12:44
y culto, ¿vale? Vulgar y culto y otros
00:12:47
intermedios y luego también aquí en los estratos
00:12:50
de la sociedad podríamos hablar de conjuntos de la sociedad, por ejemplo
00:12:53
las jergas de los médicos, de los mecánicos, de, no sé, de las costureras, lo que sea, ¿no?
00:12:55
O sea, tiene que haber grupos también sociales que tienen su propio, digamos, su propio idioma dentro del idioma.
00:13:03
Y esto son variedades diastráticas.
00:13:10
Y luego están las variedades diafásicas, que son entre los distintos tipos de modalidad expresiva,
00:13:12
que son los registros, que puede ser formal o informal o coloquial, ¿vale?
00:13:18
Y eso sí que depende del hablante que puede, por ejemplo, alguien que a lo mejor no tiene mucha cultura, pero sabe que en cierto momento requiere en la situación lingüística hablar de una manera más elegante porque esté ante personas importantes o algo así, o puede hablar de una manera más relajada porque está entre amigos, ¿no?
00:13:25
Entonces, esos serían los registros, coloquial y formal, ¿vale? Entonces, aquí tenéis este esquema donde vienen, pues, que las diaptóticas son datos dialectos, las diastáticas, los, no he dicho cómo se llamaban, los de los estratos sociales, sociolectos, que puede ser este vulgar o formal, o sea, perdón, o culto, ¿vale? Culto o vulgar.
00:13:46
y luego los registros, que ya es formal o informal.
00:14:13
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Eduardo Madrid Cobos
- Subido por:
- Eduardo M.
- Licencia:
- Reconocimiento
- Visualizaciones:
- 37
- Fecha:
- 28 de septiembre de 2021 - 21:22
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEPAPUB ORCASITAS
- Duración:
- 14′ 17″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 1920x1080 píxeles
- Tamaño:
- 132.11 MBytes