Activa JavaScript para disfrutar de los vídeos de la Mediateca.
Teatro "El Principito" 2017 - Contenido educativo
Ajuste de pantallaEl ajuste de pantalla se aprecia al ver el vídeo en pantalla completa. Elige la presentación que más te guste:
Obra de teatro de 5º de Primaria de 2017
Se debería dejaros indiferente, un momento para pensar.
00:00:07
El personaje principal es el principito.
00:00:12
El principito os va a hablar desde la sierra
00:00:15
y recordará cosas de su vida antes de llegar allí.
00:00:17
Todos sus recuerdos tendrán alguna imagen en blanco y negro
00:00:21
parecida a la imagen del cómic
00:00:24
que os ayudará a saber que se habla de muchos, muchos temas.
00:00:26
El narrador nos va a hablar desde el presente, desde ahora
00:00:31
Y es el mismo piloto que estaba con el principito antes de llegar en el desierto.
00:00:34
Os rogamos mucho silencio, ya que en el teatro no se usa el micrófono.
00:00:40
Y un año más, muchas gracias por venir.
00:00:44
Cuando tenía 6 años, vi una foto magnífica en un libro llamado
00:00:50
True Stories from Nature.
00:01:07
Fue una foto de un constructor de papas en un acto solo con un animal.
00:01:09
Y el libro dice
00:01:14
¿Qué ocurre si tu pareja se mueve sin ti?
00:01:15
Después de eso, no pueden moverse.
00:01:19
Y después de hacer el 6 que necesitan para la gestión,
00:01:22
y después de trabajar con otros amigos,
00:01:26
hice mi primer dibujo.
00:01:28
Dibujo número uno.
00:01:30
Parece algo así.
00:01:35
Y decidí mostrarlo a los alumnos.
00:01:37
¿Es algo asombroso?
00:01:40
Frightening? Why should anyone be frightened by a hat?
00:01:43
It's not a picture of a hat, it's a picture of a bogus ginger that lives in an elephant.
00:01:49
Since the grown-ups were not able to understand me yet, I made another drawing, drawing number two.
00:01:54
Look like this.
00:02:05
And now, that seems a little frightening to you.
00:02:07
Deberías parar de dibujar y demostrarte a ti mismo en el estudio.
00:02:10
Geografía, Historia, Aritmética y Gramática.
00:02:14
En el año 2006, me puse a dejar de dibujar, pero mi carrera ha sido muy buena.
00:02:20
Como pintor, quizás nunca se puede hacer nada por sí mismo.
00:02:29
Y en este año, los niños se van a la escuela explicando cosas a ellos.
00:02:33
Entonces, elegí una profesión y aprendí.
00:02:37
¡Gracias!
00:02:40
¡Gracias!
00:03:15
¿Qué es esto? ¡Mira a ese chico divertido!
00:04:03
¡Parece como un príncipe!
00:04:07
¿Es una mirada?
00:04:09
¡Estoy moviendo uno! ¡Mira a mí! ¡Este no es un aglutinador!
00:04:11
¡Por favor, déjame un trozo!
00:04:14
¿Qué?
00:04:18
¡Déjame un trozo! ¡Pero no puedo!
00:04:19
¡No importa! ¡Déjame un trozo!
00:04:22
¡No me gusta este! ¡Es demasiado viejo!
00:04:25
¡He comprado uno que necesitamos por mucho tiempo!
00:04:43
Esto es solo su caja. La playera de la playera está adentro.
00:04:47
Exactamente de la manera que quería. ¿Crees que esta playera va a vivir en una gran cantidad de árboles?
00:05:00
¿Qué?
00:05:06
Porque donde yo vivo, todo es muy pequeño.
00:05:07
Entonces, ¿qué va a pasar con él? Es una playera muy pequeña que te he dado.
00:05:10
No tan pequeña.
00:05:15
Mira, está en la cama.
00:05:16
Entonces, ¿qué estás haciendo aquí?
00:05:19
¿Y tú? ¿Vives en este desierto? ¿Qué es ese objeto?
00:05:21
No es un objeto. Es un avión. Es mi avión.
00:05:24
¿Qué? ¿Vosotros salisteis del cielo?
00:05:30
Sí.
00:05:32
Eso es gracioso, ¿eh?
00:05:33
Entonces, vosotros dos salisteis del cielo, que es tu planeta.
00:05:35
¿Vosotros dos salisteis de un planeta?
00:05:39
La verdad es que vosotros dos salisteis de muy lejos.
00:05:41
Mi pequeño hombre, ¿de dónde salisteis? ¿De dónde queréis ir?
00:05:46
La buena cosa de la bolsa que me dieron es que en la noche mi chico puede usarla en su casa.
00:05:52
Yo te daré un truco, también, para que puedas traerlo durante el día.
00:06:01
¿Traerlo? ¿Qué es la idea?
00:06:05
Pero si no lo traes, se va a perder.
00:06:08
Pero, ¿dónde crees que irá?
00:06:11
Si todo es tan pequeño, sin que nadie pueda ir muy lejos.
00:06:13
¡Gracias!
00:06:25
Tú amas el sol cuando hay sol.
00:06:57
¿Cuándo son los días de la noche antes del sol?
00:07:00
Yo también veo las flores.
00:07:06
Y si cualquier cosa se vuelve rica, incluso las flores que tienen flores.
00:07:25
Sí, incluso las flores que tienen flores.
00:07:30
Entonces las flores, ¿cuándo son los días?
00:07:32
Las flores, ¿cuándo son los días?
00:07:37
Las flores no son días.
00:07:40
¡Oh, no te creo! Las plantas son criaturas malas, son naives, quieren protegerse tanto como puedan. Creen que las plantas son armas terribles.
00:07:41
¡Mi pequeño hombre, lo siento! ¡Tengo que arreglar mis hechos!
00:07:56
¿Muchas consecuencias? ¡Ustedes no son como los guarnas, confundiendo todo! Ustedes no entienden que estoy preocupado por mis flores.
00:08:00
¡Gracias!
00:08:11
Correcto, pero, ¿por qué no vas a tu nave a comer pequeñas babas?
00:08:41
Cuando una planta es mala, uno debe destruirla lo más pronto posible, en el primer instante que uno la reconozca.
00:08:46
Si el planeta es demasiado pequeño y las babas son demasiadas, se van a separar en piezas.
00:08:55
Y si una nave no necesita babas cuando son pequeñas, eso siempre significa una catástrofe.
00:09:02
¿Quieres contarme tu historia, Cheprín?
00:09:09
Si quieres que te cuente mi historia.
00:09:13
En un planeta distante, donde vivía con volcanes, un par de babas y mi flor.
00:09:19
Es muy excepcional, quiero decir, mi flor.
00:09:35
Pero no me gustan las plantas que he visto antes en mi planeta.
00:09:40
Primero pensé que era un nuevo tipo de abogado, hasta el día en que se levantó, se levantó y dijo...
00:09:44
¡Gracias!
00:09:54
¿Quieres algo de agua? Creo que es hora de desayunar.
00:10:33
¡Oh, gracias! Y una cosa más. Estoy asustada de los gafos. ¿Podrías comprarme un ice cream?
00:10:47
¿Ice cream?
00:10:55
Es muy frío o delicioso, así que hoy quiero que me pongas en tu abrazador.
00:10:56
¿Ves? Tu abrazador.
00:11:02
¡Oh!
00:11:04
Except for them, I'm scared of nothing. Not even tigers. I have thorns to protect myself.
00:11:11
I'm leaving the planet. It's quite possible. So I'm here to say goodbye.
00:11:28
I've been silly. I'm very sorry. Try to be happy.
00:12:57
Por supuesto que te amo. Es mi culpa que no te conozcas antes, pero no importa ahora.
00:13:02
Si deseas irte, entonces, ¡vámonos!
00:13:10
Pero, ¿quién va a mirar a ti?
00:13:15
Ponte un globo de vidrio alrededor de ti.
00:13:17
¿Qué quieres que te diga?
00:13:20
No te preocupes por mí.
00:13:23
Me quedaré en contacto con los cazadores y después me acostumbraré a los cazadores de batalla.
00:13:25
Ahora, ¡vámonos!
00:13:31
Yo nunca debería haber corrido de mis ruedas.
00:13:32
Ella solo tiene un par de puertas para protegerse de peligro.
00:13:38
Pero cuando la vivía, yo era demasiado ignorante para saber cómo amarla.
00:13:42
En el mañana de su descanso, nuestro príncipe líder puso su planeta en perfecto orden.
00:13:49
Él limpió los volcanes.
00:13:59
Sus volcanes eran tan pequeños que se usaban para calentar su almuerzo.
00:14:00
En nuestra planeta, obviamente, somos demasiado pequeños para limpiar los volcanes.
00:14:05
Por eso, ellos se llevaban a la trama cada vez más y cada vez más.
00:14:10
En nuestra planeta, también el príncipe del litoral se levantó un poco sobre nosotros.
00:14:13
Él creía que nunca querría volver a la trama, pero en su último viaje,
00:14:19
él se dio cuenta de que estaba muy cerca de la tierra.
00:14:24
¡Suscríbete al canal!
00:14:30
Pero no puedo nadar más.
00:15:29
Entonces, te pedí a veces nadar y a veces no.
00:15:33
¿Puedo sentarme?
00:15:37
Te pedí que lo hagas.
00:15:39
¿Me disculpas por preguntarte una pregunta?
00:15:44
Te pedí que me hagas una pregunta.
00:15:47
¿Qué es lo que haces?
00:15:50
Todo. Todo. Todos los planetas y estrellas.
00:15:52
¿Y estas estrellas sobre ti?
00:15:57
¡Certainamente lo hacen!
00:15:59
¿Quién me haría un favor si no hubiera un descanso? ¡Me encantaría verlo ahora!
00:16:01
Si le pedí a un general que volara de una flor a otra, como un pájaro, o que se metiera en un círculo.
00:16:06
Y si el general no cuidara el orden que recibió, ¿quién sería el malo? ¿El general o yo?
00:16:13
¡Exactamente! Uno de los más requeridos de la otra tarea que puede ser realizada.
00:16:20
¿Y cómo va mi sánchez?
00:16:26
Él no puede hacer eso, pero tenemos que esperar hasta que las condiciones sean favorables.
00:16:30
¿Y dónde estaré?
00:16:40
En la tarde, y verás cómo me voy bien.
00:16:41
Lo siento, pero tengo que irme, tengo que seguir mi viaje.
00:16:45
¡Oh, no vayas! ¡Nos vamos a hacer un ministro!
00:16:49
Gracias, pero tengo que ir. Si su majestad desea que me venga, deberías darme un resumen para ti.
00:16:54
Así que deberías pedirme que venga al final de un minuto.
00:17:00
Me parece que las condiciones son favorables.
00:17:04
¡Os pedimos que vengáis!
00:17:08
Los cronómetros son muy extraños.
00:17:10
¡Gracias!
00:17:27
Unfortunately, nobody at all passes this way.
00:18:01
Yes.
00:18:15
Clap your hands while I'm in the other.
00:18:16
What should one do to make their heart stop?
00:18:30
Do you admire me?
00:18:33
What does it mean, admire?
00:18:35
To admire means that you regard me as the best dress.
00:18:37
Los más ricos y los más invertidos en esta planeta.
00:18:41
Pero, ¿tú eres el único hombre en tu planeta?
00:18:45
Hazme esta caridad y me animo a la estrella.
00:18:49
Ok, me animo.
00:18:51
Los granos son muy, muy fuertes.
00:18:54
El próximo planeta fue inhabitado por un tiburón.
00:19:00
Esta fue una visita muy corta.
00:19:08
¿Qué estás haciendo?
00:19:14
Estoy bebiendo.
00:19:17
¿Y por qué estás bebiendo?
00:19:20
Para no olvidarme.
00:19:22
¿O olvidarte de qué?
00:19:24
Olvidarme de que soy una vergüenza.
00:19:26
¿Una vergüenza de qué?
00:19:27
Una vergüenza de beber.
00:19:28
Mi vida es muy dura.
00:19:30
El primer planeta pertenece a un hombre de negocios.
00:19:39
Este hombre estaba tan ocupado que ni siquiera vio el pequeño príncipe cuando llegó.
00:19:47
Tres y dos hacen cinco, cinco y siete hacen doce, doce y tres hacen cincuenta.
00:19:59
Buenas tardes, ¿qué estáis haciendo?
00:20:07
Durante los 54 años que he habitado esta planeta, he estado en la Tierra solo tres veces.
00:20:09
Tres veces. La primera vez, 22 años atrás, cuando algunos gusos cayeron de las lluvias,
00:20:15
donde hice cuatro errores en mi edición. La segunda vez, 11 años atrás,
00:20:21
cuando estaba en la escala, cuando me atacó un artista.
00:20:27
No tengo tiempo para reírme. Y la tercera vez, bueno, esto es todo.
00:20:31
¿Qué es lo que caracteriza a los pequeños objetos que ves en la escala?
00:20:38
¿Y qué sabes de las estrellas? ¿Qué hago con ellas?
00:20:41
¡Soy uno de ellos!
00:20:45
¡Qué guapo!
00:20:47
Bueno, me pertenecen porque soy la primera persona a pensar en ellos.
00:20:48
Cuando encuentras un diamante que no pertenece a nadie, es tuyo.
00:20:53
Cuando descubres una isla que no pertenece a nadie, es tuyo.
00:20:57
Cuando tienes una idea antes de cualquier otra, piensas en un patrón.
00:21:01
¡Es tuyo!
00:21:05
Así que, conmigo, soy uno de ellos, porque soy la primera persona a pensar en ellos.
00:21:07
Sí, eso es cierto, pero ¿qué hago con ellos?
00:21:12
Los encontré, los reconozco, los administro.
00:21:15
Es difícil, pero soy un hombre que tiene un interés natural en las cosas posibles.
00:21:20
Yo me pongo una flor, la usaba para verla todos los días.
00:21:25
Los granos son muy extraordinarios.
00:21:33
El planeta E fue muy extraño. Fue el más pequeño de todos.
00:21:36
Había solo un cuarto en el que había una lente de calle y una lente de aire.
00:21:48
Esas son las órdenes.
00:22:16
Buenas tardes.
00:22:19
¿Qué órdenes?
00:22:21
Las órdenes son las que puse en mi lente.
00:22:23
Buenas tardes.
00:22:27
Pero, ¿cuándo acabo de vivir de nuevo?
00:22:30
¡Esos son los ordenes!
00:22:34
No entiendo.
00:22:37
No hay nada que entender.
00:22:38
Los ordenes son los ordenes.
00:22:40
Buenas noches.
00:22:42
Yo sigo una profesión terrible.
00:22:45
En los viejos días, era razonable.
00:22:50
Puse mi mano en la mañana y en la tarde la regalé de nuevo.
00:22:54
Tengo el resto del día para la noche y el resto del día para dormir.
00:22:58
Y las órdenes han sido cambiadas desde ese momento.
00:23:03
Las órdenes nunca han sido cambiadas.
00:23:07
Esa es la tragedia.
00:23:12
De año a año, las órdenes han cambiado más rápidamente.
00:23:15
Y las órdenes no han sido cambiadas.
00:23:20
Entonces, ¿qué?
00:23:24
El planeta ahora hace una cadena completa cada minuto.
00:23:29
Así que, cada minuto tengo que hacer una cadena y ponerla fuera.
00:23:32
Eso es muy gracioso.
00:23:38
Y el último y único minuto aquí donde tú vives.
00:23:39
Eso no es gracioso en absoluto.
00:23:45
Pero, cuando estamos hablando juntos, un hombre ha combinado.
00:23:47
Tu planeta es tan pequeño que tres pasos te llevarán todo el camino alrededor.
00:23:52
Para estar siempre en el sol, tienes que trabajar tan lento como posible.
00:23:59
Cuando quieres descansar, trabajas y el día durará tanto tiempo como quieras.
00:24:04
Eso no me hace mucho bien.
00:24:10
La única cosa que hago en la vida es dormir.
00:24:15
Me gusta este hombre, tal vez es porque es el único que está pensando en algo más detrás de sí mismo, pero este planeta es demasiado pequeño para dos personas.
00:24:22
Tres veces más grande que el último. Fue habitado por un viejo alemán que escribió libros voluminosos.
00:24:40
¡Oh! ¡Mira! ¡Es un explorador! ¿De dónde viene?
00:24:52
¿Qué está haciendo? ¿Cuál es su ocupación?
00:25:06
¡Soy un geógrafo!
00:25:10
¿Qué es un geógrafo?
00:25:12
Un geógrafo es un estudiante que conoce la ubicación de todo.
00:25:13
Río, silla, ciudades, montañas y desiertos.
00:25:17
¡Eso es muy interesante!
00:25:20
Ella, como Blas, es una madre que es una profesora real.
00:25:22
Tu planeta es muy hermosa. ¿Tiene océanos?
00:25:25
Mmm, no puedo decirte.
00:25:29
¿Y las montañas?
00:25:31
Mmm, no puedo decirte.
00:25:33
¿Y las zonas, ríos o desiertos?
00:25:34
Mmm, no puedo decirte eso tampoco.
00:25:37
¿Pero cuál es el geógrafo?
00:25:40
Exactamente, pero no he explorado.
00:25:42
¿No es el geógrafo el que va a contar todos los montaños, ríos, aguas, zonas y desiertos?
00:25:44
El geógrafo es muy importante para esa cosa.
00:25:50
Él nunca murió, pero él tiene sus exploraciones para traerle información sobre el mundo.
00:25:53
¿Quién podría explorar?
00:26:00
Un hombre de buen carácter moral.
00:26:01
Alguien que trabaja con él.
00:26:03
Un hombre que dice que las leyes pueden traer un desastre a los geógrafos de la Bucsufa.
00:26:05
Así que, ¿qué es el espíritu que bebe demasiado?
00:26:09
¿Por qué es eso?
00:26:12
Porque los hombres bebidos se doblan.
00:26:13
Entonces, los geógrafos no se dan.
00:26:15
Dos monjes en el lugar donde solo había uno.
00:26:17
En mi planeta tengo una flor.
00:26:20
No recordamos las flores porque son efímeras.
00:26:23
¿Por qué son efímeras?
00:26:26
Los geógrafos escriben libros que se relacionan con temas de consecuencias.
00:26:28
Luego se vuelven antiguos.
00:26:32
Es muy extraño que una montaña cambie su posición, por ejemplo.
00:26:34
Escribimos cosas eternas.
00:26:39
Sí, eso es cierto, pero ¿qué significa efímera?
00:26:40
Significa que está en peligro de desaparecer.
00:26:44
Mi flor es efímera y vivo en mi planeta solo.
00:26:47
¿Qué lugar me recomendarías visitar ahora?
00:26:51
La Tierra. Tiene una buena reputación.
00:26:55
Cuando el pequeño príncipe llegó a la Tierra,
00:27:05
estaba muy sorprendido de no ver a nadie.
00:27:10
Comenzó a tener miedo.
00:27:13
Había llegado al planeta malo,
00:27:15
cuando un hilo de hielo, color de la luz de la luna,
00:27:17
¡Flash! ¡Across the sun!
00:27:20
¿Qué planeta es este en el que me he bajado?
00:27:25
Este es el aire y este es África.
00:27:41
¡Ah! ¿Ahí? ¿No hay nadie en el aire?
00:27:46
Este es el desierto. No hay nadie en el desierto.
00:27:49
¡Mira mi planeta! Está ahí arriba de nosotros, pero... ¿Qué tan lejos es?
00:27:54
Es hermoso, pero... ¿Qué te ha llevado aquí?
00:28:03
He estado haciendo un viaje con una flor.
00:28:07
¡Oh!
00:28:10
¿Dónde están los hombres?
00:28:11
Es un poco loco en el desierto.
00:28:13
También es loco, señor hombre.
00:28:15
Eres un animal muy gracioso. No eres más grueso que un dedo.
00:28:17
Pero yo soy más poderoso que un dedo de un rey.
00:28:21
No tienes ni pies, no tienes ni problemas.
00:28:26
Puedo llevar un barco que cualquier navegante podría llevar.
00:28:30
Tú me mueves también, bebé.
00:28:35
Eres tan frágil en esta tierra hecha de planeta.
00:28:38
Puedo ayudarte, algún día, si vas a casa a soñar por tu propia planeta.
00:28:42
El pequeño príncipe creó el desierto y encontró solo una flor, una flor con tres pétalos, una flor que no contaba con nada.
00:28:50
¡Buenos días! ¡Buenos días! ¿Dónde están los hombres? ¿Hombres? Creo que hay seis o seis de ellos en su existencia.
00:29:13
Los vi hace varios años, pero uno nunca sabía dónde encontrarlos. ¡Adiós! ¡Adiós!
00:29:21
Después de eso, el pequeño príncipe subió a una montaña alta.
00:29:28
Las únicas montañas que él conoció eran tres volcanes que se levantaron a sus pies.
00:29:38
Desde una montaña tan alta como esta, debería ser capaz de ver a todo el planeta y a toda la gente.
00:29:46
¡Buenos Días!
00:29:58
¿Quién eres tú?
00:30:01
¡Sé mi amigo, estoy solo!
00:30:08
I'm all alone, I'm all alone.
00:30:16
What a planet! It's all dry and pointed, and people have no imagination.
00:30:21
They repeat whatever one says to them.
00:30:27
On my planet, I have a flower. She always was the first to speak.
00:30:30
The little prince arrives in a garden full of rosy sun.
00:30:39
Good morning!
00:31:08
¡Buenas tardes!
00:31:12
¿Quién eres tú?
00:31:15
Somos rosas.
00:31:20
No te ves como mi flor, pero...
00:31:22
Mi flor me dijo que ella era la única de su tipo y somos...
00:31:25
...todos vosotros, todos vivos en un solo jardín.
00:31:30
So, it turns out that Oliver Hart, he was just a common rose and that doesn't make me a very great prince.
00:31:42
I'm a fox.
00:33:27
Come and play with me.
00:33:33
I can't play with you. I'm not a thing.
00:33:35
What does that mean, thing?
00:33:37
It is when you look what I'm looking for.
00:33:39
I'm looking for friends. What does that mean, thing?
00:33:43
It is what you do what other people want you to do.
00:33:46
¿Qué otras personas quieren que hagas, aunque no quieras aprender o no entiendas algo?
00:33:49
Ya está. Para ti no hay nada más que una cosa.
00:33:55
Hay cientos de cosas en nuestra vida.
00:33:57
Pero si me ayudas, nos encontraremos juntos.
00:33:59
Para mí, serás único en todo el mundo.
00:34:02
Para ti, seré único en todo el mundo.
00:34:05
Andy, ¿qué quieres que te diga?
00:34:09
¿Qué quiere decir que me diga?
00:34:16
Por favor, dime.
00:34:20
I want to, very much, but I haven't much time.
00:34:22
I have first to discover and many things to understand.
00:34:26
One, only understand the things that one thinks.
00:34:30
Men, by things, already make me soft.
00:34:33
But they're not soft when you combine differences.
00:34:36
As for men, have no friends anymore.
00:34:38
If you want a friend, thank me.
00:34:41
What must I do to change you?
00:34:42
You must be very patient.
00:34:44
First, you sit down at a little distance from me.
00:34:47
Like that, on the ground.
00:34:49
I look at you and you say nothing. Words are the source of misunderstandings. But you see, I take them to me every day.
00:34:51
I think we have friends already. Now it's time for me to go.
00:35:08
Can you stay a little longer? If you go, I'll cry.
00:35:12
It's your own fault. I will never be too any short of a heart, but you wanted me to thank you.
00:35:15
Yes, that's it so. Before you go, I want to tell you a secret.
00:35:21
Es sólo con el corazón que uno puede ver bien
00:35:25
Lo que es esencial es invisible para el alma
00:35:28
Es el tiempo de esperar por tus rosas
00:35:31
Que hace que tus rosas sean tan importantes
00:35:36
Es el tiempo de esperar por mis rosas
00:35:38
Los hombres han olvidado esto también
00:35:41
Pero no lo has olvidado
00:35:43
Te haces responsable por el día de la juventud
00:35:44
Te haces responsable por tus rosas
00:35:47
Soy responsable por mis rosas
00:35:49
Yo soy responsable de mi voz, yo soy responsable de mi...
00:35:52
¿Qué haces, Luria?
00:35:57
Yo soy un viajero y envío aviones de aviones a la calle.
00:35:59
¿No te gusta?
00:36:03
No te gusta.
00:36:09
Ni siquiera el conductor, ni nosotros.
00:36:18
¿No les satisfacen donde están?
00:36:20
Nunca me satisfacen.
00:36:29
¿Están siguiendo a los primeros viajeros?
00:36:32
Sí.
00:36:37
¿Solo los niños saben lo que están buscando?
00:36:39
Sí.
00:36:42
¿Los niños saben lo que están buscando?
00:36:43
Sí.
00:36:45
Ellos son felices.
00:36:46
Este fue un gran desafío que había sido inventado para detenerlos.
00:36:56
Tienes que despedirte una vez por semana y no necesitas beber.
00:37:01
¡Nada de lo que beber!
00:37:06
¡Pil!
00:37:08
¡Pil de los tóxicos!
00:37:10
¡Pil!
00:37:12
¡Pil de los tóxicos!
00:37:14
¿Quieres un pil?
00:37:16
¡Vamos, prueba un pil!
00:37:18
¡Pil!
00:37:20
¡Pil de los tóxicos!
00:37:22
¡Pil!
00:37:24
¡Pil de los tóxicos!
00:37:26
¡Buenos días!
00:37:28
¡Buenos días!
00:37:30
¿Por qué estás haciendo eso?
00:37:32
Porque con estas pilas no necesitas beber agua.
00:37:34
Ellas duran un tremendo rato de tiempo.
00:37:37
Con estas pilas duras 53 minutos en cada semana.
00:37:41
¿Y qué hago con esas 53 minutos?
00:37:45
¡Oh! ¡Algo que te guste!
00:37:48
Si agrego 53 minutos para el centro o donde me guste,
00:37:50
voy a ir a un río de agua fresca.
00:37:53
¿En serio? Pero con estas pilas no necesitas beber agua.
00:37:56
Pero disfruto bebiendo agua.
00:38:00
¡Fua!
00:38:02
Pills... Pills that are stocked first... Pills... Pills that are stocked first...
00:38:02
Do you want a pill? Come on, try the pill!
00:38:11
Pills... Pills that are stocked first... Pills...
00:38:14
It was now the eight day since I had my accident in the desert.
00:38:23
He escuchado la historia de la maestra, mientras estaba bebiendo mi último trozo de agua suplente.
00:38:27
Estos libros de George son muy divertidos. En realidad, no tengo nada más que decir.
00:38:36
Y yo también estaría muy feliz si pudiera comer el agua suplente.
00:38:52
Mi amigo Fox.
00:38:58
Mi querido amigo, esto no tiene nada que ver con Fox.
00:38:59
¿Por qué no?
00:39:03
Porque estoy a punto de morir primero.
00:39:04
Es una buena cosa para mi amigo.
00:39:06
Así que estoy contento de tener una bolsa de maíz y 32.
00:39:09
Dejemos que busquemos nuestro agua, puede que también sea buena para el corazón.
00:39:13
Las estrellas son tan hermosas, mi planeta es tan hermoso y el desierto es tan hermoso.
00:39:17
¡Dios, las estrellas! ¿Cómo es el desierto?
00:39:24
Lo que les da la música es algo invisible.
00:39:26
Estoy contento de que ahora se queden con mis bolsas.
00:39:30
¿Sabes qué? Los hombres viajan en trenes especiales, pero no saben qué es lo que hacen. ¿Por qué lo hacen?
00:39:50
¿Lo oyes? Estamos esperando el viento, y está cantando.
00:40:12
A mí me parece que es muy peligroso para ti.
00:40:21
Estoy desesperado por esta agua. Dame algo de agua.
00:40:25
Los planetas pequeños crean muchas rosas en el mismo barrio, pero no encuentran lo que están buscando.
00:40:35
No, no lo hacen.
00:40:43
Lo que están buscando puede ser una sola rosa o un poco de agua.
00:40:44
Ellos lo hacen con el corazón.
00:40:49
Sí, eso también.
00:40:50
Ahora, tienes que trabajar.
00:40:53
Tienes que irte a tu casa.
00:40:54
Estaré esperando por ti aquí.
00:40:56
¡Vengan mañana conmigo!
00:40:58
La siguiente noche, fui a ver al príncipe.
00:41:05
¡Era muy feliz!
00:41:13
Me alegra que hayas encontrado el material de tu nombre en tu casa.
00:41:15
¿Cómo sabes eso?
00:41:22
Voy a volver a casa también.
00:41:26
Es mucho más lejos, es mucho más difícil.
00:41:28
Esta noche estaré aquí.
00:41:31
Mi estrella se encontró justo sobre el lugar en el que llegué a Diablo.
00:41:33
Sí, lo sé.
00:41:38
De verdad, tengo que decirte algo.
00:41:39
Lo que te estoy diciendo ahora es que eres una persona que puedes vivir para siempre.
00:41:42
Tu sonrisa es el más grande presento que puedes tener.
00:41:47
Estoy feliz que ahora puedas apreciar las pequeñas cosas de la vida.
00:41:50
Escucha a mí, por favor.
00:41:54
Recuerda que estaré en una de esas estrellas.
00:41:55
Recuerda que estaré luchando en esa pequeña mujer.
00:41:59
Cuando mires a esta estrella de la noche, tú, solo tú, tendrás estrellas que puedes luchar.
00:42:02
Adiós, mi querido amigo.
00:42:09
Adiós, pequeña mujer.
00:42:13
¡No te voy a olvidar nunca! ¡Adiós!
00:42:15
Treinta años ya han vuelto, y cada día he pensado en mi pequeño amigo, en mi pequeño príncipe,
00:42:26
la persona más importante de mi vida, el niño que me enseñó a ver con los ojos de su corazón.
00:42:34
And if you can exactly understand this stuff, if a little man appears here who has gone there and who refuses to answer your questions, you will know who he is.
00:42:40
If this happens, please send me a message telling me he has come back.
00:42:53
- Idioma/s:
- Autor/es:
- Comisión de Teatro
- Subido por:
- Cp ciudaddecolumbia trescantos
- Licencia:
- Reconocimiento - No comercial - Sin obra derivada
- Visualizaciones:
- 65
- Fecha:
- 12 de marzo de 2018 - 19:21
- Visibilidad:
- Público
- Centro:
- CEIP Ciudad de Columbia
- Duración:
- 46′ 14″
- Relación de aspecto:
- 1.78:1
- Resolución:
- 960x540 píxeles
- Tamaño:
- 855.30 MBytes